Транскрипция и правила чтения в английском языке. Английский язык транскрипции произношение


Транскрипция английского языка: ничего сложного!

"Я не разбираюсь в транскрипции", "А как это пишется русскими буквами?", "Зачем мне эти звуки?"... Если вы приступаете к изучению английского языка с такими настроениями, то мне придется вас разочаровать: вряд ли вы добъетесь существенных успехов в английском.

Не владея транскрипцией, вам будет сложно разобраться в устройстве английского произношения, вы постоянно будете делать ошибки, испытывать трудности при изучении новых слов и использовании словарей.

Еще со школы отношение многих к транскрипции откровенно негативное. На самом же деле, в транскрипции английского ничего сложного нет. Если вы её не поняли — значит вам не объяснили эту тему как следует. В этой статье мы постараемся исправить это.

Чтобы понять суть транскрипции, вы должны четко понимать разницу между буквами и звуками. Буквы — это то, что мы пишем, а звуки — то, что слышим. Знаки транскрипции — это звуки, представленные на письме. Для музыкантов эту роль выполняют ноты, а для нас с вами — транскрипция. В русском языке транкрипция не имеет принципиальной важности, так как мы говорим, как пишем, и особой разницы между написанием и произношением не наблюдается. Английский — другое дело. Здесь и гласные, которые читаются по-разному, и комбинации, которые нужно запомнить, и буквы, которые не произносятся. Не всегда количество букв и звуков в слове совпадает.

Например, в слове daughter 8 букв, и четыре звука ['dɔːtə]. Если произносится конечная [r], как в американском английском, то звуков пять. Комбинация гласных au даёт звук [ɔː], gh вообще не читается, er может читаться как [ə] или [ər], в зависимости от варианта английского.

Подобных примеров можно привести огромное множество.Сложно понять, как читать слово, и сколько в нем звуков произносится, если не владеете основными правилами транскрипции.

Где можно встретить транскрипцию? Прежде всего, в словарях. Когда вы находите новое слово в словаре, рядом обязательно должна быть информация о том, как слово произносится, то есть транскрипция. Кроме того, в учебниках лексическая часть всегда содержит трансрипцию. Знания звукового строя языка не позволят вам запомнить неправильное произношение слов, потому что вы всегда будете отождествлять слово не только с его буквенным представлением, но и со звуковым.

В отечетсвенных изданиях транскрипцию обычно помещают в квадратные скобки [ ], а в словарях и пособиях зарубежных издательств транскрипция представлена в косых скобках / /. Многие преподаватели используют косые скобки, когда записывают транскрипцию слов на доске.

Теперь подробнее о звуках английского языка.

В английском языке всего 44 звука, которые подразделяются на гласные ( vowels ['vauəlz] ), согласные ( consonants 'kɔn(t)s(ə)nənts] ). Гласные и согласные могут образовывать комбинации, включая дифтонги ( diphthongs ['dɪfθɔŋz]). Гласные звуки в английском языке различаются по долготе на краткие ( short vovels ) и долгие ( long vowels ), а согласные можно разделить на глухие ( voicelss consonants ), звонкие ( voiced consonants ). Существуют также те согласные, которые сложно отнести к глухим или звонким. Не будем углубляться в фонетику, так как на начальном этапе этой информации вполне достаточно. Рассмотрим таблицу звуков английского языка:

Начнем с гласных. Две точки возле символа обозначают, что звук произносится долго, если точек нет, то звук следует произносить кратко. Давайте посмотрим, как гласные звуки произносятся:

[i:] — долгий звук И: tree [triː], free [friː]

[ɪ] — краткий звук И: big [bɪg], lip [lɪp]

[ʊ] — краткий звук У: book [buk], look [lʊk]

[u:] — долгий звук У: root [ruːt], boot [buːt]

[e] — звук Э. Произносится так же, как в русском языке: hen [hen], pen [pen]

[ə] — нейтральный звук Э. Звучит, когда гласная находится не под ударением или в конце слова: mother ['mʌðə], computer [kəm'pjuːtə]

[ɜː] — звук, похожий на звук Ё в слове мЁд: bird [bɜːd], turn [tɜːn]

[ɔː] — долгий звук О: door [dɔː], more [mɔː]

[æ] — звук Э. Произносится широко: cat [kæt], lamp [læmp]

[ʌ] — краткий звук А: cup [kʌp], but [bʌt]

[a:] — долгий звук А: car [kɑː], mark [mɑːk]

[ɒ] — краткий звук О: box [bɒks], dog [dɔg]

Дифтонги — это комбинации звуков, состоящие из двух гласных, произносятся всегда слитно. Расмотрим произношение дифтонгов:

[ɪə] — ИЭ: here [hɪə], near [nɪə]

[eə] — Ээ: fair [feə], bear [beə]

[əʊ] — ЭУ (ОУ): go[gəʊ], no[nəʊ]

[aʊ] — АУ: how[haʊ], now [naʊ]

[ʊə] — УЭ: sure [ʃuə], tourist ['tuərɪst]

[eɪ] — ЭЙ: make [meɪk], day [deɪ]

[aɪ] — АЙ: my [maɪ], bike [baɪk]

[ɔɪ] — ОЙ: : boy [bɔɪ], toy [tɔɪ]

Расмотрим согласные звуки. Глухие и звонкие согласные легко запомнить, так как каждый из них имеет пару:

