Диалоги на английском для детей: примеры простых диалогов. Диалог маленький на английском языке
Маленькие простые диалоги на английском языке с переводом
Подборка простых диалогов на английском языке для освоения устной речи, для накопления готовых фраз и выражений, которые помогут вам в общении.
Диалог о театре
- Do you went to the ballet at the theater? Ты ходила на балет в театр?
- Yes, I do. I had never seen anything more wonderful. Да, я ходила. Я никогда не видела ничего прекраснее.
- Can you tell us a little more about it? It’s a very interesting for me. Можешь немного побольше рассказать о нём? Это очень интересно для меня.
- Yes, of course, with pleasure. The ballet seemed to me a faire-tale. The costumes were fine. The dancing and music were thrilling. From the very first minute I was deeply impressed by everything I saw on the stage. Да, конечно, с удовольствием. Балет показался мне сказкой. Костюмы были прекрасными. Танец и музыка чрезвычайно взволновали меня. Из самой первой минуты я была глубоко поражена всем увиденным на сцене.
- I am a theater lover, too.Should I go to the ballet? Я тоже люблю театр. Стоит ли мне сходить на этот балет?
- Yes, certainly. The performance was a great success. I am recomend this ballet for you. Да, несомненно. Представление имело огромный успех. Я рекомендую этот балет тебе.
Маленький диалог о кино
- I like to go to the cinema. Мне нравится ходить в кино.
- How often do you go to cinema? Как часто ты ходишь в кино?
- When I have free time, I always go to see a new film. Как только у меня появляется свободное время, я всегда иду смотреть новый фильм.
- What kind of films do you prefer? Какие фильмы ты предпочитаешь?
- I prefer feature films, but also enjoy cartoons and popular science films. Я предпочитаю художественные фильмы, но также получаю удовольствие и от мультфильмов и научно-популярных фильмов.
- On which movie do you went to the last time? На какой фильм вы ходили в последний раз?
- The last film I saw was comedy «Why him?» with James Franco, Bryan Cranston,Zoey Deutch starring. Последний фильм что я посмотрел, была комедия «Почему он?» с Джеймсом Франко, Брайан Крэнстон, Зои Дойч в главных ролях.
Простой диалог о музее
- How many museums there are in your town? Сколько музеев есть в вашем городе?
- In town where I live are no big museums, but we have a good Natural History Museum. В городе, где я живу нет больших музеев, но у нас есть хороший музей естественной истории.
- What is interesting is the museum? Что интересного есть в этом музее?
- There is ancient vases and coins, dishes and bowls , tools and arms. There is also an aquarium full of different fish, tortoises and shells. Nfv tcnm древние вазы и монеты, посуда и чаши, инструменты и оружие. Также там есть аквариум полный различных рыб, черепах и раковин.
- How often do you visit this museum? Как часто ты посещаешь этот музей?
- In truth, not very often, but I was on an excursion at last week. По правде говоря, не очень часто, но я был на экскурсии там на прошлой неделе.
Диалог о цирке
- There is a very good circus at our town. В нашем городе есть очень хороший цирк.
- I know, last time my brother, my mother and I went to the circus during my winter holidays. Я знаю, последний раз я вместе с моим братом и моей мать ходили в цирк во время моих зимних каникул.
- I dream to someday join the circus. Я мечтаю когда нибудь выступать в цирке.
- This is great. I really like the circus performers. Это прекрасно. Мне очень нравятся артисты цирка.
Подписывайтесь на бесплатный курс английского языка по e-mail.Тематические топики, видео и советы по обучению. Учите язык удобно. |
150slov.com
Диалоги на английском для детей школьного и дошкольного возраста
Английский язык можно выучить разными способами. Одним из наиболее эффективных ключей на пути к достижению результата является использование диалогов. Диалоги на английском для детей – отличный способ развить мышление, обогатить словарный запас, научиться манерам вежливости. Особенность диалогов в том, что в нем принимают активное участие оба собеседника, которые должны спрашивать и отвечать.
Чтобы речь получилась связной и грамотной, нужно хорошенько подумать, перед тем как ответить. Причем тут включается в игру чисто детская черта характера – каждый хочет быть лучше другого. Впрочем, эта черта не только детская, взрослым она тоже присуща. В любом случае ребенок будет стараться ответить хорошо и быть умнее собеседника. А это разогревает интерес к урокам и заставляет усердно учиться. Вперед за новыми знаниями!
Содержание статьи
С чего начать диалоги на английском для детей
Диалоги бывают разными. Рекомендуем начать курс с ознакомительных фраз. Это когда двое деток встречаются и спрашивают один у другого, как дела. Рассмотрим, как будет выглядеть диалог ‘’Знакомство на английском’’ =>
- Hello!
- Hello! Nice to see you!
- Nice to see you too!
- Are you our new classmate?
- Yes, I am.
- We are glad that you are in our group. What is your name?
- My name is Andriy. And yours?
- I am Henry. Do you like cakes?
- Yes, of coursе!
- Come with us in canteen. There are very delicious sweets!
- Yes, great. Come!
И перевод =>
- Привет!
- Привет! Рад видеть тебя!
- Рад видеть тебя тоже!
- Да.
- Мы рады, что ты в нашей группе. Как тебя зовут?
- Меня зовут Андрей. А тебя?
- Меня зовут Генри. Ты любишь кексы?
- Да, конечно!
- Пойдем с нами в столовую. Там очень вкусные сладости!
- Да, отлично. Пойдем!
Этот диалог может быть немного сложным для совсем маленьких. Но ним мы хотим показать, что диалоги могут быть самыми разными и фразы в них можно варьировать. Приведем еще один пример =>
- Hi!
- Hi!
- What is your name?
- My name is Vadim. And what is your name?
- My name is Sasha. I want to be your friend.
- Yes, sure. Let us be friends!
А теперь перевод =>
- Привет!
- Привет!
- Как тебя зовут?
- Меня зовут Вадим. А как тебя зовут?
- Меня зовут Саша. Я хочу быть твоим другом.
- Да, конечно. Будем друзьями!
Приведем разговорные фразы на английском, в которых расскажем, как детки отдыхали летом =>
Первый диалог:
- Hello! Glad to see you after summer holidays!
- I am glad to see you too! Are you satisfied with your vacations?
- Yes, very. I were in village where my close friends live. We swam in river and took fish. And what about you?
- I were in Turkey. My parents decided to see this beautiful country. We ate delicious sweets and made marvelous photos. I am very happy!
- Amazing! We had incredible holidays!
!!Обратите внимание на выражение to take fish (рыбачить). Означает то же самое, что и to fish, только to take fish – более разговорного характера!!
Перевод =>
- Привет! Рад видеть тебя после летних каникул!
- Я тоже очень рад видеть тебя! Ты доволен своим отдыхом?
- Да, очень. Я был в деревне, где живут мои близкие друзья. Мы купались в реке и ловили рыбу. А как насчет тебя?
- Я был в Турции. Мои родители решили увидеть эту прекрасную страну. Мы ели очень вкусные сладости и сделали чудесные фотографии. Я очень счастлив!
- Изумительно! У нас были потрясающие каникулы!
Второй диалог:
- Hi! Are you Sarah?
- Hi! Yes, I am.
- I am your new neighbour. I want to be your friend.
- Sure! Nice to see you!
- Do you want to come with me in our school canteen?
- Yes, come. Do you like bean soup?
