Перевод "to cherish" на русский. Cherish перевод на русский язык
cherish - Перевод на русский - примеры английский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Saint Lucia will always cherish the principles of respect for sovereignty, territorial integrity and the rule of international law.
Сент-Люсия всегда будет лелеять принципы уважения к суверенитету, территориальной целостности и верховенству международного права.It would nevertheless be naive to cherish any illusions.
Тем не менее, было бы наивно лелеять иллюзии.I, Anna of Arendelle, promise to love and cherish you.
Я, Анна из Арендела, обещаю любить тебя и дорожить тобой.What we had together is a memory I will always cherish.
Я буду вечно хранить воспоминания о том, что было у нас с тобой.Give me something I can cherish to remember.
Дай мне что-нибудь, о чём бы я мог хранить память.Our Laura will cherish it, all her life long.
To love and cherish till death do us part.
Любить и лелеять, пока смерть не разлучит нас.To cherish every moment we have together.
Лелеять каждый момент, проведенный вместе.And I promise always to cherish and protect you.
И я обещаю всегда хранить И оберегать тебя.And that's why we must cherish this house, always, for her.
И поэтому мы должны лелеять этот дом, ради неё.Because I made my mother and father a promise to cherish the place we were so happy.
Потому что я пообещала отцу и матери лелеять место, где мы были так счастливы.I will cherish my visit here in memory, as long as I live.
Я буду хранить в памяти этот визит в вечный город до конца дней.Not a moment you'll want to cherish.
That I cherish her above all.
Что я люблю ее больше всего на свете.That is a tremendous asset that we must cherish and promote wherever possible.
Yet we cherish the hope that goodwill will prevail.
И все же мы тешим себя надеждой, что добрая воля одержит верх.We cherish our tolerance; we celebrate our diversity.
Мы высоко ценим нашу терпимость, мы с удовлетворением отмечаем наше многообразие.context.reverso.net
To love and to cherish. To love and to cherish. | источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Или затронет пламя сердцевину. Сгоришь ли весь, до основанья, разом, На подать На подать... ветру? источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
I'll cherish it. | источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
еилаи сицоуяос оти ои лисои амхяыпои апо тгм покг ха тгм гхекам. источникпожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Для тех, кто побогаче, и для тех, кто победнее, для тех, кто получше, и для тех, кто похуже, в боли и в здравии, любить и лелеять, пока смерть не разлучит нас. источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Ошибаешься! источникпожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
ru.contdict.com
Cherish по Русский - Английский-Русский Словарь
en The Islamic Republic of Iran is disappointed by the overall approach of the United States because, by promoting a self-centred, unilateral and naïve policy, which focuses only on the threat or use of force against what the United States has arrogated to itself to call terrorism, and leaving the self-evident global realities as well as the root causes of terrorism to the abyss, it tends to derogate from the cherished global momentum against this global menace.
UN-2ru Исламская Республика Иран разочарована общим подходом Соединенных Штатов, поскольку, пропагандируя эгоцентричную, одностороннюю и недалекую политику, основанную лишь на угрозе применения или применении силы против того, что Соединенные Штаты произвольно называют терроризмом, и полностью игнорируя самоочевидные глобальные реальности и коренные причины терроризма, Соединенные Штаты все более ослабляют бесценный глобальный импульс в борьбе против этой глобальной угрозы.en She will cherish these memories forever.
LDSru Она всегда будет с благоговением вспоминать об этом.en In its report, the Committee stated that, during its inquiry, the Government of the United Kingdom had expressed general but unspecified aspirations to cherish the environment in the overseas territories, but had been unwilling to acknowledge or to address its responsibilities under United Nations treaties.
UN-2ru В своем докладе Комитет указал, что, в ответ на его запрос, правительство Соединенного Королевства в общих выражениях заявило, что оно придает большое значение охране окружающей среды в заморских территориях, но при этом не признает и не намерено признавать какие-либо свои обязанности по договорам Организации Объединенных Наций.en The second one is something that is carefully protected, taken care of and cherished as it is traditional, indigenous and dear,” writes a well known expert in international relations A. Bogaturov18.
