candles. Candles произношение


Перевод «candles» на русский язык , варианты перевода , синонимы , антонимы , определение, примеры

перевод , синонимы, антонимы, произношение, транскрипция, определение, словосочетания, примеры

Fat sensible candles for ships’ use filled another shelf. Толстые практичные свечи для кораблей были сложены на другой полке.
A whole tableful of candles now blazed beyond the window. Теперь стол за окном был целиком уставлен пылающими свечами.
Then Epiny suddenly leaned forward and blew out both candles. Затем Эпини резко наклонилась вперед и задула обе свечи.
Candles, bonfires, barbecues, lanterns, and cats. Свечи, костры, барбекю, фонари и котов.
I love decorating the house with flashing lights and glass balls, I like wrapping paper strings around the branches, and putting candles and silver tinsel on the tree. Я обожаю украшать дом цветными лампочными гирляндами и стеклянными шарами, люблю обвивать ветки серпантином и ставить свечки и серебряный дождь на елку.
Breakfast for dinner and daisies and vanilla-scented candles. Завтрак на ужин маргаритки и свечи с запахом ванили.
I assume the tub will be ringed with scented candles? Я так полагаю, что ванна будет уставлена свечами?
Ten candles burned on the cake. На нем горели десять свечей.
I blow the candles out. Я задуваю свечи.
Today, we light candles in pumpkin and then put them outside our homes to ward of evil spirits. Сегодня мы зажигаем свечи в тыкве и выставляем на улицу, чтобы защититься от злых духов.
Of similar origin is the use of hollowed-out pumpkins carved to resemble grotesque faces and lit by candles placed inside. Аналогичного происхождения является использование вырезаных тыкв, напоминающих резные гротескные лица и освещенные свечами, размещенными внутри.
They also carve out rounded eyes in pumpkins and put burning candles inside them to make them visible from far away. Они также вырезают в тыкве круглые глаза и ставят горящие свечи внутри них, чтобы сделать их видимыми издалека.
The decorations of coloured streamers and holly, put up round the walls, and of course the fir-tree, with its candles or lights, are not packed away until January 5th. Украшения из цветного серпантина и святые, расположенные вокруг на стенах и, конечно же, елка со свечками или огоньками не убирается до 5 января.
This year my mother baked a big pie and there were twelve candles in it. В этом году мама испекла огромный торт, на который поставила 12 свечей.
At the end of holiday I blew the candles out and made a wish. В конце праздника я задула свечи на торте и загадала желание.
We sit down to the festive table and light the candles at midnight. В полночь мы садимся за праздничный стол и зажигаем свечи.
Mother brings the birthday cake and I blow the candles out. Мать приносит торт ко дню рождения, и я сдуваю свечи.
Two candles and a lamp on the table beside him provided light, and a small, fragrant fire of birch logs added warmth to the cozy room. Две свечи на столе и лампа освещали комнату, а в камине потрескивали березовые поленья.
The room was dark, but he had brought a branch of candles to the floor by my bedside. В комнате было темно, но он поставил канделябр со свечами рядом с моей постелью.
A couple of candles teetered out of the crazily-weaving lamps. Несколько свечей качнулись и накренились в бешено раскачивающихся люстрах.
Each one of these candles is a symbol of your burning desire to win Adam’s heart. Каждая из этих свечей символизирует ваше жгучее желание завоевать сердце Адама.
I dug through drawers and poked into closets till I found my sulfur candles. Я рылся в ящиках и заглядывал в шкафы, пока не нашел серные свечи.
Did you light candles and bring wine and smell her hair? Зажег свечки, принес вино, нюхал ее волосы?
Richard placed a pair of fat candles on a piece of wood so they could have some light under their shelter. Ричард пристроил на обломок дерева пару свечей, и под навесом стало чуть светлее.
The vast shrine was domed with a richly coffered ceiling of blue and gold and lit by masses of candles. Над просторным святилищем возвышался купол с росписью и позолотой, освещенный десятками свечей.
On its stone altar a cross of plain wood stood between two candles. На каменном алтаре между двух свечей стоял деревянный крест.
I entered, therefore, and found myself in a pretty large room, well lighted with wax candles. Я вошел и очутился в довольно большой комнате, освещенной восковыми свечами.
Hundreds of wax candles blazed from chandeliers and in the massive candelabra that marched down the center of the long, gleaming table. Сотни восковых свечей горели в рожках люстр и в массивных подсвечниках, выстроившихся посередине длинного стола.
It was partially open, the soft, pulsating glow of the electric candles penetrating the wash of the red and blue floods on the outside path. Она была приоткрыта, и мягкое пульсирующее сияние ее свечей смешивалось с красно-голубыми потоками света прожекторов.
He rummaged in the drawers until he came across a pack of candles and a box of matches. Он рылся в шкафах, пока не наткнулся на упаковку свечей и коробок спичек.

