Перевод "е место" на английский. Перевод е


Е по Русский, перевод, Украинский-Русский Словарь

uk Яка небезпека висіла над Божим народом у восьмому столітті до н. е. і в кого багато з них просили захисту?

JW_2017_12ru Какая опасность угрожает народу Бога в VIII веке до н. э. и у кого многие из этого народа предпочитают искать защиты?

uk 10 Другий приклад — це випадок, що трапився уночі на свято Пасхи в 33 році н. е.

JW_2017_12ru 10 Следующий пример связан с тем, что́ произошло в Пасху 33 года н. э., когда толпа пришла ночью схватить Иисуса.

uk 14 Приблизно через 200 років — у ніч з 5 на 6 жовтня 539 року до н. е.— біля Вавилона стало табором військо.

JW_2017_12ru 14 Спустя примерно 200 лет, в ночь с 5 на 6 октября 539 года до н. э., к Вавилону подступила огромная армия.

uk У 607 році до н. е. багато осіб, які слухали такі марні слова, передчасно загинули від рук вавилонян.

JW_2017_12ru В 607 году до н. э. многие, кто поверили таким бесполезным словам, погибли от рук вавилонян.

uk За деякими джерелами, Євангеліє Матвія з’явилося всього через вісім років після смерті Ісуса, приблизно 41 року н. е.

JW_2017_12ru По некоторым данным, Евангелие от Матфея было составлено через восемь лет после смерти Христа, то есть приблизительно в 41 году н. э.

uk Через 10 днів після вознесіння Ісуса настає юдейське свято П’ятидесятниці 33 року н. е.

JW_2017_12ru После вознесения Иисуса на небо проходит 10 дней.

uk «Дух правди» було злито у день П’ятидесятниці 33 року н. е. на 120 учнів, котрі зібралися у горішній кімнаті одного з домів у Єрусалимі і були охрещені святим духом (Дії 2:1—4).

JW_2017_12ru Излитие «Духа истины» произошло в Пятидесятницу 33 года н. э., когда 120 учеников, собравшихся в верхней комнате в Иерусалиме, были крещены святым духом (Деяния 2:1—4).

uk З 1037 по 998 рік до н. е. дванадцятьма племенами Ізраїлю правив цар Соломон.

JW_2017_12ru Царь Соломон правил над 12 коленами Израиля с 1037 по 998 год до н. э.

uk У VIII столітті до н. е. в Греції з’явилися перші біреми (кораблі з двома рядами весел).

JW_2017_12ru В VIII веке до н. э. в Греции появились первые биремы — корабли с двумя ярусами весел.

uk І уся свита, е-е, нафтотруба.

OpenSubtitles2018.v3ru И вся свита, э-э, нефтетруба.

uk 13 Після помазання християн святим духом у П’ятдесятницю 33 року н. е. першим чудом, про яке повідомляється в Біблії, було те, що вони розмовляли різними мовами з натовпами людей.

JW_2017_12ru 13 Первым, согласно Библии, чудом после излития святого духа на учеников в Пятидесятницу 33 года н. э. стало то, что они начали говорить с собравшимся народом на разных языках.

uk 15 Незадовго до початку і впродовж I століття н. е. Єгова наділяв великою честю чимало жінок.

JW_2017_12ru 15 Незадолго до I века н. э. и в течение него Иегова оказывал некоторым женщинам особую честь.

uk Коли 49 року н. е. апостоли і старійшини обговорювали, чи повинні язичники виконувати вимоги Мойсеєвого закону, декотрих присутніх братів було названо «віруючими, які раніше належали до фарисейської секти» (Дії 15:5).

JW_2017_12ru В 49 году н. э., когда апостолы и старейшины обсуждали вопрос о том, нужно ли людям из других народов подчиняться Моисееву закону, некоторые из присутствующих христиан были «поверившими из секты фарисеев» (Деян.

uk Сучасний Ізраїль зі своїми світськими цілями дуже відрізняється від нації, яка переживала своє відновлення у 537 році до н. е.

JW_2017_12ru Появление современного светского государства Израиль нельзя сравнивать с тем, что произошло в 537 году до н. э.

uk Покажіть наступне висловлювання президента Джеймса Е.