- Oh, yes! I adore it!
- So come together. And then we will go home. I live near you.
- Good! I am happy that you are my new friend!
Перевод =>
- Привет! Ты Сара?
- Привет! Да.
- Я твоя новая соседка. Я хочу быть твоим другом.
- Конечно! Рада видеть тебя!
- Хочешь пойти со мной в нашу школьную столовую?
- Да, пошли. Ты любишь фасолевый суп?
- О, да! Обожаю его!
- Тогда пошли вместе. А потом пойдем домой. Я живу возле тебя.
- Хорошо! Я рада, что ты моя новая подруга!
На заметку! Используйте слова, которые потом можно использовать в других диалогах. Причем разговор нужно планировать так, чтобы один диалог плавно переходил в другой. Слишком резкий переход сбивает может сбить ребенка с толку. Получается, не успели они настроиться на волну одного разговора, как нужно перенастраиваться на волну другого. Это требует дополнительных усилий и времени. А когда один разговор является первой ступенькой для второго, то лестница общения будет построена быстро и эффективно.
Еда
В предыдущем диалоге мы использовали фразы о еде. Тема еды довольно популярная. Все детки любят поесть. Причем продукты и ингредиенты к блюдам идут среди самых первых тем для изучения наряду с знакомством, животными и цветами.
Приведем несколько диалогов на тему ‘’Еда’’ =>
Первый диалог:
- Do you like fried potatoes?
- Yes, of course! I like to eat it with tomato sauce.
- And I like to eat it with roast pork. Come with us. My family invite you to eat with us.
- Oh, you are so sweet! Thank you! Of course I will come!
Перевод =>
- Ты любишь жареную картошку?
- Да, конечно! Я люблю есть ее с томатным соусом.
- А я люблю есть ее с запеченной свининой. Пошли с нами. Моя семья приглашает тебя поесть с нами.
- О, вы такие милые! Спасибо! Конечно я прийду!
Второй диалог:
- What is it?
- This is my favourite dessert – bananas cake.
- What is it made from?
- It is made from flour, sugar, cinnamon, yoghurt and sweet bananas.
- Oh, it looks so delicious and smells very good!
- Please help yourself!
- Thant you! You are verу generous!
Перевод =>
- Что это?
- Это мой любимый десерт – банановый кекс.
- Из чего он сделан?
- Он сделан из муки, сахара, корицы, йогурта и сладких бананов.
- О, выглядит очень вкусно и пахнет очень хорошо!
- Пожалуйста, угощайся!
- Спасибо! Ты очень щедрый!
Третий диалог:
- Do you like apples?
- Yes, I like it. And you?
- Of course I like! But I like green ones.
- I prefer red apples. They are sweet, and green apples are sour.
- I add some sour cream and sugar. So it is a sweet dessert.
- What a nice idea! I will do the same!
Перевод =>
- Ты любишь яблоки?
- Да, я люблю их. А ты?
- Конечно люблю! Но я люблю зеленые.
- Я предпочитаю красные яблоки. Они сладкие, зеленые яблоки кислые.
- Я добавляю немного сметаны и сахара. Получается сладкие десерт.
- Какая отличная идея! Я сделаю так же!
Чтобы для ребёнка обилие новых слов не было стрессом, скрасьте уроки красочными картинками. На каждой карточке должна быть только одна картинка, обязательно большая и сочного цвета. Кексы должны быть аппетитными, яблоки – блестящими, картошка – хорошо пропеченная. Если ребенок заинтересуется картинками, он заинтересуется и уроком. Вот увидите!
Животные
Следующая тема, которую предлагаем изучить с ребенком в диалогах, — ‘’Животные’’. Эта тема будет деткам особенно увлекательной, если использовать в качестве наочных материалов картинки с изображением мультипликационных героев. Занимаясь в компании любимых мультяшных персонажей, ребятам не будет скучно и нудно, наоборот, занятия станут веселыми и интересными. Поехали!
Первый диалог:
- Do you have some pets at home?
- Yes, I have a cat and a dog. My cat’s name is Lolly and my dog’s name is Poppy.
- Great! I also love cats. I have three of them – Mini, Lily, Kitty.
- My cat is of grey colour. And yours?
- My cats are black. All of them. But Kitty has one red ear.
- Funny! Show me your cats!
- Okey, come with me.
Перевод =>
- У тебя есть дома домашние любимцы?
- Да, у меня кот и собака. Кота зовут Лолли, а собаку – Поппи.
- Отлично! Я тоже люблю котов. У меня их три – Мини, Лили, Китти.
- Мой кот серый. А твои? (какого цвета?)
- Мои коты черного цвета. Все. Только Китти имеет одно рыжее ушко.
- Смешно! Покажи мне своих котов!
- Хорошо, пойдем со мной.
Второй диалог:
- I want to buy a parrot!
- What a great idea! I also look for a poll-parrot!
- Do you want one or several birds?
- I want only one. And I want my poll-parrot be of white colour!
- And I like blue and green birds.
- Do you want a little or a big bird?
- I want very big bird! And you?
- Yes, the same. Come to look for our birds together!
- Yes, come!
Перевод =>
- Я хочу купить попугая!
- Какая чудесная идея! Я тоже ищу говорящего попугая!
- Ты хочешь одну или несколько птичек?
- Я хочу только одну. И я хочу, чтобы мой говорящий попугай был белого цвета!
- А я люблю синих и зеленых птиц.
- Ты хочешь маленькую или большую птицу?
- Я хочу очень большую птицу! А ты?
- Да, я тоже. Пошли искать наших птиц вместе!
- Да, пошли!
Третий диалог:
- Yesterday my mom bought me a goldfish!
- Wow! Superb! Do you like it?
- Of course! It is very beautiful with a nice gold tale!
- You are lucky one! I also want a fish!
- My mom said there were a lot of them in the shop! Blue, silver, green, red, purple… You can choose any you wish!
- Great! I will ask my father to buy me а purple one!
Перевод =>
- Вчера моя мама купила мне золотую рыбку!
- Вау! Супер! Тебе нравится?
- Конечно! Она очень красивая с красивым золотым хвостом!
- Ты счастливчик! Я тоже хочу рыбку!
- Мама говорила, что в магазине их было много! Синие, серебряные, зеленые, красные, фиолетовые… Ты можешь выбрать любую, какую хочешь!
- Отлично! Я попрошу отца купить мне фиолетовую рыбку!
Игра цвета!
Как мы говорили на начале урока, один диалог должен плавно вытекать с другого. Вот и пришел черед цветам. Предлагаем простые диалоги на английском языке для детей для изучения цветовой палитры. Цветовая гамма – красочная, яркая, играющая десятками оттенков. Такие ‘’сочные’’ картинки обязательно придутся ребятам по душе! Уроки превратятся в праздник и подарят хорошее настроение! Вперед за яркими эмоциями!
Первый диалог:
- Do you like purple eggplants?
- No, I don’t. I like green cabbage.
- Do you know that cabbage can be also of purple colour?
- Yes? It is very interesting. I did not know.
- Yes, the same as apples can be red and green, cabbage could be green and purple.
- And could eggplants be of green colour?
- No, only of purple. But zucchini can be of green and even yellow colour!
- Wow! Amazing!
Перевод =>
- Ты любишь фиолетовые баклажаны?
- Нет, не люблю. Я люблю зеленую капусту.
