Перевод "Вайт, я" на английский. На английском вайт


white — с английского на русский

waɪt 1. прил. 1) белый whiter than white ≈ белее белого, белоснежный white coffee ≈ кофе с молоком 2) бледный 3) седой;серебристый 4) прозрачный;бесцветный 5) а) невинный, незапятнанный, чистый б) безвредный;без злого умысла 6) разг. благородный, прямой, честный white man 7) полит. реакционный 8) белый, белокожий (человек) ∙ white fury white light white night white sheet white slave white squall 2. сущ. 1) белый цвет;белизна 2) белая краска, белила 3) а) белый материал б) белая одежда 4) белок (яйца; тж. white of the egg) 5) белок (глаза; тж. white of the eye) 6) белый (человек) ; белокожий 7) а) полит. белый, консерватор б) ист. белогвардеец 8) полигр. пробел 9) бот. заболонь 10) непорочность, чистота 11) шахм. белые фигуры;игрок, играющий белыми 12) белое мясо (курицы и т.д.) 13) белое вино 14) мн. высшие сорта пшеничной муки белый цвет; белизна чистота, непорочность белая краска, белила белок (яйца) - the *s of three eggs три яичных белка белок (глаза; тж. * of the eye) - to turn up the *s of one's eyes закатывать глаза белый (человек) ; белокожий (политика) белый (ультраконсерватор или реакционер) (часто W.) белогвардеец белая одежда - woman in * женщина в белом pl белые брюки pl (морское) белое летнее обмундирование белая ткань - in the * некрашеный (о ткани) ;неотделанный, неготовый;в виде полуфабриката (текстильное) белый товар;бельевой товар белые (в шахматах, шашках) игрок, играющий белыми белое мясо (курицы и т. п.) белое вино (разговорное) белая бабочка;капустница (полиграфия) пробел (полиграфия) пробельный материал (ботаника) заболонь pl (медицина) бели деревья с белой древесиной (сельскохозяйственное) белая порода (свиней) pl (сельскохозяйственное) высшие сорта пшеничной муки > to call * black, to turn * into black называть белое черным, утверждать что-л. вопреки очевидным фактам белый - * as snow белоснежный - to paint * окрашивать в белый цвет, белить - * vegetables белые коренья - * rice шлифованный рис - * salt столовая соль - * hands белые руки;белоручка; чистые руки;честность, незапятнанность;невиновность - * crow белая ворона (тж. перен.) - * coffee (разговорное) кофе с молоком бледный - * as a sheet бледный как полотно - * as ashes /as death/ мертвенно бледный, бледный как смерть - * with rage побелевший от гнева - * from pain побледневший /побелевший/ от боли - to turn * побледнеть, побелеть седой, серебристый прозрачный, бесцветный (о воде, воздухе, свете) чистый, незапятнанный;непорочный безвредный, невинный; без злого умысла - * lie невинная ложь - * witch добрая колдунья;знахарка - * raid (военное) вылет для сбрасывания листовок - * war война без кровопролития (экономическая, пропагандистская) (разговорное) честный, прямой;порядочный, благородный - as * a man as I ever knew я никогда не встречал такого благородного человека - * propaganda (военное) (разговорное) открытая пропаганда белый; белокожий - * supremacy господство белых - * trash (американизм) (пренебрежительное) "белый голодранец", "белая шваль" (в южных штатах; особ. о батраке) - * man's burden "бремя белого человека" (лозунг колонизаторов) предназначенный для белых - * schools школы только для белых детей - * primary (американизм) (историческое) первичные выборы, к которым не допускаются темпокожие (часто W.) белогвардейский; белоэмигрантский - * emigre белоэмигрант - a W.Guard белогвардеец (политика) ультраконсервативный, реакционный раскаленный добела (о металле) доведенный до белого каления - * fury неукротимая ярость благоприятный, счастливый - one of the * days of his life один из самых счастливых дней в его жизни > * feather трусость;трус > to show the * feather трусить, малодушничать > * night бессонная ночь > * elephant ненужная вещь, подарок, от которого трудно избавиться > * squall шквал при безоблачном небе > * harvest запоздалая уборка урожая (после заморозков) > * cow (американизм) (сленг) ванильное мороженое с молоком или содовой водой > * man's grave (сленг) могила для белых (малярийные районы Западной Африки) > * lightning /mule, line/ (американизм) (сленг) низкосортное виски;незаконно приобретенное виски > * sidewall (американизм) (сленг) короткая стрижка > * one (американизм) (сленг) (мужская) рубашка (любого цвета) > * stuff (американизм) (сленг) кокаин, морфий и т. п. > * Christmas рождество со снегопадом > to hoist /to show, to wave/ the * flag сдаваться, капитулировать > to mark with a * stone отметить какой-л. день как особо счастливый или знаменательный (устаревшее) белить (стены) ;отбеливать (белье) (часто * out) (полиграфия) разгонять (строку) ;делать разрядку;заполнять пробельным материалом (часто * out) (полиграфия) снимать (строку и т. п.) ~ light беспристрастное суждение; white night ночь без сна; white sheet уст. покаянная одежда; to stand in a white sheet публично каяться ~ бледный; to turn white побледнеть, побелеть white белый материал; белое платье ~ безвредный; без злого умысла ~ белая краска, белила ~ белок (глаза; тж. white of the eye) ~ белок (яйца; тж. white of the egg) ~ шахм. белые фигуры; игрок, играющий белыми ~ белый (человек) ; белокожий ~ белый (человек) ; white fury неистовство, бешенство, ярость (тж. white heat) ~ белый, реакционный ~ белый; white heat белое каление ~ белый цвет; белизна ~ бледный; to turn white побледнеть, побелеть ~ бот. заболонь ~ невинный, незапятнанный, чистый ~ полигр. пробел ~ прозрачный; бесцветный ~ седой; серебристый ~ разг. честный, прямой, благородный; white man порядочный человек ~ чистота, непорочность ~ slave "белая рабыня", проститутка;white crow белая ворона, редкость; white squall внезапный шквал (в тропиках) ~ белый (человек) ; white fury неистовство, бешенство, ярость (тж. white heat) ~ белый; white heat белое каление ~ light беспристрастное суждение; white night ночь без сна; white sheet уст. покаянная одежда; to stand in a white sheet публично каяться ~ light дневной свет ~ разг. честный, прямой, благородный; white man порядочный человек ~ light беспристрастное суждение; white night ночь без сна; white sheet уст. покаянная одежда; to stand in a white sheet публично каяться ~ light беспристрастное суждение; white night ночь без сна; white sheet уст. покаянная одежда; to stand in a white sheet публично каяться ~ slave "белая рабыня", проститутка; white crow белая ворона, редкость; white squall внезапный шквал (в тропиках) ~ slave "белая рабыня", проститутка; white crow белая ворона, редкость; white squall внезапный шквал (в тропиках)

