Диалог на английском: основные фразы и примеры их употребления. Легкий диалог на английском
Диалоги на английском для начинающих - темы, которые мы всегда слышим
Beginners, то есть те, кто изучают английский язык на начальном уровне, часто сталкиваются с такими заданиями, как ролевые игры и составление диалогов в парах. В этой статье мы рассмотрим несложные диалоги на английском для начинающих на следующие повседневные темы: знакомство, досуг, семья, отель, ресторан, покупки. Их преимущество в том, что они легко запоминаются и могут служить основой для более развернутых диалогов.
Знакомство:
Hello. My name’s Valerie. Здравствуйте, меня зовут Вэлери.
Hi Valerie! I’m Jim Robinson. This is my wife, Hannah.
Здравствуйте, Вэлери. Это моя жена, Ханна.
Nice to meet you. Приятно познакомиться.
Nice to meet you, too. Мне тоже.
Свободное время:
Do you have a lot of free atime, Harry? У тебя много свободного времени, Гарри?
Oh no, not enough! Нет, мне все время его не хватает.
What do you like doing? Что тебе нравится делать в свободное время?
Oh, a lot of things. Многое.
For example? Например?
I love painting. Я люблю рисовать.
Painting? That’s interesting. Рисовать? Это интересно.
And I like reading very much. И мне очень нравится читать.
What kind of books do you read? Какие книги ты читаешь?
Well, I really like detective stories. Ну, мне очень нравятся детективы.
What about music? А как насчет музыки?
I love listening to all kinds of music. Мне нравится слушать любую музыку.
Семья:
How old’s your sister, Danny? Сколько лет твоей сестре, Дэнни?
Jane? She’s twenty-seven. Джейн? Ей 27 лет.
Is she married? Она замужем?
Yeah, she is. Да.
Does she have any children? У нее есть дети?
Yeah, she has a little boy, Billy. Да, у нее маленький сын, Билли.
What does she do? Кем она работает?
She’s a dancer. Она танцовщица.
Ballet? В балете?
No, modern dance. Нет, современные танцы.
Does she like her job? Ей нравится ее работа?
Yeah. She loves dancing and she really likes travelling. Да. Она любит танцевать и ей очень нравится путешествовать.
Диалоги на английском для начинающих по темам «Отель», «Ресторан» и «Покупки» являются идеальной основой для ролевых игр. Для того чтобы проиграть на занятии типичные ситуации, возникающие во время туристических поездок, нужно отойти от рамок учебного курса и максимально приблизиться к реальности. Например, взять настоящее англоязычное меню кафе или ресторана или его краткую, учебную версию (в интернете их великое множество), изучить его, «сделать заказ», затем «оплатить счет».
Важно не забывать о том, что главной целью ролевых игр является коммуникация, понимание собеседника, а не идеальное произношение и безупречная грамматика.
Здесь мы приводим мини-диалоги для начинающих, которые могут быть изменены или дополнены. Лексическим материалом для «туристических» диалогов являются названия блюд, сувениров, предметов одежды.
В отеле:
Excuse me. I have a reservation. У меня забронирован номер.
Yes. What’s your name please? Да, как Вас зовут?
Katy Blacksmith. Кэти Блэксмит.
How do you spell your last name? Продиктуйте по буквам вашу фамилию.
B-L-A-C-K-S-M-I-T-H. Блэксмит.
Thank you. You’re in room 18A. Спасибо. Ваш номер 18А.
В ресторане:
A table for two, please. Столик на двоих, пожалуйста.
Yes, come this way. Пройдемте.
Are you ready to order now? Что вы будете заказывать?
Yes, I’d like garlic mushrooms, please. Мне грибы с чесноком, пожалуйста.
Could I have the vegetable soup? Можно мне вегетарианский суп?
And for your main course? Что в качестве основного блюда?
I’d like the steak. Мне стейк, пожалуйста.
Seafood pasta for me, please. А мне пасту с морепродуктами, пожалуйста.
Anything to drink? Что-нибудь из напитков?
A large bottle of mineral water. Большую бутылку минеральной воды.
В сувенирном магазине:
Hello, can I help you? Здравствуйте, чем я могу Вам помочь?
How much are these pens? Сколько стоят эти ручки?
$1.50 each. 1 доллар 50 центов за штуку.
Can I have five pens, please? Дайте мне 5 ручек, пожалуйста.
