Перевод "country music line dancing" на русский. Dance line перевод
line dancing - Перевод на русский - примеры английский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Well, at least you didn't take your girl out line dancing, only to have her escape out the bathroom window.
По крайней мере, ты не повёл девушку на танцы, для того, чтобы она сбежала через окно в уборной.Line dancing, boots, hats, the whole thing.
Танцы, сапоги, шляпы, все такое.It's called line dancing, Professor.
There is a pilgrim line dancing with a box of candies.
Тут даже есть пилигримы, танцующие с коробкой сладостей.To me, it's country music line dancing.
Monday night's karaoke, Tuesday's line dancing, and the girls are discreet.
В понедельник - вечер караоке, во вторник - танцульки, и девушки все как одна.First, there's line dancing at the Grove.
Not really good at line dancing, anyway.
I've entered this line dancing competition on Boxing Day.
Stella said a divorce, but then I saw this advert in the paper for line dancing.
Стелла предложила развод, но затем я увидел в газете объявление.Your mum's upset because I'm going line dancing tonight.
Твоя мама расстроена, потому что я сегодня собираюсь на танцы.She teaches salsa and line dancing.
Tonight's the night I usually go line dancing
You can say no to line dancing, to karaoke, duck pin bowling with your aunt Louise...
Вы можете сказать "нет" на танцплощадке, караоке, играя в боулинг с вашей тетей Луизой...She goes out line dancing and drinking every night with other divorcees, and I really need you!
the Rotorua Marae Line Dancing Group, which demonstrates the benefits of daily exercise.
группа степ-танца «Роторуа Марае», которая демонстрирует пользу ежедневных упражнений.Tonight's Country Western line dancing.
Not really good at line dancing, anyway.
She said "train set." I thought maybe line dancing.
Она говорила "свита воспитателй." А я думала, скорее подошло бы слово "хоровод".Уже не в первый раз твоя пагубная привычка путает все их планы.
context.reverso.net
line dance — с русского на английский
Line Dance — ist eine Tanzform, bei der einzelne Tänzer unabhängig von der Geschlechtszugehörigkeit in Reihen und Linien vor und nebeneinander tanzen. Die Tänze sind passend zu Musik choreografiert, die meist aus den Kategorien Country und Pop stammt.… … Deutsch Wikipedia
line dance — n. a kind of partnerless dance in which the dancers stand side by side in a line or lines and perform, in unison, a series of set, often complex, steps to various kinds of popular music * * * … Universalium
line dance — n. a kind of partnerless dance in which the dancers stand side by side in a line or lines and perform, in unison, a series of set, often complex, steps to various kinds of popular music … English World dictionary
line-dance — line dancing ► NOUN ▪ a type of country and western dancing in which a line of dancers follow a choreographed pattern of steps. DERIVATIVES line dance verb line dancer noun … English terms dictionary
Line dance — A line dance is choreographed dance with a repeated sequence of steps in which a group of people dance in one or more lines (British English, rows ) without regard for the gender of the individuals, all facing the same direction, and executing… … Wikipedia
line dance — noun Date: 1948 1. contredanse 1 2. a dance performed by a group usually in single file 3. a dance in which the dancers stand in ranks while performing a particular set of steps in unison • line dancer noun • line dancing noun … New Collegiate Dictionary
line dance — noun 1. : contredanse 1 2. : a dance performed by a group usually in single file 3. : a dance in which the dancers stand in ranks while performing a particular set of steps in unison • line dancer noun • line dancing noun … Useful english dictionary
line dance — noun A dance in where a group of people perform the same dance while in a line … Wiktionary
Armenian line dance — The Armenian Line dance is an Armenian folk dance, danced at parties and other special occasions. It is performed by a group of people who join hands and do a specific step while walking counter clockwise. Please note that this is just one… … Wikipedia
Dance Marathon — is a charity event originating from Penn State University. Many schools host dance marathons across the country raising more than $125 million per year benefiting local children s hospitals and other charities. On almost every campus where it is… … Wikipedia
line dancer — line dancing ► NOUN ▪ a type of country and western dancing in which a line of dancers follow a choreographed pattern of steps. DERIVATIVES line dance verb line dancer noun … English terms dictionary
translate.academic.ru
country music line dancing - Перевод на русский - примеры английский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
To me, it's country music line dancing.