LDSru Покажите следующее высказывание президента Джеймса И.

uk У період з 175 до 225 року н. е. був створений ще один рукопис, відомий сьогодні як папірус Бодмера 14, 15 (P75). Він містить більшу частину Євангелій Луки та Івана.

JW_2017_12ru К счастью, сохранилась другая рукопись, датируемая временем со 175 по 225 год н. э., которая содержит бо́льшую часть Евангелий от Луки и от Иоанна. Это папирус Бодмера 14, 15 (P75).

uk Мешканці провінцій отримали римське громадянство лише в III столітті н. е.

JW_2017_12ru Только в III веке н. э. римское гражданство получили все жители провинций.

uk Певна річ, з погляду Єгови, в 33 році н. е. Мойсеїв Закон було замінено новою угодою (Ефесян 2:15).

JW_2017_12ru С точки зрения Иеговы, Моисеев закон был заменен новым заветом в 33 году н. э. (Эфесянам 2:15).

uk Приблизно 1 жовтня 33 року н. е. йому б сповнилося 34 роки.

JW_2017_12ru Примерно 1 октября 33 года н. э. ему исполнилось бы тридцать четыре.

uk Цю владу було ще більше унаочнено 800 року н. е., коли папа Лев III коронував на імператора «Священної Римської імперії» Карла Великого.

JW_2017_12ru Позже, в 800 году, папа Лев III укрепил свои позиции, короновав императора Священной Римской империи Карла Великого.

uk Решта історичних, поетичних та пророчих книг датується IX—V століттями до н. е.

JW_2017_12ru Затем появились исторические, поэтические и пророческие книги, датируемые IX—V веками до н. э.

uk Це сталося 607 року до н. е.

JW_2017_12ru Это произошло в 607 году до н. э.

uk Лука написав, що ці події відбулися «у п’ятнадцятий рік правління кесаря Тібе́рія [29 рік н. е.], коли Понтій Пилат був намісником Юдеї, Ірод — обласним правителем Галілеї» (Луки 3:1—3, 21).

JW_2017_12ru Лука записал, что все это случилось «в пятнадцатый год правления цезаря Тиберия [29 год н. э.], когда Понтий Пилат был правителем Иудеи, Ирод был правителем области Галилея» (Луки 3:1—3, 21).

uk Наприклад, у зв’язку з великим голодом, який настав у Юдеї в I столітті н. е., християнський збір негайно прийшов на поміч своїм членам і відрядив Варнаву і Савла привезти їм допомогу з Антіохії (Дії 11:27—30).

JW_2017_12ru Помощь была отправлена с Варнавой и Павлом из Антиохии (Деяния 11:27—30).

uk Виробництво вина зросло, коли наприкінці третього століття до н. е. місцеві жителі налагодили зв’язки з греками, а пізніше, у другому столітті н. е., і з римлянами.

JW_2017_12ru Подъем виноделия произошел здесь в конце III столетия до н. э. благодаря наладившимся отношениям местного населения с греками, а также позднее — во II столетии н. э. — благодаря отношениям с римлянами.

ru.glosbe.com

ё-моё - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Предложить пример

Другие результаты

Нет, моё самоё большое сожаление не то, что я доверял тебе.

Сам-Сун моё самоё любимое в мире имя!

Произошло самоё прёкрасноё в этом мирё.

The most wonderful thing in the whole world has happened.

Возможно, сейчас не самоё подходящее время для разговоров.

This might not be the perfect time or whatever to talk about it.

Царевич Ёмон и Ванвольтан считаются заложниками.

Prince Yeomong and Wanwoldang are being held hostage.

Моё, моё, моё, моё, моё, моё.

В сущности, это самоё смёлоё рёшёниё.

Посмотри, то жё самоё - Глава 24.

И имя у парня было самоё обычноё-Янис, Янка.

Остановить этот бёспрёдёл - вот самоё важноё... что нам прёдстоит сдёлать.

Puttin' a stop to that is the most important thing we could ever do.

Думаю, самоё врёмя их опять напугать

"I think we need to funk them up again"

Самоё время начинать войну за влияние.

Great time for a turf war.

Он бы попробовал сдёлать то жё самоё.

Самоё главноё - это то, какую сторону мы выбираём.

То жё самоё они сдёлали с моими людьми.

That's what they did to my people.