english-grammar.biz

candle перевод и транскрипция, произношение, фразы и предложения

[kændl]

Добавить в закладки Удалить из закладок

существительное

  1. свеча (свечка)

Множ. число: candles.

прилагательное

  1. свечной

Синонимы: candlestick, chandlery.

Фразы

wax candleвосковая свеча

green candleзеленая свечка

candle shopсвечная лавка

Предложения

Upon entering the room, he noticed that a candle burned on the desk. He remembered that the candle had not been there before.Войдя в комнату, он заметил на столе горящую свечку. Он помнил, что до этого свечки там не было.

The candle was blown out by the wind.Свечу задуло ветром.

The candle burned out.Свеча догорела.

Tom is holding a lit candle in his right hand.Том держит зажжённую свечу в правой руке.

Tom took the candle from Mary and blew it out.Том взял у Мэри свечу и задул её.

In the dark it's better to light a candle than to curse the darkness.Во мраке лучше зажечь свечу, чем проклинать темноту.

The candle smells nice.Свеча приятно пахнет.

This candle is not white.Эта свеча не белая.

They're lighting the candle and asking the great kind God for happiness.Зажигают свечу, просят у доброго Великого Бога благополучия.

Thousands of candles illuminated the church during the ceremony.Тысячи свечей освещали церковь во время церемонии.

Blow out all the candles on the birthday cake at once.Задуй все свечи на своём именинном пироге одним махом.

Please put some candles on the birthday cake.Пожалуйста, поставьте свечи на торт ко дню рождения.

Candles were everywhere.Свечи были повсюду.

He blew out the candles on the cake.Он задул свечи на торте.

My grandpa blew out all 97 candles on his birthday cake.Мой дедушка задул все 97 свечей на своём праздничном торте.

Tom blew out all the candles on the cake.Том задул все свечи на торте.

The candles made the room bright.Свечи осветили комнату.

The candles lighted the room.Свечи освещали комнату.

Tom blew out the candles on the cake.Том задул свечи на торте.

nordmine.ru

Candles как произношение по-испански произношение, примеры в тексте

#1 … ни при каких обстоятельствах не выделывайся со своим протяжны произношением, когда ты…Прослушать Lo que significa que bajo ninguna circunstancia usarás ese tono cansino que tienes cuando has bebido de más.Прослушать 1
#2 "Киф хялик" [ошибочное произношение - правильно "киф халак - как дела"]Прослушать ¿Cómo estás tú?Прослушать 1
#3 … в какой-то момент один из предков решил изменить произношение на английское…Прослушать En algún punto, sospecho que un ancestro decidió adoptar el estilo inglés.Прослушать 1
#4 … произношением. С родителями контакта не было, а потом он ввязался в какой…Прослушать Creció en la calle - probablemente Southall - trabajado duro para perfeccionar su acento, sigue luchando con el T, los …Прослушать 1
#5 Как мне кажется, у моего мужа... механическая природа проблем с произношением.Прослушать Como yo lo veo, mi esposo tiene problemas mecánicos con el habla.Прослушать 1
#6 После того, как я поселилась в общежитии …изо всех сил старалась запомнить произношение звуков, продолжать писать в …Прослушать Después de instalarme en el hogar de tránsito me esforcé mucho para memorizar las letras escribir en el diario y leer …Прослушать 1
#7 У тебя произношение, как у недоумка из Франкфурта.Прослушать Mira quién habla. ¡Pareces de Frankfurt!Прослушать 1
#8 … слышала, как это слово правильно произносится, так что за произношение ручаться не…Прослушать El punto más meridional de América del Sur. Nunca he escuchado la palabra pronunciada adecuadamente, así­ que puedo …Прослушать 1
#9 Какое интересное произношение.Прослушать Es una pronunciación interesante.Прослушать 1
#10 И,нет,это не какое-то дикое канадское произношение слова "как".Прослушать Y, no, no es una rara pronunciación. Pronunciación canadiense de "Cómo".Прослушать 1
#11 Какое именно произношение Вы предпочитаете?Прослушать ¿Cuál es exactamente la pronunciación que prefieren?Прослушать 1
#12 И как это у тебя нет проблем в произношении "гранатовый".Прослушать Y no tienes problemas para pronunciar "granate".Прослушать 1
#13 Как бизнес с часами?Прослушать ¿Cómo va el negocio de los relojes?Прослушать 1
#14 Как ты относишься к этому визиту?Прослушать Pero más que eso, voy a tratar de ayudarte a que te sientas mejor.Прослушать 1
#15 Это хорошо, чтобы встретиться с вами - как вы -Прослушать Es bueno conocerte - you -Прослушать 1

