Слово "ring". Англо-русский словарь Мюллера. Ring перевод слова
перевод, произношение, транскрипция, примеры использования
she had rings on every finger
Она носила кольца на каждом пальце. ☰
The phone hasn't stopped ringing all day.
Телефон, не прекращал звонить, весь день. ☰
The air rang with shouts.
Воздух огласился криками. ☰
He ended his ring career.
Он попрощался с большим боксом. ☰
My ears rang with unusual sounds.
У меня в ушах раздавались какие-то странные звуки. ☰
I'll ring the manager up tomorrow.
Я позвоню менеджеру завтра. ☰
There was a false ring to his words.
В его словах звучали фальшивые нотки. ☰
To an English reader it rings false.
Английскому читателю это кажется неправдоподобным. ☰
Has anybody seen my engagement ring?
Кто нибудь видел мое обручальное кольцо? ☰
The ring is enclosed in a plastic case.
Кольцо помещено в полиэтиленовый пакет. ☰
She had the sapphire set in a gold ring.
Она вставила свой сапфир в золотое кольцо. ☰
She was forced to pawn her diamond ring.
Она была вынуждена заложить своё кольцо с бриллиантом. ☰
It has the ring of sincerity.
Это звучит искренне. ☰
a ring of ships in the harbor
кольцо кораблей в гавани ☰
Hugo left me his mother's ring.
Хьюго оставил мне кольцо своей матери. ☰
It has the ring of truth about it.
Это звучит правдоподобно. ☰
At least she had the nous to ring.
По крайней мере, у неё хватило ума позвонить. ☰
The sign said, 'Ring for service'.
На табличке было написано: "Позвоните в звонок, и вас обслужат". ☰
Did you notice her engagement ring?
Ты обратил внимание на ее обручальное кольцо? ☰
That's a whopper of a diamond ring.
Какое громадное бриллиантовое кольцо! ☰
The bell rang for the end of break.
Прозвенел звонок, означавший конец перерыва. ☰
John's not in, ring back after six.
Джона нет дома, перезвоните после шести. ☰
What time do you ring out on a Friday?
Когда ты уходишь с работы по пятницам? ☰
wooordhunt.ru
"ring" — перевод с английского на русский. Словарь Мюллера
It was hanging over a bush, and I thought at first somebody lived there, so I rang it, and nothing happened, and then I rang it again very loudly, and it came off in my hand, and as nobody seemed to want it, I took it home, and"
Гляжу, висит в зарослях, я и подумал сначала, что там кто-то живет, поэтому я позвонил, и ничего не произошло, и тогда я позвонил еще раз очень громко, и он оказался у меня в руке, и поскольку мне казалось, что он никому не нужен, я взял его домой, и__"
Винни-Пух и все, все, все. Милн Алан, стр. 18Berlioz's high tenor rang out in the deserted walk, and as Mikhail Alexandrovich went deeper into the maze, which only a highly educated man can go into without risking a broken neck, the poet learned more and more interesting and useful things about the Egyptian Osiris, [9] a benevolent god and the son of Heaven and Earth, and about the Phoenician god Tammoz, [10] and about Marduk, [11] and even about a lesser known, terrible god, Vitzliputzli,'[12] once greatly venerated by the Aztecs in Mexico.
Высокий тенор Берлиоза разносился в пустынной аллее, и по мере того, как Михаил Александрович забирался в дебри, в которые может забираться, не рискуя свернуть себе шею, лишь очень образованный человек, – поэт узнавал все больше и больше интересного и полезного и про египетского Озириса, благостного бога и сына Неба и Земли, и про финикийского бога Фаммуза, и про Мардука, и даже про менее известного грозного бога Вицлипуцли, которого весьма почитали некогда ацтеки в Мексике.
Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 4One night—it was on the twentieth of March, 1888—I was returning from a journey to a patient (for I had now returned to civil practice), when my way led me through Baker Street. As I passed the well-remembered door, which must always be associated in my mind with my wooing, and with the dark incidents of the Study in Scarlet, I was seized with a keen desire to see Holmes again, and to know how he was employing his extraordinary powers. His rooms were brilliantly lit, and, even as I looked up, I saw his tall, spare figure pass twice in a dark silhouette against the blind. He was pacing the room swiftly, eagerly, with his head sunk upon his chest and his hands clasped behind him. To me, who knew his every mood and habit, his attitude and manner told their own story. He was at work again. He had risen out of his drug-created dreams and was hot upon the scent of some new problem. I rang the bell and was shown up to the chamber which had formerly been in part my own.