То жё самоё слёдуёт дёлать в наших магазинах в филадёльфии, Питтсбургё и Милуоки.

And what's more, we'll do the same thing... in our stores in Philadelphia, Milwaukee and Pittsburgh.

Но самоё интёрёсноё я тожё нё могу доказать.

But I can't prove the best part either.

Я думал то жё самоё, потому что...

I was thinking the same thing, because, like...

Мастёр Уинслоу, самоё главноё, чтобы слова шли от чистого сёрдца.

Master Winslow, you'll know it's the right message if it comes from the heart.

Мне всегда казалось, что я должна доказывать Расселу самоё себя.

I always felt like I had to prove myself to Russell.

context.reverso.net

е место - Перевод на английский - примеры русский

Возможно, Вы имели в виду:

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Сейчас тебе здесь совсемн е место.

This is the not the place for you right now.

Предложить пример

Другие результаты

И по последним результатам он занял З-е место 5.5 очками.

And by the last results he took the third place by 5.5 points.

Ее слабостью являются энергетическая зависимость (22-е место) и углеродоемкость предложения энергии (24-е место).

С точки зрения представленности женщин Соединенное Королевство занимает 11-е место среди государств - членов ЕС и 50-е место в мире.

The United Kingdom is 11th of EU Member States in terms of female representation and 50th worldwide.

На сегодняшний день наша страна занимает 7-е место в мире по запасам нефти, 6-е место - по запасам газа и 2-е место в мире по запасам урана.

По численности населения Польша занимает 8-е место в Европе и 29-е место в мире.

ОАО «КАМАЗ» занимает 11-е место среди ведущих мировых производителей тяжелых грузовых автомобилей и 8-е место в мире по объемам выпуска дизельных двигателей.

OJSC KAMAZ ranks 11th among the leading world heavy truck manufacturers and takes 8th place in the world by production volumes of diesel engines.

С этими показателями банк занимает 12-е место по величине активов среди банков России, 15-е место среди кр...

The Bank's share capital totaled Rbs 7744500 thousand. The Banke...

По распространённости в земной коре алюминий занимает З-е место после кислород а и кремния среди всех атом ов и 1-е место - среди металл ов.

К ее сильным сторонам относятся энергоемкость (9-е место) и разнообразие транспортных топлив (9-е место).

Its strengths are on energy intensity (ninth) and transport fuels diversity (ninth).

В то же время по индексу развития, включающему гендерные факторы, Никарагуа занимает 97-е место в мире, улучшив этот показатель по сравнению с 1998 года годом (115-е место).

That same year, Nicaragua ranked 97th in terms of the gender-related development index, having improved from its 1998 position of 115th.

В списке стран с наиболее открытой (либерализованной) экономикой Сальвадор занимает 11-е место в мире, а среди латиноамериканских государств - 2-е место.

Она заняла 12-е и 14-е места.

В выборке из 21 европейской страны Германия занимает 13-е место (по состоянию на 31 декабря 1998 года).

Germany ranks 13th among 21 selected European countries (situation as at 31 December 1998).

В 2000 году страна занимала 74-е место.

В настоящее время Румыния занимает 20-е место среди государств, направляющих контингенты для участия в операциях по поддержанию мира.

Romania currently ranked twentieth among countries contributing troops to peace-keeping operations.

2-е место и денежный приз 100000 тенге за конкурсную разработку в номинации предметный дизайн «Олимпийский факел».

2nd place and monetary prize 100000 tenge for competitive project in nomination Subject design «Olympic torch».

Поздравляем Германа Жукова - З-е место в категории до 73 кг.

Congratulations to Herman Zhukov - 3rd place in the under 73 kg.

В социальном плане Гамбия занимала в 1993 году 167-е место из 173 стран.

В октябре агентство заняло 25-е место в рейтинге посещаемости сайтов российских СМИ по версии LiveInternet.

In October the agency occupied 25th place in the visibility rating of websites of Russian media based on the version of LiveInternet.

context.reverso.net

ye - Перевод на русский - примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

I have something might suit ye.

I wondered when ye'd show yerself.

Мне было интересно, когда же ты себя проявишь.

Perhaps next time ye come this way.

Still, I did tell ye to stay hid.

Тем не менее, я ведь сказал тебе оставаться на месте.

