Бич - перевод на английский с примерами. Как с английского переводится слово бич


Что такое "бич"? Значение русского и английского слова

Очень часто мы встречаемся с трудностями в определении некоторых слов, особенно если слово - это аббревиатура или заимствование из другого языка. Например, не все знают, что такое "бич".

Значения слова в русском языке

Слово это многозначно. Его могут употреблять по отношению к какому-либо человеку. Расшифровка слова - "бывший интеллигентный человек". Первоначально оно должно было обозначать именно того человека, который имеет образование, является интеллигентным и воспитанным, но по каким-то причинам решил "уйти в народ", то есть стать безработным, бездомным и свободным. Чаще всего такие люди спиваются, но при этом не утрачивают своей "интеллигентности". Однако сейчас его применяют обычно для любого бездомного человека, нищего пьяницы, бомжа и т. д. В таком случае слово "бич" может выступать и как оскорбление.

Очень часто это слово встречается в литературных произведениях, стихотворениях, в политических выступлениях. Значение слова бич в таком случае - то, что вызывает какие-либо бедствия. Либо это само бедствие, наказание. Это слово имеет высокую стилистическую окраску (в словарях обычно дается пометка "книжное" или "высокое").

Третье значение слова - кнут или плеть для наказания. Таким орудием пользовались начиная с Древней Греции и Рима для наказания беглых рабов, преступников, воров. Бич изготавливался из веревок или из ветвей, был не очень толстым. Назначалось определенное число ударов. Упоминание о таком кнуте есть еще в Библии.

Возможные словосочетания с данным словом

В первом значении могут образовываться такие словосочетания: "он бич", "быть/стать/сделаться бичом", "превратиться в бича".

Во втором значении: "бич народа - алкоголизм", "бич иронии", "бич сатиры" (то есть наказание в виде сатиры, карающее ее действие), "бич Господень" (какое-либо природное действие).

В третьем значении: "упругий/хлесткий бич", "щелкать бичом".

Что такое "бич" по-английски?

В английском языке, как и в русском, это слово имеет несколько значений.

Beach - если это существительное - пляж, берег реки или моря. Глагол означает "подойти к берегу", "пришвартоваться". Прилагательное - прибрежный, береговой, пляжный. Так переводится это слово. Однако в английском есть словосочетания с ним, которые имеют значения "быть на мели", "человек, пришедший неведомо откуда" и прочие. Эти сочетания можно сравнить с русским словом в значении "опустившийся человек".

Такое же произношение имеет слово с другим написанием beech - бук или сделанный из дерева бука.

Кроме того, это слово может быть матерным.

fb.ru

Ответы@Mail.Ru: Что значит слово "бич"?

бывш интелегентный чел-опустившийся

Абривеатура БИЧ - бывший интелегентный человек. Ну и ЛОХ - лицо обманутое хулиганом, а так же БОМЖ - без определенного места жительства.

ахахаха) ) дружные у тебя друзья))

слово бич это бомж (без определенного места жительство) но молодежь часто употребляют это слово не зная сути!

Как правило такое слово применяют к людям, которые были на хорошем счету в обществе, но потом по каким либо причинам скотились вниз и стали неким подобием "бомжа", "алкаша" и т. д. Многие употребляют это слово не придавая ему никакого значения, просто жаргон!

Бич - от английского beach БЕРЕГ, ПЛЯЖ . Бич так В ПОРТАХ НАЗЫВАЛИ МАТРОСОВ ОТСТАВШИХ ОТ СВОИХ СУДОВ, или СПИСАННЫХна берег, и ведущих образ жизни бродяги без средств к существованию . Бич мэн - " сухопутный моряк " Иногда это временное состояние, иногда - уже образ жизни .

Кроме жаргонного есть еще одно значение :" кнут"

Короче бомжара это

бич это и мат и бомж тоесть богатый образованный масковский жител

Вообще-то бич – это кнут. Длинный кнут. В переносном смысле – то, что приносит проблемы (песчаные бури – бич пустыни). В жаргоне – об опустившемся человеке (и это не мат никаким боком, а жаргонизм). Но это жаргон скорее советских времен.