Глухие согласные звуки: Звонкие согласные звуки:
[ p ] — звук П: pen [pen], pet [pet] [ b ] — звук Б: big [bɪg], boot [buːt]
[ f ] — звук Ф: flag [flæg], fat [fæt] [ v ] — звук В: vet [vet], van [væn]
[ t ] — звук Т: tree [triː], toy [tɔɪ] [ d ] — звук Д: day [deɪ], dog [dɔg]
[ θ ] — межзубный звук, который часто путают с С, но при произношении кончик языка находится между нижними и верхними передними зубами:thick [θɪk], think [θɪŋk] [ ð ] — межзубный звук, который часто путают с З, но при произношении кончик языка находится между нижними и верхними передними зубами:this [ðɪs], that [ðæt]
[ tʃ ] — звук Ч: chin [ʧɪn], chat [ʧæt] [ dʒ ] — звук ДЖ: jam [ʤæm], page [peɪʤ]
[ s ] — звук С: sit [sɪt], sun [sʌn] [ z ] — звук З:
[ ʃ ] — звук Ш: shelf [ʃelf], brush [brʌʃ] [ ʒ ] — звук Ж: vision ['vɪʒ(ə)n], decision [dɪ'sɪʒn]

[ k ] — звук К: kite [kaɪt], cat [kæt]

[ g ] — звук Г: get [get], go [gəu]

Остальные согласные:

[h] — звук X: hat [hæt], home [həum] [m] — звук M: make [meɪk], meet [miːt] [n] — английский звук Н: nose [nəuz], net [net] [ŋ] — звук, напоминающий Н, но произносится через нос: song [sɔŋ], long [lɔŋ [r] — звук, напоминающий Р: run [rʌn], rest [rest] [l] — английский звук Л: leg [leg], lip [lɪp] [w] — звук, напоминающий В, но произносится округлыми губами: [wɪn], west [west] [j] — звук Й: you [juː], music ['mjuːzɪk]

Те, кто хочет глубже познать фонетический строй английского языка, могут поискать ресурсы в интернете, где вам расскажут, что такое сонорные, смычные, щелевые и другие согласные.

Если же вы просто желаете понять произношение английских согласных звуков и научиться читать транскрипцию без ненужной вам теории, то  рекомендуем разделить все согласные звуки на такие группы:

  • Звуки, которые произносятся практически так же, как в русском языке: это большинство согласных.
  • Звуки, которые похожи на те, что есть в русском языке, но произносятся иначе. Их всего четыре.
  • Звуки, которых нет в русском языке. Их всего пять и ошибочно произносить их также, как и в русском.

Произношение звуков, помеченных желтым, практически не отличается от русского, только звуки [ p, k, h] произносятся с "предыханием".

Зеленые звуки — это те звуки, которые нажно произносить на английский манер, именно они являются причиной акцента. Звуки [t, d, l, n]  - альвиолярные (наверняка, вы слышали это слово от вашей школьной учительницы),  чтобы их произнести, нужно поднять язык к альвиолам, тогда вы зазвучите "по-английски".

Звуки, помеченные красным, в русском отсутствуют вообще (хотя кому-то кажется, что это не так), поэтому вы должны уделить внимание их произношению. Не путать [ θ ] и [ s ], [ ð ] и [ z ], [ w ] и [ v ], [ŋ] и [ n ]. Со звуком [ r ] возникает меньше проблем.

Еще один нюанс транскрипции — это ударение, которое в транскрипции отмечается апострофом. Если в слове больше двух слогов, то ударение присутствует обязательно:

hotel — [həu'tel] police — [pə'liːs] interesting — ['ɪntrəstɪŋ]

Когда слово длинное, многосложное, то в нем может быть два ударения, причем одно верхнее (основное), а второе — нижнее. Нижнее ударение обозначается знаком, похожим на запятую, и произносится слабее, чем верхнее:

information — [ˌɪnfə'meɪʃ(ə)n] disadvantage — [ˌdɪsəd'vɑːntɪʤ]

Читая транскрипцию, вы можете заметить, что некоторые звуки представлены в круглых скобках (). Это значит, что звук может читаться в слове, а можно его не произносить. Обычно в скобках можно встретить нейтральный звук [ə], звук [r] в конце слова и некоторый другие:

information — [ˌɪnfə'meɪʃ(ə)n] teacher — ['tiːʧə(r)]

К некоторым словам даётся два варианта произношения:

forehead ['fɔrɪd] или ['fɔːhed] Monday ['mʌndeɪ] или ['mʌndɪ]

В таком случае, выбирайте тот вариант, который вам больше по душе, но помните, что данное слово может произноситься и по-другому.

Много слов в английском языке имеют два варианта произношения (и, соответственно, транскрипции): в британском варианте английского и в американском варианте. В этой ситуации заучивайте то произношение, которое соответствует варианту языка, который вы изучаете, старайтесь не смешивать в своей речи слова из British English и American English:

schedule — ['ʃedjuːl] (BrE) / ['skeʤuːl] (AmE) neither — ['naɪðə] (BrE) / [ˈniːðə] (AmE)

Даже если до этого вы на дух не переносили транскрипцию, то после прочтения этой статьи вы увидели, что читать и составлять транскрипцию — это совсем не сложно! Вы ведь смогли прочитать все слова, записанные в транскрипции, верно? Применяйте эти знания, пользуйтесь словарями и обязательно обращайте внимание на транскрипцию, если перед вами новое слово, чтобы с самого начала запоминать правильное произношение и не переучиваться впоследствии!

Будьте в курсе всех обновлений на нашем сайте, подписывайтесь на нашу рассылку, присоединяйтесь к нам Вконтакте и Facebook. А если вам нужна профессиональная помощь в изучении английского языка, вам стоит попробовать уроки по Скайп  с нашими опытными преподавателями и заметные результаты не заставят себя долго ждать! Записывайтесь на бесплатное вводное занятие прямо сейчас!

enginform.com

Как читать английскую транскрипцию | Английский Клуб

Английский алфавит

Буквы все говорящие, если на них нажать!