ru.slova-perevod.ru

Произношение слово candles на английский произношение, примеры в тексте

#1 Обратите внимание на правильное произношение слова "ннн-еееееет".Прослушать - Tighten. - Tense them. - They're pretty tense.Прослушать 1
#2 … .. длинный нос (Марк ошибается в произношении слова)Прослушать You were grounded. You snooked... snook out.Прослушать 1
#3 … с чемпионата штата по правильному произношению слов, где ученица школы "Морган" Шарлин…Прослушать Reporter: There is breaking news tonight from the State Spelling Bee Championship as Morgan High's own Charlyne Phuc has…Прослушать 1
#4 … качестве трехкратного чемпиона по правильному произношению слов был официально аннулирован.Прослушать Miss Phuc is no longer a student of this institution, and I have requested that her standing as three-time State …Прослушать 1
#5 … английском начало произношения по буквам звучит устрашающе. + Майкл ошибся в произношении слова HERPES.Прослушать I...Прослушать 1
#6 И,нет,это не какое-то дикое канадское произношение слова "как".Прослушать And, no, that's not some weird Canadian pronunciation of "how."Прослушать 1
#7 … записать все слова из словаря, чтобы сохранить идеальное американское произношение на случай…Прослушать They wanted me to record every word of the dictionary to preserve the perfect American accent in case of nuclear war.Прослушать 1
#8 … огромный знак на голову со словами: "Эй вы, пидоры, приходите на…Прослушать Do not let it be in your heart.Прослушать 1
#9 … Ладена, и по радио передавали слова многих американцев о том, что…Прослушать How about us, shall we?Прослушать 1
#10 … проверяю материал. Он игнорирует мои слова.Прослушать Can I take off your shirt?Прослушать 1
#11 … его семье по FedEx со словами: "Любуйтесь, суки вы ебаные…Прослушать That's somone's money. I've never touched a millon. One million!Прослушать 1
#12 Замечательные слова.Прослушать I unlock the box.Прослушать 1
#13 Это первое, что интересно насчет этих слов.Прослушать Take the whole van you'll get someone as a complementary.Прослушать 1
#14 Второе, что интересно насчет этих слов, это то, что всего две …Прослушать What do you mean?Прослушать 1
#15 … языками занимаемся. Даже если значение слова очевидно, это дело принципа.Прослушать It's your destiny chaba, you connect to each other from the past.Прослушать 1

ru.slova-perevod.ru

candles — с английского на русский

  • Candles — • The word candle (candela, from candeo, to burn) was introduced into the English language as an ecclesiastical term, probably as early as the eighth century Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Candles     Candles …   Catholic encyclopedia

  • CANDLES — In the Bible and Mishnah only oil lamps and torches were used for lighting (see pottery ). The torch (lappid) is not only mentioned in the Bible (Gen. 15:17) but also in Assyrian sources. It was used to spread fire in time of battle (Judg.… …   Encyclopedia of Judaism