translate.academic.ru

перевод, произношение, транскрипция, примеры использования

На белом ковре было заметно каждое пятно. ☰

White Rose 

Белая роза (эмблема династии Йорков) ☰

He was wearing white sneakers. 

Он был в белых кроссовках. ☰

bones bleached white by the sun 

кости, выбеленные солнцем ☰

The white dress accentuated her tan. 

Белое платье подчёркивало её загар. ☰

The bathroom is done out in white marble. 

Стены и пол в ванной покрыты белым мрамором. ☰

the whites of his eyes 

белки его глаз ☰

an old black and white TV 

старый чёрно-белый телевизор ☰

the white hairs of old age 

старческие седины ☰

The male has a white breast. 

У самцов грудка белая. ☰

Her teeth were pearly white. 

Её зубы были жемчужно-белыми. ☰

Her face was white with fear. 

Лицо её побелело от страха. ☰

It is put in black and white! 

Да ведь это же написано чёрным по белому! ☰

a white-hot center of the fire 

раскалённый добела центр пламени ☰

the beach's powdery white sand 

мелкий белый песок на этом пляже ☰

his white hair and craggy face 

его белые волосы и резкие черты лица ☰

a blue and white striped shirt 

сине-белая рубашка в полоску ☰

Her lips were white with fear. 

Её губы побелели от страха. ☰

a red and white spotted blouse 

красно-белая в горошек блузка ☰

Snow White and the seven dwarfs 

Белоснежка и семь гномов ☰

Snow White and the Seven Dwarfs 

Белоснежка и Семь Гномов ☰

He had lovely white, even teeth. 

У него были прекрасные белые ровные зубы. ☰

The movie was in black and white. 

Фильм был чёрно-белый. ☰

a dark suit with white pinstripes 

тёмный костюм в тонкую белую полоску ☰

wooordhunt.ru

Вайт - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Друг со школы, Тревис Вайт.