Aa [ ei ] - [эй] Nn [ en ] - [эн]
Bb [ bi: ] - [би] Oo [ ou ] - [оу]
Cc [ si: ] - [си] Pp [ pi: ] - [пи]
Dd [ di: ] - [ди] Qq [ kju: ] - [кью]
Ee [ i: ] - [и] Rr [ a: ] - [а:, ар]
Ff [ ef ] - [эф] Ss [ es ] - [эс]
Gg [ dʒi: ] - [джи] Tt [ ti: ] - [ти]
Hh [ eitʃ ] - [эйч] Uu [ ju: ] - [ю]
Ii [ ai ] - [ай] Vv [ vi: ] - [ви]
Jj [ dʒei ] - [джей] Ww [ `dʌbl `ju: ] - [дабл-ю]
Kk [ kei ] - [кей] Xx [ eks ] - [экс]
Ll [ el ] - [эл] Yy [ wai ] - [уай]
Mm [ em ] - [эм] Zz [ zed / ziː] - [зед / зи]

 

Английская транскрипция

Первый вариант — все знаки озвучены. Под треугольниками над знаками транскрипции есть примеры произношения в словах. Произношение проигрывается при нажатии.

Второй вариант — тут описано, как самостоятельно продуцировать эти звуки.

Гласные звуки (Vowels) Согласные звуки (Consonants)
[ i:] - долгий звук и (имя)[ i ] - краткий звук и (игра)[ e ] - э в словах эти, экий[ æ ] - более открытый, чем э[ ɑ:] - долгий, глубокий а[ ɔ ] - краткий звук о (тот)[ ɔ:] - долгий звук о[ u ] - краткий звук у[ u:] - долгий звук у (ужас)[ ʌ ] - краткий гласный, приближающийся к русскому а в словах «варить, бранить». [ ə: ] - долгий гласный, напоминающий ё в слове Гёте[ ə ] - безударный гласный, слышится в не ударных слогах слов нужен, комнат[ eɪ ] - эй, как в слове шейка [ ɑɪ ] - ай[ ɔɪ ] - ой[ ɪə ] - иэ с ударением на и[ ou ] - оу с ударением на о[ au ] - ау с ударением на а[ uə ] - уэ с ударением на у[ ɛə ] - эа с ударением на Э [ p ] - п[ b ] - б[ m ] - м[ w ] - звук в, произнесённый одними губами (Уильямс)[ f ] - ф[ v ] - в[ θ ] - поместите кончик языка между зубами и произнесите букву с[ ð ] - поместите кончик языка между зубами и произнесите букву з[ s ] - с[ z ] - з[ t ] - т, произнесённое не у зубов, а у дёсен[ d ] - д[ n ] - н[ l ] - л[ r ] - соответствует звуку р в слове жребий[ ʒ ] - мягкий русский звук ж в слове вожжи[ ʃ ] - мягкий русский звук ш[ ʤ ] - звонкий ч[ ʧ ] - ч[ k ] - к[ g ] - г[ ŋ ] - звук н, произнесённый задней частью языка[ h ] - звук х, произнесённый на выдохе[ j ] - й

Обратите внимание на то, что существует несколько систем записи произношения, или транскрипции. Самая привычная для нас называется IPA (International Phonetic Alphabet), Международный фонетический алфавит — система знаков для записи транскрипции на основе латинского алфавита.

Бывает, что наборы транскрипционных символов разных словарях могут немного отличаться.

Чаще всего словари пренебрегают символами [ɛ], [ɒ] и [ʊ], заменяя их на [e], [ɔ] и [u] соответственно.

Такой сокращённый набор символов вполне оправдан в учебных словарях. Это облегчает освоение транскрипции.

Понравилась публикация?

Тогда пожалуйста сделайте следующее:
  1. Поставьте «лайк» под этой записью
  2. Сохраните этот пост себе в социальной сети:
  3. И конечно же, оставьте свой комментарий ниже :)

Вам также может понравиться

engclub.pro

Английская транскрипция. Фонетическая транскрипция английского языка.

В английском языке, как в никаком другом, существует множество слов, правописание которых сложно объяснить. Дело в том, что письменность англов и саксов, завоевавших Британию, при переходе с рун на латинский алфавит менялась не с такой интенсивностью, как произношение. Огромное влияние на развитие речи оказали завоевания франков, викингов и католическая церковь.

По этой причине многие лексические единицы в английском языке произносятся далеко не так, как пишутся, а также имеются такие слова, которые в разных контекстах читаются по-разному. Например, новичку прочитать слово choir без помощи носителя языка практически невозможно, а произношение глагола read (в прошедшем времени read) в различных контекстах звучит неодинаково.

Транскрипция в английском языке - это система специальных символов, обозначающих реально произносимые звуки речи и созданных для того, чтобы наиболее точно передавать произношение слов или целых фраз.

Транскрипция используется для письменной передачи эталонного звучания английской лексики, а ее знание позволяет без труда правильно произносить ранее незнакомые слова самостоятельно. Необходимость овладения английской транскрипцией также обусловлена некоторыми расхождениями между написанием и произношением отдельных слов, имеющих либо нечитаемые буквы, либо исключения из правил.

Символы транскрипции

Существуют различные классификации английских звуков по участию органов речи, способам формирования препятствий потокам воздуха, месте произнесения и другим вариантам артикуляции. Всего современные лингвисты в английском языке насчитывают 44 звука, которым соответствуют определенные транскрипционные знаки. Наряду с ними в английской транскрипции используются следующие служебные символы:

  • квадратные скобки, обозначающие саму запись транскрипции:

pen [ pen ] - ручка

  • символ двоеточия, используемый для выражения долготы звука:

dark [ da:k ] - темный

  • круглые скобки - в том случае, если возможно «выпадение» определенного звука:

summer [ ˈsʌmə(r) ] - лето

  • знаки ударения двух типов - верхний, похожий на апостроф, и нижний в виде штриха внизу перед слогом:

demonstration [ ˌdemənˈstreiʃn ] - демонстрация

Примеры транскрипции

Так же, как и отдельные знаки, транскрибированные слова заключаются в квадратные скобки. По типу ударения транскрипции слов можно разделить на три группы:

  • односложные, где ставить знак ударения нет необходимости:
desk [ desk ] - парта
bad [ bæd ] - плохой
  • слова с одинарным ударением:
public [ ˈpʌblik ] - общедоступный
entire [ inˈtaiə ] - весь, целый
  • слова с двойным ударением, одно из которых называют слабым, а другое - сильным:
population [ ˌpɒpjəˈleiʃn ] - население
accidental [ ˌæksiˈdentl ] - случайный

В транскрипции можно записывать целые фразы, в этом случае в произношении слов могут происходить некоторые изменения.

