Перевод "my diary that" на русский. My diary перевод


my diary - Перевод на русский - примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Like I'll find my diary somewhere strange.

Well, just let me check with my diary, Hastings.

I'm keeping my diary on Google+ so that no one reads it.

I found my diary from fourth grade.

Unless Shoshanna can triage my diary.

Caring didn't entitle you to read my diary, follow me...

Заботливость не означает читать мой дневник, следить за мной, когда я иду на работу.

I don't think anyone in this room has a right to read my diary.

Не думаю, что у кого-либо здесь есть право читать мой дневник.

Jackie read my diary, Mrs. Forman.

Brick, this is my diary... my most personal and innermost thoughts and feelings.

Брик, это же мой дневник... в нем мои самые личные и сокровенные мысли и переживания.

If you will allow me, I will copy your remarks into my diary.

I dropped my diary in the cauldron.

I'm pretty sure my cat's been reading my diary.

That same year, my diary was published here in America.

So this is actually my diary from my very first day at S.V.U.

Так вот, на самом деле это мой дневник с первого дня работы в Спецкорпусе.

The voice told you to read my diary.

It's a pity I never brought my diary -

I want his exact words so I can put them in my diary.

Мне нужны точные слова, чтобы смогла записать их в свой дневник.

Okay, you swore you never read my diary.

Tomorrow I'll go to the hospital and show Mom my diary as l promised.

Завтра я иду к ней в больницу, чтобы показать свой дневник, как и обещал.

context.reverso.net

to my diary - Перевод на русский - примеры английский

Возможно, Вы имели в виду:

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

I only say to this to my diary

You really didn't pay very close attention to my diary.

Предложить пример

Другие результаты

Caring didn't entitle you to read my diary, follow me...

I don't think anyone in this room has a right to read my diary.

You'll have to check my diaries.

The voice told you to read my diary.

I want you to read my diary!

Lian says you were asking to be copied into my diary.

Does that give you the right to rifle through my diary?

I either dropped it or forgot it in class, and someone gave my diary to the counselor.

Я его или уронил, или забыл в классе, а кто-то нашел и принес дневник завучу.

I won't know which day to write in my diary.

It is interesting for me to read my old diary.

"I didn't want anyone to see my real diary."

You, I was going to write in my diary this morning And then i thought, what am I going to write?

Do you want me to read you my personal diary?

Like I'll find my diary somewhere strange.

Journals My Diary Donation Newspapers Tech.

I must write in my diary every day.

I'm keeping my diary on Google+ so that no one reads it.

I've got it marked in my diary.

context.reverso.net

my diary that - Перевод на русский - примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

When I was 11, I wrote in my diary that I was going to be a brilliant surgeon working on people's noses.

Когда мне было 11, я написала в дневнике, что собираюсь стать блестящим хирургом, исправляющим людям носы.

Предложить пример

Другие результаты

And then I found another list in one of my diaries that actually contained all the things that I thought I learned in my life so far.

И затем я создал другой список в своем дневнике, со всеми вещами, которым я научился в жизни.

Like, important documents, my diary, that sort of thing.

I wrote them down in my diary so that I wouldn't have to remember.

I'm just reading my grandmother's diary that I found in my missing father's safe.

I found the diary that my father kept for 30 years.

Like I'll find my diary somewhere strange.

Journals My Diary Donation Newspapers Tech.

I must write in my diary every day.

I'm keeping my diary on Google+ so that no one reads it.

You really didn't pay very close attention to my diary.

I've got it marked in my diary.

I wouldn't want my daughter reading my diary.

Well, just let me check with my diary, Hastings.

My diary was in a drawer in my bedroom.

Caring didn't entitle you to read my diary, follow me...

Заботливость не означает читать мой дневник, следить за мной, когда я иду на работу.

Looked in my diary this morning and saw it was Monday.

Наткнулся утром в дневнике, что сегодня понедельник.

I actually wrote it in my diary and stared at it for a full five minutes.

Я даже записал это в дневнике и смотрел на запись минут пять.

