Перевод "играли" на английский. Игры перевод на английском
Игры - Перевод на английский - примеры русский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Я организатор "Игры Лжецов".
I am the organizer of the "Liar Game".И я возвращался в Ирландию для Игры Престолов.
And I was straight back to Ireland for Game of Thrones.Игры практичны, они очень важны.
So play is practical, and it's very important.Автор бестселлеров 'Образование и Дисциплина' и 'Детские Игры'.
Author of the bestsellers 'Education and Discipline' and 'Child's Play'.Я думаю, что был текущим персонажем Игры Престолов.
I guess I was a recurring character in Game of Thrones.Игры выигрываются или проигрываются в последние пять минут.
The game is won or lost in the last five minutes.Это часть Большой Игры, мистер О'Хара.
It is part of a Great Game, Mr. O'Hara.Да - зайдите в раздел "История Игры" программы казино и просмотрите предыдущие раунды и их результаты.
Игры решил в начале, и вы просто посмотреть, что происходит.
The game is decided at the beginning and you just watch what happens.Игры управления движениями тела, приятное времяпрепровождение, которое zavrtela мире...
Game controls body movements, a pastime that is zavrtela world...Игры игрок видит в обуви из переживший океанов полета игроков и телевизор серии появятся только в качестве вторичных.
The game sees the player in the shoes of a survivor of Oceanic flight players and TV series will appear only as secondary.Дамы и господа, добро пожаловать на специальный выпуск "Игры чемпионов".
Thank you, Tony, and welcome, ladies and gentlemen, to a very special episode of Game Of Champions.Мы большие фанаты «Игры престолов».
We were big fans of "Game of Thrones."Добро пожаловать на матч-реванш "Игры Лжецов".
Welcome to the resurrection round of the "Liar Game".Ночь Игры - семейная традиция, па.
Game Night's a family thing, Dad.День сурка, премьера сезона "Игры престолов"...
Groundhog Day, season premiere of Game of Thrones...Игры на зрителя, ритуальные игры - мы вовлечены в некоторые из них.
Spectator play, ritual play - we're involved in some of that.Эти Игры будут посвящены благополучию детей мира.
The games will be dedicated to the well-being of the world's children.Игры создаются и играются прямо на выделенном игровом сервере.
Games will create and play directly on the dedicated gaming server.context.reverso.net
игра - Перевод на английский - примеры русский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Завтра игра, сегодня постарайтесь отдохнуть.
Бонусная игра завершается после использования всех попыток.
The bonus game is over after all tries have been used.Для рынка труда также характерна свободная игра рыночных сил.
The labour market as well was characterized by the free play of market forces.Мгновенная игра сделана, чтобы предоставить тебе быструю и простую игру.
Instant Play is designed to give you a quick and easy to use gaming environment.Не знаю почему меня беспокоит игра с тобой.
I don't know why I even bother playing with you.Вне зависимости от количества бонусных символов начисляется только одна бонусная игра.
No matter how many Bonus symbols are scored you get only one bonus game.На вращающихся вокруг основных игра на ноль.
On revolving around the underlying game is the number zero.Вся игра сопровождается приятной музыкой и ретро-графикой.
The whole game is accompanied by pleasant music and retro graphics.Лучшая игра по мнению участников конференции.
The best game to the participants' point of view.Начало каждой работы - это игра с неизвестным.
The start-up of every work is the game with the unknown.Рулетка достаточно простая игра, которая дает игроку шанс получить значительный выигрыш.
The roulette is a relatively simple game that allows the player to win a significant sum.Большая игра символизирует преобладание одного над другим.
The Great Game connotes dominance of one over the other.Следующим шагом эволюции млекопитающих и созданий с высокоразвитой нервной системой будет игра.
The next step of evolution in mammals and creatures with divinely superfluous neurons will be to play.Сейчас это своего рода карточная игра.
For now, it is like a card game.Научно-фантастическая приключенческая игра в мрачном пост-апокалиптическом будущем
A science-fiction adventure game set in a bleak post-apocalyptic vision of the futureНаконец игра в дочки матери им надоела.
