Онлайновые языковые словари. Перевод бэк
Главные переводы | ||
back nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (body) | спина ж |
He hurt his back playing tennis. | ||
Играя в теннис, он повредил спину. | ||
back nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (reverse side) | оборотная сторона прил + ж |
оборот м | ||
изнанка, подкладка ж | ||
Please read the text on the back of the paper. | ||
Прочтите, пожалуйста, текст на обороте. | ||
back nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (rear of) | зад, тыл м |
(at/in the back) | сзади, позади нар | |
задняя, тыльная часть; задняя сторона прил + ж | ||
I can sit in the back of the car and you can sit in the front. | ||
В машине я могу сесть сзади, а ты садись спереди. | ||
back⇒ vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (support) (доказательствами и т. п.) | подтвердить, подкрепить сов + тв |
подтверждать, подкреплять несов + тв | ||
You should back your argument with facts. | ||
Вам следует подкрепить аргументы фактами. | ||
back vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (move in reverse) | двигать назад несов + нар |
(to back a car) | подать автомобиль назад сов + м вин + нар | |
He backed the car down the driveway... right into a lamppost. | ||
На подъездной дорожке он (по)дал назад - и прямо в фонарный столб. | ||
back vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (support [sb]) | поддерживать, финансировать, субсидировать несов + вин |
поддержать, финансировать, субсидировать сов + вин | ||
I back this candidate for mayor. | ||
Я подддерживаю этого кандидата в мэры. | ||
back adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." | (at the rear) | сзади, позади нар |
They sat at the back of the room. | ||
В комнате они сидели сзади. | ||
back advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." | (toward the rear) | обратно нар |
He walked back to the kitchen. | ||
Он пошёл обратно на кухню. | ||
back advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." | (in return) (прежнему владельцу) | обратно, назад нар |
She gave back the book. | ||
Она отдала книгу назад. *Она вернула книгу. |
www.wordreference.com
back перевод и транскрипция, произношение, фразы и предложения
[bæk]
Добавить в закладки Удалить из закладок
глагол
- поддерживать (поддержать, подкреплять)
- пятиться (отступить, отступать)
- возвращать
- подпереть
- ставить
- субсидировать
Синонимы: stage, posit, redeem, direct, pursue, prop, confront, raise, seek, stand, pitch, stake.
существительное
- спина (задняя часть, спинка, зад, позвоночник, корешок)
- чан (большой чан)
- оборот
- тыльная сторона
- оборотная сторона (изнанка)
- возвращение (возврат)
- защитник
Множ. число: backs.
Синонимы: circling, environmentalist, rev, comeback, full-back, wheeling, phrase, defenceman, quarterback, shield, turnaround, recurrence, pleader, vakil, backcourt, res.
прилагательное
- задний (обратный)
- спинной
- старый
- резервный
Синонимы: worn-down, off-duty, gerontal, reserve, old-established, contingency, grey-headed, grandeval, dorsal, spinal, gerontic, veteran, eld, auld, seedy.
Формы глагола
I back | We back |
You back | You back |
He/She/It backs | They back |
I backed | We backed |
You backed | You backed |
He/She/It backed | They backed |
Фразы
back to backспина к спине
straight backпрямая спинка
naked backголый зад
back on boardвозвращение на борт
money backвозврат денег
back pocketзадний карман
back propagationобратное распространение
back finспинной плавник
back channelsрезервные каналы
nordmine.ru
Как переводится «come back»?
come back
—[глагол] возвращаться, возвратиться, возвращаться назад, возвращаться обратно, вернуться, вернуться назад, вернуться обратно, снова вернуться(синонимы return, return back, back, again return)сюда вернуться(come back here)приходить назад(coming back)прийти в себя(come to)вспоминаться
Транскрипция: |kʌm ˈbæk|
Словосочетанияactress has come back after a two-year absence — после двухлетнего перерыва актриса вернулась на сцену come back again like a bad halfpenny — вернуться обратно к своему владельцу; от дурного нелегко отделаться come back again like a bad penny — негодный человек come back as wise as one went — вернуться несолоно хлебавши come back at — отплатить той же монетой; ответить тем же самым come back to earth — спуститься с облаков на землю; спуститься с неба на землю come back to memory — воскреснуть в памяти; прийти на память; вспомниться come back with — отплатить той же монетой; ответить тем же самым come back — возвращение в исходное положение; возвращение в исходное состояние we'll come back by way of mountains — обратно мы пойдём через горы
Примеры
He'll never come back to her. Он никогда к ней не вернётся.
We'd like to come back next year. На следующий год мы бы хотели снова приехать сюда.
I guarantee that he will come back. Ручаюсь, что он вернется.
You may leave, only come back early. Вы можете идти, но возвращайтесь пораньше.
Is the singer expected to come back? Ожидается ли возвращение певца на сцену?
Her name will come back (to me) soon. Я скоро вспомню, как её зовут.