Common crawlru Во втором – заботливо оберегают, холят и лелеют все традиционное, исконно свое, родное» – пишет известный исследователь международных отношений А.Богатуров18.en The Bahamas news media cherish their tradition of untrammelled reporting- subject to the law of libel and slander- protecting the interest of minorities and promoting national unity
MultiUnru Багамские средства массовой информации бережно сохраняют свои традиции свободного освещения событий (согласно закону о пасквилях и клевете), защищая, таким образом, интересы меньшинств и способствуя национальному единствуen This is an attempt to tie the hands of countries that cherish their sovereignty and independence and want to fight in defence of those inalienable principles
MultiUnru Это попытка связать руки странам, которые ценят свой суверенитет и независимость и желают бороться в защиту этих неотъемлемых принциповen We cherish that and pray to Jehovah God that we remain in his favor.
JW_2017_12ru Мы ценим это и молимся Иегове Богу о том, чтобы мы всегда оставались угодными ему.en The ordinances you so cherish are offered only in this world.
LDSru Те таинства, которыми вы так дорожите, совершаются только в этом мире.en If you worship the items that money can buy more than you cherish the love of God, now is the time to stand tall.
LDSru Если вы поклоняетесь богатству и дорожите им больше, чем любовью Божией, то настало время быть на высоте.en These are the kinds of cherished events that bring not only a rewarding but a lasting joy.
LDSru Такого рода драгоценные моменты исполнены особой, не преходящей со временем радости.en Everyone would bring existing family histories, stories, and photos, including cherished possessions of grandparents and parents.
LDSru Пусть каждый принесет имеющиеся у него семейные истории, рассказы и фотоснимки, а также дорогие им вещи бабушек, дедушек и родителей.en She cherishes the hope that he will return.
tatoebaru Она лелеет надежду, что он вернётся.en Recognizing that while all democracies share common features, differences between democratic societies should be neither feared nor repressed, but cherished as a precious asset of humanity,
UN-2ru признавая, что, хотя всем демократиям присущи общие черты, различия между демократическими обществами не должны вызывать страха или подавляться, а должны поощряться как бесценное достояние человечества,en Minorities, particular the Roma community, are another valuable resource to be cherished
MultiUnru Еще одним ценным ресурсом, о котором необходимо заботиться, являются меньшинства, в частности представители народности ромаen THE vast majority of believers in the world’s religions cherish the prospect of eternal life in one form or another.
JW_2017_12ru БОЛЬШИНСТВО приверженцев различных религий надеются, что будут удостоены вечной жизни в той или иной форме.en The Ministry of Culture, Media and Information Society has played an important role in cherishing its cultural heritage and improving the diversity of cultural expressions.
UN-2ru Министерство культуры, по делам СМИ и информационного сообщества играет важную роль в сохранении культурного наследия страны и расширении разнообразия форм культурного самовыражения.en The Netherlands is also a good country to live in because we cherish our fundamental rights, which are firmly embedded in our legal system.
UN-2ru Кроме того, Нидерланды - это страна с благоприятными условиями для жизни, поскольку мы заботимся о наших основных правах, которые твердо закреплены в нашей правовой системе.en We lift our hearts in mighty prayer, cherish His word, rejoice in His grace, and commit to follow Him with dedicated loyalty.
LDSru Мы возвышаем свои сердца в могучей молитве, дорожим Его словами, радуемся Его благодати и обязуемся следовать за Ним с особой преданностью.en Bit of advice, don't wear anything you cherish to work.
OpenSubtitles2018.v3ru Небольшой совет: не ходите на работу в своей любимой одежде.en One of the most sacred memories I cherish is the feeling I had when I came to know the Book of Mormon was the word of God.
LDSru Одно из самых священных и драгоценных воспоминаний для меня – это чувство, которое я испытал, узнав, что Книга Мормона – слово Божье.en This history is an example of how Jehovah cherishes widows who draw close to him and trust in him.
JW_2017_12ru Эта история показывает, как Иегова заботится о вдовах, приближающихся к нему и уповающих на него.en And when people of faith attempt to warn others of the possible consequences of their sinful choices, they are scoffed at and ridiculed, and their most sacred rites and cherished values are publicly mocked.
