Перевод "going to go now" на русский. Go to go now перевод


to go now - Перевод на русский - примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

I hate to break up this little family reunion, but we got to go now.

Ненавижу прерывать маленькое семейное воссоединение, но нам пора уходить.

You have to go now, crazy clock.

You have to go now. Andreas will be home any second.

Тебе лучше сейчас уйти Андреас вернется с минуты на минуту.

Unless you have any more questions, I'd like to go now.

Если у вас больше нет вопросов, я бы предпочел сейчас уйти.

Thanks very much for coming in, but you have to go now.

If she's going to get away, she has to go now.

I would like you to go now.

I think we're good to go now, honey.

Well, it's time for us to go now.

In fact, I got to go now.

You have to go now, Terry, please.

I'll take you up, if you care to go now.

Agent Evans, we have to go now.

I'm feeling really uncomfortable, so I'm going to go now.

Мне очень неудобно, поэтому я пойду.

I want to go now, otherwise I'll change my mind.

context.reverso.net

go now - Перевод на русский - примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

I think we're good to go now, honey.

Думаю, пора идти, милый.

I'm sorry but I have to go now.

Извини, но мне надо идти.

I'm feeling really uncomfortable, so I'm going to go now.

Мне очень неудобно, поэтому я пойду.

Yes, but sadly I must go now...

Да, но к сожалению, я должна идти...

Agent Evans, we have to go now.

Агент Эванс, мы должны идти.

Excuse me, but I must go now.

Извини меня, мне теперь нужно идти.

We have to go now, or you'll be late.

Теперь мы должны идти, иначе ты опоздаешь.

I say we go now, Right now.

А я считаю, надо идти сейчас.

Sorry, Gi-o, I have to go now.

Извини, Джо, мне надо идти.

I think we should go now.

Я думаю, мы должны идти.

I do have to go now, Dad.

Мне уже пора идти, папа.

I think you ought to go now.

Я думаю, вам уже можно идти...

I guess I have to go now.

Я полагаю, мне нужно идти.

Mr. Parada, you really must go now.

Мистер Парада, вам правда нужно идти.

You should go now, Mr. Sommers.

Вы можете идти, Мистер Соммерс.

I was just thinking you should go now.

Я тут подумала, вам пора идти.

Regardless, we can't go now.

context.reverso.net

t to go now - Перевод на русский - примеры английский

Возможно, Вы имели в виду:

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Besides, it made no sense for T to go now.

Предложить пример

Другие результаты

I told you to go now, so go now.

If she's going to get away, she has to go now.

I would like you to go now.

You have to go NOW, Ma'am.

I think we're good to go now, honey.

Well, it's time for us to go now.

In fact, I got to go now.

I'm sorry but I have to go now.

I have to go now, but you check me at the police station.

You have to go now, Terry, please.

I'll take you up, if you care to go now.

Agent Evans, we have to go now.

I'm feeling really uncomfortable, so I'm going to go now.

Мне очень неудобно, поэтому я пойду.

I want to go now, otherwise I'll change my mind.

I think that you really need to go now, Garrett.

context.reverso.net

go now to - Перевод на русский - примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

I'm so very tired, but I go now to my rest, at peace, knowing that I have done right with my time on this earth.

Я так сильно устал, но теперь я иду на покой с миром, зная, что правильно распорядился своим временем на этой земле.

I'm so very tired, but I go now to my rest, at peace,

Я так сильно устал, но теперь я иду на покой с миром,

I go now to let Evelyn know the truth of who she is.

I go now to question the last of our little group.

We go now to a pre-taped statement from super-crazy Korean dictator Kim Jong-Il.

А теперь мы покажем заранее записанное обращение от супер-чокнутого корейского диктатора Ким Чен Ира.

I go now to Rivendell, where Elrond Halfelven awaits me.

I go now to fulfil my mission and my destiny.

The Sister on the phone said you should go now to the hospital.

I must go now to free my people.

We go now to the press room at the White House.

Then go now to your father's from there, protect the pilgrim road.

Тогда иди теперь в дом отца твоего в Ибелине и охраняй дорогу паломников.

We go now to Bethany Lee at the Pentagon.

Let's go now to Eric McMahan in Los Angeles.

We go now to the underground home of a sorceress in the year of the Lord 1488.

I must go now to make arrangements for your payment and arrangements for my child's burial.

Я должен идти, чтобы распорядится об оплате Вам и заняться похоронами моего ребенка

Let us go now to the detailed consideration of the draft

You go now to kill my father?

I must go now to free my people.

I need to go now to my grandma.

context.reverso.net

going to go now - Перевод на русский - примеры английский

Возможно, Вы имели в виду:

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

I'm feeling really uncomfortable, so I'm going to go now.

Мне очень неудобно, поэтому я пойду.

I'm just going to go now.

I think I'm going to go now.

Where am I going to go now? - Home.

Забавно. - И куда мне ехать? - Домой.

Well, I'm going to go now.

And I don't want to make it any worse, so I'm just going to go now.

И я не хочу сделать его еще хуже, поэтому я поехала.

No, there is only one way this is going to go now.

Are you just going to go now?

Where are we going to go now?

Куда мы едем? найдём местечко.

WELL, I'M GOING TO GO NOW.

Are you just going to go now?

Listen, I'm going to go now.

Where am I going to go now?

I'm going to go now, but I'm going to leave you these pictures

Я ухожу, но оставляю Вам эти фото.

Listen, I'm going to go now.

Предложить пример

Другие результаты

We're going to go across now to Tower Green.

context.reverso.net

for t to go now - Перевод на русский - примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Besides, it made no sense for T to go now.

Предложить пример

Другие результаты

I told you to go now, so go now.

If she's going to get away, she has to go now.

I would like you to go now.

You have to go NOW, Ma'am.

I think we're good to go now, honey.

Well, it's time for us to go now.

In fact, I got to go now.

I'm sorry but I have to go now.

I have to go now, but you check me at the police station.

You have to go now, Terry, please.

I'll take you up, if you care to go now.

Agent Evans, we have to go now.

I'm feeling really uncomfortable, so I'm going to go now.

Мне очень неудобно, поэтому я пойду.

I want to go now, otherwise I'll change my mind.

I think that you really need to go now, Garrett.

context.reverso.net

raring' to go now - Перевод на русский - примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

But I am raring' to go now.

Предложить пример

Другие результаты

I told you to go now, so go now.

If she's going to get away, she has to go now.

I would like you to go now.

You have to go NOW, Ma'am.

I think we're good to go now, honey.

Well, it's time for us to go now.

In fact, I got to go now.

I'm sorry but I have to go now.

I have to go now, but you check me at the police station.

You have to go now, Terry, please.

I'll take you up, if you care to go now.

Agent Evans, we have to go now.

I'm feeling really uncomfortable, so I'm going to go now.

Мне очень неудобно, поэтому я пойду.

I want to go now, otherwise I'll change my mind.

I think that you really need to go now, Garrett.

context.reverso.net