Предложить пример
Другие результаты
It's called line dancing, Professor.
There is a pilgrim line dancing with a box of candies.
Тут даже есть пилигримы, танцующие с коробкой сладостей.She said "train set." I thought maybe line dancing.
Она говорила "свита воспитателй." А я думала, скорее подошло бы слово "хоровод".Monday night's karaoke, Tuesday's line dancing, and the girls are discreet.
В понедельник - вечер караоке, во вторник - танцульки, и девушки все как одна.Line dancing, boots, hats, the whole thing.
Танцы, сапоги, шляпы, все такое.First, there's line dancing at the Grove.
Not really good at line dancing, anyway.
I've entered this line dancing competition on Boxing Day.
Stella said a divorce, but then I saw this advert in the paper for line dancing.
Стелла предложила развод, но затем я увидел в газете объявление.Your mum's upset because I'm going line dancing tonight.
Твоя мама расстроена, потому что я сегодня собираюсь на танцы.She teaches salsa and line dancing.
Tonight's the night I usually go line dancing
Well, at least you didn't take your girl out line dancing, only to have her escape out the bathroom window.
По крайней мере, ты не повёл девушку на танцы, для того, чтобы она сбежала через окно в уборной.It won't be the first time that your substance abuse has wreaked havoc with their line dancing.
Уже не в первый раз твоя пагубная привычка путает все их планы.
You can say no to line dancing, to karaoke, duck pin bowling with your aunt Louise...
Вы можете сказать "нет" на танцплощадке, караоке, играя в боулинг с вашей тетей Луизой...[Click] You know, a few years ago, before your long stint undercover, we used to go line dancing, you and I.
Знаешь, пару лет назад, до твоей работы под прикрытием, мы ходили на линейные танцы, ты и я.Country Music Awards... no shootings.
She goes out line dancing and drinking every night with other divorcees, and I really need you!
line dancing with - Перевод на русский - примеры английский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
There is a pilgrim line dancing with a box of candies.
Предложить пример
Другие результаты
It's called line dancing, Professor.
To me, it's country music line dancing.
She said "train set." I thought maybe line dancing.
Она говорила "свита воспитателй." А я думала, скорее подошло бы слово "хоровод".Monday night's karaoke, Tuesday's line dancing, and the girls are discreet.
В понедельник - вечер караоке, во вторник - танцульки, и девушки все как одна.Line dancing, boots, hats, the whole thing.
Танцы, сапоги, шляпы, все такое.First, there's line dancing at the Grove.
Not really good at line dancing, anyway.
I've entered this line dancing competition on Boxing Day.
Stella said a divorce, but then I saw this advert in the paper for line dancing.
Стелла предложила развод, но затем я увидел в газете объявление.Your mum's upset because I'm going line dancing tonight.
Твоя мама расстроена, потому что я сегодня собираюсь на танцы.She teaches salsa and line dancing.
the Rotorua Marae Line Dancing Group, which demonstrates the benefits of daily exercise.
группа степ-танца «Роторуа Марае», которая демонстрирует пользу ежедневных упражнений.Tonight's the night I usually go line dancing
Well, at least you didn't take your girl out line dancing, only to have her escape out the bathroom window.
По крайней мере, ты не повёл девушку на танцы, для того, чтобы она сбежала через окно в уборной.It won't be the first time that your substance abuse has wreaked havoc with their line dancing.
Уже не в первый раз твоя пагубная привычка путает все их планы.You can say no to line dancing, to karaoke, duck pin bowling with your aunt Louise...
Вы можете сказать "нет" на танцплощадке, караоке, играя в боулинг с вашей тетей Луизой...[Click] You know, a few years ago, before your long stint undercover, we used to go line dancing, you and I.