LDSru И когда верующие пытаются предупредить других о возможных последствиях греховного выбора, то те публично насмехаются над ними и презрительно критикуют их самые святые таинства и оберегаемые духовные ценности.en I will always cherish it.
OpenSubtitles2018.v3ru Я буду хранить их всегда.en Cherish your hope, ponder over it, make it real in your mind and heart—and share it generously with others!
JW_2017_12ru Дорожите своей надеждой, размышляйте над ней, пусть она всегда живет в вашем уме и сердце.en We cherish peace with great affection
MultiUnru Мы бережно храним мирru.glosbe.com
cherish перевод и транскрипция, произношение, фразы и предложения
[ˈʧerɪʃ]
Добавить в закладки Удалить из закладок
глагол
- лелеять (питать, пестовать)
- дорожить (ценить, беречь, хранить)
- взлелеять
- бережно хранить
- очень дорожить
- тешить
- нежно любить
Синонимы: amuse, delude.
Формы глагола
I cherish | We cherish |
You cherish | You cherish |
He/She/It cherishes | They cherish |
I cherished | We cherished |
You cherished | You cherished |
He/She/It cherished | They cherished |
Фразы
cherish the hopeлелеять надежду
cherish illusionsпитать иллюзий
cherish lifeдорожить жизнью
Предложения
"It was worth the two-hour wait." "Yeah! I'll cherish this signature for a lifetime."«Это стоило двухчасового ожидания». — «Да! Этот автограф я буду ценить всю жизнь».
Cherish this moment.Цени это мгновение.
Cherish the human in yourself.Берегите в себе человека.
Plato's my friend, but truth I cherish even more.Платон мне друг, но истина дороже.
She cherishes the memory of her husband.Она бережно хранит память о муже.
Islamic culture has given us majestic arches and soaring spires; timeless poetry and cherished music; elegant calligraphy and places of peaceful contemplation.Исламская культура дала нам величественные арки и стройные шпили, неувядающую поэзию и прекрасную музыку, элегантную каллиграфию и уголки для тихого созерцания.
They knew what friendship is worth and cherished it like the apples of their eyes.Они знали цену дружбе и берегли её как зеницу ока.
nordmine.ru
To love and to cherish. To love and to cherish. | источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Заботься о ней. источникпожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
I'll cherish it. | источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
еилаи сицоуяос оти ои лисои амхяыпои апо тгм покг ха тгм гхекам. источникпожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Для тех, кто побогаче, и для тех, кто победнее, для тех, кто получше, и для тех, кто похуже, в боли и в здравии, любить и лелеять, пока смерть не разлучит нас. источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Ошибаешься! источникпожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Дяденька... Подружка, ишь! Дружба штука уважительная. источникпожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
источник пожаловаться
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
www.contdict.ru
Cherish текст и перевод песни
Текст песни
Childes came aware to man,take her closer.I cherish the nights in which,keeps the distance,I know the trouble is with me,that’s on me is the limit.But I know the difference with sweet,wide and roll.I know the trouble is with me…Trouble is with me…I know the trouble is with me,that’s the sense of liquidI know the trouble is with me…It’s the thing I’ve cherished, most.It’s the thing I’ve cherished, most.It’s the things I cherish…I dye grass from this point of conversation.I could smile a little more,a smile of desperationTrouble is with me…I know the trouble is with me,that’s the sense of liquidI know the trouble is with me…It’s the thing I’ve cherished, most.It’s the thing I’ve cherished, most.It’s the things I cherish…I hope you’ll understand the way I’ve changed a littleI find no solace in the vat,The things don’t just happen.Things don’t just happen.I know the trouble is with me…I know the trouble is with me…It’s the things I cherish…It’s the things I cherish…I Know the the trouble is with me…Trouble is with me…I know the trouble is with me,that’s the sense of liquidI know the trouble is with me…It’s the thing I’ve cherished, most.It’s the thing I’ve cherished, most.It’s the things I cherish…
Перевод песни
Дети узнали человека,поднимите ее ближе.Я лелею ночи, в которых,держит дистанцию,Я знаю, что проблема со мной,это на мне предел.Но я знаю разницу со сладким,широкий и рулон.Я знаю, что проблема со мной ...Проблема со мной ...Я знаю, что проблема со мной,это ощущение жидкостиЯ знаю, что проблема со мной ...Это то, что я лелеял, большинство.Это то, что я лелеял, большинство.Это то, что я ценю ...Я крашу траву с этой точки разговора.Я мог немного улыбнуться,улыбка отчаянияПроблема со мной ...Я знаю, что проблема со мной,это ощущение жидкостиЯ знаю, что проблема со мной ...Это то, что я лелеял, большинство.Это то, что я лелеял, большинство.Это то, что я ценю ...Надеюсь, вы поймете, как я немного изменилсяЯ не вижу утешения в чане,Все происходит не просто.Все происходит не просто.Я знаю, что проблема со мной ...Я знаю, что проблема со мной ...Это то, что я ценю ...Это то, что я ценю ...Я знаю, что проблема со мной ...Проблема со мной ...Я знаю, что проблема со мной,это ощущение жидкостиЯ знаю, что проблема со мной ...Это то, что я лелеял, большинство.Это то, что я лелеял, большинство.Это то, что я ценю ...
