Перевод "что за музыка" на английский. Перевод музыка


музыка - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Просто сама музыка нам казалась довольно старомодной.

It's just that the actual music we saw as being quite old-fashioned.

Пусть эта музыка позовёт короля обратно.

Let this music be the envoy sent to summon the King.

В их камерах круглосуточно звучала западная музыка.

Western music was piped into their cells uninterruptedly, 24 hours a day.

Тратьте время на смех - это музыка для души.

Take time to laugh - it is music to the soul.

Запрещены кинофильмы, музыка и телевидение.

Films, music and television have been banned.

Такая музыка меня привлекает просто как слушателя.

This kind of music appeals to me just as a listener.

Безусловно, подобная музыка может заинтересовать далеко не всех.

Undoubtedly, this is not a kind of music for masses.

Живая музыка изменяется не так уж сильно.

[Live music] doesn't really change that much.

Для готического собора идеально подходит такая музыка.

In a gothic cathedral, this kind of music is perfect.

Паб имеет большой экран для просмотра спортивных и живая музыка по выходным.

The pub has a large screen for watching sports and live music on weekends.

Твоя музыка в самых знаменитых онлайновых порталах.

Your music on the world's most famous downloading platforms.

Живая музыка, дискотеки и ночные клубы тоже являются частью местного пейзажа.

Live music, a disco and nightclubs are all part of the local scene.

Теперь эта электронная музыка приобретает этнический оттенок украинские корни услышать довольно легко.

Now, this electronic music acquires ethnic coloring - it is quite easy to hear Ukrainian roots here.

Подлинные достопримечательности и музыка мастера на высшем уровне в юбилейный 2009 год гарантированы.

Authentic sights and the master's music on the highest level are guaranteed for the anniversary year 2009.

Репертуар - популярная классическая музыка западноевропейских и русских композиторов.

Its repertoire includes popular classic music of Western European and Russian composers.

Но музыка просто читается на его лице.

But you can see the music on his face.

В летний период на террасе звучит живая музыка.

Live music during the summer is performed on the terrace.

Впрочем, нам повезло - музыка тоже открывает нечто действительно новое.

However, we a lucky - the music also opens for us something new indeed.

context.reverso.net

Music - Madonna (Мадонна) | Текст и перевод песни | Слушать онлайн

Hey Mister D.J.Put a record onI wanna dance with my babyDo you like to boogie-woogie?Do you like to boogie-woogie?Do you like to boogie-woogie?Do you like my Acid Rock?

Hey Mister D.J.Put a record onI wanna dance with my babyAnd when the music startsI never wanna stopIt's gonna drive me crazy

Music

Music makes the people come together(Never gonna stop)Music makes the bourgeoisie and the rebel(Never gonna stop)

Don't think of yesterdayAnd I don't look at the clockI like to boogie-woogie, uh, uhIt's like riding on the windAnd it never goes awayTouches everything I'm inGot to have it everyday

Music makes the people come together(Never gonna stop)Music makes the bourgeoisie and the rebel(Never gonna stop)

Hey Mister D.J.

(Never wanna stop)

Do you like to boogie-woogie?Do you like to boogie-woogie?Do you like to boogie-woogie?Do you like my Acid Rock?

Hey Mister D.J.Put a record onI wanna dance with my babyAnd when the music startsI never wanna stopIt's gonna drive me crazy

Music makes the people come together(Never gonna stop)Music makes the bourgeoisie and the rebel(Never gonna stop)

Do you like to boogie-woogie?Do you like to boogie-woogie?Do you like to boogie-woogie?Do you like my Acid Rock?

Эй, мистер Диджей,Включи-ка музыку,Я хочу танцевать со своим любимым.Тебе нравиться буги-вуги?Тебе нравиться буги-вуги?Тебе нравиться буги-вуги?Тебе нравиться мой ядовитый рок?

Эй, мистер Диджей,Включи-ка музыку,Я хочу потанцевать со своим любимым.И когда музыка начнётсяЯ не смогу остановиться,Это сведёт меня с ума.

Музыка

Музыка делает людей ближе,(Никогда не останавливайся)Музыке поддаётся и король и нищий.(Никогда не останавливайся)

Не думай о вчера,И я не буду смотреть на часы,Я люблю буги-вуги, е, е,Это как скакать по воздуху,И это никогда не пройдетОттянись на полную,Чтобы делать это каждый день.

Музыка делает людей ближе,(Никогда не останавливайся)Музыке поддаётся и король и нищий.(Никогда не останавливайся)

Эй, мистер Диджей

(Никогда не останавливайся)

Тебе нравиться буги-вуги?Тебе нравиться буги-вуги?Тебе нравиться буги-вуги?Тебе нравиться мой кислотный рок?