- А ты знаешь, что капуста может быть фиолетового цвета?
- Да? Очень интересно. Я не знал.
- Да, так же, как яблоки могут быть красными и зелеными, капуста может быть зеленой и фиолетовой.
- А могут баклажаны быть зелеными?
- Нет, только фиолетовыми. Зато цуккини могут быть зелеными и даже желтыми!
- Вау! Удивительно!
Второй диалог:
- What colour is it?
- This is orange colour. The same as carrot is.
- Do you like this colour?
- Yes, but most of all I like lilac colour. It is so tender.
- I agree with you. But olive colour is also very nice. The same as peach one and rose.
- Yes, all pastel colours are very tender and nice.
Перевод =>
- Какой это цвет?
- Это оранжевый цвет. Такой цвет имеет морковь.
- Ты любишь этот цвет?
- Да, но больше всего я люблю сиреневый цвет. Он такой нежный.
- Согласна с тобой. Но оливковый цвет тоже очень красивый. Так же как и персиковый с розовым.
- Да, все пастельные цвета очень нежные и красивые.
Цвета в диалогах можно заменять любыми другими. Следите только, чтобы они подходили по смыслу. В любом случае, каждый урок учите с детьми другой цвет (2-3 за урок), а выученные цвета постоянно повторяйте перед началом каждого нового урока.
Подводим итоги
Разговорный английский для детей можно выучить при помощи незатейливых диалогов. Превратите урок в игру! Используйте красивые картинки с яркими рисунками, аудиозаписи и пр. Проводите с ребенком урок в развлекательной манере, чтобы малыш не боялся сказать что-то не то. Атмосфера должна быть расслабленной. Это способствует более легкому закреплению знаний. Успехов и вдохновения!
ПОХОЖИЕ И РЕКОМЕНДОВАННЫЕ СТАТЬИ
ДРУГИЕ СТАТЬИ ПО ТЕМЕ
speakenglishwell.ru
Диалоги для детей на английском с переводом
Диалоги для детей на английском — обязательная часть материалов для изучения языка. Ведь именно диалоги показывают, как используется язык в разговоре между людьми. Диалоги — это более живой язык, понятный ребёнку.
Из статьи вы узнаете:
Чем хороши диалоги на английском для детей?
Всем известно, что речь мы подразделяем на монологическую и диалогическую. В монологе участвует один человек, излагая свои мысли аудитории. А вот в диалогической форме – это словесный, эмоционально-вербальный обмен репликами, в основном, между двумя, нередко, несколькими собеседницами и собеседниками. Другими словами, диалог – это любой разговор между неопределенным количеством человек. Основная масса диалогов – это разговор двух людей.
Но как применять эффективно диалоги для детей и какую пользу они приносят? Ответ прост: изучая английский язык, мы стараемся получить навыки связно и компетентно выражать осознанные идеи, мысли, а также, без затруднений понимать, воспринимать речь совершенно другого человека. Но это не возможно без лексической базы, а именно, того набора слов, употребляемых в той или иной обстановке.
Для детей особенно полезна эта важная особенность диалогов, так как они описывают бытовые и стандартные ситуации, которые отражают нашу обычную жизнь, в которых необходимо разбираться. Но обучая совсем маленьких детей, взрослый становится участником разговора не только как наставник, но, например, и как герой сказки.
Рассматривая диалоги на английском, необходимо озвучивать потенциальные ответы и предположительные реплики ребенка так, чтобы он с легкость, подражая взрослому, смог уверенно и точно высказываться самостоятельно.
Постепенно расширяйте конструкции лексически, словно бисер, нанизывая слова-определения, и сравнивая возможные фразы в данном случае. Тогда смысл непродолжительного и простого диалога раскрывается сполна, и ребенок готов всецело передать необходимую информацию.Маленькие диалоги для детей на английском языке с переводом на русский
Диалог с переводом №1 — про сестру
Have you got a sister or a brother? — У тебя есть сестра или брат?
Yes, I have. I have a sister. — Да, у меня есть сестра.
What is her name? — Как ее зовут?
His name is Lilya. — Её зовут Лиля.
Is Lilya not tall and slim? — Лиля не высокая и худая?
Yes, she is. She is not tall and slim. — Да. Они не высокая и худая.
Has she got blue eyes? — У нее глаза голубые?
No, she hasn’t. She has got big brown eyes and dark long hair. — Нет. У нее большие карие глаза и тёмные длинные волосы.
Is Lilya clever and beautiful? — Лиля умная и красивая?
Yes, I think she is very clever and beautiful. She likes to read books very much. — Да, я думаю она очень умная и красивая. Она очень любит читать книги.
Диалог №2 с переводом — домашние питомцы
Have you got pets at home? — У тебя есть домашние животные?
Yes, I have. — Да, есть.
How many pets have you got? — Сколько у тебя животных?
I have a cat and a dog at home. — Дома у меня есть кот и собака
How old is your cat? — Сколько лет твоему коту?
Timon is young, it is six years old. It has big ears, nice brown eyes. It likes to play with balls and it is very funny. — Тимон молод, ему 6 лет. У него большие уши, красивые коричневые глаза.
What does it like to eat? Is Timon fat? — Что он любит есть? Тимон толстый?
Now, it is slim. It eats meat and milk. — Нет, он худой. Он любит мясо и молоко.
And what does your dog like? — А что любит твоя собака?
My dog likes to walk in the street. It eats meat. — Моя собака любит прогуливаться на улице. Она ест мясо.
Диалог №3 с переводом — всё, что нужно для школы
Andrey: What do you need for school? — Что тебе нужно для школы?
Boris: I need a pen. — Мне нужна ручка.
Andrey: Anything else? — Что-нибудь ещё?
Boris: I need a notebook. — Мне нужна тетрадь.
Andrey: Do you need a pencil? — Тебе нужен карандаш?
Boris: No. I already have a pencil — Нет. У меня уже есть карандаш.
Andrey: How about a dictionary? — Как насчёт словаря?
Boris: Yes, give me a dictionary, please. — Да, дай мне пожалуйста словарь.
Andrey: Here you are. — Вот, возьми (словарь).
Boris: Thank you. — Спасибо.
Andrey: Is that all? — Это все?
Boris: Yes, that’s all I need for now. — Да, это всё, что мне сейчас необходимо.
Диалог №4 с переводом — знакомство двух детей
Hello. My name is Nastya. How are you? — Привет. Меня зовут Настя. Как твои дела?
Hello, Nastya. I’m Anya and I’m fine. — Привет, Настя. Я Аня и у меня все хорошо.
Where are you from, Anya? — Откуда ты, Аня?
I’m from Russia. And you? — Я из России. А ты?
I’m from France. How old are you? — Я из Франции. Сколько тебе лет?
I’m six and how old are you? — Мне шесть, а сколько тебе?
I’m 8. Can you read and write, Mary? — Мне 8. Ты умеешь читать и писать, Мэри?
Yes, I can. Also I can swim well. — Да. Также я могу хорошо плавать.
I like to swim too. And I can speak English and play chess. — Я люблю плавать тоже. И я могу разговаривать по-английски и играть в шахматы.
Часто употребляемые фразы в диалогах для детей
(курсивом дан перевод на русский язык)
Hi! [хай!] Привет!
Can you help me, please? [кэн ю хэлп ми, плиз] Не могли бы Вы мне помочь?