She goes out line dancing and drinking every night with other divorcees, and I really need you!
I come from a long line of dancing Dunphys - a kick line, actually.
context.reverso.net
line dancing competition - Перевод на русский - примеры английский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
I've entered this line dancing competition on Boxing Day.
Предложить пример
Другие результаты
It's called line dancing, Professor.
Once we won a first prize in a dancing competition.
Next week I'm taking some of my students To a tap dancing competition in Phoenix.
You both have been selected in the top 10 of the dancing competition.
Вы двое проходите в финал Лучшая десятка выбрана.According to the community center calendar, amateur ballroom dancing competition.
Согласно календарю общественного центра, это любительский турнир по бальным танцам.One more time, we have received nomination for organization of World Finals of MISS BALLROOM DANCING - competition from many years by Chalres Flood organized.
Еще раз мы получили номинацию провести Всемирный Финальный турнир MISS бальных танцев, который много лет под ряд организовал Charles Flood.There's an inter-faith break dancing competition on the steps.
Там пройдут соревнования по брейкдансу между представителями разных религий.To a tap dancing competition in Phoenix.
Да, хотел спросить у тебя, что собираешься делать с деньгами?But my beautiful girlfriend, Stephanie, and I... Recently won a ballroom dancing competition.
Но, мы с моей прекрасной Стефани, только что выиграли конкурс по бальным танцам...Every year, in the country, there are cycles of musical, theatrical, singing, dancing competitions, festivals, and shows on television and radio.
There is a pilgrim line dancing with a box of candies.
Тут даже есть пилигримы, танцующие с коробкой сладостей.To me, it's country music line dancing.
She said "train set." I thought maybe line dancing.
Она говорила "свита воспитателй." А я думала, скорее подошло бы слово "хоровод".Monday night's karaoke, Tuesday's line dancing, and the girls are discreet.
В понедельник - вечер караоке, во вторник - танцульки, и девушки все как одна.Line dancing, boots, hats, the whole thing.
Танцы, сапоги, шляпы, все такое.First, there's line dancing at the Grove.
Not really good at line dancing, anyway.
Stella said a divorce, but then I saw this advert in the paper for line dancing.
Стелла предложила развод, но затем я увидел в газете объявление.Your mum's upset because I'm going line dancing tonight.
Твоя мама расстроена, потому что я сегодня собираюсь на танцы.context.reverso.net
After all, any efforts (actions) and measures of a school administration are aimed at the [...]“full development of the human [...] personality" – from ballroom dancing, gathering fallen leaves [...]on school premises to antismoking campaigns. unesdoc.unesco.org |
Ведь любые усилия (действия), мероприятия школьной администрации направлены на [...]«всестороннее развитие человеческой [...] личности» – начиная от бальных танцев, сбора опавших листьев на [...]пришкольной территории и кончая [...]кампанией против курения табака. unesdoc.unesco.org |
In line with efforts to enhance the role of libraries and archives as access points to knowledge and information, the UNESCO Network of Associated Libraries (UNAL), in cooperation with the Asia and Pacific Information Network (APIN) and the Malaysian National Library, is developing an electronic library user education package to be delivered electronically to the public. unesdoc.unesco.org |
Стремясь повышать роль библиотек и архивов в качестве центров доступа к знаниям и информации, Сеть ассоциированных библиотек ЮНЕСКО (ЮНАЛ) в сотрудничестве с Азиатско-тихоокеанской информационной сетью (АТИС) и Малайзийской национальной библиотекой создают пакет для обучения пользователей работе с электронной библиотекой, который будет распространен среди широких кругов общественности с помощью электронных средств. unesdoc.unesco.org |
Chitalishtes offer courses [...] and schools in dancing, ballet, musical [...]instruments playing and other cultural and artistic pursuits. daccess-ods.un.org |
В читалищах [...] действуют курсы и школы танцев, балетные [...]студии, музыкальные школы и другие культурно-художественные кружки. daccess-ods.un.org |