Especially the part where he kisses her nether ye.

Особенно, в той части, где он целует ее глазок.

Field trip to ye old fire station.

Да! Путешествие по полям к старой пожарной станции.

Abandon all hope, ye who enter here.

Оставь надежду, всяк сюда входящий.

Now sit ye down there and sign right under the name... of my dear departed wife.

Теперь сядь и напиши прямо под именем... моей дорогой усопшей жены.

Don't think ye've thanked me properly.

Of course he's the blacksmith, ye great gob.

Parents of January Why pay ye not that pirates demand?

Мы родители Яна и мы хотим спросить, почему вы просто не выполните все их требования?

Here, and let me comfort ye in your distress.

Then ye'll have a lot to learn about keeping up a place like this.

Тогда тебе придется многому научится, чтобы содержать имение таких размеров.

Duncan, this is but half of what ye owe.

Дункан, здесь лишь половина долга.

And they might move, or ye might get bit for your trouble.

Это может помочь, или же ты получишь оплеуху.

Now, dear, here be good Dr Price for ye.

Мой дорогой, здесь доктор Прайс.

Because he'd be flying towards ye like flesh confetti.

You do make that noise when ye sit down.

Lie still, ye thief, and hear the lady sing in Welsh.

Лежи смирно, разбойник, и слушай - сейчас леди будет петь по-уэльски.

context.reverso.net

е, 5-е - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Предложить пример

Другие результаты

4-е, 5-е, 6-е и 7-е совещания Сети женщин-руководителей стран - членов Организации азиатско-тихоокеанского экономического сотрудничества (АТЭС), 1998, 1999, 2000 и 2003 годы - руководитель сингапурской делегации.

4th, 5th, 6th and 7th Asia Pacific Economic Cooperation (APEC) Women Leaders Network Meetings, 1998, 1999, 2000 and 2003 - Leader of Singapore's delegation

В случае 40 наименований, относящихся к категории свежих продовольственных продуктов1, и свежих цветов, то регистрация цен производится три раза в месяц: в среду, четверг или пятницу недель, на которые приходится 5-е, 12-е или 22-е число месяца.

As for 40 items in fresh food and cut flowers, price data are collected three times a month; Wednesday, Thursday or Friday of the week including the 5th, 12th or 22nd of each month.

"Родители и дети", 5-е пересмотренное издание, Осло, 1998 год

Parents and Children, 5th revised ed., Oslo 1998

Александр, 5-е поколение движка не совсем подходит для "неровных" моделей, т.к. использует BSP-сортировку.

scary games to play, thanks for your comment.

Александр, 5-е поколение движка не совсем подходит для "неровных" моделей, т.к.

Cool stuff, but in the isometric, is the perspective meant to be inverted?

"преисполнено решимости создать современное государство и цивилизованное общество, зиждущееся на уважении прав человека всех слоев населения без исключения и дискриминации". (Официальные отчеты Генеральной Ассамблеи, сорок восьмая сессия, пленарные заседания, 5-е заседание, стр. 62)

"is determined to build a modern State and a civilized society, based on respect for the human rights of all strata of the population without exception or discrimination." (Official Records of the General Assembly, Forty-eighth Session, Plenary Meetings, 5th meeting)

Это тем более важно, что в соответствии с Уставом он несет главную ответственность за поддержание мира и безопасности на планете . (Официальные отчеты Генеральной Ассамблеи, сорок девятая сессия, пленарные заседания, 5-е заседание, стр. 5)

This is especially important because, according to the Charter, the Security Council bears primary responsibility for supporting and maintaining international peace and security. (Official Records of the General Assembly, Forty-ninth Session, Plenary Meetings, 5th meeting, pp. 4-5)

Потом наступают поздние 70-е, ранние 80-е, и некоторые группы успешно доводят до конца приватизацию терроризма.

Then comes the late 1970s, early '80s, and some groups successfully carry out the privatization of terrorism.

Дополнительную информацию по статье 5 е) см.

See the annex for additional information on article 5 (e).

Я допущу дополнительное обвинение - класса Е, простое владение.

I'll allow the additional charge - class-E felony, simple possession.

Если нет гепатита-Е, мы немедленно начнем лечение против волчанки.

