Перевод "took off his clothes" на русский. Hank took his book перевод на русский


Нужен перевод!, алгебра

10-11 класс

cood morning,said Miss Tucker and she gave the books to the children.Hank took his book.He looked at it,but he did not like it.Then Miss Tucker told the children about her holidays."I was on a real ranch this summer. I saw cowboys at work,and I learnt to ride a horse." She laughed. "What did all of you do this summer ?"hank thought of Miss Tucker on a real horse. A teacher on a horse! The children talked about their holidays. But Hank did not listen.Hank thought of Lake Camp, and Puffy..."This year we will look after the Science room,"said Miss Tucker.Buddy said, "I have got some rocks. I can bring them." "Cood !" said, Miss Tucker. " I have got some seashells. ""I have got a magnet."Suddenly Hank said, "Miss Tucker, I have got a pet snake. He is a beautiful snake. He is very , very harmless."

НатальяKawai 25 окт. 2015 г., 7:05:16 (2 года назад) Анастасия121233

25 окт. 2015 г., 8:54:06 (2 года назад)

Доброе утро,сказала мисс Такер и раздала книги детям.Хэнк взял свою книгу.Он посмотрел на нее,но она ему не понравилась.Затем мисс Такер рассказала детям о своих каникулах. "Этим летом я побывала на настоящем ранчо.Я видела ковбоев на работе и научилась ездить на лошади." Она засмеялась. "А что вы все делали этим летом?" Хэнк подумал о мисс Такер на настоящей лошади. Учитель на лошади! Дети рассказали об их каникулах. Но Хэнк не слушал.Хэнк думал об озере Кэмп и о Паффи.."В этом году мы будем наблюдать за Научной комнатой," сказала мисс Такер.Бадди сказал,"У меня есть немного камней.Я могу их принести." "Хорошо!" сказала мисс Такер."У меня ест немного морских раковин.""У меня есть магнит."Внезапно Хэнк сказал,"Мисс Такер,у меня есть ручная змея.Это красивый змей.Он очень,очень безобидный."

Ответить

Другие вопросы из категории

Benefaktor / 12 окт. 2015 г., 21:07:19

algebra.neznaka.ru

Нужен перевод!, английский язык

10-11 класс

cood morning,said Miss Tucker and she gave the books to the children.Hank took his book.He looked at it,but he did not like it.Then Miss Tucker told the children about her holidays."I was on a real ranch this summer. I saw cowboys at work,and I learnt to ride a horse." She laughed. "What did all of you do this summer ?"hank thought of Miss Tucker on a real horse. A teacher on a horse! The children talked about their holidays. But Hank did not listen.Hank thought of Lake Camp, and Puffy..."This year we will look after the Science room,"said Miss Tucker.Buddy said, "I have got some rocks. I can bring them." "Cood !" said, Miss Tucker. " I have got some seashells. ""I have got a magnet."Suddenly Hank said, "Miss Tucker, I have got a pet snake. He is a beautiful snake. He is very , very harmless."

НатальяKawai 25 окт. 2015 г., 7:05:16 (2 года назад) Анастасия121233

25 окт. 2015 г., 8:54:06 (2 года назад)

Доброе утро,сказала мисс Такер и раздала книги детям.Хэнк взял свою книгу.Он посмотрел на нее,но она ему не понравилась.Затем мисс Такер рассказала детям о своих каникулах. "Этим летом я побывала на настоящем ранчо.Я видела ковбоев на работе и научилась ездить на лошади." Она засмеялась. "А что вы все делали этим летом?" Хэнк подумал о мисс Такер на настоящей лошади. Учитель на лошади! Дети рассказали об их каникулах. Но Хэнк не слушал.Хэнк думал об озере Кэмп и о Паффи.."В этом году мы будем наблюдать за Научной комнатой," сказала мисс Такер.Бадди сказал,"У меня есть немного камней.Я могу их принести." "Хорошо!" сказала мисс Такер."У меня ест немного морских раковин.""У меня есть магнит."Внезапно Хэнк сказал,"Мисс Такер,у меня есть ручная змея.Это красивый змей.Он очень,очень безобидный."

Ответить

Другие вопросы

anglijskij-yazyk.neznaka.ru

hank have his - Перевод на русский - примеры английский

Возможно, Вы имели в виду:

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Why didn't Hank have his gun?

Why didn't Hank have his gun?

Предложить пример

Другие результаты

Hank catching Gus equals Hank catching us.

То, что Хэнк поймает Гаса равняется тому, что Хэнк поймает нас.

Hank's boss was inclined to accept it, and Hank wanted more.

Босс Хэнка склонялся к тому, чтобы принять его, но Хэнк хотел большего.

Sergeant Hank Voight, Intelligence, C.P.D.

Сержант Хэнк Войт, отдел расследований, полиция чикаго.

Yesterday after you left, Hank jumped me.

Вчера, сразу после твоего ухода, Хэнк набросился на меня.

Well, Hank raised Booth after his father left.

Ну, Хэнк воспитывал Бута после того, как ушел отец.

We could've done this together, Hank.

Hank knows that Marie will be overreacting.

Хэнк знает, что Мэри все воспринимает близко к сердцу.

Tell him Uncle Hank was right.

Скажи ему, что дядя Хэнк был прав.

But this says Hank Hansen's mom.

Но здесь сказано, что это мама Хэнка Хансена.

Eve's bears appeared after Hank caught her illness.

Медведи Евы появились после того, как Хэнк заразился от неё.

Hank was my friend long before he was yours.

Хэнк был моим другом задолго до того, как он стал твоим.

I can never leave him, Hank.

Я никогда не смогу уйти от него, Хэнк.

Just think of Lebron as Hank.