"Бич возмездия от Господа"-есть такое понятие. К примеру: США настигла бич возмездия, можно так сказать.

Ещё олин вариант к выше написанному. Бич - длинная плеть, кнут на длинном кнутовище из мелко свитых ремней, верёвок (обычная принадлежность пастуха, ямщика, кучера, античного воина, дрессировщика и т. п.)

touch.otvet.mail.ru

Что такое бич какой это мат?

С чего вы взяли, что это мат? Это не мат ни при каком рассмотрении. 1) Бич – это длинная плеть или кнут (отсюда происходит слово «бичевать» – хлестать бичом, а в переносном значении – обличать, резко критиковать, напр. «бичевать пороки»). Также может употребляться в переносном смысле для обозначения серьезной неразрешимой проблемы, того, что причиняет бедствия, несчастья. Например: «Песчаные бури – бич пустыни», «Равнодушие, душевная черствость – бич современного общества», «Инфекционные заболевания долгое время были бичом человечества: не было антибиотиков». 2) В просторечии словом «бич» иногда обозначают опустившегося человека без определенного места жительства и занятий. Некоторые расшифровывают это название как «бывший интеллигентный человек». Возможно и то происхождение, на которое указала Алиса Селезнева (а вот со словом «бич» в первом значении это, скорее всего, никак не связано). И это никакой не мат, а просторечие (возможно, граничащее со сленгом). 3) А если имелась в виду транслитерация с английского, то здесь также возможны варианты: так можно транслитерировать и beach (пляж, морское побережье, взморье), и beech (дерево бук), и bitch (сука, собака-самка; обозначение самки в названиях животных, e. g. bitch wolf; в отношении женщины – ругательство типа сука, стерва, дрянь и т. п.) Но bitch – тоже не мат: в число наиболее грубых слов английского языка оно не входит. Во всяком случае, если судить по спискам таких слов (<a rel="nofollow" href="https://ru.wikipedia.org/wiki/Семь_грязных_слов" target="_blank">https://ru.wikipedia.org/wiki/Семь_грязных_слов</a> <a rel="nofollow" href="https://en.wikipedia.org/wiki/Seven_dirty_words" target="_blank">https://en.wikipedia.org/wiki/Seven_dirty_words</a>), по наличию его (в обоих значениях) в Oxford Primary Dictionary (где нет таких слов, как ass (в значении «задница»), asshole, dick, whore, slut, не говоря уже о более грубых), в Большом англо-русском словаре Мюллера, а также по существованию журнала с названием Bitch, подобно тому как у нас появились целые серии книг по «стервологии» (ср.: bitchology). Раньше это было достаточно серьезным ругательством (как и bastard), а по нынешним временам может произноситься и с положительным оттенком (у нас примерно те же изменения претерпело слово «стерва», а в последнее время та же история происходит и с «сукой»). P. S. В русском языке слово «сука», хотя и может использоваться в качестве ругательства, к числу самых грубых также не относится (это что-то из разряда «сволочи»), ну а в прямом значении, разумеется, даже ругательством не является (точно так же, как не являются таковыми слова «львица» и «тигрица»), так что извиняться за его упоминание нет никакой необходимости.

собака женского рода))

бич: это слово от английского языка, что в переводе означает (извините за это слово) сука или сучка

Бич-это Бывший Интеллигентный Человек.

Когда-то в морских северных портах так назывались моряки, ожидающие работы на корабле в море-рейса. Было выражение "сижу на биче". Сейчас слово бич приобрело значение "опустившийся бездомный человек".

touch.otvet.mail.ru

Что означает слово бич

Что такое "бич"? Значение русского и английского слова

Очень часто мы встречаемся с трудностями в определении некоторых слов, особенно если слово - это аббревиатура или заимствование из другого языка. Например, не все знают, что такое "бич".