When not issuing government statements, the three state television channels broadcast [...] concerts of Turkmen folk dancing and songs devoted to [...]Turkmenbashi. crisisgroup.org |
Три государственных телевизионных канала, если не [...]передают правительственные заявления, то транслируют концерты [...] туркменских народных танцев и песен, посвященных [...]Туркменбаши. crisisgroup.org |
As one Haitian proverb has it, a borrowed drum never makes for good dancing. daccess-ods.un.org |
Как гласит гаитянская пословица, под чужой барабан хорошо не станцуешь. daccess-ods.un.org |
The Festival helps children to develop their [...]abilities in music, singing, mastery [...] of national musical instruments, dancing, fine and applied arts, poetry [...]and prose. daccess-ods.un.org |
Фестиваль помогает детям раскрыть свои способности в [...]музыке, вокале, владении [...] национальными музыкальными инструментами, танцах, изобразительном и прикладном [...]искусстве, поэзии и прозе. daccess-ods.un.org |
Accordingly since the 166th session of the Executive [...]Board, allocations and expenditures of [...] staff costs have been shown at the level of the principal appropriation line, while those for activity costs are shown at the level of the main line of action.unesdoc.unesco.org |
Соответственно, после 166-й сессии [...]Исполнительного совета ассигнования и расходы на [...] персонал показываются на уровне основных статей ассигнований, а ассигнования и расходы на мероприятия показываются на уровне главных направлений деятельности.unesdoc.unesco.org |
Field entities shall be subject to regular audits and evaluations by UNESCO’s [...] Internal Oversight Service (IOS) in line with the operational system for evaluating field offices (160 EX/22), and involving other services as necessary to reflect programmatic dimensions, which shall seek the views of National Commissions, lines ministries within the fields of [...]competence of the Organization, national beneficiaries and partners, [...]as well as the United Nations Resident Coordinator and members of the UNCT. unesdoc.unesco.org |
Служба внутреннего надзора ЮНЕСКО (IOS) должна регулярно проводить ревизии и [...] оценки подразделений на местах в соответствии с оперативной системой оценки подразделений на местах (документ 160 ЕХ/22) и с участием, по мере необходимости, других служб с учетом аспектов программы, в ходе которых должно запрашиваться мнение национальных комиссий, соответствующих [...]министерств, действующих в сферах компетенции [...]Организации, национальных бенефициаров и партнеров, а также координатора-резидента Организации Объединенных Наций и членов СГООН. unesdoc.unesco.org |
The Roma Community Centre in the Kirtimai area in Vilnius gives daily preprimary [...]education classes, provides free meals to the [...] children, organizes extra-curricular activities such as fine arts, dancing, singing.daccess-ods.un.org |
В Общинном центре рома в вильнюсском районе Киртимай на ежедневной основе преподаются классы на уровне добазового обучения, дети [...]получают бесплатное питание, организовываются [...] внеклассные мероприятия, например, по изобразительному искусству, танцам, пению.daccess-ods.un.org |
Consumption/Participation: the activities of audiences and participants in consuming cultural products and taking part in [...]cultural activities and experiences [...] (e.g. book reading, dancing, participating in carnivals, [...]listening to radio, visiting galleries). unesdoc.unesco.org |
Потребление/участие: деятельность аудитории и участников по потреблению продуктов культуры, участие в [...]культурных мероприятиях и приобретение [...] культурного опыта (например, чтение книг, танцы, [...]участие в карнавалах, прослушивание [...]радиопередач, посещение картинных галерей). unesdoc.unesco.org |
I recall my delegation lamenting in 2008 that we were dancing around the same spot on Council reform. daccess-ods.un.org |
Я припоминаю, как в 2008 году наша делегация сожалела о том, что мы застопорились на обсуждении того же вопроса о реформе Совета. daccess-ods.un.org |
KVN, experimental fashion theatre, dancing school, chamber choir, [...] students’ theatre. italy.mfa.gov.by |
КВН, экспериментальный театр моды, танцевальная студия, камерный хор, [...] студенческий театр. italy.mfa.gov.by |