В магазине одежды:
Excuse me. Have you got these jeans in my size? Извините, у вас есть эти джинсы моего размера?
Yes. What size are you? Какой у вас размер?
I’m 32. 32.
Let’s see. Here you are. Подождите. Да, возьмите, пожалуйста.
Can I try them on? Можно их примерить?
Of course. The changing rooms are over there. Да, примерочные вон там.
I think they’re too big. По-моему, они мне велики.
No, that’s the fashion now. Нет, так сейчас модно.
OK. I’ll take them. Can I pay by credit card? Хорошо, я их возьму. Можно оплатить кредиткой?
Yes, of course. Да, конечно.
БУДУ ВАМ ПРИЗНАТЕЛЬНА ЗА ПОДДЕРЖКУ БЛОГА КЛИКОМ:
www.englishneo.ru
Простые диалоги на английском языке для детей. Этикет
Здравствуйте, дорогие друзья! Сегодня на нашем блоге мы собрали самые простые диалоги на английском языке для детей. Они замечательно подойдут для малышей, которые только начинают знакомиться с иностранными языками, а также закрепить уже имеющиеся знания.
Ко всем словам и предложениям имеется русский перевод. Также, для того, чтобы любой взрослый мог проконтролировать правильность произношения, в скобках, русскими буквами, написано, как правильно нужно произносить все слова в диалогах на английском языке.
Утром нужно говорить:Good morning! [гуд морнинг!] Доброе утро!
Вечером говори:Good evening! [гуд ивнинг!] Добрый вечер!
Здороваешься со своими друзьями:Hi! [хай!] Привет!
Прощаешься со своими друзьями:Bye-bye! [бай бай!] Пока!
Входишь в помещение:Hello! [хэлоу!] Здравствуйте!
Уходишь, то прощайся так:Good-bye! [гуд бай!] До свидания!
Благодаришь кого-нибудь:Thank you! [фэнк ю!] Спасибо!
Тебе говорят «Спасибо», нужно ответить:You are welcome. [ю а вэлком] Пожалуйста.
Опоздал куда-то, ты должен сказать:Excuse me, I am late. [икскьюз ми, ай эм лэйт] Извините, я опоздал.
Хочешь подружиться с человеком:Let’s make friends! [лэтс мэйк фрэндз!] Давай дружить!
При встече с друзьями:I am glad to see you. [ай эм глэд тy си ю] Рад видеть тебя.
Если после разговора тебе нужно попрощаться, то, кроме «До свидания», можно ещё добавить:Have a good day. [хэв э гуд дэй] Всего хорошего.
Поинтересоваться у знакомого, которого ты встретил, как его дела:Ноw аrе уоu? [хау а ю?] Как поживаете?
Если тебя спрашивают, как у тебя дела, то ты должен ответить так:Fine, thanks. [файн, фэнкс] Спасибо, хорошо.
Не знаешь, как добраться до нужного места:How can I get to the … ? [хау кэн ай гэт ту зэ … ?] Как я могу добраться до … ?
Тебя спрашивают, как добраться до нужного места, ты отвечаешь:The best way to get there … [зэ бэст уэй my гэт зэа …] Лучше всего добраться туда …
Если тебя интересует, далеко ли до нужного тебе места, спрашиваешь:How far is it? [хау фа из ит?] Это далеко? илиWhere is … ? [уэа из… ?] Где находится … ?
Не знаешь, каким транспортом доехать до нужного места:Which bus (trolley-bus) should I take to get there? [уич бас (троли бас) щуд ай тэйк ту гэт зэа?] Каким автобусом (троллейбусом) я могу добраться туда?
Тебя спрашивают о чём-нибудь, чего ты не знаешь, ты должен сказать:I am sorry, I don’t know. [ай эм сори, ай донт ноу] Извините, я не знаю.
Если тебе нужна помощь, ты говоришь:Can you help me, please? [кэн ю хэлп ми, плиз?] Не могли бы Вы мне помочь?
Хочешь попросить у друга его игрушку:Give me your toy, please. [гив ми ё той, плиз] Дай мне, пожалуйста, свою игрушку.
Если ты хочешь посмотреть игрушку друга, то говоришь так:Show me your toy, please. [шоу ми ё той, плиз] Покажи мне, пожалуйста, свою игрушку.