Значения слова в русском языке

Слово это многозначно. Его могут употреблять по отношению к какому-либо человеку. Расшифровка слова - "бывший интеллигентный человек". Первоначально оно должно было обозначать именно того человека, который имеет образование, является интеллигентным и воспитанным, но по каким-то причинам решил "уйти в народ", то есть стать безработным, бездомным и свободным.

Чаще всего такие люди спиваются, но при этом не утрачивают своей "интеллигентности". Однако сейчас его применяют обычно для любого бездомного человека, нищего пьяницы, бомжа и т. д. В таком случае слово "бич" может выступать и как оскорбление.

Очень часто это слово встречается в литературных произведениях, стихотворениях, в политических выступлениях. Значение слова бич в таком случае - то, что вызывает какие-либо бедствия. Либо это само бедствие, наказание. Это слово имеет высокую стилистическую окраску (в словарях обычно дается пометка "книжное" или "высокое").

Третье значение слова - кнут или плеть для наказания. Таким орудием пользовались начиная с Древней Греции и Рима для наказания беглых рабов, преступников, воров. Бич изготавливался из веревок или из ветвей, был не очень толстым. Назначалось определенное число ударов. Упоминание о таком кнуте есть еще в Библии.

Возможные словосочетания с данным словом

В первом значении могут образовываться такие словосочетания: "он бич", "быть/стать/сделаться бичом", "превратиться в бича".

Во втором значении: "бич народа - алкоголизм", "бич иронии", "бич сатиры" (то есть наказание в виде сатиры, карающее ее действие), "бич Господень" (какое-либо природное действие).

В третьем значении: "упругий/хлесткий бич", "щелкать бичом".

Что такое "бич" по-английски?

В английском языке, как и в русском, это слово имеет несколько значений.

Beach - если это существительное - пляж, берег реки или моря. Глагол означает "подойти к берегу", "пришвартоваться". Прилагательное - прибрежный, береговой, пляжный. Так переводится это слово. Однако в английском есть словосочетания с ним, которые имеют значения "быть на мели", "человек, пришедший неведомо откуда" и прочие. Эти сочетания можно сравнить с русским словом в значении "опустившийся человек".

Такое же произношение имеет слово с другим написанием beech - бук или сделанный из дерева бука.

Кроме того, это слово может быть матерным.

fb.ru>

Бич это:

Бич

Бич:

  • Бич — длинный кнут или плеть.
Фамилия
  • Бич, Рекс (англ. Rex Beach) — американский романист и драматург
  • Бич, Сильвия
Аббревиатура
  • БИЧ — самолёты 1920-1930-х гг (по имени создателя Бориса Ивановича Черановского).
Другое
  • Бич — ныне один из синонимов термина «бомж», происходит от англ. beach — «берег» и изначально обозначал списанных на берег безработных моряков, прибрежных бродяг (англ. beach comer)[1][2]. Использование слова бич более распространено в Сибири и на Дальнем Востоке России. Также известна шутливая расшифровка: БИЧ — бывший интеллигентный человек.

См. также

  • Бич Божий
  • Бич Фоккера — временной период в Первой мировой войне

Примечания

  1. ↑ С корабля на пляж, или Кому тепло от батарей (Фима Жиганец) / Проза.ру — национальный сервер современной прозы
  2. ↑ Нора Галь: СЛОВО ЖИВОЕ И МЁРТВОЕ: 1. Берегись канцелярита! — Куда же идёт язык?
бич в Викисловаре?
Список значений слова или словосочетания со ссылками на соответствующие статьи. Если вы попали сюда из другой статьи Википедии, пожалуйста, вернитесь и уточните ссылку так, чтобы она указывала на статью.
Категория:
  • Многозначные термины

Wikimedia Foundation. 2010.

dic.academic.ru>

Бич - это слово, в котором смешано высокое и низкое. Значение, толкование и примеры

Слово «бич» - это омоним. Под этим названием числятся два понятия, которые не то чтобы диаметрально противоположны, но представляют собой две разные сущности. С одной стороны, бич – предмет, а с другой стороны, человек. Рассмотрим и то и другое, чтобы не было вопросов.