Ноw аrе уоu? [хау а ю] Как поживаете? / Как дела?
What time is it? [уот тайм из ит] Сколько сейчас времени?
I am glad to see you. [ай эм глэд тy си ю] Рад видеть тебя.
Where do you live? [уэа ду ю лив] Где ты живёшь?
Thank you! [фэнк ю] Спасибо!
You are welcome. [ю а:р вэлком] Пожалуйста
Good bye! [гуд бай] До свидания.
Используя данные фразы, попробуйте составить простые диалоги со своим ребенком.
Для более старших рекомендовано заучивание новых слов, фраз и целых реплик, а иногда и предложений, моделируя их для самостоятельной диалогической речи, делая акцент на их универсальность. Благодаря нашей памяти, функционирующей таким образом, что при возникновении соответствующих условий и необходимости, эти нехитрые заученные диалоги помогут достойно и бегло поддержать беседу, точно среагировать на языковую ситуацию, да и просто дадут время собраться с мыслями для глубокого ответа.
Диалоги для детей на английском могут быть представлены для изучения, как в письменном виде, так и аудио файлах и видео формате.
Также ниже вы можете посмотреть видео с диалогами в виде интересной анимации с текстом на экране.
После просмотра самого диалога вы можете назначить роли и затем воспроизвести разговор.
www.comenglish.ru
Диалоги | Английский язык
Диалоги на английском языке с переводом
Изучать иностранный язык с помощью диалогов очень полезно, потому как в них собрано большое количество полезной разговорной лексики, которая часто встречается в повседневном общении. Диалоги способны помочь быстро набрать активный запас слов и выражений, а также освоить сленговые выражения.
Все диалоги имеют аудиосопровождение.
Эффективный метод работы с материалом
Выберите подходящую тему диалога и включите аудиодорожку - прослушивайте её минимум три раза, при этом не подглядывайте в текст. Старайтесь понять, что говорят носители языка и выписывайте неизвестные слова и фразы: если не удаётся их расслышать - пишите (можно русскими буквами) как слышите. Затем переходите к прочтению и разбору текста.
После этого не пытайтесь учить новые слова и фразы, а просто слушайте аудиозапись каждый день по два раза в течение двух недель, то есть слушайте два раза утром и два раза вечером. Таким образом можно прослушивать от 5 до 12 диалогов за раз - главное, чтобы их общая продолжительность не превышала 15 минут, следовательно в день должно выходить один час занятий.
Благодаря этому методу новые слова и фразы хорошо "отложатся" естественным образом, одновременно с этим будет расти умение различать реальный темп речи (подробнее).
Как не стоит прорабатывать уроки
Два-три прослушивания и прочтения одного диалога и дальнейшее простое заучивание новых слов и фраз (например, по карточкам), а после переход к следующему диалогу - гарантированно не даст хорошего, долгосрочного результата: большая часть новых слов быстро забудется, при этом умение их быстро различать в реальной речи почти не появится. Это связано с тем, что человек в данном случае лучше запоминает слова и фразы в основном благодаря звуковым ассоциациям и живой практике и в меньшей степени простому заучиванию по карточкам, особенно без картинок
Обращаем Ваше внимание на то, что диалоги из фильмов рассчитаны для тех, кто уже имеет определённые навыки в английском языке и неплохо понимает беглую речь.
english-da.ru
Диалоги на английском языке: как составить диалог
В этой рубрике мы собираем диалоги для повседневного общения на английском языке с переводом. Это дополнение к тематическим подборкам.
Руководство: как составить диалог на английском языке
Чтобы самостоятельно составить диалог на английском языке, вам прежде всего стоит представить его структуру, провести некую аналогию с вашим повседневным диалогом на родном языке.
1) Любой диалог начинается с приветствия. Каким оно будет, зависит от того, с кем вы разговариваете. Если это официальное или должностное лицо (ваш босс, преподаватель, мэр города, просто незнакомый вам человек), тогда лучше использовать конструкцию, аналогичную русской «Добрый день/вечер” – «Good afternoon/evening» или нейтральное «Здравствуйте» — «Hello». Если же вы разговариваете с другом или другим близким вам человеком можно использовать свободные и эмоционально окрашенные приветствия, такие как: «Hi!», «How do you do?», «Hey, What’s up?».(Примечание: в неформальных диалогах приветственная фраза зачастую включает в себя вопросы такие как: «что нового, как дела?» Это будет звучать примерно так: — Hi, what’s going on? – Not much (или Thanks, I’m ok).
2) Ответная реплика строится аналогичным образом. На строгое приветствие отвечаем вежливой и сухой фразой «Hello, pleased to meet you.» (Здравствуйте, рад вас видеть)(Примечание: если вы уже знакомы с человеком, то добавьте обращение:Mister + name (к мужчине) Missis (к замужней женщине)Miss – (к молодой девушке)) На дружеское приветствие отвечаем в ненавязчивом ключе, чтобы диалог выглядел как можно более естественно и непринужденно.
3) Теперь определяемся с целью нашей беседы. Разберем на примерах:
А) Приглашение— для друзей: — How about the cinema? (Как насчет кино?) — What are your plans on Monday? Do you want to go to the cinema? (Какие у тебя планы на понедельник? Хочешь сходить в кино?) Довольно универсальные вопросы. Ответ также несложен. –Sounds nice, let’s go. (Звучит заманчиво, давай пойдем) или Sorry, I’m busy on Monday. We will do it next time. (Извини, я занят в понедельник. Сделаем это в другой раз)(Примечание: перед вопросами или просьбами можно добавить вводное предложение, например: Я знаю, ты любишь смотреть фильмы. Уверен (а), сейчас в кинотеатре показывают что-нибудь интересное – I know, you like watching films. I’m sure there is something really interesting that is being shown in thecinema now)— официальноеWould you like to + verb (Не хотели бы вы + глагол)?Would you mind… (Вы не против)?
Б) Просьба(Примечание: Активно используем слово «пожалуйста» (please) и «извините» (excuse me, i’m sorry), вне зависимости от типа диалога, это признак вашего хорошего воспитания).-дружеская: Can you bring this book for me, please? ( Можешь принести эту книгу для меня?)-официальная: Could you help me, please? (Не могли бы вы помочь?)Would you mind (verb+ing) opening the window? (Не могли бы вы открыть окно?)Could I bother you to find me a book? ( Извините, за беспокойство, мог бы я вас попросить найти мне книгу?)
В) Запрос информации-с друзьями:Tell me about… (расскажи мне)What do you thing about…? (что ты думаешь о…)-с официальными лицамCould you tell me (не могли бы вы рассказать)What is your opinion on the problem of…? (Какое ваше мнение на проблему?)
Вопросительные слова для написания предложений с целью узнать информацию об интересующем объекте: Where (где?) When (когда?) How (как?) How long (как долго) How many (сколько (для исчисляемого)) How much (сколько для неисчисляемого, например, money, time) Which (который из) What (что).