Since, as revealed by the outcome of the survey conducted, such factors as lack of familiarity with the principles of designing a business plan, accounting rules, trade law, tax law, etc. are responsible for the failure of the newly established small-sized enterprises, the Ministry of Labor and Social Affairs has obliged applicants for business facilities to pass entrepreneurial and business training courses in line with its “plan to develop and expand fast-return projects”. daccess-ods.un.org |
Как показывают результаты проведенного опроса, такие факторы, как недостаточное знакомство с принципами разработки бизнес-планов, правил бухгалтерского учета, торгового права, налогового права и т.д. обусловливают неудачи в деятельности новых малых предприятий, поэтому Министерство труда и социальных вопросов обязало претендентов на получение деловых кредитов проходить обучение на курсах для предпринимателей и деловых людей в соответствии со своим "планом развития и расширения быстро окупаемых проектов". daccess-ods.un.org |
It therefore follows the structure of the Work Plan and for each part, it highlights(a) the main achievements induced by the reform; (b) work directions which have been taken but which require further strengthening in their implementation; and (c) new work directions which are in line with the reform and which could be envisaged in view of recent developments and important challenges in the region. daccess-ods.un.org |
Исходя из этого, он по своей структуре соответствует Плану работы и в отношении каждой части в нем описываются: а) основные достижения осуществляемой реформы; b) направления работы, которые были начаты, но которые требуют дальнейшего укрепления их осуществления; и c) новые направления работы, которые согласуются с реформой и которые могут быть предусмотрены с учетом последних изменений и важных вызовов в регионе. daccess-ods.un.org |
In ice dancing short dances, Kazakhstan’s Victor Adonyev [...] and Victoriya Kucherenko fell during a lift because Adonyev was [...]ill with a fever of 38C, according to Kazakhstan figure skating coach Yury Guskov. centralasiaonline.com |
В короткой программе в танцах на льду казахстанская пара [...] Виктор Адоньев и Виктория Кучеренко упали во время выполнения поддержки, [...]потому что у Адоньева было плохое самочувствие и температура 38 C, по словам тренера по фигурному катанию Юрия Гуськова. centralasiaonline.com |
It is staffed by an exuberant librarian, who tells ghost stories while dressed as a [...] ghost and does belly dancing, as well as having [...]puppet shows. archive.ifla.org |
Фургон сопровождает приветливый [...]библиотекарь, одетый привидением, который рассказывает [...] истории о призраках, танцует танец живота, а также [...]устраивает кукольные шоу. archive.ifla.org |
A few landmarks can help: there's shopping in Syntagma Square or at the street bazaars, and for the trendiest [...]restaurants and most exciting nightlife, head to Psirri and Gazi squares, [...] which feature devilish dancing and divine dining.travel.airbaltic.com |
Несколько полезных заметок: вы можете окунуться в шоппинг на площади Синтагма или на уличных рынках, а самые [...]модные рестораны и ночная жизнь ждет [...] вас на площадях Псирри и Гази, известных своими дьявольскими [...]танцами и божественными ужинами. travel.airbaltic.com |
The contest of students of children music and fine [...] arts schools performing on national instruments and first Republican festival of the dancing collectives dedicated to the international dance day were held in 2008.daccess-ods.un.org |
В 2008 году был проведен [...]конкурс среди учащихся детских музыкальных и [...] художественных школ, играющих на национальных инструментах, а также первый Республиканский фестиваль танцевальных коллективов, приуроченный к Международному дню танца.daccess-ods.un.org |
The China-Turkey Islamic Cultural Expo and Performances 2012, jointly organized by China’s State Administration for Religious Affairs and Turkey’s Presidency of Religious Affairs to mark the China-Turkey Cultural Year, will include an exhibition of Chinese-Islamic culture, Quran chanting, a symposium on [...]China-Turkey Islamic exchanges, and [...] Islamic singing and dancing shows, according [...]to Zhang Guanglin, deputy secretary-general of IAC. sokolniki.com |