In the text [ in ðə tekst ] - В тексте
Is this a pencil? [ iz ðis ə pensl ] - Это карандаш?
teach Tim to ski [ ti:tʃ tim tə ski: ] - научи Тима кататься на лыжах

Звуки английской транскрипции

В нашем справочнике по английской фонетике вы найдете подробные описания отдельных звуков с примерами их произношения. Здесь же мы рассмотрим краткие пояснения по произношению звуков, используемых в английской транскрипции.

Для удобства запоминания распределим звуки на согласные, гласные и дифтонги (неделимые гласные, состоящие из двух элементов, образующих один слог). Не рекомендуется находить полные соответствия английских звуков транскрипционным знакам родного языка. Некоторые из них уникальны, другие произносятся с существенными различиями, а часть из них очень близка по произношению к русским звукам.

Согласные звуки

Гласные монофтонги

Гласные дифтонги

Таким образом, учитывая вышеизложенное можно с уверенностью сказать, что значение английской транскрипции сложно переоценить. Без неё практически невозможно самостоятельное изучение языка. Эта система вспомогательных символов позволяет отрабатывать правильное английское произношение и намного сокращает время по распознаванию новых слов и овладению речевыми навыками.

www.native-english.ru

Транскрипция и правила чтения в английском языке

Транскрипция и правила чтения в английском языке – два тесно связанных понятия. Правила чтения объясняют, как произносятся буквы и сочетания букв в разных случаях, а с помощью транскрипции мы записываем и читаем звуки речи.

Правила чтения могут поставить начинающего в тупик. Их много, они запутаны, а исключений больше, чем самих правил. На самом деле эти правила такие страшные, только если в них глубоко разбираться и пытаться выучить наизусть вместе с исключениями. На деле все куда проще: правила чтения не нужно помнить наизусть.

Читайте также:

Занимаясь английским языком, вы постоянно будете что-то читать, слушать и вскоре научитесь соотносить буквенные обозначения и звуки без раздумий, автоматически. На счет исключений беспокоиться тоже не стоит. Обычно произношение, написание и значение слова запоминаются как одно целое – вы просто знаете, что такое-то слово произносится так-то.

Содержание:

Полезные сайты по английскому языку:

Особенность английской фонетики: пишем “Манчестер” – читаем “Ливерпуль”

У фонетики английского языка есть заметная особенность: слова часто читаются не так, как пишутся, то есть по написанию слова не всегда можно догадаться, как оно произносится. Как шутят лингвисты: “Пишем «Манчестер», а читаем «Ливерпуль»”.

В истории многих языков прослеживается такая закономерность: фонетический строй усложняется, а буквы и орфография остаются прежними или меняются с большим запозданием. Английский – не исключение. На заре его развития слова читались и произносились более-менее похоже, но со временем это расхождение становилось все больше и больше, ситуация усугублялась многообразием диалектов, и вот мы уже в словах though, thought и through читаем сочетание букв –ough совершенно по-разному, хотя сами слова отличаются на одну букву.

Рекомендуемая статья: Как узнать свой словарный запас?

 

Реформировать английскую орфографию никто не торопится, на это есть множество причин. К примеру, у английского языка уже давно нет единого “центра управления”. Реформы, инициированные в Лондоне, могут быть прохладно приняты в Сиднее и отвергнуты в Вашингтоне. Да и вообще, реформа орфографии – всегда болезненный процесс, встречающий отпор среди значительной части носителей языка. Намного проще оставить как есть.

Что такое транскрипция и зачем она нужна?

Транскрипция в английском языке – это запись звуков речи с помощью специальных символов. Ее не следует бояться или избегать, ведь она очень хороший помощник в изучении языка, который будет здорово экономить время и помогать избежать ошибок. Вам хватит одного взгляда на транскрипцию английского слова, чтобы понять, как оно правильно читается.

Когда вы запоминаете или выписываете новое слово, попавшееся в тексте, обязательно нужно посмотреть его транскрипцию и\или послушать произношение (например, в онлайн-словаре), иначе вы можете запомнить его неправильно, и вас потом не поймут.

Можно ли записывать английские слова русскими буквами?

Иногда на сайтах или даже в книгах можно увидеть “английскую транскрипцию на русском языке” или “произношение английских слов русскими буквами” – то есть запись английских слов русскими буквами. Мол, зачем учить мудреные значки, если можно передать звуки русскими буквами? Затем, что нельзя. Фонетика русского языка отличается от английской фонетики настолько сильно, что звучание удается передать только очень-очень приблизительно. Некоторых звуков английской речи у нас просто нет, равно как и наоборот.

Транскрипция и произношение всех звуков английского языка по отдельности (видео)

С помощью этой интересной видео-таблицы вы можете прослушать звучание всех звуков по отдельности и посмотреть, как записываются с помощью транскрипции. Нажмите на воспроизведение и дождитесь, когда видео загрузится полностью, затем нажимайте на нужный звук.

Обратите внимание, в транскрипции, помимо самих символов, обозначающих звуки, используются:

  • Квадратные скобки – традиционно транскрипция всегда записывается в [квадратных скобках]. Например: [z].
  • Значок долготы гласных – в английском языке гласные могут быть долгими и краткими, долгота обозначается двоеточием после гласного. Например: [i:].
  • Значок ударения – если затранскрибировано слово, в котором более одного слога, обязательно обозначается ударение с помощью апострофа (запятая вверху). Он ставится перед ударным слогом. Например: [di’siʒn] – decision.