Не забудьте поблагодарить собеседника за полученную информацию.Thank you a lot ( Спасибо большое)My gratitude (Моя благодарность)
Если необходимо, можете высказать свое личное мнение с помощью фраз:Pesonally, I believe (я считаю)From my standpoint (с моей точки зрения)As for me (что касается меня)
4) Прощание
- Goodbye (до свидания, универсально для обоих типов диалога)
- It was great to meet you (было здорово встретить вас)
- All the best (всего наилучшего)
Дружеское прощание:
- See you ( увидимся)
- Bye (пока)
- So long (пока)
- Hope to hear from you soon (надеюсь скоро тебя услышать)
— What books do you like to read?— Fantasy, horror.— Lovecraft, King?— I love Lovecraft, I was given a collection of his works in my childhood.— What is your favorite?— I am delighted with Innsmouth and Dagon.— These are really scary stories, but I prefer the Rains of Madness and the Call of Cthulhu.(далее…)
Начнём с диалогов непосредственно на праздновании (ранее мы затрагивали это в теме вечеринка). О чём здесь можно поговорить?
— Hi. I’m glad to see you on our holiday.— Hello, and we are glad to receive an invitation.— Come in — in the room on the right there are snacks and drinks, and directly — a dance hall.— What’s on the terrace?— There you can chat in hammocks and on deckchairs. Have fun!
Переведём?
— Привет. Рада видеть вас на нашем празднике.— Привет, а мы рады получить приглашение.— Заходите — в комнате справа закуски и напитки, а прямо — танцевальный зал.— А что на террасе?— Там можно поболтать в гамаках и на шезлонгах. Веселитесь!
(далее…)
Начнём с простого диалога — приветствия:
— Good morning.— Hi.— How did you sleep?— Very good.— Did you have a dream?
Перевод:
— Доброе утро.— Привет.— Как спалось?— Очень хорошо.— Что-то приснилось?(далее…)
Слов для чата — простые фразы, которые мы используем в обиходе: привет, пока, как дела, рад тебя видеть.
Многое можно взять из наших подборок: простые диалоги, разговор с другом, любовная лексика.(далее…)
В 4м классе осваиваются базовые понятия о временах глагола, диалоги отражают эту тенденцию.(далее…)
Последний год изучения языка в школе — по стандартным программам в этом году обычно уделяется мало внимания диалогам. Поэтому мы будем следовать скорее не программе обучения,а темам, важных для выпускников.(далее…)
В третьем классе дети учат новые слова и простые фразы для ежедневного общения.(далее…)
В 10 классе много внимания уделяется временам глаголов и согласованию слов в сложных предложениях.(далее…)
Зачастую во втором классе ребёнок только начинает учить язык и диалоги здесь очень простые, с самыми базовыми словами.
(далее…)
Диалоги с Present Simple обсуждают действия, происходящее регулярно или постоянно.(далее…)
Попробуйте дописать отсутствующие части диалогов. Это замечательная тренировка, которая поможет вам лучше ориентироваться в английском языке. В конце — есть ответы — пропущенные слова в предложениях.
(далее…)
В 8-м классе часто учителя стараются сделать уроки более интересными переплетая темы с повседневной жизнью, с актуальными вопросами и проблемами.
(далее…)
В девятом классе уроки английского языка расширяются по тематикам. больше тем для обсуждений, больше лексики, здесь важно из собранного ранее багажа научиться формировать мыли и не бояться говорить.
(далее…)
В 7 классе уделяется внимание не только пополнению лексикона, но и более гибкой работе с временами глаголов.(далее…)
Мы уже разбирали тему приветствие, были диалоги друзей, теперь короткая зарисовка разговора друзей при встрече.(далее…)
6-й класс — время интенсивного набора словарного запаса и более интенсивного освоения глаголов.
— I can help you?— Yes, I need to go to Pushkinskaya Street.— You have to go straight on Tverskaya Street to the monument to Pushkin.— Thank you.
— Я могу вам помочь?— Да, мне нужно пройти на Пушкинскую улицу.— Вам надо идти прямо по Тверской улице до памятника Пушкину.— Спасибо.(далее…)
Суеверие — superstition [sjuːpəˈstɪʃn]. Часто это слово употребляется в значение «предрассудок».
— Look — the black cat is coming.— So what?— Bad sign?— Are you a superstitious person?— No, but in some signs — I believe.
— Смотри — чёрная кошка идёт.— И что?— Плохая примета?— Ты суеверный человек?— Нет, но в некоторые приметы — верю.(далее…)
Пятый класс для многих школ это начало основательного изучения английского языка.
Иногда уроки иностранного языка начинаются уже со второго класса и в первые годы они более в игровой, ознакомительной форме.
О чём беседуют школьники? Как минимум часть их разговоров об предметах и домашнем задании:
What is our homework today at school?Write an essay about your favorite Russian poet.Excellent. I’ll write about Blok.And I’ll write about Pushkin. It’s trite, but he’s really my favorite poet.
Какое у нас сегодня домашнее задание в школе?Написать сочинение о любимом русском поэте.Отлично. Я напишу про Блока.А я напишу про Пушкина. Это банально, но он действительно мой любимый поэт.
(далее…)
Студенческие диалоги это прежде всего — учёба:
— Do we have a History of State and Law today?— No, the teacher is sick, today is the lesson of Philosophy.— It’s good. I love Philosophy.— And I like History more.
— У нас сегодня есть История Государства и Права?— Нет, преподаватель заболел, сегодня будет урок Философии.— Это хорошо. Я люблю Философию.— А мне больше нравится История.(далее…)
О чём могут вести диалог друзья? Практически о всём, что угодно. Несколько тематических разговоров, которые вы сможете адаптировать под свою ситуацию.(далее…)
Несколько лёгких детских диалогов.(далее…)
Короткие зарисовки разговров на английском начнём с погоды:
— How do you like the weather?— Bad, cold. Why did you dress so lightly?— I’m working in the office today, I’ll be just a little bit on the street.
— Как вам погода?— Скверная, холодная. Почему вы так легко оделись?— Я сегодня работаю в офисе, на улице только чуть чуть буду находиться.(далее…)
Диалоги для начинающих отличаются простотой и наличием самых базовых слов, чтобы их могли освоить все те, кто только стартует в изучении английского языка.
Обычно мы пишем вначале на английском, потом переводим на русский, здесь же сделаем обратное действо — рассмотрим диалог на родном языке, а потом будем переводить.(далее…)
Наши диалоге о летнем отдыхе начнём с каникул на даче.(далее…)
Здесь будем собирать некие фразы, отрывки из диалогов, которые помогут в общении.(далее…)
Забавную задачу перед нами поставил один из участников курса — попросил дать список «умных» фраз, которыми можно блеснуть в диалоге. Начали составлять и увидели, что по социальным сетям гуляет много подобных подборок. Взяли 2 самых интересных и составили из них следующий список.(далее…)
У нас есть тема о работе, есть примеры эссе, теперь пора представить несколько диалогов.(далее…)
Разберём несколько разговоров о покупках, к слову раньше мы составляли диалог между покупателем и продавцом, теперь наши собеседники будут обсуждать непосредственно купленные вещи.
(далее…)
Диалогов о кино у нас в запасе очень много, вот некоторое из них. Читайте фразу на английском, потом сами пытайтесь перевести на русский, ниже будут переводы — сверяйтесь с ними.(далее…)
Самая распространённая тема для бесед. Давайте смоделируем несколько диалогов и переведём их: A dialogue about the weather.(далее…)
Пример диалога на собеседовании при приёме на работу, в начале — английская версия: Dialogue — Job interview.(далее…)
Короткие диалоге о доме. квартире на английском языке + перевод: рассмотрены различные ситуации, проблематика.(далее…)
Небольшие диалоги на разные темы с переводом.(далее…)
Несколько диалогов о семье, о членах семьи на английском языке.(далее…)
Подборка простых диалогов на английском языке для освоения устной речи, для накопления готовых фраз и выражений, которые помогут вам в общении.(далее…)
Диалог о футболе.