Перевод фразы «thug life» с английского на русский — 34036 просмотров Перевод фразы «old spice» с английского на русский — 22783 просмотра Перевод фразы «the best» с английского на русский — 21541 просмотр Перевод фразы «happy birthday» с английского на русский — 12365 просмотров Перевод слова «bye» с английского на русский — 8361 просмотр Перевод слова «supreme» с английского на русский — 7374 просмотра Перевод фразы «kiss me» с английского на русский — 7080 просмотров Перевод слова «beautiful» с английского на русский — 6415 просмотров Перевод слова «The» с английского на русский — 6103 просмотра Перевод слова «wtf» с английского на русский — 5695 просмотровin back - Перевод на русский - примеры английский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Courtyard in back, south-facing garden.
Сзади двор, с южной стороны сад. Прекрасно.That wouldn't be fair to leave kelly alone in back.
Будет не честно, если если я оставлю Келли одну сзади.Flour sacks in back, very comfortable.
I hate that Han's just sitting in back, watching us, working his little joy stick.
Меня бесит, что Хан сидит там в подсобке и подглядывает, поигрывая своим маленьким джойстиком.Hang this in back for everyone to see.
Повесьте это сзади, чтобы всем было видно.Two in front, three passengers in back.
Двое впереди, трое пассажиров сзади.There is a second bar in back where the line is much shorter.
Сзади вас есть еще бар, где очередь гораздо короче.In that red suit, honey, you're riding in back.
В красном костюме, милый, ты поедешь сзади.You have to open the round panel in back and push the small button.
And he said the nice deer in back was pushing his friend up the hill.
И он сказал, что хороший олень сзади толкает своего друга вверх в гору.Perhaps you should hose off in back.
Наверно тебе стоит сделать короче сзади.You have two guys in back...
Вы будете в безопастности.Двое людей сзади...Pippa Middleton in back, and Edward Scissorhands on the side.
Пиппа Мидлтон сзади и Эдвард Руки-ножницы со стороны.Perhaps you'd like to discuss this in back?
They drove forward One of them was in back
Один сидел спереди, другой сзади.Shouldn't I ride in back with my fingers?
Может мне стоит ехать сзади вместе со своими пальцами?Why don't you sit in back?
Почему бы тебе не сесть сзади?If someone- When someone finds what's in back...
Если кто-нибудь... когда кто-то найдет то, что у меня в багажнике...The shopkeepers demanded that the Municipality cancel the NIS 1 billion debt it claimed was owed by Arab merchants in back taxes.
Владельцы магазинов требовали, чтобы муниципалитет аннулировал задолженность в размере 1 млрд. новых израильских шекелей, которая, по его утверждению, образовалась в связи с тем, что арабские торговцы не выплачивают налогов.context.reverso.net
beck — с английского на русский
Beck’s — Beck Co. Rechtsform GmbH Co. KG Sitz Bremen Branche Brauerei … Deutsch Wikipedia
Beck & Co — Beck’s Brauerei in Bremen Brauhaus an der Weser in Bremen. Die Brauerei Beck GmbH Co. KG ist ein in Bremen ansässiges und neben der Binnenpräsenz deutlich auf den Export ausgerichtetes Unterneh … Deutsch Wikipedia
Beck & Co. — Beck’s Brauerei in Bremen Brauhaus an der Weser in Bremen. Die Brauerei Beck GmbH Co. KG ist ein in Bremen ansässiges und neben der Binnenpräsenz deutlich auf den Export ausgerichtetes Unterneh … Deutsch Wikipedia
Beck — steht für: Beck (Familienname), bekannte Namensträger siehe dort Beck (Adelsgeschlecht), 1884 in den badischen Adelsstand erhobene Familie Bach (niederdeutsch), siehe Bäke oder Bek Bäcker (süddeutsch/schweizerdeutsch) Beck (Karikaturist) (* 1958) … Deutsch Wikipedia
Beck's — Beck’s Wappen (Markenlogo) Die Brauerei Beck Co. stellt in Bremen unter dem Markennamen Beck’s verschiedene Biere und mehrere Biermischgetränke für den deutschen und internationalen Markt her. Sie gehört seit 2002 zur belgischen Interbrew Gruppe… … Deutsch Wikipedia
BECK — (manga) Pour les articles homonymes, voir Beck. BECK Type Shōnen Genre musique, tranche de vie Manga Auteur Harold Sakuishi … Wikipédia en Français
beck — beck·e·lite; beck·en; beck·iron; beck·ite; beck·mann; beck·mes·ser; beck·on·ing; kol·beck·ite; lim·beck; lü·beck; mueh·len·beck·ia; rie·beck·ite; rud·beck·ia; see·beck; beck·er; beck·ett·ian; beck; beck·et; beck·on; pinch·beck; beck·ett;… … English syllables
Beck — – Den japanska Shungamålningen Swedish DVD cover Directed by Kjell Sundvall … Wikipedia
Beck — Saltar a navegación, búsqueda El nombre Beck puede referirse a: Ludwig Beck, militar alemán; Günther von Mannagetta und Lërchenau Beck, botánico alemán; Beck Hansen, un cantante y compositor estadounidense; Kurt Beck, un político alemán, actual… … Wikipedia Español
Beck's — Création 1873 Fondateurs Brauerei Beck Forme juridique Public Siège social … Wikipédia en Français
Beck's — Saltar a navegación, búsqueda El edificio de la cervecería en Bremen, alemania a lado del río Weser … Wikipedia Español
translate.academic.ru
Back from перевод с английского на русский язык.