textypesen.com
to cherish - Перевод на русский - примеры английский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
As sad and dreadful as death may be, it forces us to cherish every moment because the truth is...
Как бы ни грустна и жестока смерть ни была, она заставляет нас ценить каждый момент, потому что правда в том...We have come to understand, to cherish and to respect its authenticity and, of course, its validity.
Мы научились понимать, ценить и уважать ее аутентичность и, разумеется, законное право на существование.You guys are going to cherish each other one day.
The war had taught me to cherish the present because tomorrow might not ever come to pass.
Война научила меня дорожить настоящим, потому что завтра может вовсе не наступить.As these two people pledge to cherish one another forever after.
Так как эти два человека обязуются беречь друг друга навсегда.All we can do for her now is to cherish her bairn.
Все, что мы можем сделать для нее сейчас это беречь её ребенка.27 June will undoubtedly remain in our historical memory as a lesson serving to remind us of the tragedy we went through and of the need always to cherish peace and accord and to consolidate national unity and the country's independence.
27 июня, безусловно, останется в нашей исторической памяти как урок, призывающий напоминать нам о пережитой трагедии, необходимости всегда беречь мир и согласие, крепить национальное единство и независимость страны.Every nation has the right to cherish and develop its own culture, and to take pride in it as the source of its identity which distinguishes it from other nations.
Каждая страна имеет право дорожить своей культурой и развивать ее, а также гордиться ею как источником собственной самобытности, который отличает эту страну от других стран.With this ring, I promise to cherish you, and to honor you from this day forward until the end of time.
Этим кольцом я обещаю ценить тебя, и почитать тебя с этого дня и дальше до конца времен.Our aspiration at the turn of the millennium should be to erase the sense of separation and to cherish our marvellous variety as a common inheritance, which nourishes us all and deepens and enriches our consciousness and sense of ourselves.
Сейчас, на пороге нового тысячелетия, мы должны стремиться к искоренению ощущения разъединенности и дорожить нашим замечательным многообразием как общим наследием, которое питает всех нас и углубляет и обогащает наше сознание и самосознание.Perhaps this loss is there to teach us not to take the ones we love for granted, to cherish the simple, mundane moments,
Возможно данная утрата научит нас не воспринимать близких как нечто постоянное, а ценить простые, обыденные моменты,We're supposed to cherish our lives.
Not a moment you'll want to cherish.
The events enable young Sámi people to cherish and develop their own culture.
Эти мероприятия позволяют молодежи саами лучше понимать и развивать свою культуру.It would nevertheless be naive to cherish any illusions.
The Ministry considers it vital to cherish both material and immaterial cultural heritage at both levels.
По мнению министерства, важно охранять как материальное, так и нематериальное культурное наследие на обоих уровнях.These events put into action the right of the young Sámi to cherish and develop their own culture.
Посредством этих мероприятий реализуется на практике право молодых представителей народа саами хранить и развивать их собственную культуру.Good-looking men are treasures in this world. It's natural to cherish them.
But it goes so fast. I try to cherish it.
To honor and to cherish her, all the days of my life.
context.reverso.net