- Do you like sports? Ты любишь спорт?
- Yes, of course, I love football and biathlon, and you? Да, конечно, я очень люблю футбол и биатлон, а ты?
- I also like football Мне тоже нравится футбол
- Which team do you support? За какую команду ты болеешь?
- I am a fan of Spartak, this year they are not playing particularly well, but I think that all of them still ahead. За Спартак, они в этом году играют не особенно удачно, но я думаю, что всё у них ещё впереди.
- And I’m a fan of Real Madrid, my team plays very well this year. А я болельщик Реала, моя команда в этом году играет очень хорошо.
(далее…)
Многие очень любят разговаривать по телефону. И вот как может происходить этот диалог:
- Hello, Misses Lindy? (Алло, это миссис Линди?)
- Hello, yes, it is me. Speaking! (Алло, да это я. Говорите!)
- It is your supervisor from the shop «At two friends ».Why have not you showed up today at work? (Это ваш супервайзер из магазина «У двух друзей». Почему сегодня вас не было на работе?)
- Well, Mister Brownie, I caught a cold and I was not feeling good. I had a very high temperature. And a sore throat also. (Вы знайте, мистер Брауни, я заболела и плохо очень себя чувствовала. У меня была очень высокая температура и больное горло )
- I feel sorry for you, Lindy, but it is a third time this month. It is inexplicable. You know that if it happens one more time this year you are going to be fired? (Мне очень жаль тебя, Линди, но такое случается уже третий раз с этом месяце. Это неприемлемо. Ты знаешь, что если такое случится ещё раз в этом году то тебя просто уволят? )
- Yes, Mister Brownie, I do realize that. But what can I do with my cold? I can not help it. (Да, мистер Брауни, я это понимаю. Но что же я могу сделать с моей болезнью. Я не могу ничего предпринять. )
- You should at least call I doctor. And you have to tell me, why am i calling you when it should have been the other way around? (Ты должна вызвать доктора, как минимум. И ты должна меня предупреждать. Почему это я звоню тебе, когда должно все быть в точности наоборот?)
- Again I am very sorry. (Я очень сильно извиняюсь)
Знакомится с новыми людьми и расширять свой кругозор — это очень интересно. Представьте что вы встретили интересного человека, как бы вы начали диалог?
- Good day to you, madam! (Добрый день, мадам)
- And good day to you, sir! (Добрый день и Вам, сэр)
- You have a very lovely hat, I adore it. (У вас очень милая шляпа, она мне очень нравится)
- Why thank you. I have bought it just recently. (Спасибо вам большое. Я её купила довольно таки недавно)
- Well it is very beautiful. May I ask, miss, what is your name? (Она очень красивая. Могу ли узнать, мисс, как вас зовут?)
- My name is Jean Spark. I am a teacher at Princeton school for foreign students. And what is your name? (Меня зовут Джин Спарк. Я учительница в Принстонской школе для иностранных детей. А как зовут Вас?)
- I am Brian Wilks. I am songwriter and journalist a New York Times. (Меня зовут Брайан Вилкс. Я композитор и журналист в Нью-Йорк Таймс. )
- Do you really write songs? Something famous I have probably heard? (Вы правда пишете песни? Может вы написали что то известное, о чем я наверняка слышала ?)
- Well, I am working on several projects right now. But i am sure I will be well-known in several years. (Знайте, сейчас я работаю над несколькими проектами. Но я уверен, что через пару лет я действительно стану знаменитым.)
- I hope so. You seem like a bright and talented person (Я надеюсь. Вы создаете впечатление умного и талантливого человека.)
- It was nice meeting you! (было очень приятно с вам познакомится).
Полезно: тема знакомство на английском языке.
С другом говорить очень интересно. С ним можно поговорить на абсолютно любые темы.
- Hello, Mike! How have you been? (Привет, Майк. Как твои дела?)
- Good day to you, Bob. I am alright. Just passed my exams on mathematics. And what about you? (И тебе добрый день, Боб. У меня все хорошо. Только что я сдал экзамены по математике. А как насчет тебя?)
- I have just returned from Poland. I have spent there 3 months with my grandmother and her new husband. It was great actually (Я вот только что вернулся с Польши. Я провел там три месяца с моей бабушкой и её новым мужем. Это была хорошая поездка на самом деле )
- What else have you been up to? ( И что ещё ты делал)
- Well, you know. Mainly I was studying hard, because it is my last year at university. That is way it was very important for me to pass my exams. (Ну знаешь я старался хорошо учится и готовится к экзаменам в основном. Потому что это мой последний год в университете. И для меня очень важно хорошо сдать мои все экзамены.)
- And why did you go to Poland. I thought that you did not like that country? (А почему ты решил поехать в Польшу? Мне казалось что тебе не нравится эта страна?)
- Yes, I did at first. But then I just realized that it was a very beautiful country. (Поначалу, да. Но потом я осознал что это очень красивая страна.)
- That is true i like Poland also very much. (то правда мне тоже очень сильно нравится эта страна — Польша)
- Have you been? (Ты там когда- то был?)
- I have (Да)
В аэропорту вам нужно пройти таможенный контроль.
- Good day to you, sir. Can you please move all the metal objects from your body. (Добрый день, сэр. Могли бы вы пожалуйста убрать с тела все металлические объекты)
- Certainly. Do I have to hand away my cell phone? (Разумеется. Должен ли я убирать свой мобильный телефон ?)
- Yes you do, it should lie there, in this box. (Да, вы разумеется должны. Положите свой мобильный телефон в эту коробку)
- Okay, that is it. (Вот, я так и сделал)
- Now you may pass because plane’s going to depart in half an hour. (Сейчас вы должны срочно проходить потому что самолет отправляется через пол часа)
(далее…)
Всегда интересно поговорить с хорошим другом. Особенно о еде.
- Hello Mike. What have you been up to? (Привет Майк. Чем ты занимался?)
- Hello Brian. Nothing much and what about you? (Привет Брайан. В общем ничем, а ты?)
- I just returned from the shop. I have bought 3 kilos of salmon, 2 loafs of bread, a turkey, 5 kilos of oranges and cereals (Я вот только вернулся с магазина. Я купил 3 килограмма форели, 2 буханки хлеба, индейку,5 килограмм апельсинов и крупы )
- Very good. And by the way what is your favorite food? (Очень хорошо. И кстати что ты любишь есть?)
- Oh, you know, I like to eat, in general everything. But i really like potato salad, ice-cream and lasagna. And what about you? What do you like to eat? (Ой, ну знаешь, мне нравится есть в общем все. Но больше всего мне нравится картофельный салат, мороженное и лазанья. А как насчет тебя? Что тебе нравится есть?)
- Me? I love sausages and corndogs. And also pineapples and apples are my favorite fruits, definitely. (Мне? Я очень люблю сосиски и хот-доги. А также ананасы и яблоки – это мои любимые фрукты. )
- And what are you going to cook on Thanksgiving? (А что ты собираешься готовить на этот день Благодарения?)
- I am going to cook a turkey, as always. I will make a crab salad, salad with olives and mushrooms and mashed potatoes. (Я собираюсь приготовить индейку, как обычно я делаю. А также я сделаю салат из крабов, салат с оливками и грибами и картошку пюре.)