Бич – предмет

Начнем с неодушевленного, чтобы затем перейти к человеку. Последнему мы уделим чуть больше внимания, ведь должен же быть у живой души приоритет. Если заглянуть в толковый словарь, то он нам скажет, что у слова «бич» следующие значения:

  1. Кнут, хлыст, длинная плеть. Дрессировщик в цирке ловко орудует бичом.
  2. То, что вызывает бедствие и катастрофу. Это слово высокого стиля в таком смысле. Ливни – бич тропиков.

Естественно, бичевать можно и в переносном смысле. Например, "писатель безжалостно использует свой цинизм как бич, под ударами которого не могут выстоять пороки времени". Слегка советский вышел пример, но, надеемся, читатель понял, бич - что это такое за инструмент.

Синонимы слова «бич» в его предметном значении

Как всегда, рассмотрим аналоги, чтобы облегчить понимание, хотя частично они уже даны в значении. Но, как известно, повторенье – мать ученья. Вот слова-замены:

  • наказание;
  • проклятие;
  • плеть;
  • кнут;
  • нагайка.

Урожай не богат, но главное - не количество, а качество. Основная цель должна быть достигнута, а она в том, напоминаем, чтобы понимать сущность слова «бич». Это то, ради чего мы стараемся, не жалея сил.

Другое, «человеческое» значение

Омонимы похожи на братьев-близнецов, которые прекрасно осведомлены о своем родстве и поэтому стараются ни в чем не походить на своего родственника, кроме внешнего вида. Если дать волю и включить фантазию, то можно представить, что на людей и на слова действует одна и та же энергия – сила сопротивления, поэтому они наполняются иным содержанием.

В другом смысле бич – это человек без определенных занятий и пристанища. То же самое, что и бомж. Знаете, в чем разница между бомжом и бичом? Никогда не догадаетесь. Бомж – это акроним и расшифровывается он так: "без определенного места жительства". Читатель спросит: «А почему в таком случае слово "бомж" пишется строчными буквами?» Читатель, с вами приятно иметь дело, отличный вопрос. Термин использовался еще в протоколах советской милиции, а значит, давно живет в языке, поэтому «бомж» можно писать строчными, как и «вуз», например. Что сказать, «бывают странные сближенья».

Но наша-то тема: «Бич – это кто?». Спокойствие, все выяснится. Но надо рассмотреть первоначальный смысл.

Происхождение. Моряк без корабля и «бывший интеллигентный человек»

Может быть, это прозвучит слегка смешно и цинично, но бичами не рождаются, ими становятся. Вопрос в том, как? Слово появилось как отклик на слоняющихся по берегу моряков, которые по каким-то причинам остались дома вместо того, чтобы сесть на корабль. Если перефразировать известного киногероя, о котором речь еще пойдет далее, они, наверное, потеряли свой посадочный талон. Так или иначе, но со временем бич стал просто бродягой, без всякой связи с пляжем, берегом моря и романтизмом, воспетым Джеком Лондоном. И да, учитывая, что beach – это "пляж" по-английски, а наше слово очень напоминает кальку, то, вероятно, оно пришло к нам с Туманного Альбиона или из-за океана. Но это только версия.

Помните, мы говорили, что бомж – это аббревиатура? Так вот, бич – это бэкроним. Термин означает набор слов, с помощью которого создается акроним. Интересно то, что объект воздействия никакой аббревиатурой не был, либо акроним имел изначально другой смысл. Конечно, без примеров трудно что-то понять. Вот они:

  1. ВУЗ (Выйти Удачно Замуж).
  2. БИЧ (Бывший Интеллигентный Человек).
  3. SOS (Save Our Souls) – спасите наши души. Первоначально сигнал бедствия ничего не означал, его выбрали из практических соображений: его было легко отстучать азбукой Морзе.

Слова пишутся строчными буквами, мы написали прописными для наглядности. Конечно, существуют и более неприличные бэкронимы, но из уважения к читателю не будем здесь их приводить.

Относительно понятия «бич» скажем: никакой аббревиатурой он не был, народная фантазия неистощима, и почти каждый человек не чужд лингвистическому творчеству, пусть даже и довольно простому.