High school friend of mine, Travis White.

Вайт мертв, накрылась наша встреча с продавцом оружия.

With White dead, there goes our meeting with the arms dealer.

Ошеломляющий поворот событий: Ламар Вайт выходит на свободу.

In a stunning turn of events, Lamar Wyatt will be released.

Очень была рада познакомиться с тобой, Вайт.

Very nice to meet you, Wyatt.

Похоже, этот мистер Перри Вайт загулял допоздна прошлой ночью.

It seems your Mr. Perry White checked himself out last night.

Кража заметок должа была заставить Анжелу Вайт бросит дело.

Stealing the memos should have forced Angela White to drop the case.

Мистер Вайт, не делайте этого.

Mr. White, don't do this.

Ты думал, что сможешь добиться моей благосклонности притворяясь фанатом Вайт Сокс.

You thought you could weasel your way into my good graces by pretending to be a White Sox fan.

Ваш отец мёртв, мистер Вайт.

Your father is dead, Mr. White.

Может Вайт обустроился на какой-нибудь заброшенной фабрике.

Could be White set up his operation in an abandoned factory.

Я должен быть в Вайт Лодж утром.

I've got to be in White Lodge in the morning.

Цео Грегори Вайт был застрелен и убит в тупике.

CEO Gregory White, who was shot and killed in the standoff.

Ни один уважающий себя фанат Вайт Сокс не переедет в Бостон.

No self-respecting White Sox fan would move to Boston.

Цена земли в Вайт Сэнд Бэй выросла на семьсот процентов за последние полгода.

Price of the land in White Sand Bay has increased by 700% in the last six months.

Джек Вайт... и Эшли Вайтакеер.

Jack White... and Ashley Whitaker.

Это не зал суда, Мисс Вайт.

This isn't a courtroom, Miss White.

Сейчас Вайт мертв, а Дайетс втихую руководит всей организацией.

Now White is dead and Brady Dietz is leading Everyone off a cliff.

Сол, Скайлер Вайт на линии.

Saul, Skyler White on the line.

Мистер Вольнец, меня зовут Скайлер Вайт

Mr. Wolynetz, my name is Skyler White.

Перри "Питбуль" Вайт отказался от истории?

Perry "The Pit Bull" White backing off a story?

context.reverso.net

вайт - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Вы думаете, вы можете лгать нам и использовать вайт для гарантии нашей верности.

You think you have to lie to us and use the white to ensure our loyalty.

Друг со школы, Тревис Вайт.

High school friend of mine, Travis White.

Ошеломляющий поворот событий: Ламар Вайт выходит на свободу.

In a stunning turn of events, Lamar Wyatt will be released.

Очень была рада познакомиться с тобой, Вайт.

Very nice to meet you, Wyatt.

Вайт мертв, накрылась наша встреча с продавцом оружия.

With White dead, there goes our meeting with the arms dealer.

Похоже, этот мистер Перри Вайт загулял допоздна прошлой ночью.

It seems your Mr. Perry White checked himself out last night.

Кража заметок должа была заставить Анжелу Вайт бросит дело.

Stealing the memos should have forced Angela White to drop the case.

Мистер Вайт, не делайте этого.

Mr. White, don't do this.

Ты думал, что сможешь добиться моей благосклонности притворяясь фанатом Вайт Сокс.

You thought you could weasel your way into my good graces by pretending to be a White Sox fan.

Ваш отец мёртв, мистер Вайт.

Your father is dead, Mr. White.

Может Вайт обустроился на какой-нибудь заброшенной фабрике.

Could be White set up his operation in an abandoned factory.

Я должен быть в Вайт Лодж утром.

I've got to be in White Lodge in the morning.

Цео Грегори Вайт был застрелен и убит в тупике.

CEO Gregory White, who was shot and killed in the standoff.

Ни один уважающий себя фанат Вайт Сокс не переедет в Бостон.

No self-respecting White Sox fan would move to Boston.

Цена земли в Вайт Сэнд Бэй выросла на семьсот процентов за последние полгода.

Price of the land in White Sand Bay has increased by 700% in the last six months.

Джек Вайт... и Эшли Вайтакеер.

Jack White... and Ashley Whitaker.

Это не зал суда, Мисс Вайт.

This isn't a courtroom, Miss White.