- Can I come? (Можно мне прийти?)
- Of course (Конечно).
Как только вы пришли в магазин и решили выбрать одежду или купить продукты к вам обязательно подойдет продавец-консультант и скажет:
- Can I help you? — Могу я вам помочь?
- Certainly you can. – Конечно вы можете
- Are you looking for something in particular? — Вы ищете что-то конкретное?
- I’m just looking around, thanks. — Я просто присматриваюсь, спасибо.
- How much are these pants? — Сколько стоят эти штаны?
- About 340 dollars, sir — Около 340 долларов, сэр
- That’s expensive. — Это дорого.
- How about these? – Как насчет этих?
- That’s good price. — Это подходящая цена.
- Do you have this in large / small size? – А у вас есть эта вещь большего или меньшего размера ?
- Here you are. – Вот возьмите
- May I try this on, please? Можно ли померить, пожалуйста?
- It’s not what I’m looking for. Это не то, что мне нужно
- Maybe you will fancy green ones? – Может Вам понравятся зеленые штаны?
- Yeah, you are right. I do like them. – Да вы правы. Они мне действительно нравятся.
- It’s a nice colour. – У них красивый цвет
- It comes with a one year guarantee. На это один год гарантии.
- You that is just suits me fine – Мне это отлично подходит
- What material are they?- Из какого материала они сделаны
- I’ll take it — Я возьму их
- Would you like anything else? / Anything else? / Did you want anything else? – Хотите ли Вы купить что то ещё?
- No, thank you so much for your help – Нет, спасибо вам большое за помощь.
- Do you need a delivery? — вам необходима доставка?
- I will cope with it — Я с этим справлюсь
Вы пришли в ресторан и к вам пришел официант.
- Good day to you, sir. May I take your order? (Добрый День, сэр. Могу я принять Ваш заказ?)
- Certainly. But at first I would like to hear today’s special meals. (Конечно, только для начала я хотел бы услышать какие у вас есть особые блюда)
- By all means. Today we have a tomato soup, spaghetti bolognaise and truffles. We also have a very exquisite wine of 1934th. (Разумеется. Сегодня мы подаем томатный суп, спагетти с сыром и очень изысканное вино 1934го года)
- Oh, it sounds fantastic. I would have all of that and also a bloody beef. (О, это замечательно. Я закажу это все и ещё говядину с кровью)
- What an excellent choice, sir! I will bring you the order in 10 minutes (Замечательный выбор, сэр. Я принесу Вам весь ваш заказ через 10 минут.)
- What would you like to have for desert, sir. Apart from truffles. We have a great apple pie and chocolate cake. (А что бы вы хотели на десерт, помимо трюфеля. У нас есть замечательный яблочный пирог и шоколадный торт)
- I would have a chocolate cake, please. And so you have latte? (Я пожалуй закажу шоколадный торт,пожалуйста. А у вас есть латте? )
- Of course sir, but would you like a tea? We have an excellent jasmine tea with strawberry flavour (Конечно,сэр, но может вы все таки возьмете чай? У нас есть замечательный жасминовый чай со вкусом клубники)
- I will take a tea. (Конечно я закажу лучше чай)
150slov.com
Простые диалоги на английском языке для детей. Этикет
Здравствуйте, дорогие друзья! Сегодня на нашем блоге мы собрали самые простые диалоги на английском языке для детей. Они замечательно подойдут для малышей, которые только начинают знакомиться с иностранными языками, а также закрепить уже имеющиеся знания.
Ко всем словам и предложениям имеется русский перевод. Также, для того, чтобы любой взрослый мог проконтролировать правильность произношения, в скобках, русскими буквами, написано, как правильно нужно произносить все слова в диалогах на английском языке.
Утром нужно говорить:Good morning! [гуд морнинг!] Доброе утро!
Вечером говори:Good evening! [гуд ивнинг!] Добрый вечер!
Здороваешься со своими друзьями:Hi! [хай!] Привет!
Прощаешься со своими друзьями:Bye-bye! [бай бай!] Пока!
Входишь в помещение:Hello! [хэлоу!] Здравствуйте!
Уходишь, то прощайся так:Good-bye! [гуд бай!] До свидания!
Благодаришь кого-нибудь:Thank you! [фэнк ю!] Спасибо!
Тебе говорят «Спасибо», нужно ответить:You are welcome. [ю а вэлком] Пожалуйста.
Опоздал куда-то, ты должен сказать:Excuse me, I am late. [икскьюз ми, ай эм лэйт] Извините, я опоздал.
Хочешь подружиться с человеком:Let’s make friends! [лэтс мэйк фрэндз!] Давай дружить!
При встече с друзьями:I am glad to see you. [ай эм глэд тy си ю] Рад видеть тебя.
Если после разговора тебе нужно попрощаться, то, кроме «До свидания», можно ещё добавить:Have a good day. [хэв э гуд дэй] Всего хорошего.
Поинтересоваться у знакомого, которого ты встретил, как его дела:Ноw аrе уоu? [хау а ю?] Как поживаете?
Если тебя спрашивают, как у тебя дела, то ты должен ответить так:Fine, thanks. [файн, фэнкс] Спасибо, хорошо.
Не знаешь, как добраться до нужного места:How can I get to the … ? [хау кэн ай гэт ту зэ … ?] Как я могу добраться до … ?
Тебя спрашивают, как добраться до нужного места, ты отвечаешь:The best way to get there … [зэ бэст уэй my гэт зэа …] Лучше всего добраться туда …
Если тебя интересует, далеко ли до нужного тебе места, спрашиваешь:How far is it? [хау фа из ит?] Это далеко? илиWhere is … ? [уэа из… ?] Где находится … ?
Не знаешь, каким транспортом доехать до нужного места:Which bus (trolley-bus) should I take to get there? [уич бас (троли бас) щуд ай тэйк ту гэт зэа?] Каким автобусом (троллейбусом) я могу добраться туда?
Тебя спрашивают о чём-нибудь, чего ты не знаешь, ты должен сказать:I am sorry, I don’t know. [ай эм сори, ай донт ноу] Извините, я не знаю.
Если тебе нужна помощь, ты говоришь:Can you help me, please? [кэн ю хэлп ми, плиз?] Не могли бы Вы мне помочь?
Хочешь попросить у друга его игрушку:Give me your toy, please. [гив ми ё той, плиз] Дай мне, пожалуйста, свою игрушку.
Если ты хочешь посмотреть игрушку друга, то говоришь так:Show me your toy, please. [шоу ми ё той, плиз] Покажи мне, пожалуйста, свою игрушку.
Если ты хочешь попросить своего друга подойти, то говоришь так:Come to mе, please. [ком ту ми, плиз] Подойди, пожалуйста.
Если в гостях ты хочешь что-нибудь попросить, то говоришь так:Could I have a please? [куд ай хэв э плиз?] Можно мне …, пожалуйста?А тебе отвечают:Yes, please. [йес, плиз] Да, пожалуйста.
Если тебе за столом что-нибудь нужно, то ты просишь:Could you pass me the please? [куд ю пас ми зэ плиз?] Вы не могли бы передать мне пожалуйста?А тебе отвечают:Yes, here you are. [йес, хеа ю а] Да, вот, пожалуйста.