At last game in a daughter of mother has bothered them.ДЕЛИТЕЛЬ приводит к удвоению первоначальной ставки, и игра очередь двумя системами.
Стратегия в этой войне, игра будет поставить лучников на холме.
A strategy in this war game would be to put archers on the hill.Эта война игра определенно не для слабых сердцем.
This war game is definitely not for the faint hearted.context.reverso.net
игры - Перевод на английский - примеры русский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Действие не выполняется в середине игры.
You can't perform this action in the middle of the game.Открыть список значений всех параметров выбранного типа игры.
Opens a dialog listing the values of all internal parameters for the selected game type.Права палестинских детей на образование, охрану здоровья, питание и игры продолжали нарушаться.
Он развил радикальную альтернативную систему вовлечения маленьких детей в самые абстрактные идеи путём физической формы игры.
He developed a radical alternative system of engaging the smallest children with the most abstract ideas through physical forms of play.На некоторых системах после 30 минут игры возможны проблемы с управлением.
On several systems there can be problems with control after 30 minutes of playing.Для игры в интернет-казино "X-casino" пользователю необходимо предоставить определенный объем персональной информации.
For playing in online casino "X-casino", a user has to give certain extent of personal information.Эти события отражают более позитивное отношение избирателей к правилам демократической игры.
These developments reflect a better acceptance by the voters of the rules of the democratic game.Лучшая экранизация компьютерной игры на сегодняшний день.
The best screening of the computer game to date.Для добавления игры необходимо войти на сайт.
To add game you need to login on site.Литературная адаптация второй части игры на японском языке.
Novelization of the second SH game. Available only in Japanese.Проектирование и внедрение локационных и ситуационных сервисов для проникающей мобильной приключенческой игры.
Design and implementation of location and situation based services for a pervasive mobile adventure game.Цель игры очень проста, но правила уже хуже.
Objective of the game is quite simple, but the rules are already worse.В интересах игры старайтесь намеренно не играть очень медленно.
Intentionally playing slowly should be avoided in the interest of the game.Выберите З любимых персонажей и собрать команды-победителя в увернуться игры с мячом.
Choose three of your favorite characters and assemble the winning team in dodge ball game.Здесь вы можете скачать демо-версию игры "Герои Уничтоженных Империй".
Here you can download demo-version of the game "Heroes of Annihilated Empires".Это создаёт особенное чувство процесса игры и понимание архитектуры полей для гольфа.
Кульминацией игры многие трюки Вера для перемещения по городу, с использованием методов паркур.
The highlight of the game are the many stunts performed by Faith to move around the city, using techniques of Parkour.Для организации игры заказ нужно сделать за несколько дней.
For the organization of a game the order needs to be made for some days beforehand.Давайте посмотрим на два больше этой сказочной кольцевых гонках игры.
Let's look at two more of this fabulous circuit racing game.context.reverso.net
играли - Перевод на английский - примеры русский
Возможно, Вы имели в виду:На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Техасский Холдем покер формат играли во всем мире.
При этом главную роль играли следующие четыре фактора.
In the considerations the following four factors played a major role.Болин и я играли за огненных хорьков.
Вы играли так хорошо, помиритесь.
Стабилизирующую роль по-прежнему играли силы МООНПР, оперативный потенциал которых был усилен с размещением дополнительного персонала и оборудования.
UNAMIR forces, whose operational capacity was enhanced with the deployment of additional personnel and equipment, continued to play a stabilizing role.А вечером смачно играли в мафию, первым по традиции убивая проводника.
And in the evening tastefully played a mafia, the first by tradition killing a conductor.Мы играли в эту игру по новым правилам.
We played the game in accordance with the new rules.Мы играли во многие игры на вечеринке.
We played a lot of games at the party.Другие играли, а Том только смотрел.
The others played, but Tom just looked on.Том и Мэри играли в русскую рулетку.