Представь себе, что Леброн - это Хэнк.

You never loved Hank like me.

Ты никогда не любила Хэнка так как я.

Hank said I should ground Michelle.

Хэнк сказал, что я должна быть тверже с Мишель.

I don't care, Hank.

И нет, я ничего не хочу делать... с ней, Карен.

I followed Hank, got those pictures you wanted.

Я проследил за Хэнком и сделал эти снимки-как вы и хотели.

context.reverso.net

took his time - Перевод на русский - примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

My brother took his time answering.

The assailant took his time, cleaned up after himself.

Well, he certainly took his time in telling you about it.

It matters because it means he took his time in there!

Это значит, что он никуда не спешил!

Because the Lord God took His time.

The one shot where the killer took his time.

Единственный выстрел, перед которым снайпер не торопился.

They recruited him, he took his time getting close to you... then they told him to give you the brick.

Его завербовали, он затаился... Потом приказали ему подать кирпич.

I remember he left the office, went straight to his car, which was parked behind the building, and he really took his time to... start up and leave.

"Я помню, как он вышел из офиса и сразу направился к машине," "которая стояла у здания.

Took his time about it, but he finally killed him.

Because the Lord God took His time.

context.reverso.net

took his chances just - Перевод на русский - примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Look, Pop took his chances just like every other boxer that climbs into that ring.

Предложить пример

Другие результаты

He paid his quarter, he took his chances.

Он заплатил свой четвертак, он рискнул.

The burglar must've assumed the house was empty, no-one by the pool, and took his chances.

Видимо, грабитель посчитал, что дом пуст, раз у бассейна никого нет.

He was on medical transfer when he got his chance.

Его перевозили по медицинским нуждам, тогда он и использовал свой шанс.

I think Chance just lost his getaway.

We took his weapons and we took his gear.

) Perhaps surprising for modern politicians, Morales took his words seriously.

Что, наверное, удивительно для современного политика, Моралес серьезно относится к собственным словам.

Anyway, I took his caviar.

Until Sandy took his hand, he...

You said he took his camping and fishing gear.

Вы сказали, что он забрал вещи для кемпинга и рыбалки.

Dad hunted him and took his heart out.

They took his statement, he acted appropriately.

I took his classes at the university.

I know you took his glass heart.

I took his job offer for her.

She wept and took his hand.

See Number 13? - He took his stuff.

They also took his Chevrolet pick-up.

Looks like he took his job pretty seriously.

context.reverso.net

took off his clothes - Перевод на русский - примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Inmates were asked to return to the cells and complied, but subsequently, warders took the author from his cell, took off his clothes, searched him and started to beat him with a piece of metal.

Заключенным было предложено вернуться в камеры и подчиниться правилам, однако некоторое время спустя тюремные надзиратели выволокли автора из его камеры, сорвали с него одежду, обыскали и начали избивать каким-то металлическим предметом.

Tom took off his clothes and stepped into the shower.

They also reportedly took off his clothes and forced him to bend over.

Они сорвали с него одежду и заставили его наклониться вперед.

Предложить пример

Другие результаты

And then he did something strange... he got completely undressed, he took off all his clothes and then asked me to do the same.

I gather an uncle of hers took off all his clothes in one of the Tube stations.

Then this one time, Benny, who must've been about, like, seven, he took off all his clothes and he got onto this old man's exercise bike...

He killed his wife, threw her in the pool, took off his bloody clothes, put them in the trunk of his car.

When the guy took his clothes off and posed for me... he looked like nothing, number one, and his posing was bad.

Когда этот парень снял свои вещи и начал позировать для меня во-первых, он ничего из себя не представлял, и у него было плохое позирование.

And if took his clothes off in front of her.

He was a man until he took his clothes off, and then he was a girl.

You even took off your clothes to prove how much.

Ты даже разделся, чтобы доказать, насколько сильно.

You took off your clothes to go skinny dipping.

But when you took off my clothes, I couldn't pretend any longer.

Но когда ты снял мою одежду, я не могла больше притворяться.

I don't care that you took off your clothes on the Internet.

Don't worry, I closed my eyes when I took off your clothes.

Не волнуйся, я закрывала глаза, когда тебя раздевала.

Never took off my clothes, 'cause soldiers don't.

And then he took off those clothes, and we...

Who took off their clothes off first, you or him?

context.reverso.net

took his life - Перевод на русский - примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

She's the one whose husband took his life.

Afterwards, he took his life.

This case is about the officer Who shot roberto flores And took his life.

You struck down the man that took his life.

Right until the day I took his life.

With only my knife, I took his life.

Detective Bosch, for deeply personal reasons of his own, and in violation of LAPD procedure and policy, deprived Roberto Flores of due process, deprived him of his civil rights, and took his life.

Детектив Босх, по глубоко личным причинам и в нарушение правил и процедур полицейского департамента Лос-Анджелеса, лишил Роберто Флореса процессуальных прав, лишил его гражданских прав, и лишил его жизни.

I was the one who took his life

You saw it coming, and then you took his life.

He took his life rather than be taken by our Seekers and risk the lives of his children.

Он покончил с собой, чтобы не попасть в руки Искателей, поставив под угрозу жизни детей.

The weight of the guilt... and the measure of coincidence so large... Craig Hansen took his life.

Чувство вины и ощущение рока оказались такими сильными, что Хэнсен покончил с собой.

And my client, John Healy... took his life.

I believe it was Palos who took his life.

The man who took his life and flushed it completely down the toilet.

The man who took his life and flushed it completely down the toilet.

And we just took his life!

By your hand, you took his life!

Along with Barlow's identity, I took his life savings and put it all in a rock solid investment:

By your hand, you took his life!

context.reverso.net