Если ты хочешь попросить своего друга подойти, то говоришь так:Come to mе, please. [ком ту ми, плиз] Подойди, пожалуйста.
Если в гостях ты хочешь что-нибудь попросить, то говоришь так:Could I have a please? [куд ай хэв э плиз?] Можно мне …, пожалуйста?А тебе отвечают:Yes, please. [йес, плиз] Да, пожалуйста.
Если тебе за столом что-нибудь нужно, то ты просишь:Could you pass me the please? [куд ю пас ми зэ плиз?] Вы не могли бы передать мне пожалуйста?А тебе отвечают:Yes, here you are. [йес, хеа ю а] Да, вот, пожалуйста.
Когда твой друг пришёл к тебе в гости, и ты хочешь угостить его чем-нибудь, то спрашиваешь:What would you like to eat? [уот вуд ю лайк ту ит?] Что ты хочешь съесть?А он отвечает:would like to eat… [ай вуд лайк ту ит …] Я хочу съесть …
Когда хочешь поинтересоваться у своего друга, не голоден ли он, то спрашиваешь:Are you full or hungry? [а ю фул о хангри?] Ты сыт или голоден?А он отвечает:I am full. [ай эм фул] Я сыт. илиI am hungry. [ай эм хангри] Я голоден.Если хочешь спросить друга за столом, не хочет ли он добавки:Would you like some more … ? [Вуд ю лайк сам мо … ?] Может быть, ещё … ?А он отвечает:No, thanks [ноу, фэнкс] Нет, спасибо. или:Yes, please. [йес, плиз] Да, пожалуйста.
Когда ты хочешь спросить, где живёт твой друг:Where do you live? [уэа ду ю лив?] Где ты живёшь?А он отвечает: I live in … [ай лив ин…] Я живу в …
Когда ты спрашиваешь своего друга о возрасте:How old are you? [хау оулд а ю?] Сколько тебе лет?А он отвечает:I am … years old. [ай эм … йёарз оулд] Мне … лет.
Когда хочешь поинтересоваться, какая сегодня погода:What is the weather like today? [уот из зэ уэзэр лайк тудэй?] Какая сегодня погода?А тебе отвечают:It is rainy today. [ит из рэйни тудэй] Сегодня дождливо.It is hot today. [ит из хот тудэй] Сегодня жарко.It is snowing today. [ит из сноуинг тудэй] Сегодня идёт снег.It is windy today. [ит из уинди тудэй] Сегодня ветрено.
Когда хочешь спросить, какой сегодня день:What day is today? [уот дэй из тудэй?] Какой сегодня день?
А когда хочешь спросить, сколько сейчас времени, то говоришь:What time is it? [уот тайм из ит?] Сколько сейчас времени?
dochkiisinochki.ru
Разговорный английский фразы и диалоги
Разговорный английский фразы и диалоги для повседневного общения – это не просто «заезженные» словечки, а целый мир заморского языка, выучив который вы сможете влиться в чужую среду и культуру, как свой. Разговорный английский быстро запоминается, выучить его намного проще чем сложный литературный английский язык, заполненный множеством речевых оборотов, правил и грамматики.
Обучение разговорному английскому лучше начинать с малых лет, детишки впитывают знания как губки. А вот взрослому изучение разговорного английского может даваться не так уж легко. Но все же не стоит забывать, что ничего не возможного нет.
Самые распространенные фразы на английском
Наиболее распространенные и часто встречающиеся фразы, мы можем вспомнить из своего «родного» языка. Это могут быть какие-то крылатые выражения, стандартные фразы приветствия, прощания, пожеланий сладких снов, доброго дня и т.д.
Фраз, составляющих повседневное общение невозможно перечесть. Одни из самых распространённых тем в повседневном общении американцев можно выделить такие, как: о погоде, о самочувствии, фразы прощания и приветствия и т.д.
Английский разговорный самостоятельно выучить, конечно возможно. Но для лучшего усвоения пройденных материалов (если вы серьезно начали изучать английский язык), вам необходима постоянная практика. Навыки, которые вы приобретете в общении помогут вам не заблудиться, будучи туристом в чужой стране. Поскольку, английская разговорная речь употребляется практически во всех государствах мира.
Приветствия и прощания
Слова «Привет» и «Пока» это не единственные выражения, которые можно употреблять как в русском, так и в английском языке.