Неожиданный пример бича – Ченс Будро из фильма «Трудная мишень» (1993)

Естественно, поклонники станут протестовать, какой Ченс – бич? Он хорошо выглядит, стильно одет. Да, все так, но не забывайте, что это Голливуд – «фабрика грез». Если хотите посмотреть на настоящих бомжей, то стоит только выйти на улицу или прочитать Сэмюэля Беккета, есть у него такой сборник «Первая любовь». В нем представлены достаточно реалистические картины бездомной жизни, но все настолько натуралистично, что мы не советуем читать слабонервным.

Однако вернемся в Ченсу. Он, очевидно, профессионал высокого класса, который остался на берегу в силу своей принципиальности. У героя даже есть военные награды. И вот такой человек, стыдно сказать, в условиях сказочной американской жизни превратился в бича. Такой посыл можно рассматривать как определенную позицию режиссера. Даже в боевике содержится идейная часть, которую не стоит игнорировать.

Конечно, развитие событий показывает, что Ченс Будро – совсем не бич, но в начале он почти бездомный.

Быстрорастворимый суп и бич?

Теперь стоит затронуть вопрос о том, а бич-пакет – это что такое? Так называют лапшу быстрого приготовления: залил кипятком, подождал 5 минут - и готово.

Бытует мнение, что эту еду так называют, потому что ее едят бедные студенты, у которых нет денег на нормальные продукты, отсюда и кличка. Но, если будет позволено, мы предложим другое объяснение. В активный речевой обиход выражение вошло лет 12-15 назад. Действительно, лапшу покупали студенты, но не потому, что у них не было денег, а потому, что им было лень готовить обычную еду.

Поэтому у слова «бич» и производных от него появилось иное, не словарное значение, смысл которого существует только в живой разговорной речи: "предельно низкий уровень чего-либо, какого-либо качества". Например, бич-пакет соединяет в себе еду низкого качества и минимальное количество желания «повара» шевелиться и что-то готовить. В качестве синонимов подойдут именно в этом смысле такие прилагательные:

  • убогий;
  • нищенский;
  • бедный;
  • жалкий;
  • ничтожный.

Все эти определения употребляются не только по своему прямому значению, спектр их переносного смысла тоже достаточно широк.

fb.ru>

Почему англ. слово beach и русское бич имеют одинаковое название? ?

Бич — кнут, плеть, розга Бич — ныне один из синонимов термина «бомж», происходит от англ. beach (берег) и изначально обозначал списанных на берег моряков. Бич , -а, м. значение: опустившийся человек, чаще всего — пьяница, иногда — бездомный. пример текста: И спирт, который пьют одни бичи. • Если всех власть приравнивает к бичам,то эту власть надо на выборах прокатывать. • Бичи шумели и пили пиво. • В конторе бичи переодевались во все новое. • Целый месяц я бичую... происхождение: Аббревиатура Бывший Интеллигентный Человек, произошла во времена развитого социализма. синонимы: бомж. Бич Божий

англ. beach

отлогий песчаный берег приливная полоса берега берег из гравия волноприбойная терраса выброситься на берег

имя существительное пляж взморье берег моря отмель отлогий морской берег галька

Оксана степанова

Сомневаюсь, что конкретно эти два слова имеют общий корень. Так например совпадает в словах "МЁД" и "МЕДИЦИНА", второе заимствованное, хотя можно подумать, что мед - это лекарство и т. д. Общность языков прослеживается в словах бытового уровня, типа "мать", "сестра". Здесь уже однозначно единое происхождение.

Расшифруйте слова: ЧМО и БИЧ.