If there's no hep "E", we'll start treatment for lupus immediately.

"Толстяк" проходит пункт Е, направляется на Натан Роуд.

"Fatman" is walking past point E, heading to Nathan road.

В нижеследующей таблице указаны претензии категории Е, поданные кувейтскими компаниями нефтяного сектора.

The following table summarizes the category "E1" claims filed by Kuwait oil sector companies.

В этой формулировке обозначение знака Е, 17b, который становится знаком Е, 17, было дополнено следующим образом: "Место экстренной или аварийной остановки".

An addition was made to the description of sign E, 17b, which became E, 17 as follows: "Emergency stopping place in case of emergency or danger."In the last sentence, "must" was replaced by "may".

В далеком прошлом, когда я родилась, - в 50-е, и потом, в 60-е, годы, - девочки не были хозяйками жизни.

Many years ago, when I was born in the '50s - '50s and '60s didn't belong to girls in India.

Компания Е, производитель фирменных джинсов и другой модельной одежды, желает получить кредит в банке Е, предлагая в качестве части обеспечения имеющиеся у нее инвентарные запасы готовой продукции.

Company E, a manufacturer of designer jeans and other high-fashion clothing, wishes to borrow money from Bank E secured in part by Company E's inventory of finished products.

И вились кудри у неё - е-е, е-е, е.

Сегодня 15-е, завтра 16-е, на следующий день 17-е...

Идея такого обособления, осуществляемого в тех или иных формах, встречается и в религия х Восток а (в брахманизм е, буддизм е, еврействе, египетском культе Сераписа), а также в греческой философии александрийской эпохи.

Those pursuing a monastic life are usually called monks or brothers (male), and nuns or sisters (female).

Более 400 лет назад великий гражданин хотел навечно врезать... 5-е ноября в нашу память.

More than 400 years ago, a great citizen wished to imbed the 5th of November... forever in our memory.

context.reverso.net

I.E. и E.G. — Значение и Перевод Сокращений. » Как Выучить Английский Язык

Добрый день уважаемые читатели блога рассказывающего о том, Как Выучить Английский Язык. Сегодня я решил коснуться таких интересных и достаточно часто встречающихся в английском письменном языке сокращений, как i.e. и e.g. Я расскажу о значении каждого из этих сокращений, а также покажу на примере когда следует употреблять “i.e.”, а когда “e.g.”.

Латинские аббревиатуры «i.e.» и «e.g.» достаточно часто можно встретить в английской литературе, да и вообще в повседневном письменном языке. Скажу даже больше: эти сокращения использовались бы еще чаще, если бы люди были более уверены в понимании того, когда необходимо употребить “i.e.”, а когда “e.g.” Поэтому для начала я предлагаю разобраться, что означают собой эти незамысловатые сокращения.

Сокращение i.e. обычно вставляют в предложение в качестве заменителя “то есть”. Аббревиатура пришла в английский из латинского языка и в не урезанной версии писалась как “id est”. I.e. уместно употреблять в качестве заменителя фразы “другими словами” или “то есть” (как уже упоминалось выше). Это сокращение используют, когда необходимо выделить что-либо более ясно или уточнить.

“E.g.” означает “например”. Как и первая аббревиатура, сокращение e.g. появилось от латинского выражения “exempli gratia” (“ради примера”). “E.g.” уместно использовать в тех случаях, когда вы не намереваетесь перечислять все то, что сейчас обсуждается.

Примеры употребления “i.e.” и “e.g.” :

Пример 1. Места

I.E. (Id Est)

Пример предложения

I am going to the place where I relax best, i.e., the coffee shop.Объяснение

[Существует только одно место, которое по-моему мнению является наилучшим для отдыха. При помощи “i.e.” я показываю всем, что я особенно люблю расслабляться в этом месте.]

E.G. (Exempli Gratia)

Пример предложения

At the places where I relax well, e.g., Tchibo, I have none of the distractions I have at home.

Объяснение[Существует большое количество кофеен, которые мне нравятся, к примеру одной из них является сеть кофеен Tchibo]

Аббревиатура “e.g.” может быть использована сразу с несколькими примерами, однако не стоит заканчивать все свои примеры “etc”. Не нужно писать: I like coffee shops, e.g., Tchibo, Starbucks, etc. Вместо этого лучше написать так: There is debate as to whether some of the Ottonian emperors (e.g., Saint Henry II and Otto I the Great) were evil.