Безусловно любое общение должно быть разнообразным, нужно спрашивать людей об их настроении, о том, как они провели свой день и т.д. Можно выражать свои желания по поводу новой встречи или давать напутствующие доброжелательные слова при прощании.
Помните, что в инглише не всегда выражения со словом «good» используются для приветствия. К примеру, используя «good» мы можем сказать добрый день/утро/вечер.
Но если прибавить к слову «добрый» слово «ночь», это уже не приветствие, а пожелание. И звучать оно будет как – доброй ночи. Мы же не можем сказать — добрая ночь вам. Поэтому следует усвоить многие нюансы в повседневном общении.
Выражение благодарности
Самостоятельно изучав разговорный английский для начинающих, многие часто попадают в тупик, когда услышат ранее неизвестную им фразу. Причем это может быть, даже банальный ответ – «спасибо» или «не за что». А новоиспеченный полиглот абсолютно не поймет, что же ему ответили.
- Если в русском языке выражений, при помощи которых можно ответить на благодарность не так уж и много (пожалуйста, не за что или обращайтесь еще), то в инглише дела обстоят иначе. У одного только «не за что» — существует множество вариантов.
- Высказывания на «инглише» в повседневном общении разнообразны, но имеют определенную последовательность. Если в «нашем» языке мы можем практически беспрепятственно менять слова в предложении местами. То инглиш такого не потерпит. Для школьников будет проще понять эту систему. Так, например, составленный порядок слов – менять нельзя, он очень строг.
- В начале предложения всегда нужно упомянуть кем или чем совершается действие (к примеру, сегодня Катя пойдет гулять в сад — Kate goes for a walk in the garden today). Вначале мы обозначаем личность, т.е. Катю (Kate), а затем говорим, что она будет делать (goes for a walk) и когда (today). Причем только «когда», можно поставить и в конец, и в начало предложения.
Как составить диалог на английском
Для повседневного общения диалоги на английском для детей должны быть предельно просты. Ребенок должен понимать, что и о чем он говорит. Зачастую, когда дети, а порой и взрослые, учат иностранный язык то предложения сходят с их уст не самотеком, а лишь после сложного перевода в голове.
Это происходит по тому, что наш мозг настроен на мышление на «родном» языке и беспрепятственно разговаривать (мысленно переводя предложения) на инглише зачастую не получается. По этой причине диалоги для детей должны быть короткие и по возможности самые простые. Чтобы они учились говорить на заморском языке автоматически, и думали на нем, а не на русском.
- Самостоятельно составить диалог на английском языке с переводом, который поможет в общении на рынке или магазине, просто. Простые диалоги на английском должны содержать в себе максимум полезной информации. В случае общения с американцами, не стоит заводить диалог о погоде (это банально и не интересно, да и к тому же что еще можно услышать кроме – да сегодня жарко/холодно/ветрено/пасмурно/дождливо.
- Такие вопросы заводят в тупик). Лучше если вы спросите где находятся лучшие места для отдыха с детьми, или в каком магазине можно приобрести товары со скидкой, каким образом можно добраться до определенной улицы, каким транспортом и т.д. Если человек вам знаком можно справиться о его самочувствии, настроении, выучить какие-нибудь поговорки или смешные фразы на английском чтобы блеснуть своими навыками.
Для детишек можно составить вот такой примерный диалог о знакомстве:
Частые вопросы и ответы
Как выучить разговорный английский? Если вы учите английский с нуля (Full beginner), то конечно задавать вопросы или давать ответы вам будет очень сложно. Поскольку если инглиш – не тот язык, который вы изучали в школе (к примеру, для взрослых начинающих полиглотов), то для начала вам нужно учить грамматику и элементарные слова, мама, папа, книга и т.д.
А вот если уровень знаний – средний (Intermediate), то вы вполне можете не заморачиваться о грамматике. Повседневное общение больше сводиться к сленгу, а не к литературным выражениям. Но конечно минимальные знания о формах глаголов, о будущем, прошедшем, настоящем времени должны быть.
Как рассказать о себе по-английски
Чтобы рассказать о себе, можно обратиться к стандартным «топикам», в которых написано все как под копирку, но зато спасало множество учеников на уроках английского. Или просто расскажите о себе так, как если бы вы заводили знакомство в интернете с новым другом.