Всего в английском языке выделяют 44 звука, которые, как и в русском, делятся на согласные и гласные. Среди них есть как звуки, похожие на русские, например: [b] – [б], [n] – [н], так и звуки, не имеющие аналогов в русском языке: [ð], [θ].

В английской фонетике нет таких понятий как мягкость\твердость согласных, но есть долгота гласных (не свойственная русскому языку) – гласные могут быть краткими [a] и долгими [a:]. Также нужно отметить, что гласные звуки в английском языке могут быть:

  • одиночными (монофтонги): [ i: ], [ e ],
  • состоящими из двух звуков (дифтогни):  [ ai ], [ ɔi ],
  • состоящими из трех звуков (трифтонги): [ aiə ].

Дифтонги и трифтогни читаются и воспринимаются как цельные звуки.

Таблица звуков английского языка c примерами и карточками

Изучив, как произносятся английские звуки по отдельности, обязательно послушайте, как читаются целые слова. Зачастую учащимся проще понять и расслышать произношение английских звуков, когда они звучат в составе слова, а не отдельно.

В таблицах ниже все звуки приведены со словами-примерами. С помощью электронных карточек вы можете прослушать произношение.

Согласные звуки в английском языке
[ f ] fox [ d ] date [ v ] vase [ k ] cat
[ θ ] think [ g ] go [ ð ] father [ tʃ ] change
[ s ] say [ dʒ ] age [ z ] zoo [ m ] mom
[ ʃ ] ship [ n ] nose [ ʒ ] pleasure [ ŋ ] sing
[ h ] hound [ l ] lazy [ p ] pen [ r ] red
[ b ] bro [ j ] yes [ t ] today [ w ] wine
Гласные звуки в английском языке
[ i: ] he, she [ ei ] name [ i ] his, it [ ai ] line
[ e ] ten [ au ] town [ æ ] hat [ ɔi ] toy
[ a: ] car [ ou ] go home [ ɔ ] not [ iə ] here
[ ʌ ] nut [ ɛə ] dare [ u ] good [ uə ] poor
[ u: ] food [ juə ] Europe [ ju: ] tune [ aiə ] fire
[ ɜ:] turn [ auə ] our [ ə ] paper [ ɔ: ] all

Как научиться выговаривать английские звуки?

Есть два подхода:

  1. Теоретический – в учебниках обычно есть подробное описание, как нужно прижимать язык к небу, чтобы сформировать определенный звук. С иллюстрацией, где показана голова человека в разрезе. Способ научно правильный, но самостоятельно им пользоваться трудно: не каждый поймет, что значит “скользить верхними зубами по нижней губе” и сможет провернуть это действие.
  2. Практический – слушать, смотреть и повторять. Мне кажется, так намного проще. Вы просто повторяете за диктором, стараясь как можно точнее имитировать звук. Обращайте внимание на артикуляцию, старайтесь повторять все движения губ, языка. В идеале, конечно, кто-то должен проконтролировать, но можно просто записать себя на вебкамеру и посмотреть со стороны.

Если вы хотите повторять за диктором, имитируя его речь, рекомендую воспользоваться материалами на LinguaLeo – там очень много видеороликов на английском с субтитрами, текстом, подходящих для начинающих.

В Лингвалео, нажав на слово, вы тут же увидите его перевод.

Другой интересный обучающий ресурс – Puzzle English, а именно упражнения “Видеопазлы”, направленное на развитие понимания на слух. В видеопазлах можно замедлить речь и, как в в Лингвалео, смотреть перевод слов, нажимая на них прямо в субтитрах.

В видеопазлах нужно сначала посмотреть ролик, а затем собрать предложения из слов.

Подробные обзоры этих сервисов:

Кроме того, для практических занятий разными добрыми людьми снято немало роликов, доступных на ютюбе. Например, в этих двух роликах подробно разбираются звуки английской речи в американском и британском вариантах:

Британское произношение

Американское произношение

Примечание: автор видео руководствуется несколько иной философией в подсчете звуков, поэтому у нее их 42, а не 44. В данном случае это не играет особой роли.

Не стоит, начав заниматься английским языком, стремиться достичь “идеального” произношения. Во-первых, разновидностей произношения очень много (выше представлены как бы “обобщенные” британский и американский варианты), а во-вторых, даже носители языка, профессионально владеющие речью (например, актеры) нередко берут уроки у специальных тренеров, чтобы освоить особенности того или иного варианта произношения – отработка речи занятие непростое.

Просто старайтесь говорить так, чтобы 1) было понятно, 2) не сильно резало слух.

Правила чтения в английском языке: таблица и карточки

Правила чтения в английском языке – это, скорее, даже не правила, а обобщенные рекомендации, не отличающиеся особой точностью. Мало того, что, скажем, буква “o” в разных сочетаниях и типах слога может читаться девятью разными способами, так еще и бывают исключения. К примеру, в словах food, too она читается как [u:], а в словах good, look – как [u]. Закономерности тут нет, это нужно просто запомнить.

Если поискать в разных книгах, окажется, что правила чтения, да и вообще фонетика, разными авторами могут рассказываться по-разному с разной степенью погружения в детали. Я думаю, что нет смысла углубляться в дебри фонетической науки (туда можно погружаться до бесконечности), а проще всего взять за основу наиболее упрощенный вариант правил чтения, то есть правила чтения в английском языке для детей.

Для этой статьи я взял за основу правила, приведенные в учебнике “Английский язык. 1 – 4 классы в схемах и таблицах” Н. Вакуленко. Поверьте, это более чем достаточно и для детей, и для взрослых!

Что такое открытый и закрытый слог?

В английском выделяют открытый слог и закрытый, также имеет значение заканчивается ли он на букву “r” и является ли ударным.

Слог называют открытым, если:

  • слог заканчивается на гласную и является последним в слове,
  • за гласным идет другой гласный,
  • за гласным идет согласный, а за ним – один или более гласных.

Слог закрытый, если:

  • он последний в слове, при этом заканчивается на согласный,
  • после гласного стоят два или более согласных.