  • candles —    In religious ritual, candles express a widespread symbolism whereby light is equated with goodness and spirituality specifically, in Christianity, with Christ as the Light of the World. In all Catholic and many Anglican churches, there must be …   A Dictionary of English folklore

  • Candles — An essential but expensive part of medieval Christianity, and in ordinary use for domestic lighting. For example, at the funeral of Henry V, 60 candles, each weighing 14 lb, were carried; 40 lb candles were not uncommon on other special occasions …   Dictionary of Medieval Terms and Phrases

  • Candles — Candle Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Candle peut faire référence à : bougie, en anglais, Candle, un EP du groupe Sonic Youth, Candle, une ville d Alaska, Ce document provient de « …   Wikipédia en Français

  • candles — can·dle || kændl n. wax cylinder having a wick in the center which gives off light when lit v. examine eggs by holding them up to a bright light; examine a bottle of wine by holding it in front of a candle flame …   English contemporary dictionary

  • CANDLES — …   Useful english dictionary

  • Candles House — (Анталья,Турция) Категория отеля: Адрес: Barbaros Mah. Kandiller Sok. No:6 Kaleici, Старый …   Каталог отелей

  • Candles in the Dark — Données clés Titre original Candles in the Dark Réalisation Maximilian Schell Scénario Nicholas Niciphor Acteurs principaux Alyssa Milano Chad Lowe Pays d’origine …   Wikipédia en Français

  • Candles Hotel — (Вади Муса,Иордания) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 300m from Petra Entran …   Каталог отелей

  • Candles, Altar — • For mystical reasons the Church prescribes that the candles used at Mass and at other liturgical functions be made of beeswax Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006 …   Catholic encyclopedia

  • translate.academic.ru

    Candles как произношение на английский произношение, примеры в тексте

    #1 Какого чёрта? !Прослушать What the hell?Прослушать 9
    #2 И как это у тебя нет проблем в произношении "гранатовый".Прослушать Yet you have no problems pronouncing "pomegranate."Прослушать 1
    #3 "Киф хялик" [ошибочное произношение - правильно "киф халак - как дела"]Прослушать How you are?Прослушать 1
    #4 А какое великолепное произношение!Прослушать And what great pronunciation!Прослушать 1
    #5 … по произношению... Спрвка по прзношЕнию. (можно например съесть все глассные, как говорят…Прослушать It's got a pronunciation guide, or..Прослушать 1
    #6 Как мне кажется, у моего мужа... механическая природа проблем с произношением.Прослушать Uh, nο. As far as I see it, my husband has mechanical difficulties with his speech.Прослушать 1
    #7 И,нет,это не какое-то дикое канадское произношение слова "как".Прослушать And, no, that's not some weird Canadian pronunciation of "how."Прослушать 1
    #8 Зато смотри как их много.Прослушать But look how many there are.Прослушать 1
    #9 Каких надзирателей?Прослушать What are screws?Прослушать 1
    #10 Они пи*дец как бесятся, когда проносят арахис.Прослушать They're fucking crazy when it comes to peanuts.Прослушать 1
    #11 Как тебя втянули в торговлю бутербродами?Прослушать Now, how did you get involved with the PBJ trade?Прослушать 1
    #12 … их после обеда. Я знаю, как глупо это звучит, но я…Прослушать So, anyway, my cousin's best friend's older brother's girlfriend's sister is gonna be bringing some by this afternoon, …Прослушать 1
    #13 … мог ясно мыслить. Только думал, как запускаю руку в карман на…Прослушать All I could think about was putting my hand in her back pocket.Прослушать 1
    #14 Какое именно произношение Вы предпочитаете?Прослушать What's the exact, do you prefer the pronunciation?Прослушать 1
    #15 Как он узнает?Прослушать How's he going to find out?Прослушать 1

    ru.slova-perevod.ru

    candles - перевод - Английский-Русский Словарь

    en Look, just blow out them goddamn candles first.

    OpenSubtitles2018.v3ru Так, сначала задуйте чертовы свечи.

    en Then I'm gonna make her crawl on her hands and knees while I drip hot candle wax all over her back.