Когда твой друг пришёл к тебе в гости, и ты хочешь угостить его чем-нибудь, то спрашиваешь:What would you like to eat? [уот вуд ю лайк ту ит?] Что ты хочешь съесть?А он отвечает:would like to eat… [ай вуд лайк ту ит …] Я хочу съесть …
Когда хочешь поинтересоваться у своего друга, не голоден ли он, то спрашиваешь:Are you full or hungry? [а ю фул о хангри?] Ты сыт или голоден?А он отвечает:I am full. [ай эм фул] Я сыт. илиI am hungry. [ай эм хангри] Я голоден.Если хочешь спросить друга за столом, не хочет ли он добавки:Would you like some more … ? [Вуд ю лайк сам мо … ?] Может быть, ещё … ?А он отвечает:No, thanks [ноу, фэнкс] Нет, спасибо. или:Yes, please. [йес, плиз] Да, пожалуйста.
Когда ты хочешь спросить, где живёт твой друг:Where do you live? [уэа ду ю лив?] Где ты живёшь?А он отвечает: I live in … [ай лив ин…] Я живу в …
Когда ты спрашиваешь своего друга о возрасте:How old are you? [хау оулд а ю?] Сколько тебе лет?А он отвечает:I am … years old. [ай эм … йёарз оулд] Мне … лет.
Когда хочешь поинтересоваться, какая сегодня погода:What is the weather like today? [уот из зэ уэзэр лайк тудэй?] Какая сегодня погода?А тебе отвечают:It is rainy today. [ит из рэйни тудэй] Сегодня дождливо.It is hot today. [ит из хот тудэй] Сегодня жарко.It is snowing today. [ит из сноуинг тудэй] Сегодня идёт снег.It is windy today. [ит из уинди тудэй] Сегодня ветрено.
Когда хочешь спросить, какой сегодня день:What day is today? [уот дэй из тудэй?] Какой сегодня день?
А когда хочешь спросить, сколько сейчас времени, то говоришь:What time is it? [уот тайм из ит?] Сколько сейчас времени?
dochkiisinochki.ru
Мини-диалоги для детей - Английский язык по Скайпу
Диалог 1
- Hello. My name is Betty. How are you?
- Hello, Betty. I’m Mary and I’m fine.
- Where are you from, Mary?
- I’m from France. And you?
- I’m from China. How old are you?
- I’m five and how old are you?
- I’m 7. I go to school. Can you read and write, Mary?
- No, I’m sorry, I can’t. But I can swim and sing well.
- I like to sing and swim too. And I can speak English and play chess.
перевод
- Привет. Меня зовут Бетти. Как дела?
- Привет, Бетти. Я Мэри, у меня все хорошо.
- Откуда ты родом, Мэри?
- Я родом из Франции. А ты?
- Я родом из Китая. Сколько тебе лет?
- Мне 5 лет, а тебе сколько?
- Мне 7. Я хожу в школу. Ты умеешь читать и писать, Мэри?
- Нет, извини, не могу. Но я умею плавать и петь хорошо.
- Я тоже люблю петь и плавать. И я могу говорить по-английски и играть в шахматы.
Диалог 2
- Have you got a sister or a brother?
- Yes, I have. I have a brother.
- What is his name?
- His name is Bob.
- Is Bob tall and slim?
- No, he isn’t. He is tall and fat.
- Has he got blue eyes?
- No, he hasn’t. He has got big brown eyes and dark short hair.
- Is Bob clever and brave?
- Yes, I think he is very clever and brave. He likes to read books very much.
перевод
- У тебя есть сестра или брат?
- Да, есть. У меня есть брат.
- Как его зовут?
- Его зовут Боб.
- Боб высокий и стройный?
- Нет. Он высокий и полный.
- У него синие глаза?
- Нет. У него большие карие глаза и темные короткие волосы.
- Боб умный и смелый?
- Да. Думаю, он очень умный и смелый. Он очень любит читать книги.
Диалог 3
- Look here. This is a flower.
- It’s a beautiful flower. What colour is it?
- The flower is yellow. I like yellow colour. The sun is yellow and bananas are yellow too. What is your favorite colour?
- My favorite colour is white. The clouds are white and the snow is white. I like the snow in winter. I can ski and skate in winter. What is your favorite season?
- My favorite season is summer. The grass is green and the trees are green. I can swim and dive in the river. And I can ride a bicycle in summer.
- What is your favorite month?
- My favorite month is July. My birthday is in July.
- And my favorite month is December. The New Year is in December.
перевод
- Посмотри сюда. Это цветок.
- Это красивый цветок. Какого он цвета?
- Цветок желтый. Мне нравится желтый цвет. Солнышко желтое, и бананы тоже желтые. Какой у тебя любимый цвет?
- Мой любимый цвет - белый. Облака белые, и снег белый. Я люблю снег зимой. Зимой я могу кататься на лыжах и коньках. Какое у тебя любимое время года?
- Мое любимое время года – лето. Травка зеленая, и деревья зеленые. Я могу плавать и нырять в речке. И я могу кататься на велосипеде летом.
- Какой у тебя любимый месяц?
- Мой любимый месяц – июль. Мой день рожденья в июле.
- А мой любимый месяц – декабрь. Новый год в декабре.
Диалог 4
- Have you got pets at home?
- Yes, I have.
- How many pets have you got?
- I have a cat and a parrot at home.
- How old is your cat?
- Tom is old, it is eleven years old. It has small ears, nice green eyes and a long tail. It likes to play with balls, climb the doors and it is very funny.
- What does it like to eat? Is Tom fat?
- Yes, it is fat. It eats much fish, sausage, meat and milk.
- And what does you parrot like?
- My parrot likes to fly and jump. It eats corn and apples.
перевод
- У тебя есть животные дома?
- Да, есть.
- Сколько животных у тебя?
- У меня есть кошка и попугайчик дома.
- Сколько лет твоей кошке?
- Том старый, ему 11 лет. У него маленькие ушки, зеленые красивые глазки и длинный хвостик. Он любит играть с мячиками, лазить по дверям, и он очень забавный.
- Что он любит есть? Том толстый?
- Да, он толстый. Он ест много рыбы, колбасы, мяса и молока.
- А что любит твой попугайчик?
- Мой попугайчик любит летать и прыгать. Он ест зерно и яблоки.
Диалог 5
- Helen, what time is it?
- It’s half past eight.
- Is it time to get up?
- Yes, it’s time to have breakfast.
- OK. Go to the bathroom, wash your face and hands and clean your teeth.
- Mum, now my face is clean and my teeth are white. Let’s have breakfast.
- Sit down. This is your porridge and this is your tea and a sandwich.
- I don’t want any porridge!
- No, dear. You must eat porridge. And then you can play with your toys and go for a walk.
- OK, Mummy. Thank you.
перевод
- Хелен, сколько времени?
- Половина девятого.
- Пора вставать?
- Да, пора завтракать.
- Хорошо. Сходи в ванную, помой лицо и ручки и почисти зубки.
- Мам, теперь мое лицо чистое, а зубки белые. Давай завтракать.
- Садись. Это твоя кашка, а это твой чай и бутерброд.
- Я не хочу кашу!
- Нет, дорогая. Ты должна кушать кашку. А потом ты можешь поиграть с игрушками и сходить погулять.
- Хорошо, мамочка. Спасибо.
Мини-диалоги для детей - 4.7 out of 5 based on 171 votes
Добавить комментарий
s-english.ru