Эй, мистер Диджей,Включи-ка музыку,Я хочу потанцевать со своим любимым.И когда музыка начнётсяЯ уже не смогу остановиться,Это сведёт меня с ума.

Музыка делает людей ближе,(Никогда не останавливайся)Музыке поддаётся и король и нищий.(Никогда не останавливайся)

Тебе нравиться буги-вуги?Тебе нравиться буги-вуги?Тебе нравиться буги-вуги?Тебе нравиться мой кислотный рок?

en.lyrsense.com

музыка звучит - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Да, но тут музыка звучит лучше.

эта музыка звучит своевременно - хотя, быть может, дело в том, что она просто не принадлежит определенному времени.

this music sounds timely - although, possibly, the point is that it simply does not belong to any definite time.

Ты не находишь, что эта музыка звучит как повседневность?

You don't think it sounds like everyday life?

Мы можем добавлять свою музыку, но музыка звучит и так.

Эта музыка звучит у нее в сердце.

Божественная музыка звучит над всеми.

И что за музыка звучит?

Темп - средний. Такая музыка звучит широко.

The tempos are medium. It sounds big.

Для музыки, удерживаемого на линии, выполнить подобный процесс, но музыка звучит по проведет находятся в/ VAR/ LIB/ звездочка/ МЗ/.

For music on hold, perform a similar process, but the music on hold sounds are located in/var/lib/asterisk/moh/.

Лучше всего эта музыка звучит ночью, в тотальной темноте, когда с неба видны лишь звезды - вот тогда и наступает самое время для того, чтобы выключить свет и включить музыку.

Helping the evocation process along, some pieces are programmatically titled (e.g., Bardoseneticcube's 'The Castle in a Fog') but the material alone is already evocative enough to do the job.

Эта музыка звучит как киты, насилующие друг друга.

Like Deandra getting pregnant?

context.reverso.net

что за музыка - Перевод на английский - примеры русский

Возможно, Вы имели в виду:

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

А что за музыка?

Но что за музыка?

И что за музыка звучит?

Что за музыка из лифта?

Предложить пример

Другие результаты

Мне не очень удобно описывать, что за музыку как таковую мы пишем.

Говорит, что следует за музыкой.

Мне безразлично, что это за музыка, лишь бы громко.

I don't care what it is as long as it's loud.

Бенджамин, я должна узнать, что это за музыка.

Benjamin, I have to find out what that music is.

Кто все эти люди и что это за музыка такая?

Лафайетт, что это за музыка?

Аделаида, что это за музыка?

Скажи мне, что это за музыка

А что это за музыка у вас играла такая, неформатная...

A tea? - Green Tea. Without caffeine.

Другие художники обращают внимание на образ жизни, промышленность и мысли о том, что стоит за музыкой и какую роль играет музыка в нашей жизни.

Other artists focus on the lifestyle, the industy or the dreams that are behind the music and the role music plays in our lives.

Пабло, ну что это за музыка?

Что это за музыка? - Бах. Себастьян Бах.

Потому что, когда за музыкой стоит чувство, подкрепленное развитой мыслью (или же мысль, проникнутая настоящим чувством) - рождаются действительно живые, весомые ответы.

Because when a feeling stands behind music supported by a developed thought (or a thought penetrated with a real feeling) - really live, significant answers are born.

Так, что за стиль музыки?

Что у тебя там за музыка?

Вот и ладушки, потому что люди за 30 музыку не слушают.

context.reverso.net

music - Перевод на русский - примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

But we take our music seriously.

Единственное, к чему мы всегда серьезно относились - это наша музыка.

In addition, loud music was being played incessantly.

Кроме того, беспрестанно играла музыка, включенная на полную громкость.

I never knew you could read music.

Я никогда не знал, что ты можешь читать ноты.

And it's not the same music that Motorhead begun with.

Это уже совсем иная музыка, от которой ни следа не осталось от того, с чего, собственно, начинался Motorhead.

Beautiful music is immediately slipping my mind.

Красивая музыка от волнения тут же вылетает из головы.

Really what we want to hear is music.

На самом деле то, что мы хотим слышать, - это музыка.

That music that you played Saturday.

Та музыка, которую вы играли в субботу.

My music's all I got.

Моя музыка это все что у меня есть.

For some reason I thought you like this music.

А то я уже подумала, что тебе нравится такая музыка.

The music is especially loud here.

Мне кажется, что музыка здесь особенно громкая.

Pitchfork is music I'm into.

Питчфорк - это та музыка, которой я увлекаюсь.

My music is the computer music with use of electronic and acoustic instruments, attired in the academic forms.

Моя музыка, это - компьютерная музыка с использованием электронных и акустических инструментов облачённая в академические формы.