Поприветствуйте своего собеседника, назовите свое имя, скажите сколько вам лет, какую музыку любите слушать, где живете, чем занимаетесь в свободное от учебы или работы время, можно упомянуть состав семьи и домашних животных.
Главный смысл повествования о себе в повседневной речи, это то, что вы не ограничены правилами. Если вы рассказываете о своей жизни кому-либо на родном языке, вы же не пользуетесь сложными словесными оборотами. Так и в английском, все должно быть просто, естественно и не наиграно.
Конечно вы должны знать основные правила, чтобы, повествуя о себе в повседневном общении не выглядеть глупо, и как минимум для того чтобы вас поняли. Поэтому уровень знаний языка тоже должен быть, выше среднего.
Если ваш словарный запас из «заморских» слов будет постоянно пополняться, то и строить предложения, и начинать разговор с собеседником вам будет намного проще. А постоянно практикуясь, ваша речь станет естественной, правильней и понятней многим американцам.
Английский для детей. Учим вопрос — как тебя зовут по английски?
razvitieiq.ru
основные фразы и примеры их употребления
Изучение иностранного языка должно проходить в комплексе: чтение книг и газет, просмотр сериалов, написание сочинений и писем, разговорная речь. Като Ломб – переводчица, полиглот, овладевшая 16 языками, большую часть из которых она освоила самостоятельно, говорила, что язык можно сравнить с крепостью, которую нужно штурмовать с разных сторон. То есть, кроме работы с учебниками по грамматике, важно также читать прессу и художественную литературу, общаться с представителями других стран, слушать песни и смотреть иностранные фильмы в оригинале. Диалог на английском или другом иностранном языке - неотъемлемая часть качественного обучения.
Как учить новые слова и фразы?
В каждом языке есть определённые речевые клише и особенности сочетания слов. Многие совершают ошибку, заучивая лишь списки отдельных лексических единиц. В дальнейшем могут возникнуть проблемы в общении из-за неумения сочетать слова и составлять предложения. Процесс освоения языка будет проходить гораздо легче, если изначально уделять больше внимания словосочетаниям и фразам. Новая лексика значительно лучше запоминается, если используется в разговоре. Одним из действенных способов усвоить информацию и научиться бегло изъясняться на иностранном – по каждой теме составлять диалог на английском или другом изучаемом языке. Связь образовательного процесса с практической деятельностью значительно повысит шансы в кратчайшие сроки освоить грамматику и лексику.
Далее приводятся некоторые темы, фразы из которых чаще всего включаются в диалог на английском: знакомство, приветствие, этикет.
Приветствие и прощание
Любой разговор начинается с приветствия и заканчивается словами прощания. Так что важно знать хотя бы минимум, позволяющий поинтересоваться, как дела у собеседника, и ответить на подобный вопрос. Существует несколько основных словосочетаний и фраз для такого случая.
фраза и перевод | комментарий | пример |
Hello, hi, hey! Привет! | Неформальное приветствие, чаще всего употребляется в общении с друзьями и близкими. | Hi, Ben! I'm glad to see you! Привет, Бен! Рад тебя видеть! |
Good morning (or afternoon, evening, night). Доброе утро (или день, вечер, спокойной ночи). | Распространённое приветствие. | Good morning, mister Perkins. Nice day, isn't it? Доброе утро, господин Перкинс. Прекрасный день, не так ли? |
Good bye, bye bye. Пока, до свидания. | Часто употребляемые слова | Bye bye, John, see you later. - Пока, Джон, увидимся позже. |
How do you do? | Наиболее часто переводится, как "здравствуйте", "добрый день". | - Hello, my dear friend!- How do you do! - Привет, мой дорогой друг!- Здравствуй! |
How are you? - Как поживаешь? How is your daughter (son, mother etc.) - Как поживает твоя дочь (сын, мама)? Very well. Not bad. - Очень хорошо Неплохо. | Простые фразы, позволяющие узнать, как дела у собеседника или его родственников, друзей и знакомых. | - Good morning, mister Brown. I haven't seen your family for a long time. How are your children? - Good morning, Mrs. Black. They are very good. Thank you. And how is your younger sister? - She's fine. Thanks. - Доброе утро, господин Браун. Я давно не видела вашу семью. Как Ваши дети? - Доброе утро, госпожа Блэк. С ними всё хорошо, спасибо. А как Ваша младшая сестра? - Спасибо, хорошо. |
Знакомство
При знакомстве с новым человеком, как правило, задаются простые вопросы относительно имени, профессии, родной страны и многие другие.