По словам заместителя генерального секретаря IAC Чжан Гуанлин, на выставке Китайско-турецкой исламской культуры 2012, организованной в Год китайско-турецкой культуры Государственным управлением по делам религий Китая совместно с Председательством по вопросам религии Турции, пройдёт презентация исламской культуры Китая, [...]песнопений текстов Корана, симпозиум по китайско-турецким [...] религиозным отношениям, а также исламские танцевальные [...]и песенные шоу. sokolniki.com |
Throughout many years, the Bank has [...] provided support to the Russian Dancing Union and its ongoing activities [...]including European and [...]Russian championships and the World Cup. gazprombank.ru |
В течение [...] многих лет Банк поддерживает Российский танцевальный союз и проводимые [...]им мероприятия, включая чемпионаты Европы, [...]России, Кубок мира. gazprombank.ru |
The above analysis of the Sector’s performance in the implementation of document 31 C/5 thus far, and the lessons learned, were applied to the execution of the programme during the final six months of the [...]biennium, to the extent possible, as reported below under the different [...] programmes and main lines of action of the Sector.unesdoc.unesco.org |
Вышеизложенный анализ деятельности Сектора по выполнению программы 31 С/5 в предшествующий период и почерпнутые при этом уроки по мере возможности служили подспорьем при выполнении программы в [...]последние шесть месяцев двухлетнего периода, [...] как это описано ниже в отношении различных [...]программ и главных направлений деятельности Сектора. unesdoc.unesco.org |
Regarding the right to education, as underlined by the Committee on Economic, Social and Cultural Rights, in relation to article 13 of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights15 in the case [...]of older persons, States should [...] follow two complementary lines: (a) ensuring the right [...]of older persons to benefit from [...]educational programmes; and (b) making the know-how and experience of older persons available to younger generations. daccess-ods.un.org |
Что касается права на образование, то, как было подчеркнуто Комитетом по экономическим, социальным и культурным правам в связи со статьей 13 Международного пакта об экономических, социальных и [...]культурных правах15, в отношении [...] пожилых лиц государства должны придерживаться двух взаимодополняющих [...]стратегий: a) обеспечивать [...]право пожилых людей участвовать в образовательных программах; и b) обеспечивать молодым поколениям доступ к знаниям и опыту пожилых людей. daccess-ods.un.org |
For instance, use is commonly made of language along the lines of article 9 of the Family Code: "If an international treaty to which Uzbekistan is a party contains rules which differ from the rules set out in domestic legislation on the family, the rules of the international treaty shall apply". daccess-ods.un.org |
Так, наиболее часто используется вариант статьи 9 Семейного кодекса Республики Узбекистан: "Если международным договором Республики Узбекистан установлены иные правила, чем те, которые содержатся в семейном законодательстве Республики Узбекистан, то применяются правила международного договора". daccess-ods.un.org |
Cultural events and public relations operations have been undertaken in collaboration with programme sectors and permanent delegations with the [...]view to proposing a great variety of [...] events including music, dance and creators’ shows, [...]film and documentary projections, thematic [...]and art exhibitions, as well as charity events. unesdoc.unesco.org |
В сотрудничестве с программными секторами и постоянными представительствами были организованы культурные мероприятия и мероприятия по [...]связи с общественностью, в рамках [...] которых был предложен широкий спектр культурных [...]событий, включая музыкальные и танцевальные [...]спектакли, творческие вечера, показ художественных и документальных фильмов, тематические и художественные выставки, а также благотворительные мероприятия. unesdoc.unesco.org |
In the framework of the programme for traditional music, one expert meeting was held on the UNESCO Collection of Traditional Music of the World (September 2003) and one on the [...]modalities concerning the [...] safeguarding of traditional music, dance, theatre and related forms of [...]cultural expressions under [...]the Convention (December 2003). unesdoc.unesco.org |