В этих карточках и таблице под ними вы можете увидеть, как произносятся разные буквы в разных сочетаниях и типах слога.

Чтение буквы “A” Чтение буквы “О” Чтение буквы “U” Чтение буквы “E” Чтение буквы “I” Чтение буквы “Y” Чтение буквы “C” Чтение буквы “S” Чтение буквы “T” Чтение буквы “P” Чтение буквы “G”
Правила чтения
A [ei] – в открытом слоге name, face, cake
A [æ] – в закрытом слоге hat, cat, man
A [a:] – в закрытом слоге на r far, car, park
A [εə] – в конце слова гласный + re dare, care, stare
A [ɔ:] – сочетания all, au all, wall, fall, autumn
O [əu] – в открытом слоге no, go, home
O [ɒ] – в закрытом ударном слоге not, box, hot
O [ɜ:] – в некоторых словах с “wor” world, word
O [ɔ:] – в закрытом слоге на r form, fork, horse, door, floor
O [u:] – в сочетании “oo” too, food
O [u] – в сочетании “oo” book, look, good
O [aʊ] – в сочетании “ow” town, down
O [ɔɪ] – в сочетании “oy” toy, boy, enjoy
O [ʊə] – в сочетании “oo” poor
U [yu:], [yu] – в открытом слоге pupil, blue, student
U [ʌ] – в закрытом слоге nut, bus, cup
U [u] – в закрытом слоге put, full
U [ɜ:] – в сочетании “ur” turn, hurt, burn
E [i:] – в открытом слоге, сочетании “ee”, “ea” he, she, see, street, meat, sea
E [e] – в закрытом слоге, сочетании “ea” hen, ten, bed, head, bread
E [ɜ:] – в сочетаниях “er”, “ear” her, heard
E [ɪə] – в сочетаниях “ear” hear, near
i [aɪ] – в открытом слоге five, line, night, light
i [ɪ] – в закрытом слоге his, it, pig
i [ɜ:] – в сочетании “ir” first, girl, bird
i [aɪə] – в сочетании “ire” fire, tired
Y [aɪ] – в конце слова try, my, cry
Y [ɪ] – в конце слова family, happy, lucky
Y [j] – в начале или середине слова yes, year, yellow
C [s] – перед i, e, y pencil, bicycle
C [k] – кроме сочетаний ch, tch и не перед i, e, y cat, come
C [tʃ] – в сочетаниях ch, tch chair, change, match, catch
S [s] – кроме : в конце слов после гл. и звонких согл. say, books, six
S [z] – в конце слов после гл. и звонких согл. days, beds
S [ʃ] – в сочетании sh shop, ship
T [t] – кроме сочетаний th ten, teacher, today
T [ð] – в сочетании th then, mother, there
T [θ] – в сочетании th thin, sixth, thick
P [p] – кроме сочетания ph pen, penalty, powder
P [f] – в сочетании ph photo
G [g] – кроме сочетаний ng, не перед e, i, y go, big, dog
G [dʒ] – перед е, i, у age, engineer
G [ŋ] – в сочетании ng в конце слова sing, bring, king
G [ŋg] – в сочетании ng в середине слова strongest

 

Рекомендуемая статья: Как узнать свой словарный запас?

Самые главные правила чтения

Таблица выше выглядит очень загруженной, даже устрашающей. Из нее можно выделить несколько наиболее важных правил, которые почти не имеют исключений.

Основные правила чтения согласных

  • Сочетание ph читается как [f]: photo, Morpheus.
  • Сочетание th читается как [ð] или [θ]: think there. Этих звуков нет в русском языке, их произношение требует некоторой тренировки. Не путайте их со звуками [s], [z].
  • Сочетание ng в конце слова читается как [ŋ] – это носовой (то есть произносится как бы в нос) вариант звука [n]. Распространенная ошибка – читать его как [ng]. Никакого “г” в этом звуке нет. Примеры: strong, King Kong, wrong.
  • Сочетание sh читается как [ʃ]: ship, show, shop.
  • Буква “c” перед i, e, y читается как [s]: celebrity, cent, pencil.
  • Буква “g” перед i, e, y читается как [dʒ]: age, magic, gym.
  • Сочетание ch читается как [tʃ]: match, catch.

Основные правила чтения гласных

  • В открытом ударном слоге гласные обычно читаются как в алфавите: no, go, name, face, pupil, he, five. Это могут быть монофтонги и дифтонги.
  • В закрытом слоге гласные читаются как краткие монофтонги: nut, got, ten.

Как запомнить правила чтения?

Большинство людей, хорошо владеющих английским языком как иностранным, не смогут сходу назвать даже несколько основных правил чтения. Правила чтения не нужно помнить наизусть, ими нужно уметь пользоваться. Но разве можно пользоваться тем, чего не знаешь? Еще как можно! Благодаря частой практике знания переходят в навыки и действия начинают выполняться автоматически, неосознанно.

Похожим образом мы учимся читать на родном языке: сначала ребенок читает буквы, затем складывает их в слоги, а потом слоги в слова. Со временем процесс автоматизируется и над ним уже не приходится думать.

Чтобы правила чтения побыстрее дошли до автоматической стадии, я рекомендую:

  • Изучить собственно сами правила – прочитать, осмыслить, проговорить вслух примеры.
  • Упражняться в чтении вслух – поможет развить навыки произношения, заодно и правила чтения закрепятся. Возьмите текст с аудио, видео с субтитрами, чтобы было с чем сверять.
  • Выполнять небольшие письменные работы – письменная практика полезна для развития словарного запаса, закрепления знаний грамматики и, разумеется, для улучшения правописания.

Однако все это лишь общие рекомендации, потому что правила чтения, как правило, закрепляются постепенно сами собой. Вы ведь занимаетесь английским языком, а значит читаете, слушаете, выполняете упражнения – практики предостаточно.

