Перевод "she did do" на русский. Did do перевод


did do - Перевод на русский - примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Excuse me, that's just what I did do.

Извините, я это только что и сделал.

Maybe he believes that Roddy did do it.

Может, он верит, что это сделал Родди.

So that injection did do something to everybody.

Так вот, что эта инъекция сделала со всеми нами.

All right, but I did do more.

You shouldn't, because we did do something on the camping trip.

Тебе не нужно защищать меня, потому что мы кое-что сделали в турпоходе.

And soon found out some of the things they did do.

И вскоре выяснит кое-что из того, что они сделали.

Well, he did do all of that.

All right, I'll tell them who did do it.

Хорошо, я расскажу им, кто это сделал.

Well, I did do all the heavy lifting.

Even if he did do it for me.

You know, they did do it.

Because we did do something on the camping trip that was wrong, I guess.

Потому что мы сделали кое-что в поездке, что было... неправильным, я думаю.

I mean, I did do that, but...

But if he did do this, I really hope you catch him.

Но если это сделал он, надеюсь, вы его поймаете.

I did do 10,000 push-ups last week.

За прошлую неделю я сделал 10.000 отжиманий.

But you did do it, and now our only chance of getting my father to confess is dead.

Но ты это сделала, и теперь единственный наш шанс достать моего отца мертв.

Well, I already did do something for you, you know.

Знаешь, я уже сделал для тебя кое-что.

If Fiona did do something terrible to Anna Leigh, Spalding knows about it.

Если Фиона сделала с Анной Ли что-то ужасное Спэлдинг знает об этом.

He had to take another call, but he did do that.

Он должен был принять другой вызов, но зато он сделал это.

context.reverso.net

i did do - Перевод на русский - примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

I mean, I did do that, but...

I did do 10,000 push-ups last week.

За прошлую неделю я сделал 10.000 отжиманий.

Although I did do a great deal of good in my time, as you know.

Хотя я сделал много хорошего в свое время, как вы знаете.

Second, after I did do that, I put it back.

Во-вторых, после того я сделал это, я вернул обратно.

But it's fabulous and I did do a whole lap in it.

Да она потрясающая и я сделал целый круг на ней.

Well, even if I did do something to her, it would be within my rights.

Даже если бы я сделал что-нибудь в отношении ее, я был бы вправе так поступить.

I did do my best on the question of marriage.

I did do my own arrangement of "You're so beautiful."

Я сделал свою аранжировку "Ты так красива".

(bart sighs) Maybe I did do something wrong.

But I did do your mother.

Maybe I did do something wrong.

I did do Hair, after all.

Well, I did do pictures once.

All right, but I did do more.

Excuse me, that's just what I did do.

But I did do a semester abroad when I was at Duke.

Но я провел семестр заграницей, когда учился в Университете Дьюка.

But I did do something about it, I broke up with him.

I did do the Tour of Italy 2008, but my mountain times were embarrassing.

В 2008 я участвовал в "Туре Италии", но я с жутким временем прошёл горные этапы.

Well, I did do all the heavy lifting.

context.reverso.net

she did do - Перевод на русский - примеры английский

Возможно, Вы имели в виду:

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Well, if she did do it without his consent, they're going to be at odds.

Ну, если она сделала это без его согласия, у них возникли противоречия.

If she did do it, Conrad, why?

She did do what you asked.

And then that's exactly what she did do that.

But I'll tell you what she did do.

Maybe Quinn didn't murder those people, but she did do something, and without a doubt, somebody over at camp Pope and associates knows something.

Ок. Хорошо. возможно, Куинн не убивала тех людей, но она определенно что-то сделала, и, без сомнения, кто-то из лагеря "Поуп и Партнеры" знает об этом.

She did do some damage to Dunbar.

THAT'S EXACTLY WHAT SHE DID DO.

She did do one thing right.

When you say she's a programmer, she did do some, but the real thing is to have said the future is going to be much, much more than this.

Если вы считаете, что она программист, ну да, она немного программировала, но гораздо важнее её слова о том, что будущее у машины гораздо, гораздо больше, чем это.

Предложить пример

Другие результаты

She didn't do the one thing that could have saved his life.

Он не сделала единственное дело, которое может помочь сохранить его жизнь.

She didn't do it all by herself.

Ну она не одна в этом участвовала.

I am so surprised she didn't do it sooner.

Maybe she didn't do it right.

Because she didn't do it.

What she didn't do to any other girls.

I know she didn't do that.

Gretchen said she didn't do it.

Quite simply that she didn't do it.

context.reverso.net

did you do - Перевод на русский - примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

What did you do with my glasses? They were here a minute ago.

Что ты сделал с моими очками? Минуту назад они были здесь.

What did you do before you brought her here?

What did you do, blacklist him?

He wonders what did you do with his bear.

What did you do with those books?

What did you do to Rebekah?

"What did you do?" she asks.

What did you do with my glasses?

What did you do with my book?

What did you do this week?

How much housework did you do?

What did you do with my pants?

What did you do to me this time?

What did you do to your uncle?

Grumps, what did you do with my cat?