I don't think anyone in this room has a right to read my diary.

Не думаю, что у кого-либо здесь есть право читать мой дневник.

You'll have to check my diaries.

context.reverso.net

read my diary - Перевод на русский - примеры английский

ru ···

العربية

Deutsch

English

Español

Français

עברית

Italiano

日本語

Nederlands

Polski

Português

Română

Русский

Перевод Словарь Context Спряжение Присоединиться к Reverso Реклама Реклама Реклама

Присоединяйтесь к Reverso, это удобно и бесплатно!

английский

арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский

русский

арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Искать read my diary в: Интернете Картинках Oпределение Словарь Спряжение

читать мой дневник

читала мой дневник

Другие переводы

Caring didn't entitle you to read my diary, follow me...

I don't think anyone in this room has a right to read my diary.

Ben, how did you read my diary?

It's bad enough you read my diary, but to publically expose my naked thoughts is unconscionable!

Jackie read my diary, Mrs. Forman.

The voice told you to read my diary.

Okay, you swore you never read my diary.

But the King has read my diary, found my mirror.

I want you to read my diary!

I MUST LET YOU READ MY DIARY.

The voice told you to read my diary.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложить пример

Больше примеров

Результатов: 15. Точных совпадений: 15. Затраченное время: 19 мс

Предложить пример

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo

© 2017 Softissimo Inc. Все права защищены.

context.reverso.net

it is in my diary - Перевод на русский - примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Предложить пример

Другие результаты

Is it in my diary? Well, I gave Pauline all the details.

Well, it probably isn't in my diary.

Like I'll find my diary somewhere strange.

Journals My Diary Donation Newspapers Tech.

I must write in my diary every day.

I'm keeping my diary on Google+ so that no one reads it.

You really didn't pay very close attention to my diary.

I've got it marked in my diary.

I wouldn't want my daughter reading my diary.

Well, just let me check with my diary, Hastings.

My diary was in a drawer in my bedroom.

Caring didn't entitle you to read my diary, follow me...

Заботливость не означает читать мой дневник, следить за мной, когда я иду на работу.

Looked in my diary this morning and saw it was Monday.

Наткнулся утром в дневнике, что сегодня понедельник.

I actually wrote it in my diary and stared at it for a full five minutes.

Я даже записал это в дневнике и смотрел на запись минут пять.

I don't think anyone in this room has a right to read my diary.

Не думаю, что у кого-либо здесь есть право читать мой дневник.

You'll have to check my diaries.

Well, I didn't actually make a note in my diary.

I do. I can't think and arrange my diary at the same time.

Which you documented in detail after reading my diary.

I found my diary from fourth grade.

context.reverso.net

a diary - Перевод на русский - примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

I believe she did keep a diary or something.

Думаю, у неё должен был быть дневник или что-то подобное.

He kept a diary during the trip.

He kept a diary during the trip.

We must keep a diary every day.

Tom keeps a diary in French.

Том ведёт дневник на французском языке.

I have kept a diary in English these ten years.

Эти десять лет я вёл дневник на английском.

He keeps a diary in English.

My experience with the Vibram FiveFingers you can day by day in a diary extra track.

Мой опыт работы с Vibram FiveFingers Вы можете каждый день в дневник дополнительных трека.

Me... I'm in a wheelchair listening to a diary while people are trying to kill us.

Я... я сижу в кресле-каталке, слушаю дневник, пока кто-то пытается нас убить.

I had a diary when I was little.

У меня был дневник, когда я была маленькой.

A priest who witnessed the scene left a diary.

Священник, который был свиделетем этого зрелища, оставил дневник.

I really don't see why you should keep a diary at all.

И я совсем не вижу зачем вам вести дневник.

I keep a diary in order to enter... the wonderful secrets of my life.

Я веду дневник для того, чтобы поверять ему самые удивительные тайны моей жизни.

I didn't know he kept a diary.

Our last case was solved because the victim kept a diary.

Последнее дело было раскрыто, только потому, что жертва вела дневник.

I didn't think he kept a diary.

I have one just like this that I use as a diary.