Здесь представлено небольшое количество фраз, которые нужно освоить, приступая к изучению. Это необходимый минимум для знакомства и общения, который впоследствии можно дополнять другими выражениями.
фраза с переводом | пример |
What is your (her, his) name? - Как тебя (её, его) зовут? My name is... - Меня зовут... | Who is that girl? What is her name? - Кто та девушка? Как ее зовут? |
How old are you (she is, he is)? - Сколько тебе (ей, ему) лет? | How old is your best friend? - Сколько лет твоему лучшему другу? |
Where do you (does she, does he) live? - Где ты живёшь (она, он живёт)? I live in... - Я живу в ... | Where does your brother live? - Где живёт твой брат? |
Do you speak (understand) Spanish? - Ты говоришь (понимаешь) по-испански? I speak (a little) Spanish. - Я (немного) говорю по-испански. | - Have you seen the new girl? She'll be learn in our school. She's from France. - Does she understand English? - She speaks three languages. - Ты видела новенькую? Она будет учиться в нашей школе. Она из Франции. - Она понимает английский? - Она говорит на трёх языках. |
What's your (her, his) nationality? - Кто ты (она, она) по национальности? I'm an (a) Italian (American, Australian, Ukrainian, Russian etc.) - Я итальянец (американец, австралиец, украинец, россиянин). | - What's his nationality? - He's a Cuban. - Кто он по национальности? - Он - кубинец. |
Where do you work? - Где ты работаешь? I'm a teacher (student, clerk, engineer, lawyer, programmer, pianist, composer, actor, taxi-driver, office-cleaner). - Я учитель (студент, клерк, инженер, адвокат, программист, пианист, композитор, актёр, таксист, уборщик). | - Where does shee work?- She's an economist. - And how long has she been working? - For three years. - Где она работает? - Она экономист. - И как долго она работает? - Три года. |
Благодарность
Вежливость - неотъемлемая часть общения. Даже тем, кто только начинается изучать язык, в диалог на английском нужно включать несложные фразы, представленные ниже.
фраза и перевод | комментарии | примеры употребления |
Thank you, thanks. Спасибо | Наиболее простой способ выразить благодарность. | Thank you for smth. (for coming so soon, for the present). Спасибо за что-либо (за то, что пришли так скоро, за подарок). |
I appreciate (that, your help etc.) Я ценю (это, вашу помощь) | Часто употребляемое выражение. | Helen appreciates their help. Елена ценит их помощь. |
You are welcome, think nothing of it, not at all, no thanks at all, no problem, no trouble, don't mention it. Не за что, не стоит благодарности. The pleasure was mine, it was a pleasure С удовольствием, это мне в радость. | Распространённые ответы на выражение благодарности, русскими эквивалентами которых являются фразы "не за что", "пожалуйста". | - I'm so grateful to you! - You are welcome, it was a pleasure. - Я так тебе благодарна! - Не стоит благодарности, это мне в радость. |
I'm (very) grateful (thankful) to you. Я очень благодарна тебе. | Ещё один способ выразить благодарность. | My friend is thankful to her. - Моя подруга благодарна ей. |
Извинения
Умение попросить прощения - ещё одна сторона этикета, которую важно освоить.
слова и перевод | комментарии | примеры |
Excuse me. Прошу прощения, извините, простите. | Употребляется в качестве извинения заранее, когда нужно извиниться перед собеседником за вопросы, замечания или просьбы, которые последуют далее. Это своего рода скорее способ начала разговора, привлечения внимания собеседника, нежели извинения. | Escuse me, sir, could you tell me how can I get to the station. Извините (прошу прощения), сэр, Вы не могли бы подсказать, как мне пройти до станции? Excuse me, but you are wrong. Прошу прощения, но Вы не правы. Excuse me, could you open those windows? Прости, не мог бы ты открыть те окна? |
Sorry, I'm sorry, we are sorry etc. Извини, мне (нам) очень жаль, простите. | Извинение за причинённые неудобства, плохие поступки и прочие неприятные моменты. | I'm sorry. My daughter has broken that chinese vase. Извините, моя дочь разбила ту китайскую вазу. They are sorry about that. Им жаль, что так получилось. |
Pardon, Pardon me, сокращённая форма: Pard me. Простите. | Чаще всего употребляется, когда говорящий не расслышал слова собеседника. Произносится с вопросительной интонацией. | Pardon, I didn't catch (I missed, I didn't get) your last words (most of your words). Извините, я не расслышала последние слова (большую часть слов). |
Forgive me. Прости. | Это выражение имеет сильный смысл и применяется только в тех случаях, когда нужно просить прощения за нанесённый ущерб значительных масштабов. Например, предательство, | Please, forgive me if you can. Пожалуйста, прости, если можешь. |
It's all right. That's ok. - Всё хорошо, ничего. Don't worry about that. - Не волнуйся об этом, не переживай. | Это можно услышать в ответ на извинения. | - Oh, I'm awfully sorry. - It's all right. I understand everything. - О, мне ужасно жаль. - Всё хорошо, я всё понимаю. |
Любой простой диалог на английском включает несколько из вышеперечисленных фраз.