And what did you do with the syringe?

What did you do with my car?

Why did you do that, Father?

What did you do with my miserable half-drunk brother?

Что ты сделал с моим несчастным полупьяным братом?

context.reverso.net

he did do - Перевод на русский - примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Even if he did do it for me.

He had to take another call, but he did do that.

Он должен был принять другой вызов, но зато он сделал это.

Now if he did do this, where would he go?

So, he did do something bad.

Cal was different, he did do more.

Maybe he did do the job for us.

If he did do what she says, he's done it before.

Если он сделал то, что она говорит, значит, делал это и раньше.

What if he did do it, Freddie?

And, I mean, even if he did do this on purpose, how could you let him?

И, я имею в виду, даже если он сделал это специально, как вы позволили ему?

I'm sorry for outing him like I did, but he did do it, didn't he?

Я сожалею, что разоблачил его, но он сделал это, да?

But he did do all of this to protect you.

Well, he did do all of that.

But if he did do this, I really hope you catch him.

But he did do a lot of research for his book.

But, at the same time, I mean, he did do it all for his brother.

As a matter of fact, that's more or less exactly what he did do.

Well, he did do it as a joke to pretend to die, but this time, it's not a joke.

Ну, он устроил такую шутку, притворился, что умер, но на этот раз это не шутка.

And representing Stephens, he did do some bribing of jockeys, didn't he?

И как представитель Стивенса он подкупал жокеев, не так ли?

context.reverso.net

You do not do перевод с английского на русский язык.

Словосочетания

I did not mean to do it — я не хотел этого делать I do not mind what you do — мне всё равно, что вы сделаете he did not do any fighting — он не сражался /не участвовал в боях/ I do not know how it was done — понятия не имею, как это сделали /это было сделано/ it was plain that he did not wish to do it — было очевидно /ясно/, что он не хотел этого делать I do not know what in the world to do with it — ума не приложу, что с этим делать you do not expect me to do this work in a day, do you? — вы же не требуете, чтобы я сделал эту работу в один день (не так ли)? I do not thrust my friendship on those who do not value it — я не навязываю своей дружбы тем, кто её не ценит his words and actions do not correspond, his actions do not correspond with his words — слова у него расходятся с делом

Перевод по словам

you  — вы, вам, вами, вас, ты, тебя, тебе, тобойdo  — делать, выполнять, до, развлечение, то же самое, таким же образомnot  — не, нет, ниdo  — делать, выполнять, до, развлечение, то же самое, таким же образом

Примеры

They did not do it, I tell you.

Они не делали этого, уверяю вас.  ☰

Even if it were technically possible, we do not have the money to do it.

Даже если бы такое было технически возможно, у нас на это нет денег.  ☰

He did not say that Kelly would only be "done" for robbery and not murder.

Он не сказал, что Келли обвинят только в ограблении, а не в ограблении и убийстве.  ☰

He's not a bad boy. He's just easily led (=it is easy for other people to persuade him to do things that he should not do).

Он парень не плохой, просто его легко сбить с пути (т.е. другим людям не составляет труда убедить его делать то, что не следует).  ☰

Without so much as a word of thanks, Ben turned and went back into the office (=he did not even say thank you as he should have done).

Не сказав ни слова благодарности, Бен развернулся и пошёл обратно в офис (т.е. он даже "спасибо" не сказал, а следовало бы).  ☰

They did not do too badly for food during the war. *

Во время войны еды им вполне хватало.  ☰

Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.

Примеры, ожидающие перевода

She did not dither about what to do next.  ☰

We do not have the freedom to do just what we like.  ☰

he went ahead disobediently and did what his supervisor had warned him not to do  ☰

Be honest about your weak points (=your faults or the things you do not do well).  ☰

I'm sorry about breaking the vase - it was an accident (=I did not intend to do it).  ☰

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.

wooordhunt.ru

do - Перевод на русский - примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

We did not intend to do so, but the erroneous statements by the representatives of Ethiopia and Eritrea oblige us to do so.

Мы не намеревались делать этого, однако искажающие факты заявления представителей Эфиопии и Эритреи вынуждают нас сделать это.

The international community needs to do more.

Good people who do good deeds.

Хорошие, кто совершает хорошие поступки, и плохие с плохими поступками.

Bad governance will do the reverse.

Что же до неэффективного управления, то оно приводит к строго противоположным результатам.

Bangladesh hoped that future reports would do so.

Бангладеш выражает надежду на то, что в будущем такие доклады не будут иметь подобных пробелов.

Pakistan stated that prisons do need reforms.

Пакистан заявил о том, что пенитенциарные учреждения, действительно, нуждаются в реформе.

I shall do whatever you do.

We can do what we do best.

Then we do what we do best.

They just do it slower than we do.

Просто у них это происходит медленнее, чем у нас.

We have to do what you do best.

Whatever you do, do it quick.

Just let me do what I do best.

Сделай глубокий вдох и позволь мне сделать то, что у меня лучше всего получается.

I do what all good novelists do.

I could never do what you do.

I should do as you normally do, Rembrandt.

context.reverso.net