В рамках программы по традиционной музыке было проведено совещание экспертов, посвященное коллекции ЮНЕСКО «Традиционная музыка мира» (сентябрь [...]2003 г.) и совещание, [...] посвященное вопросам сохранения традиционной музыки, танца, театра и связанных [...]с этим форм культурного [...]выражения в связи с Конвенцией (декабрь 2003 г.). unesdoc.unesco.org |
Dancings are carried out in different [...] places and on different conditions, please look at the table below for the years 2009-2010. folklora.lv |
Пляски проводятся в разных местах [...] и на разных условиях, поэтому более подробные сведения о вечеринках в 2009 и 2010 годах [...]расположены в таблице. folklora.lv |
The video-clip of alive performance of [...] RMProject "Polovtsian Dancings" has won a nomination [...]"The Best concert performance" at [...]competition of the musical video, spent by musical edition of the most popular Russian Internet-portal Top4Top ! romanmiroshnichenko.com |
Клип живого [...] выступления RMProject "Половецкие Пляски" победил в номинации [...]"Лучшее концертное выступление" на конкурсе музыкального [...]видео, проводимым музыкальной редакцией популярнейшего интернет-портала Top4Top ! romanmiroshnichenko.com |
The festivity of the occasion [...] was lively with songs and dances from several countries, thanks [...]to the active assistance of [...]NGOs and Permanent Delegations, notably Bolivia, Colombia, Peru and Venezuela. unesdoc.unesco.org |
Праздничная часть прошла [...] оживленно, с выступлениями певческих и танцевальных коллективов [...]ряда стран, что стало возможно [...]благодаря активной помощи НПО и постоянных представительств, особенно представительств Боливии, Венесуэлы, КолумбиииПеру. unesdoc.unesco.org |
Aesthetic training schools for music, art and dance, and Ministry of Culture and Tourism schools of art actively provide non-school education and serve as nuclei for artistic culture through the production of public manifestations by students and for the aesthetic development of children, adolescents and young persons. daccess-ods.un.org |
В сфере внешкольного образования активно действуют школы эстетического воспитания – музыкальные, художественные, хореографические, школы искусств системы Министерства культуры и туризма Украины, которые являются ячейками искусства и художественной культуры благодаря организации публичных выступлений учеников и эстетическому развитию детей, подростков и юношества. daccess-ods.un.org |
www.linguee.ru
dancing - Перевод на русский - примеры английский
Возможно, Вы имели в виду:На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
It's called line dancing, Professor.
Это называется "танец в линию", Профессор.Perhaps it was my dancing, darling.
Наверно, потому что это был мой танец, дорогая.I like dancing more than basketball.
Ну танцы мне нравятся больше, чем баскетбол.Only young people can be expected to enjoy dancing.
Только от молодых людей можно ожидать, что им понравятся танцы.If what you most the world hate dancing...
Если то, что ты больше всего в мире ненавидишь - это танцы...So mostly dancing, light contact.
Это значит, в основном танцы, легкий контакт.Staff at the centre use music, dancing and games grounded on local culture as therapy.
Персонал центра использует в качестве терапии музыку, танцы и игры на базе местных культурных традиций.So ballroom dancing, implicit versus explicit -
Итак, бальные танцы, явное против неявного.She started dancing when she was eight.
Working with the Enterprise computer was like dancing a waltz.
Работать с компьютером "Энтерпрайза" - это было как танцевать вальс.Guys love watching two girls dancing together.
Мужчины любят смотреть, как две девушки танцуют вместе.I saw you dancing with her.
I hope you brought your dancing shoes.
Надеюсь, вы привезли с собой обувь для танцев.Unfortunately, talking about virtual reality is like dancing about architecture.
К сожалению, говорить о виртуальной реальности, это как танцевать об архитектуре.I discovered the move while dancing with Annette.
Я не отрицаю, что придумал движения, пока танцевал с Анетт.I realized it dancing with her in court.
The most beautiful one... was dancing just for me.
Самая красивая из них подошла ко мне... танцуя просто для меня.I would if that were dancing.
That dancing crab killed it for me.
context.reverso.net