    OpenSubtitles2018.v3ru Потом её заставлю ходить на коленях, сам же буду капать воск на её спину!

    en On 25 March, the United Nations Information Centre in Dhaka, ASA University Bangladesh and Daffodil International University held jointly organized activities, which included a seminar, a poetry recital, a drama performance and a candle-lighting ceremony, with a poster exhibition on display throughout the day.

    UN-2ru 25 марта Информационный центр Организации Объединенных Наций в Даке, Бангладешский университет АСА и Даффодильский международный университет провели совместные мероприятия, которые включали в себя семинар, чтение стихов, драматическое представление и церемонию зажжения свечей и выставку плакатов, действовавшую в течение всего дня.

    en This closing ceremony today seems like a third-rate wake for the Conference on Disarmament, and perhaps for that reason chance has carried us away from its great Assembly Hall and brought us to this impersonal room where we are meeting today, which is much more appropriate for lighting the four funeral candles

    MultiUnru Сегодняшняя заключительная церемония выглядит как третьеразрядное бдение по Конференции по разоружению, и пожалуй, по этой вот причине шанс и увел нас из ее большого зала собраний и привел нас в этот безликий зал, где мы заседаем сегодня, который больше пристал для зажжения четырех погребальных свечей

    en Doesn't hold a candle to my series of pantless meatloaf videos.

    OpenSubtitles2018.v3ru По сравнению с моими видео без штанов с мясным рулетом - просто фигня.

    en The townspeople bring flowers, toys, and candles.

    bashinform.ruru Горожане приносят цветы, игрушки и свечи.

    en Open from mid June to the end of August, the restaurant allows you to experience unforgettable cuisine, set in candle light and under the starry sky and always a stroll away from the marvellous Elba Island sea.

    Common crawlru Открытый с середины июня до конца августа, ресторан даёт возможность пережить незабываемые ощущения от вкушения исключительных блюд при свете свечей, под звёздным небом, всего в нескольких шагах от восхитительного моря острова Эльба.

    en Well, young lady because this old candle knows better.

    OpenSubtitles2018.v3ru ћежду прочим, девочка, стара € свеча знает гораздо больше, чем ты.

    en Okay, is this a normal candle or what-

    OpenSubtitles2018.v3ru Это вообще обычная свеча или как...

    en Where are the candles?

    OpenSubtitles2018.v3ru А где свечи?

    en If I lit candles and all, would things be different?

    OpenSubtitles2018.v3ru Если бы я свечки ставил и поклоны бил, у меня бы все по-другому было?

    en Then I thought, candles.

    OpenSubtitles2018.v3ru И я подумал – свечи.

    en That candle isn't white.

    tatoebaru Эта свеча не белая.

    en Put the candle back.

    OpenSubtitles2018.v3ru Поставьте... свечу... назад!

    en Let me see you blowing out those candles for me.

    OpenSubtitles2018.v3ru Ну-ка, задуйте свечи, что на мне.

    en And candles!

    OpenSubtitles2018.v3ru И свечи!

    en We'll use candles.

    OpenSubtitles2018.v3ru Со свечами

    en Klem, put a candle.

    OpenSubtitles2018.v3ru Клем, потуши свечу.

    en Why candles?

    OpenSubtitles2018.v3ru А свечи?

    en So you can get it a birthday cake with a candle on

    opensubtitles2ru Здорово.И им на день рождения можно подарить торт со свечкой

    en It is better to light a candle than to curse the darkness.

    tatoebaru Лучше зажечь свечу, чем проклинать темноту.

    en Aiko light the candles.

    OpenSubtitles2018.v3ru Айко, зажги свечи.

    en «Romantic dinners with candles, unfortunately, are quite often saddened by ignitions and fires.

    bashinform.ruru «Романтические ужины при свечах, к сожалению, нередко омрачаются возгораниями и пожарами.

    en Would you put the candles on the table?

    opensubtitles2ru Можешь поставить свечи на стол?

    en Yes, it will only be complete when the last candle is lit, and I want you to light it.

    OpenSubtitles2018.v3ru Да, это случится, когда зажжется последняя свеча, и я хочу, чтобы именно вы зажгли ее.

    ru.glosbe.com