Stand well back from the bonfire.
I will never go back from my word.
The field lies back from the road.
I came back from Oxford in ten days.
Через десять дней я вернулся из Оксфорда. ☰
Their house is set back from the road.
The house is set far back from the road.
Дом находится далеко в стороне от дороги. ☰
They got back from their trip yesterday.
Вчера они вернулись из поездки. ☰
Her hair was brushed back from her face.
Её волосы были зачёсаны назад, открывая лицо. ☰
We moved back from the encroaching tide.
Мы отступили от надвигающейся волны. ☰
The church sits back from the main street.
Церковь находится в стороне от главной улицы. ☰
She pushed her wet hair back from her face.
Она отбросила с лица мокрые волосы. ☰
She took a hesitant step back from the door.
Она сделала неуверенный шаг назад от двери. ☰
The soldiers moved back from the front lines.
Солдаты отошли от линии фронта. ☰
I held back from jumping into the cold water.
Я удержался от того, чтобы прыгнуть в холодную воду. ☰
Maria pushed her hair back from her forehead.
Мария откинула волосы со лба. ☰
I came back from holiday feeling rejuvenated.
Я вернулся из отпуска, чувствуя себя помолодевшим. ☰
I believe that he will come back from the war.
Я верю, что он вернётся с войны. ☰
The crowd shrank back from the sight of the body.
Толпа отпрянула при виде тела. ☰
In the end, he pulled back from financing the film.
В конце концов, он отказался от финансирования этого фильма. ☰
We came back from holiday feeling rested and relaxed.
Мы вернулись из отпуска отдохнувшими и раскованными. ☰
When did your neighbours get back from their holiday?
Когда твои соседи вернулись из отпуска? ☰
He led the Democratic party back from the wilderness.
Он вновь вывел Демократическую партию из забвения. ☰
I had just come back from holiday and was fighting fit.
Я только что вернулся из отпуска и был здоров, как бык. ☰
Many banks are pulling back from international markets.
Многие банки уходят с международных рынков. ☰
The sound of an engine echoed back from the thick forest.
Звук двигателя эхом отразился от густого леса. ☰
He had a dull ache in his back from lifting boxes all day.
У него была тупая боль в спине из-за того, что он весь день таскал ящики. ☰
We had to stop over in Venezuela on our flight back from Brazil.
На обратном пути из Бразилии нам пришлось сделать остановку в Венесуэле. ☰
I'll take over for her until she gets back from her morning break.
Я буду выполнять её обязанности /подменять её/, пока она не вернётся со своего утреннего перерыва. ☰
Henin gave a typically gritty performance, coming back from 4-0 down.
Энен, как обычно, проявила характер, отыгравшись со счёта 4-0 по геймам. (Жюстин Энен — известная бельгийская теннисистка) ☰
wooordhunt.ru
back for - Перевод на русский - примеры английский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Her chili was so good, they're having her back for Christmas.
Её чили было настолько хорошо, что они позвали её обратно на Рождество.You could have killed him and made it back for Cosgrove's memorial.
Вы могли убить его и вернуться обратно на поминки Косгроува.I might be back for you anyway.
Pop back for Christmas, maybe Easter.
Get that number back for me.
Ibrahim's striking back for what happened to his wife.
Ибрагима наносит ответный удар за то, что случилось с его женой.All 215 sailors reported back for duty this morning.
In both countries, parcels of diamonds may be held back for further examination to better establish the real origins of suspect parcels.
В обеих странах партии алмазов могут быть задержаны для дополнительной проверки с целью лучшего определения реального источника происхождения подозрительных партий.The Government indicated that the case had been referred back for judgement to the Military Court of Bucharest.
Правительство отметило, что дело было передано на доследование в военный трибунал Бухареста.Incidentally, courts no longer had the power to refer cases back for further investigation.
Many families trace their ancestry in the Falklands back for five or six generations.
Economic and social development in the countries where these wars take place is set back for decades.
Страны, где происходят эти войны, отбрасываются назад в экономическом и социальном развитии на десятилетия.And the animal comes back for a food reward.
I forgot the key and went back for it.
A positive decision would result in the case being sent back for redetermination.
В случае позитивного решения дело будет возвращено на повторное рассмотрение.The court can also decide to refer the case back for further investigation.
Step 2.3 Reject adoption of the proposal by the specialized section and refer the text back for further discussion.
Этап 2.3 Отказывается утвердить предложение, представленное специализированной секцией, и возвращает текст для дальнейшего обсуждения.Sorry. I just came back for my bag.
But don't worry - I'll be back for the sequel.
context.reverso.net