Tom and Mary played a game of Russian roulette.В Лос-Анджелесе, мы играли концерт.
В шахматы играли при королевском дворе Испании в 15 веке.
They played chess in the royal court of Spain in the 15th century.Мы играли в песочнице, катались с горки.
We played in the sand, went down the slide.Последнюю игру сезона они играли с Кардиналами, сильнейшими противниками.
Last game of the season, they played the Cardinals, sworn enemies.Уэлч и Расти временами вместе играли в покер и пейнтбол.
Welch and Rusty played poker together a few times, and paintballs.Давненько уже в Эрудита не играли.
We haven't played Scrabble in a while.Мы играли в шахматы в психушке Милфорда.
Близняшки играли так мило в ожидании когда их родители вернутся.
The twins played so nicely while they waited for their parents to get home.Даже самый первый, когда вы играли с Райбаном.
Even the first one, when you played with the Rayban.Они всё время играли в карты.
Said they played gin rummy the whole time.ИГРА — с русского на английский
ИГРА — один из важнейших феноменов человеческого существования. Обычно И. противопоставляют труду, в лучшем случае видят в ней тренировку перед серьезным делом или необходимое восполнение монотонной односторонней деятельности. Считается, что только… … Философская энциклопедия
игра — ИГРА , ы, ж. 1. Карточная игра. ◘ В кабинете хозяина кипела чертовская игра: на двух больших круглых столах играли в банк. С.П.Жихарев. Записки современника. Дневник студента, 1805 1806. ◘ Была игра, ну, уж могу сказать, была игра! … Карточная терминология и жаргон XIX века
ИГРА — вид непродуктивной деятельности, мотив к рой заключается не в результатах, а в самом процессе. Уже у Платона можно отыскать отдельные суждения об игровом космосе. Эстетич. “состояние И.” отмечено Кантом. Шиллер представил относительно… … Энциклопедия культурологии
ИГРА — ИГРА, игры, мн. игры, жен. 1. только ед. Действие по гл. Играть. Дети думают только об игре, забывая об уроках. Игра положена в основу воспитания в детских домах. Игра в лапту. Игра в шахматы. Игра в тенис. Театральная игра. Игра в великодушие.… … Толковый словарь Ушакова
ИГРА — в дыр дыр. Жарг. спорт. Шутл. Тренировочная игра футболистов на маленькой площадке. Максимов, 124. Игра в одни ворота. Разг. Столкновение, спор, в котором одна из сторон явно сильнее и поэтому побеждает. БМС 1998, 227. /em> Из речи спортсменов.… … Большой словарь русских поговорок
игра — сущ., ж., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? игры, чему? игре, (вижу) что? игру, чем? игрой, о чём? об игре; мн. что? игры, (нет) чего? игр, чему? играм, (вижу) что? игры, чем? играми, о чём? об играх 1. Игра это ряд действий, при которых … Толковый словарь Дмитриева
ИГРА — ы; мн. игры, игр; ж. 1. к Играть (1, 3 6 зн.). И. детей прекратилась. Вмешаться в детскую игру. И. с ребёнком, собакой. И. на скрипке, на рояле. Виртуозная и. пианистки. Слушать игру духового оркестра. И. актёра в роли Отелло прекрасна. И.… … Энциклопедический словарь
игра — форма деятельности в условных ситуациях, направленной на воссоздание и усвоение общественного опыта, фиксированного в социально закрепленных способах осуществления предметных действий, в предметах науки и культуры. В И. как особом исторически… … Большая психологическая энциклопедия
ИГРА — понятие, фиксирующее процессуальность, самодостаточную как в онтологическом (поскольку механизмом реализации И. является свободное самоизъявление соответствующего субъекта или в постнеклассике феномена), так и в аксиологическом (И. не имеет… … История Философии: Энциклопедия
игра — Забава, потеха, шалость, шутка; пьеса. Ср … Словарь синонимов
игра — играть, диал. грать; укр. гра, iгра, грати, блр. граць, ст. слав. игрь παίγνιον (Супр., Еuсh. Sin.), играти παίζειν (Супр.), болг. игра, играя играю , сербохорв. ѝгра пляска, игра , ѝграти, и̏гра̑м плясать, играть , словен. igrа игра , igrati,… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
translate.academic.ru
играем - Перевод на английский - примеры русский
Возможно, Вы имели в виду:На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Мы слушаем радио и играем в шашки.