Пример диалога
Используя несложные и наиболее употребительные фразы, которые включает английский язык для начинающих, диалоги, по мере углубления знаний, можно дополнять новыми словами.
английская версия | перевод |
- Hello! How are you? I saw you last morning with my sister. What is your name? - Hi! I'm fine. Thanks. I remember you. My name is Angela. And you?- Nice name. I'm Monika. I live not far from here. And you? Where do you live? - I live in that house.- Are you from Spain? - No, I'm from France. - Where do you work? - I'm a student. I learn foreign languages. - Oh! That's great! - Sorry. Now I have to go. I was glad to meet you. See you later.- Nice to meet you too. Bye bye. | - Привет! Как дела? Я видела тебя прошлым утром с моей сестрой. Как тебя зовут? - Привет! Хорошо, спасибо. Я тебя помню. Меня зовут Анжела. А тебя? - Красивое имя. Я Моника. Я живу недалеко отсюда. А ты? Где ты живёшь? - Я живу в том доме.- Ты (приехала) из Испании? - Нет, я из Франции. - Где ты работаешь? - Я студентка. Изучаю иностранные языки. - О, это здорово! - Извини. А сейчас я вынуждена идти. Была рада встретиться с тобой. Увидимся позже. - Рада с тобой познакомиться тоже. Пока. |
С помощью несложных выражений вполне можно общаться на бытовом уровне. Разговорный английский в диалогах - один из лучших способов привыкнуть к новому языку. Важно не просто выучить большое количество слов и разобраться в грамматике, но и научиться применять полученные знания на практике.
fb.ru
Простые диалоги - Английский язык, грамматика
Диалог 1
Tamara: - Hi! How are you? You look older. Have you changed your hairstyle?
Beverly: - Yes, I‘ve got a new haircut and lost 5 pounds of weight. What do you think about it?
Tamara: - I think that you look cool and very fashionable. Is it a new dress? It is very cute. Where did you buy it?
Beverly: - I bought it in the sale, at Bershka. But I don’t think it makes me attractive. You know, being attractive is like being rich — it can help you find happiness…
Tamara: - Really? This red dress looks really good on you, but your mileage may vary, of course. Besides, I suppose if you feel that you are beautiful, you are beautiful.
Beverly: - Probably you are right. I feel more confident now, thank you.
Tamara: - Don’t mention it. Are you free tonight?
Beverly: - Yes, I am. Do we have any plans?
Tamara: - Indeed! How about a night party?
Beverly: - Sure. See you tonight.
***
Тамара: - Привет! Как дела?? Ты выглядишь старше. Ты сменила прическу?
Беверли : - Да, у меня новая стрижка и я похудела на пять фунтов. Что скажешь?
Тамара: - Я думаю, что ты выглядишь круто и очень модно. Это платье новое? Оно очень милое. Где ты его купила?
Беверли: - Я купила его на распродаже, в Бершке. Но мне не кажется, что оно делает меня привлекательной. Ты же знаешь, что быть привлекательной это как быть богатой – привлекательность может помочь стать счастливой…
Тамара: - Правда? Это красное платье действительно тебе идет, хотя, конечно, тебе может казаться иначе. Кроме того, полагаю, что если ты чувствуешь себя красивой, то ты и есть красивая.
Беверли: - Возможно, ты права. Теперь я чувствую себя увереннее, спасибо.
Тамара: - Не бери в голову. Ты свободна сегодня вечером?
Беверли: - Да. У тебя какие-то планы?