The program consisted of Jewish liturgical music, cantors' compositions, Jewish songs and klezmer music.

В программе еврейская литургическая музыка, канторские композиции, еврейские песни, клезмерская музыка.

It is the foundation without which no modern music - interesting music - is possible at all.

Это фундамент, без которого никакая современная музыка - интересная музыка - невозможна.

I just realized something - there was music, loud music coming from here.

Я просто вспомнил кое-что, здесь играла музыка, громкая музыка шла отсюда.

Cases in point were genetically modified products and pirated music.

К таким примерам относятся генетически измененные продукты и незаконное использование музыкальных записей.

MIDEM is the source of music business.

MIDEM представляет собой источник новых идей для музыкального бизнеса.

Our team considers always carefully the music we receive.

But my love for old American music also began many years ago.

Но для меня много лет назад также все началось с любви к старой американской музыке.

This subsection contains music videos, video editing works, performances.

Видео клипы, видео монтажные работы, различные выступления расположены в данном подразделе.

context.reverso.net

песни - Перевод на английский - примеры русский

Возможно, Вы имели в виду:

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Пришло время петь свои собственные песни.

It's time for you to sing your own song now.

Имя революционного лидера в середине популярной песни.

The name of a revolutionary leader in the middle of a pop song.

Так неловко слышать от тебя мои песни.

It is so awkward for me to hear you say my lyrics like that.

Героем книги сказок или старой песни.

Something from a book of fairy tales, or an old song.

Это проигранная вперед версия очень известной песни.

Here's the forward version of the very famous song.

Олег Скрипка представляет песни баррикад.Песни оранжевого восстания.

Oleh Skrypka Presents the song of barricades.The songs of Orange Revolt.

Честь армии Республики Вьетнам статей, документов, истории войны, песни...

Honor Army Republic of Vietnam with articles, documents, war history, the song...

Я уже слышал французский вариант этой песни.

I've heard the French version of this song.

Есть несколько способов добавления песни в коллекцию.

There are some different ways to add a song to a collection.

Она не любит петь грустные песни.

She doesn't like to sing a sad song.

Звуки этой песни побуждают меня танцевать.

Listening to this song makes me want to dance.

Панель поиска позволяет производить быстрый поиск песни в списке воспроизведения или коллекции.

The search bar allows you to quickly search for a song in the collection list or a playlist.

Я не мог вспомнить название этой песни.

I couldn't remember the title of that song.

Церемония сопровождалась фестивалем народной песни и танца, который получил широкое освещение.

The presentation was accompanied by a festival of indigenous song and dance that received widespread publicity.

Возможно для твоей последней песни тебе нужно выбраться из стеклянной комнаты.

Maybe for your last song, you need to... get out from behind the glass.

И постепенно мы начинали вникать в настроение песни.

And then slowly we'd start picking up on what the feel of the song was.

У меня есть идея для филк песни.

So I have an idea for a filk song.

Мы возьмём его после первой песни.

We will take him after the first song.

У меня есть идея для песни.

I've got an idea for a song.

Думаю, все зависит от следующей песни.

I think it all hangs on the next song.

context.reverso.net

моя музыка - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Только я, мои друзья, моя музыка...

It was total freedom - just me, my friends, my music...

Просто приятно иметь кого-то, кому нравится моя музыка.

It's just nice having someone around who appreciates my music.

Я польщена, что вам нравится моя музыка.

А что если моя музыка тоже важна для меня?

Well, maybe my music is important to me too.

Я и моя музыка теперь идем в одной упаковке.

Вот почему, думаю, моя музыка большей частью такая темная.

That is why a lot of my music is so dark, I think.

Он моя музыка и гораздо более прекрасная, чем что-то когда-либо написанное Себастьяном.

He's my music and much more wonderful than anything Sebastian could ever write.

Тебе больше не надо притворяться, что тебе нравится моя музыка.

You don't have to pretend to like my music anymore.

Я знаю, что моя музыка не очень хороша...

Я знаю, моя музыка не совсем в твоем вкусе.

I know my music isn't really your thing.

Моя... моя музыка будет жить.

Моя единственная цель - моя музыка.

Но уверяю вас, только не моя музыка.

Я боюсь... что моя музыка не так уж хороша.

Думаю, Блейн поцарапал меня, потому что ему нравится моя музыка.

I think Blaine scratched me because he's into my music.

Это мои книги, моя музыка, мои пушистые тапочки.

It's my books, my music, my fuzzy slippers.

Значит теперь тебе нравится моя музыка?

Я так рад, что тебе нравится моя музыка.

С этого момента моя музыка - это моё дело.

Шелли, тебе нравится моя музыка?

context.reverso.net