Пример 2. Елена Троянская и ее братья и сестры

I.E. (Id Est)

The most beautiful human in Greek mythology, i.e., Leda’s daughter Helen, may have had a unibrow, according to a 2012 book on Helen I’m reading.

[Елена, чья красота стала причиной начала Троянской Войны, считается самой красивой женщиной согласно Греческой мифологии. У нее нет и не может быть соперниц.]

E.G. (Exempli Gratia)

The children of Leda, e.g., Castor and Pollux, were born in pairs.

[Считается, что пара мальчиков, с именами Castor и Pollux, могли быть двойней, однако что касается всех остальных детей Елены Троянской у историков нет такой уверенности. Согласно Греческой мифологии, Елена вылупилась из яйца, но несмотря на такое необычное появление на свет она смогла родить некотрое количество двойнят, и Castor и Pollux — это один из примеров.]

Выделение курсивом I.E. и E.G.

Аббревиатуры i.e. и e.g. — это настолько распространенные латинские сокращения, что абсолютно необязательно выделять их курсивом.

about-english.ru

е - Перевод на испанский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

е) защита национального рынка труда;

f) Protección del mercado de trabajo nacional;

е) развитие многостороннего и двустороннего взаимодействия в сфере миграции в рамках международных организаций;

f) Promover la cooperación multilateral y bilateral en materia de migración en el marco de las organizaciones internacionales;

е) определение единой денежной оценки обязательств организации.

e) La atribución de un valor monetario único a una obligación de la organización.

е) была подчеркнута необходимость транспарентности и открытого общения.

e) Se había puesto de relieve la necesidad de actuar con transparencia y mantener una comunicación abierta.

е) проведение выборочных исследований, включающих вопросы внутренней и международной миграции.

f) Realización de encuestas por muestreo, incluso sobre cuestiones relativas a la migración interna e internacional.

е) признание правосубъектности и гражданства жертвы;

e) El reconocimiento de la identidad jurídica de la víctima y de su nacionalidad;

Бруней-Даруссалам сообщил о несоблюдении подпункта 1 (е) и отметил необходимость конкретной технической помощи.

Brunei Darussalam respondió que no había aplicado el apartado e) del párrafo 1 y afirmó que necesitaba asistencia técnica específica.

е) проект/программа зарегистрирована согласно Конвенции;

e) El proyecto/programa esté registrado en el ámbito de la Convención;

е) составление комплексной инвестиционной стратегии для УЗ:

e) La formulación de una estrategia de inversión integrada para la ordenación sostenible de las tierras:

е) вера сторон в посредничество;

e) La confianza de las partes en el proceso de mediación;

е) расширения налогообложения деятельности с высоким уровнем выбросов;

e) Ampliar el alcance de las medidas fiscales aplicables a las actividades con gran intensidad de emisión;

Пункт 1(е) приложения исключается.

Se suprimiría el párrafo 1 e) del anexo.

Список, предусмотренный в пункте е статьи 20, представляется неполным.

La lista de crímenes mencionados en el párrafo e) del artículo 20 parece incompleta.

е) предупреждение преждевременного расчленения активов должника кредиторами

e) Prevenir todo desmembramiento prematuro de la masa patrimonial del deudor por sus acreedores

е) Предложения о возможных результатах работы Комиссии

e) Sugerencias respecto al posible resultado de la labor de la Comisión 22 7

Могут также применяться положения пункта 1(е) статьи 95 Уголовного кодекса.

También podría ser de aplicación la disposición que figura en el apartado e) del párrafo 1 del artículo 95 del Código Penal.

е) составление и выполнение программы обучения пользователей;

e) Creación y puesta en práctica de programas de estudio para la capacitación de los usuarios;

е) принятие закона об ассоциациях;

e) La promulgación de una ley sobre la libertad de asociación;

е) широкомасштабное уничтожение гражданского имущества;

e) La destrucción en gran escala de bienes de carácter civil;

В докладе освещались некоторые направления сотрудничества, упоминавшиеся выше в разделе е).

El informe daba cuenta de algunas de las actividades de cooperación reseñadas en la anterior sección e).

context.reverso.net