A blog is like a diary, but you want everyone to read it.

Блог это как дневник, только ты хочешь, чтобы его все читали.

Writing a diary is very important to me because...

Вести дневник - это очень важно для меня, потому что

I suddenly started writing a diary.

Неожиданно для себя я начал вести дневник.

context.reverso.net

DIARY — перевод и примеры предложений

/ˈdaɪəri/
  1. дневник
  2. записная книжка

diary — дневник

Read her diary to learn what happened after that.

Нужно читать её дневник, чтобы узнать, что произошло потом.

And now Tony gives him the diaries.

И сейчас Тони отдал ему дневники.

Yasushi made the video as a kind of diary.

Ясуси сделал это видео как своего рода дневник.

He told me to come here in his diary.

Написал в своем дневнике, чтобы я пришла к тебе.

It's called '' Diary of a McKinley student. ''

Это называется"Дневник ученика МакКинли".

Показать ещё примеры для «дневник»...

I always knew what I saw when I read your diary.

"Я всю жизнь знал то, что увидел в твоем дневнике.

i wouldn't want my daughter reading my diary.

Не хочу чтобы дочь застала меня за чтением её дневника.

- The diary had to disappear.

- Дневник должен был исчезнуть.

In Elina Andrescu's diary, one name intrigues me.

В дневнике Элины Андреску одно имя меня заинтриговало.

You stole the girl's diary?

Ты стащил ее дневник?

When the diary '' A woman in Berlin '' was first released in Germany in 1959, it was a huge scandal.

Этот дневник был опубликован в Германии в 1959 году под названием"Женщина в Берлине", и вызвал возмущение и протесты.

You're reading your mom's diary?

Ты читаешь мамин дневник?

You know, everyone should always keep a diary.

Вы знаете, каждый должен вести дневник.

My uncle john left this old diary lying around.

Мой дядя Джон оставил лежать здесь этот старый дневник

The hit of Riddle that was in that diary tried to kill me.

Кусочек Рэддла, который был в дневнике пытался меня убить.

There's a reference here to a diary that his lawyer had suppressed during the competency hearing.

Здесь упоминается о дневнике, который его адвокат конфисковал во время экспертизы для выяснения его психического состояния.

Now, this... this book reprints the last remaining five pages of Jonathan Hawthorne's diary.

Сейчас, это... здесь напечатаны копии последних оставшихся пяти страницах дневника Джонатана Хаторна.

Now that she's revealed what's in her heart, guess these diary's days are dead, along with her happily ever after.

Теперь, когда она открыла свои чувства, дни её дневников закончены, как и её"долго и счастливо".

- Put it in your diary.

- Запиши в дневник.

Ah, yes, I am entirely too familiar with the diary of Lucille lavinius Jeremiah Jones and the particular insanity of those that would ask themselves w.W.L.L.J.J.D.?

Да, я очень хорошо знаком с дневником Люсиль Лавиньи Джеремайя Джонс и с особым безумием тех, кто спрашивает себя"что сделала бы Люсиль Лавинья Джеремая Джонс?".

My father had tons of these diaries.

У моего отца тонны этих дневников.

My own diary passed away with renal failure last week surrounded by loved ones.

Мой личный дневник скончался от почечной недостаточности на прошлой неделе в окружении родных и близких.

' '' Dear diary... ''

"Дорогой дневник..."

Your Honor, we believe the diary is hearsay.

Ваша честь, мы считаем, что дневник - это показания с чужих слов.

Yeah, she gave it to me in a little envelope with her diary key and a list of things she's most afraid of.

Ага, она дала мне его в маленьком конвертике, с ключом от дневника и списком вещей, которых она больше всего боится.

diary — записная книжка

Well, there's no point in worrying about the details of what music we're having till people have checked their diaries, is there?

Не за чем беспокоиться насчет деталей музыкального сопровождения нашей церемонии пока люди не проверят записные книжки, не так ли?

Оставить комментарий

Текст комментария:

Смотрите также

Check it at Linguazza.com:

en.kartaslov.ru