Сейчас Вайт мертв, а Дайетс втихую руководит всей организацией.

Now White is dead and Brady Dietz is leading Everyone off a cliff.

Сол, Скайлер Вайт на линии.

Saul, Skyler White on the line.

Мистер Вольнец, меня зовут Скайлер Вайт

Mr. Wolynetz, my name is Skyler White.

context.reverso.net

white - Перевод на русский - примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

H Article containing both an explosive substance and white phosphorus.

Н Изделие, содержащее как взрывчатое вещество, так и белый фосфор.

The rare and elusive white cheddar.

А, неуловимый белый чеддер, отличный выбор.

One white ex-cheerleader tourist missing in Aruba.

Одна белая туристка, бывшая чирлидерша пропала в Арубе.

Catch you later, white girl.

Поймаем тебя в другой раз, белая девушка.

But we discovered a fine white powder.

Но если взглянуть повнимательней... мы обнаружим Первоклассный Белый Порошок.

She was white like us underneath.

But the eyewitness here was black and the accused white.

Но в этом случае темнокожий человек был очевидцем, а обвиняется белый.

Turkey, tomato, white bread.

Индейка, помидоры, обезжиренный майонез... и белый хлеб.

Your symbols, red for temptation, white for salvation.

На твоем гербе два цвета: красный и белый, искушение и спасение.

Erik over there has rich parents and feels guilty about being white.

Эрик здесь имеет богатых родителей и чувствует себя виноватым за то, что он белый.

I follow her white silhouette... through amazing landscapes.

Я вижу, как ее белый силуэт... плывет на фоне прекрасных пейзажей.

The white house despises this law.

Белый дом ни во что не ставит этот закон.

The flyers involving her white husband.

Листовки, на которых фигурирует её белый муж.

The witness saw a white van there.

Свидетель видел белый фургон недалеко от места, где обнаружили тело.

I've seen white Mercedes in the parking lot.

Где-то я здесь видел на нашей парковке белый "мерин".

White sheep, white sheep, white sheep.

White, white, white, white, white!

Jailed white guys, people can identify.

С белыми парнями, которых сажают в тюрьму, люди могут себя идентифицировать.

Black and coloured children belong to poorer families than white children.

Дети представителей темнокожего и цветного населения живут в более бедных семьях, чем их белые сверстники.

context.reverso.net

WHITE перевод с английского на русский, translation English to Russian. Англо-Русский словарь по общей лексике

transcription, транскрипция: [ waɪt ]

1. прил.

1)

а) белый

whiter than white — белее белого, белоснежный

white coffee — кофе с молоком

A round white moon that flooded the night with silver. — Круглая белая луна, залившая ночь серебряным светом.

б) седой, белый, светлый ( о волосах, тж. о человеке )

Syn:

white-haired , hoary

2) ( о цветах и оттенках, напоминающих белый )

а) бледный

Syn:

pale II 1.

б) серебристый

в) бесцветный, прозрачный

white glass — прозрачное стекло

Syn:

colourless , uncoloured

3) пустой, незаполненный ( о бланке, документе и т. п. )

Syn:

blank 1.

4)

а) белокожий, принадлежащий к европейской расе

б) сл. уважаемый, почтенный, достойный уважения; благородный, прямой, честный

This is white of you. — Очень благородно с вашей стороны.

- white man

Syn:

honourable

5)

а) невинный, незапятнанный, чистый; безупречный, безукоризненный

It is I whose duty it is to see that your name be made white again. (Trollope) — Именно на меня возложена обязанность проследить за тем, чтобы твое имя снова приобрело хорошую репутацию.

Syn:

spotless , unstained , innocent 2.

б) безвредный; без злого умысла

Syn:

beneficent , harmless

6) полит. реакционный

7) благоприятный, благосклонный

That was one of the few white days of his life. — Это был один из немногих светлых дней в его жизни.

Syn:

propitious , favourable , auspicious , fortunate , happy

••

- white fury

- white light

- white night

- white sheet

- white slave

- white squall

2. сущ.

1)

а) белый цвет; белый оттенок, белизна

Syn:

whiteness

б) белая краска, белила

2) что-л. белое; белая часть какого-л. предмета, объекта и т. д.

а) белый драгоценный камень

б) разг. белый хлеб, батон белого хлеба

I have thick-sliced a white and prepared some coffee. — Я нарезал толстыми ломтями батон белого хлеба и приготовил кофе.