Интересные статьи:

langformula.ru

Как пользоваться транскрипцией

Ударение в транскрипции. Штрих в английской транскрипции обозначает ударение. Только в отличии от русского языка в котором ударение ставиться над ударной гласной, в английской транскрипции ударение ставиться перед ударным слогом. Некоторые слова могут иметь два ударения, в этом случае главное ударение изображается черточкой сверху, а второстепенное черточкой с низу. Аудио пример:

  • Operation - [ˌɑːpəˈreɪʃn] - операция

Двоеточие в транскрипции. В транскрипции двоеточие стоящее после гласного звука обозначает более протяжное звучание. В английском языке очень важно правильно произносить гласные звуки, та как неправильное произношение может полностью исказить смысл слова и вас просто не поймут.

Маленькая буква r в транскрипции. В британском варианте английского языка буква r в конце слова произноситься только в том случае если за ней следует слово начинающееся на гласный звук, и если фраза произноситься без пауз. В остальных случаях ее не произносят. В транскрипции немую r указывают в виде верхнего индекса (маленькая r сверху). Пример:Car - [kɑːr] - автомобиль

Круглые скобки. Если знак [ə] написан курсивом (наклонным шрифтом), изображен в круглых скобках или указан как верхний индекс, то это означает что данный звук почти неслышен, можно встретить варианты транскрипции где этот звук вообще не указан.Пример:Pencil - [ˈpɛns(ə)l] - карандаш

Варианты транскрипции слова pencil:

  • [ˈpensl]
  • [ˈpɛns(ə)l]
  • [ˈpɛnsəl]
  • [ˈpen.səl]

Все четыре варианта транскрипции передают произношение одного и того же слова.

Почему разные знаки обозначают один и тот же звук. Довольно часто приходиться сталкиваться с тем что в разных источниках произношение одного и того же слова изображено разными знаками транскрипции. Это происходит по двум причинам:

1. В настоящее время существует два варианта транскрипции старый и новый, их знаки изображающие один и тот же звук представлены ниже:

  • [ɒ] = [ɔ] - Краткий - (о), как в слове: вот.
  • [ʊ] = [u] - Краткий, близкий к - (у).
  • [e] = [ɛ] - Похож на звук - (е) в слове: шесть.
  • [eə] = [ɛə] - Похож на - (эа)
  • [əʊ] = [ɔu] - Похож на - (оу)

2. Английский язык самый распространенный язык в мире, на нем говорят в разных странах, разные народы и у каждого существуют отличия в произношении. Основные диалекты: Британский, Американский и Австралийский. По этой причине прежде чем приступать к изучению слов и фраз необходимо обратить внимание на каком диалекте они представлены.

Как определить? Обычно придерживаются следующих правил обозначения принадлежности транскрипции к тому или иному диалекту:

Различные варианты транскрипции помечают двухбуквенным кодом или сокращением:

  • Learn - [lɜːrn] - учить; US или (амер.) - американское произношение.
  • Learn - [ləːn] - учить; UK или (брит.) - британское произношение.

Диалект не указывается если транскрипция передает классическое (британское) произношение слова или весь ресурс посвящен определенному диалекту.

Дополнительно

  1. Транскрипция
  2. Звуковая транскрипция
  3. Звуковая транскрипция. Оглавление.
  4. Английская транскрипция. (Таблица)
  5. Как пользоваться транскрипцией
  6. Расшифровка транскрипции.
  7. Распечатать транскрипцию
  8. Распечатать карточки с транскрипцией

my-en.ru

Как читать транскрипцию на английском?

Людей, начинающих изучать иностранные языки, часто интересует, как читать транскрипцию на английском. В школьной программе или программе специальных языковых курсов этому вопросу отводится один или несколько специальных уроков.

Ниже объясняется, как следует читать транскрипции английских согласных и гласных букв.

Основные правила чтения транскрипции

Транскрипция воспроизводится с помощью специальных символов. Благодаря ей становится понятно, как читается то или иное слово на каком-либо языке. Используя транскрипцию, получится быстрее освоить произношение и выучить язык – подробнее об этом в нашей статье Как читать английские слова.

Транскрипция приводится напротив каждого слова в словаре англо-русского языка. Начинать учиться читать транскрипцию английских слов нужно с изучения знаков, которые передают фонетическое звучание букв в словах.

Гласные звуки

Гласные звуки в английских транскрипциях передаются следующими знаками:

  • [a:] – читается как долгий звук «а»;
  • [æ] – произносится как среднее между «а» и «е»;
  • [i:] – длинный звук «и»;
  • [i] – короткий «и»;
  • [е] и [ə] – читается как «э»;
  • [ɔ] – произносится коротким «о»;
  • [ə:] и [з]– звук, близкий к русскому «ё»;
  • [ʌ] – соответствует короткому «а»;
  • [u] и [u:] – соответственно короткое и длинное «у»;
  • [ai], [ei], [ɔi], [au], [əu], [iə], [uə], [ɛə] – соответствуют звукам «ай», «ей», «ой», «ау», «ау», «оу», «иэ», «уэ», «эа».

Согласные звуки

  • [l] – «л»;
  • [p] – «п»;
  • [b] – «б»;
  • [t] – «т»;
  • [d] – «д»;
  • [m] – «м»;
  • [k] – «к»;
  • [g] – «г»;
  • [n] – «н»;
  • [ʃ] – «ш»;
  • [f] – «ф»;
  • [v] – «в»;
  • [s] – «с»;
  • [z] – «з»;
  • [ʒ] – «ж»;
  • [tʃ] – «ч»;
  • [dʒ] – «дж»;
  • [r] – «р»;
  • [h] – «х»;
  • [j] – «й»;

elhow.ru

Английский язык. Знаки фонетической транскрипции

Транскрипция — зто письменное изображение звуков языка при помоши специальных знаков, имеюшая целью точную передачу произношения. В качестве основной используется международная транскрипция. С ее помошью можно записать звучание любого слова независимо от принадлежности его к какому-либо языку.