Alex

Чмо — 1) то же, что «придурок» , то есть человек, сотрудничающий с лагерной администрацией с целью получения выгодных должностей (например, хлеборез на кухне) . 2) В более широком смысле — неприятный, опустившийся человек. Возможно, слово родственно: а) слову «schmock» в идише, где оно имеет значение «неприятный человек» , «неопрятный, не следящий за своей внешностью» . б) аббревиатура: человек морально опущенный. в) Также арм. : части материального обеспечения. Отсюда «чмошники» — презрительное обозначение служащих этих частей; человек Московской области; человек, мало отслуживший (первый год службы) . БИЧ- бывший интеллигентный человек

Олег хижняков

Слово "БИЧ" расшифровывается как "бывший интеллигентный человек". Это слово появилось в советское время, возможно, годах в 70-х (может, и немного раньше) для обозначения человека с хорошим образованием и высоким интеллектуальным уровнем, но спившегося и опустившегося. Слово "ЧМО" возникло, вероятно, в то же время. Оно использовалось в основном в армии. Так обычно называли человека, который не следит за собой, ходит грязный и оборванный. Иногда это слово использовалось просто как оскорбление. Расшифровок у него много, чаще всего доводилось слышать "человек морально опущенный". Иногда жители провинции, ненавидевшие москвичей, желая их оскорбить, расшифровывали это слово как "человек (из) Московской области".

Геральд суворов

Чмо, по-моему и есть чмо. А у слова "бич, неправильно интерпретированное как "бывший интеллигентный человек", своя история. В начале 20-го века русские моряки вывезли его из Калифорнии на дальний восток (Владивосток) и означало оно бичмен (могу в правонаписании ошибиться - французкий учил) т. е. пляжный человек, человек живущий на пляже. С легкой руки слово пошло гулять по Сибири и до Урала. Бичи, в основном бывшие зека, это кадры, как правило находящиеся на поселении либо вообще без документов, жилья и семьи. Публика своеобразная, но умеет все, с хорошей школой выживания и своеобразной философией. У нас в геологии применяются на промывке шлихов, проходке канав и шурфов вручную. Если ты к ним справедлив и честен - проблем с ними мало. Не путать с "бомжами" это просто социальный продукт города.

Читайте также

zna4enie.ru

перевод на английский, примеры, транскрипция, произношение.

scourge, whip, pest, curse, plague, lash, devastator, cancer, flagellum

- scourge |skɜːrdʒ|  — плеть, бедствие, бич, наказание, кара

Божий Бич (прозвище Аттилы) — the Scourge of Godбедствие, вызываемое злоупотребления наркотиками; бич — scourge of drug abuse

- whip |wɪp|  — кнут, хлыст, бич, нагайка, кучер, выжлятник, крыло ветряной мельницы

кнут; бич — stock whip

- pest |pest|  — вредитель, бич, паразит, чума, язва, вредное насекомое, мор - curse |kɜːrs|  — проклятие, ругательство, бедствие, отлучение от церкви, бич, менструация - plague |pleɪɡ|  — чума, бедствие, мор, беспокойство, бич, наказание, поветрие - lash |læʃ|  — ресница, плеть, плетка, бич, удар плетью, резкий упрек, ремень, критика

бич критики — the lash of criticismбич злословия — the lash of scandal

- devastator  — бич, опустошитель, разоритель - cancer |ˈkænsər|  — рак, карцинома, бедствие, бич - flagellum |ˌfləˈjeləm|  — жгутик, ресничка, усик, бич, ус, плеть - sjambok |ˈʃæmbɑːk|  — плеть, бич
Смотрите также

хлопушка; бич — slap sticksцепной бич; цеп — chain flailбич дезинтегратора — radial arm of a disintegratorизмельчительный бич — shredding hammerшарнирный нож; цеп; бич — flail bladeбич молотильного барабана; планка ролла — beater plateондатра, выхухоль, корабельная крыса, пират, вор, бич — water ratпланка молотильного барабана; бич молотильного барабана — drum bar

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении
- tramp |træmp|  — бродяга, топот, босяк, шлюха, трамп, проститутка, распутница - bum |bʌm|  — задница, зад, бездельник, лодырь, лентяй - hobo |ˈhoʊboʊ|  — бродяга, хобо, странствующий рабочий - beach |biːtʃ|  — пляж, взморье, берег моря, отмель, отлогий морской берег, галька

Дейтона Бич, Дейтона  — daytona beach

- whiplash |ˈwɪplæʃ|  — бечева плети, ремень кнута - Bane |beɪn|  — проклятие, отрава, погибель, яд, гибельное влияние

wooordhunt.ru

Что такое "бич"? Значение русского и английского слова

Очень часто мы встречаемся с трудностями в определении некоторых слов, особенно если слово - это аббревиатура или заимствование из другого языка. Например, не все знают, что такое "бич".