Тамара: - Совершенно верно! Как насчет ночной вечеринки?
Беверли: - Конечно. Увидимся вечером.
Диалог 2
Peter: - Good morning, Lucy! What’s your brother doing?
Lucy: - He’s installing an alarm system.
Peter: - What for?
Lucy: - So, there might be burglars around here. They’re stealing some jewelry and expensive things from neighbor’s houses.
Peter: - Really?
Lucy: - Yes, you’d better tell your friends and parents about it.
Peter: - You’re right. They should probably install an alarm, too. And be careful with keys. If you lose them, somebody could find it, open your door and depredate you, or even kill you. So, don’t turn off your mobile phone for 24 hours, always look through your peephole and put the door chain on the door before answering.
Lucy: - I didn’t think of that.
Peter: - You know there’s a lot of crimes and misdeeds in our region nowadays.
Lucy: - In my opinion, you’re right. We should be careful.
Peter: - Yes, better safe than sorry!
***
Питер: - Доброе утро, Люси! Чем занимается твой брат?
Люси: - Он устанавливает сигнализацию.
Питер: - Зачем?
Люси: - Ну, повсюду могут быть грабители. Они украли ювелирные украшения и дорогие вещи у моих соседей.
Питер: - Правда?
Люси: - Да, тебе лучше рассказать об этом своим друзьям и родителям.
Питер: - Ты права. Возможно, им тоже следует поставить сигнализацию. И будь осторожна со своими ключами. Если ты их потеряешь, то кто-нибудь может их найти, открыть твою дверь и обокрасть тебя или даже убить. Держи свой телефон включенным 24 часа, всегда смотри в глазок и закрывайте дверь на цепочку прежде чем ответить .
Люси: - Я не подумала об этом.
Питер: - Ты же знаешь, в наши дни совершается множество преступлений в нашем районе.Y
Люси: - Я думаю, ты прав. Нам следует быть осторожными.
Питер: - Да, бережёного Бог бережёт!
Диалог 3
Lolita: - Hey, Wendy! I’ve found a great film for our small home party
Wendy: - About time! We’ve been here for hours. Which one?
Lolita: - Mrs. Doubtfire with Robin Williams.
Wendy: - That’s the funniest movie ever, but I saw it last week with my parents. Sorry.
Lolita: - Oh no. That’s a pity…Any other suggestions, then?
Wendy: - Let’s see. How about The Sixth Sense? It is considered as the creepiest thriller of all time according to the critics’ opinions.
Lolita: - I don’t like thrillers or horror movies. I’d prefer something with more action or very funny pictures.
Wendy: - Well, do you fancy a fantasy films like The Lord of the Rings or Harry Potter?
Lolita: - Certainly!
Wendy: - So, I offer you to watch The Hobbit. This is a new film about hobbits, elves, dwarfs and other heroes of John Tolkien’s world. People say it’s got the most stunning action scenes!
Lolita: - Ok, that sounds good! Let’s buy some popcorn and start our movie marathon.
***
Лолита: - Эй, Венди! Я нашла потрясающий фильм для нашей маленькой домашней вечеринки.
Венди: - Ну наконец-то! Мы уже здесь торчим уже несколько часов. Какой?
Лолита: - «Миссис Даутфайр» с Робином Уильямсом.
Венди: - Это самое смешное кино из когда-либо существовавших, но я смотрела его на прошлой неделе с родителями. Извини.
Лолита: - О нет. Какая жалость…Есть какие-нибудь другие предложения?
Венди: - Давай посмотрим что есть. Что насчет «Шестого чувства»? По мнению кинокритиков, он считается самым жутким триллером всех времен.
Лолита: - Я не люблю триллеры и фильмы ужасов. Я предпочитаю что-нибудь динамичное или очень смешные фильмы.
Венди: - Что ж, а тебе нравятся такие фильмы в жанре фэнтези как Властелин колец или Гарри Поттер?
Лолита: - Естественно!
Венди: - Ну, тогда предлагаю тебе посмотреть фильм «Хоббит». Это новый фильм про хоббитов, эльфов, гномов и прочих героев из мира, созданного Джоном Толкиеном. Говорят, что в этом фильме самые потрясающие экшн сцены!
Лолита: - Хорошо, звучит здорово! Давай купим немного попкорна и начнем наш киномарафон.
online-teacher.ru