Международный фонетический алфавит (англ. International Phonetic Alphabet, сокр. IPA; фр. Alphabet phonetique international, сокр. API) - система знаков для записи транскрипции на основе латинского алфавита. Разработан и поддерживается Международной фонетической ассоциацией МФА.Символы для МФА выбирались так, чтобы они гармонировали с латинским алфавитом. Поэтому большинство символов - буквы латинского и греческого алфавитов или их модификации.Многие британские словари, среди которых учебные словари, такие как Oxford Advanced Learner's Dictionary и Cambridge Advanced Learner's Dictionary, теперь используют для передачи произношения слов международный фонетический алфавит. Однако большинство американских изданий (и некоторые британские) используют свои собственные обозначения, считающиеся более интуитивно понятными для читателей, незнакомых с МФА.Двоеточие после знака означает, что звук долгий и произносить его нужно немного протяжней. В словарях английского языка встречается два вида ударений, главное и второстепенное , и оба ставятся перед ударным слогом . В транскрипции главное ударение ставится вверху - [...ʹ...], а второстепенное внизу [...͵...]. Оба вида ударения употребляются в многосложных и составных словах. Также стоит упомянуть, что существуют правила, при которых некоторые звуки и буквы не произносятся. В транскрипции их помещают в круглые скобки - [..(..)..].

Знаки транскрипции

используемые в предлагаемых словарях и статьях с примерами произношения
Гласные звуки
[i:] Близок прятяжному и в слове ива feel[fi:l]
[ı] Близок к краткому и в слове игла fill[fıl]
[e] Транскрипционый знак похож на э в слове это fell[fel]
[æ] — средний между а и э. Откройте рот как для произнесения а, постарайтесь произнести э. cat[kæt]
[ɑ:] Долгий звук а-а: да-ай cart[kɑ:t]
[ɒ] Краткий о в слове тот cot[kɒt]
[ɔ:] Напоминает протяжно произнесенное о в слове полно fall[fɔ:l]
[ɜ:] Долгий звук, средний между о и : э-э... Напоминает ё в слове Гёте curt[kɜ:t]
[ə] Короткий, неясный, неударный звук. В русском языке слышится в неударных слогах: пять комнат banana[bəʹnɑ:nə]
[ʌ] Близок неударному а в слове камыш.В английском языке обычно находится под ударением cut[kʌt]
[ʋ] Близок к звуку у в слове тут full[fʋl]
[u:] Близок звуку у, произнесенному протяжно: у-умный fool[fu:l]
[aı] Близок русскому ай в слове Байкал file[faıl]
[eı] ей в слове шейка fail[feıl]
[ɔı] ой в слове бойня foil[fɔıl]
[aʋ] ау в слове пауза foul[faʋl]
[əʋ] foal[fəʋl]
[ıə] Сочетание [ı] и [ə] с ударением на [ı]. Приблизительно Иэ tier[tıə]
[ʋə] Сочетание [ʋ] и [ə] с ударением на [ʋ] Приблизительно Уэ tour[tʋə]
[eə] Первый элемент сочетания близок к э в слове этот. За ним следует беглый звук [ə]. Сочетание примерно произносится Эа tear[teə]
Согласные звуки
[p] соответ. русск.п pier[pıə]
[t] соответ. русск. т tier[tıə]
[b] соответ. русск. б beer[bıə]
[d] соответ. русск. д deer[dıə]
[m] соответ. русск. м mere[mıə]
[n] соответ. русск. н near[nıə]
[k] соответ. русск. к bake[beık]
[l] соответ. русск. л leer[lıə]
[g] соответ. русск. г gear[gıə]
[f] соответ. русск. ф fear[fıə]
[v] соответ. русск. в veer[vıə]
[s] соответ. русск. с base[beıs]
[z] соответ. русск. з baize[beız]
[ʃ] соответ. русск. ш sheer[ʃıə]
[ʒ] соответ. русск. ж beige[beıʒ]
[tʃ] соответ. русск. ч cheer[tʃıə]
[dʒ] соответ. русск. дж jeer[dʒıə]
[r] соответствует звуку р в слове жребий rear[rıə]
[h] выдох, напоминающий слабо произнесенный звук х hear[hıə]
[j] напоминает русский звук й перед гласными звуками: Нью-Йорк, если [йэсли]. Встречается в сочетании с гласными . year[jıə,jɜ:]
[ju:] долгое ю в слове южный
[je] е в слове ель
[jɔ] е в слове ёлка
[jʌ] я в слове яма
Следующие согласные звуки не имеют даже приблизительных соответствий в русском языке
[w] звук в, произнесенный одними губами. В переводе обозначается буквами в или у: Williams Уильяме, Вильяме weir[wıə]
[ŋ] Приоткройте рот и произнесите н, не закрывая рта wrong[rɒŋ]
[θ] Выдвиньте немного распластанный кончик языка между зубами и произнесите русское с wrath[rɒθ]
[ð] При таком же положении языка произнесите з. this[ðıs]

В документах сайта и словарных статьях используется как новый вариант международной транскрипции английского языка, то есть тот, который получил распространение в последнее время так и старый вариант. Оба варианта транскрипции отличаются только начертанием некоторых звуков.

Изменения в новом варианте транскрипции
Старая форма Например Новая форма
[i:] feel [i:]
[i] fill [ı]
[e] fell [e]
[ɔ:] fall [ɔ:]
[u] full [ʋ]
[u:] fool [u:]
[ei] fail [eı]
[ou] foal [əʋ]
[ai] file [aı]
[au] foul [aʋ]
[ɔi] foil [ɔı]
[æ] cat [æ]
[ɔ] cot [ɒ]
[ʌ] cut [ʌ]
[ə:] curt [ɜ:]
[ɑ:] cart [ɑ:]
[iə] tier [ıə]
[ɛə] tear [eə]
[uə] tour [ʋə]
[ə] banana [ə]

envoc.ru