в) ( о животных ) порода, характерным признаком которой является белый окрас

г) сл. морфий

Syn:

morphine

д) белое мясо ( напр., курицы )

3)

а) белок ( яйца; тж. white of the egg )

б) мед. белок ( глаза; тж. white of the eye )

4)

а) белый материал

б) белая одежда

в) разг. выстиранное белье

It was raining, that is why women couldn't put their whites out. — Шел дождь, поэтому женщины не могли повесить выстиранное белье на улице.

5) ( в стрельбе из лука и пулевой стрельбе ) белый круг, белая точка мишени; "яблочко"

Syn:

blank 2.

6) белый человек, белокожий человек

red-skins and whites — индейцы и бледнолицые

7)

а) белое поле; белые фигуры; игрок, играющий белыми ( в шахматах )

б) белый шар ( в бильярде )

8)

а) полит. белый, консерватор

In small towns public opinion spontaneously distinguished between "Whites" and "Reds". — В маленьких городках общественное мнение самопроизвольно делилось на сторонников "белых" и сторонников "красных".

б) ист. белогвардеец

9) полигр. пробел; пробельная строка

Syn:

white line

10) бот. заболонь

Syn:

alburnum

11) непорочность, чистота

12) белое вино

Syn:

white wine

3. гл.

1) оставлять пробелы

2) уст.

а) белеть, становиться белым

б) белить, отбеливать

- white out

slovar-vocab.com

Вайт, я - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Поверьте, мистер Вайт, я не такой уж хороший.

Как уже сказал тренер Вайт, я ваш новый тренер, Кен Картер.

As Coach White said, I'm your new basketball coach, Ken Carter.

Итак, агент Вайт, я уверен, что ваше начальство проинформировало вас о ваших правах согласно Пятой Поправке.

Now, Agent White, I'm sure you've been instructed by counsel and by your superiors to invoke your Fifth Amendment right.

Предложить пример

Другие результаты

Счета Гринберга и Вайта, Я не могу это ввести.

Мистер Вайт, не делайте этого.

Когда я только что пришла взять показания у Джулии, я видела, как она разговаривает с Шоном Вайтом, и он использовал жест, который я не поняла.

When I went to take Julia's statement just now, I saw her talking to Sean Wyatt, and he signed something that I didn't recognize, nor did he.

В падде был черновик тайного меморандума о нехватке вайта, над которым он работал.

The padd contained a draft copy of a secret memorandum he was working on concerning the shortage of white.

Эрролом Вайтом, известным как Особь, которые продаете на черном рынке.

Эррола Вайта, который был членом группы, известной как "Люди".

White, a hacker and a member of the online force known as Everyone...

Мистер Вайт, позвонил мне домой и заявил, что его дочь и мэр предпочитают конфиденциальность в этом вопросе.

Mr. Wyatt did place a call to my chambers, saying that both his daughter and the mayor would prefer privacy in this matter.

Эй, Вайт, тебя на первой линии.

White! You got a call on line one.

Д.Б. Тернер, Джонас Вайт, Майка Дуллнайф.

D.B. Turner, Jonas White, Mika Dullknife...

Мистер Вайт, вы уже вернулись?

Mr. White, are you back already?

Эдварда Дугласа Вайта, или более известная как "Большой зелёный Эд".

Edward Douglass White, or more commonly known as Big Green Ed.

Мы думаем Алекс Вайт, возможно, сбежал туда.

We think Alex White might have fled there.

Капитан, на этой планете десять джем'хадар... а это единственный флакон кетрацел-вайта, который у нас остался.

There are ten Jem'Hadar soldiers on this planet, Captain... and that is the only vial of ketracel-white we have left.

Согласно нашим подсчетам, они смогут произвести столько кетрацел-вайта, что джем'хадар его хватит на целую вечность.

We calculate that they'll be able to supply the Jem'Hadar indefinitely.

А потом внезапно этот парень, Шон Вайт, приехал из Англии - как будто он был избранным.

Then suddenly this Sean Wyatt guy shows up from England - it's like he's the chosen one.

В падде был черновик тайного меморандума о нехватке вайта, над которым он работал.

The padd contained a secret memorandum about the white shortage.

Г-н Гилл, г-н Вайт, это такая честь, что вы все здесь.

Mr. gill, Mr. white, it's such an honor for y'all to be here.

context.reverso.net