Значения слова в русском языке

Слово это многозначно. Его могут употреблять по отношению к какому-либо человеку. Расшифровка слова - "бывший интеллигентный человек". Первоначально оно должно было обозначать именно того человека, который имеет образование, является интеллигентным и воспитанным, но по каким-то причинам решил "уйти в народ", то есть стать безработным, бездомным и свободным. Чаще всего такие люди спиваются, но при этом не утрачивают своей "интеллигентности". Однако сейчас его применяют обычно для любого бездомного человека, нищего пьяницы, бомжа и т. д. В таком случае слово "бич" может выступать и как оскорбление.

Очень часто это слово встречается в литературных произведениях, стихотворениях, в политических выступлениях. Значение слова бич в таком случае - то, что вызывает какие-либо бедствия. Либо это само бедствие, наказание. Это слово имеет высокую стилистическую окраску (в словарях обычно дается пометка "книжное" или "высокое").

Третье значение слова - кнут или плеть для наказания. Таким орудием пользовались начиная с Древней Греции и Рима для наказания беглых рабов, преступников, воров. Бич изготавливался из веревок или из ветвей, был не очень толстым. Назначалось определенное число ударов. Упоминание о таком кнуте есть еще в Библии.

Возможные словосочетания с данным словом

В первом значении могут образовываться такие словосочетания: "он бич", "быть/стать/сделаться бичом", "превратиться в бича".

Во втором значении: "бич народа - алкоголизм", "бич иронии", "бич сатиры" (то есть наказание в виде сатиры, карающее ее действие), "бич Господень" (какое-либо природное действие).

БИЧ - это ... значение слова БИЧ

Значение слова БИЧ. Толковый словарь Русского языка. Определение слова БИЧ.http://www.vedu.ru/expdic/1757/

В третьем значении: "упругий/хлесткий бич", "щелкать бичом".

Что такое "бич" по-английски?

В английском языке, как и в русском, это слово имеет несколько значений.

Beach - если это существительное - пляж, берег реки или моря. Глагол означает "подойти к берегу", "пришвартоваться". Прилагательное - прибрежный, береговой, пляжный. Так переводится это слово. Однако в английском есть словосочетания с ним, которые имеют значения "быть на мели", "человек, пришедший неведомо откуда" и прочие. Эти сочетания можно сравнить с русским словом в значении "опустившийся человек".

Такое же произношение имеет слово с другим написанием beech - бук или сделанный из дерева бука.

Кроме того, это слово может быть матерным.

xn----7sbbhnalk3aocq1b4e.xn--p1ai

что означает слово фак ю бич

наверное-иди на пляж.

Пидоро пидоро

В переводе с англ. : иди к черту, сука

В переводе с англ. : иди на хер сука

В переводе с английского языка: е**ть с*ка

бич это на английском пляж :D

Послать на х*й

F.ck you означает иди на фиг, а bitch – ругательство в адрес женщины – сука, стерва, дрянь и так далее

иди к чёрту сука

Пашёл Н_хуй cука

Не "пошел", а "пошла". bitch это в адрес женщины (сука, стерва...), а в адрес мужчины было бы "F-ck you, bastard"

Вообще то все очень просто на английском fuck you bitch, а на русском пошла ты сука.

Ебать ты сука вот так это переводится

не "е...", а "пошла ты". и в переносном смысле ближе не "сука", а "стерва" (отсюда bitchy - стервозная, bitchology - "стервология", "стервоведение"...). вы бы еще исп. zorra в сленговом употреблении переводили дословно как "лисица"...

вопрос закрыт 4 года назад, неужели вы думаете, что автору до сих пор нужны ответы?

touch.otvet.mail.ru