And we listen to the radio and play checkers.Вы вообще редко играем на публике.
We actually don't play in public very often.Мы не в загадки играем, сестра Реймонд.
I was not inviting a guessing game, Sister Raymond.Мы принимаем активное участие и играем заметную роль в работе межправительственных органов.
We participate actively in its intergovernmental bodies, and have played a significant role in its organs.Поэтому мы заинтересованы в проводимой Организацией Объединенных Наций политике по предотвращению конфликтов, в которой мы играем роль посредников.
Hence, also, our interest in the United Nations conflict prevention exercises, in which we have played the role of facilitator.По дороге мы играем в веселые игры.
On the way, we play fun games, too.Тильда и я играем пару вампиров, так что...
Tilda and I play a couple who are vampires, so...А теперь мы играем по твоему.
It's time we play it your way.Мы играем на невостребованные вещи из бюро находок.
We play for unclaimed items from the Lost and Found.Эту игру мы играем здесь в Лондоне.
This is the game we play here in London.В голливудских фильмах мы играем злодеев из-за войны за независимость.
We play bad guys in Hollywood movies because of the Revolutionary War.Мы тут не в шарады играем.
We're not trying to play to the balcony.Мы играем не потому, что это весело.
But he has a good time, right? - We don't play for fun.Мы типа слушаем чей-то клёвый музон и мысленно его играем.
We, like, listen to other good music and play it in our head.Мы играем роль всеобъемлющего института, который эффективно использует свои ресурсы для создания исключительных условий обучения.
We play the role of a comprehensive institution that effectively utilizes its resources to create an exceptional learning environment.В условиях большой территории страны и дальних расстояний мы играем важнейшую роль посредника между зарубежными поставщиками и розничными участниками рынка.
Given Russia's large territory and long distances, we play a critical role as an intermediary between foreign suppliers and retail market operators.Банк Ася Div 1 23 неделю до игры мы играем Bucaspor осталось Kartalspor 1 очко.
Bank Asya Div 1 23 week away from the game we play Bucaspor left with Kartalspor 1 point.Она заключается в том, что мы играем роль жертв.
The problem is that we play the role of victims.В субботу утром мы всегда играем в теннис.
We always play tennis on Saturday morning.Всякий раз, как мы играем, Джон выигрывает.
John wins every time we play the game.context.reverso.net
мои игры - Перевод на английский - примеры русский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Чего не сказать про мои игры.
But when it came to my games, not so much.Ну, в отличие от этой, мои игры намного веселее.
Well, unlike that, my games are much more fun.Она, даже, приходила на мои игры чаще, чем моя тоже.
She even came to my games more than my own, too.Ты играл во все мои игры до развода с ней.
You used to go to all my games before you and her split.Спасибо, что ходишь на мои игры, и спасибо, что ты всегда рядом.
(Sighs) Thanks for coming to my games, and thank you for always being there for me.Он прибыл на мои игры.
Папа не одобрял мои игры с мальчиками из Бленхем Вейла.
Dad didn't approve of me playing with the boys from Blenheim Vale.В конце концов он даже перестал приходить на мои игры по софтболлу.
But after a while, I even stopped looking for him at my softball games.Она всегда смотрит на мои игры.
Каждый год на Пасху он ведёт мои игры против детского рака.
Every year he hosts my easter egg hunt for children's cancer.Я знаю, ты раньше встречался с Кэрри но она стала приходить на мои игры
I know Carrie used to be your girlfriend but then she started to come see me play ballМне запрещено устанавливать мои игры?
context.reverso.net