Однажды ночью — это было 20 марта 1888 года — я возвращался от пациента (так как теперь я вновь занялся частной практикой), и мой путь привел меня на Бейкер-стрит. Когда я проходил мимо хорошо знакомой двери, которая в моем уме навсегда связана с воспоминанием о времени моего сватовства и с мрачными событиями «Этюда в багровых тонах», меня охватило острое желание вновь увидеть Холмса и узнать, над какими проблемами нынче работает его замечательный ум. Его окна были ярко освещены, и, посмотрев вверх, я увидел его высокую, худощавую фигуру, которая дважды темным силуэтом промелькнула на опущенной шторе. Он быстро, стремительно ходил по комнате, низко опустив голову и заложив за спину руки. Мне, знавшему все его настроения и привычки, его ходьба из угла в угол и весь его внешний облик говорили о многом. Он вновь принялся за работу. Он стряхнул с себя навеянные наркотиками туманные грезы и распутывал нити какой-то новой загадки. Я позвонил, и меня проводили в комнату, которая когда-то была отчасти и моей.
studyenglishwords.com
Перевод ring, перевод с английского на русский язык слова ring
1) кольцо
2) ринг
3) звон
4) круг
5) ободок
6) звучание
7) рым
8) обруч
9) окружность
10) конфорка
11) арена
12) шайка
13) бокс
14) банда
15) благовест
16) телефонный звонок
17) площадка
18) оправа
19) цирковая арена
20) годичное кольцо
21) годичный слой
22) клика
23) букмекеры
24) намек
25) арена политической борьбы
26) архивольт
27) выводной круг
28) подбор колоколов
29) профессиональные игроки на скачках
Перевод, транскрипция слова ring, фразы и предложения со словом ring.
ring
Транскрипция: [riŋ] Американский английский: Британский английский: Перевод: звонок, звенеть, звонить, кольцо, звон, кольцевой, круг, раздаваться, ринг, звучатьГлагол: звенеть, звонить, раздаваться, звучать Существительное: звонок, кольцо, звон, круг, ринг Прилагательное: кольцевой
Неправильные глаголы:
I форма | II форма | III форма |
ring | rang | rung |
Фразы, словосочетания со словом ring:
to ring out the old year - провожать старый год звоном
to ring in the new year - встречать новый год звоном
Предложения со словом ring:
The phone rang in the middle of the night.
Телефон зазвонил посреди ночи.
I paid a pretty penny for that ring.
Это кольцо обошлось мне в кругленькую сумму.
A shot rang out and then there was silence.
Раздался выстрел, и затем тишина.
Round the charged bowl the sailors form a ring.
Моряки образовали круг вокруг наполненной чаши.
His eyes lingered on her diamond ring on her finger.
Его взгляд задержался на её кольце с бриллиантами.
A ring at the bell called him downstairs.
Звук дверного колокольчика заставил его спуститься вниз.
What time do you ring out on a Friday?
Когда ты уходишь с работы в пятницу?
The telephone has suddenly rang and he ran away.
Телефон вдруг зазвонил, и он убежал.
I have immediately noted that he does not have a ring on his annulary.
Я сразу же заметила, что у него нет кольца на безымянном пальце.
The ring of the phone broke the silence.
Звонок телефона разрушил тишину.
This ring is expensive, but it is so beautiful.
Это кольцо дорогое, но оно такое красивое.
I was woken up by a phone ring at three at night.
Я был разбужен звонком телефона в три часа ночи.
be, wake, phone, ring, night, was, woken, up, by, at, threeStudents leave the classroom as soon as the bell rings.
Ученики покидают класс,как только звонит звонок.
RING перевод с английского на русский, translation English to Russian. Англо-Русский словарь по общей лексике
transcription, транскрипция: [ rɪŋ ]
I
1. сущ.
1)
а) кольцо; круг; окружность; ободок, обруч
to wear a ring on one's finger — носить кольцо на пальце
ear-ring — серьга
gold ring — золотое кольцо
key ring — кольцо для ключей
napkin ring — кольцо для салфетки
sapphire ring — кольцо с сапфиром
signet ring — кольцо с печаткой
smoke rings — кольца дыма
- diamond ring
- engagement ring
- piston ring
- teething ring
- wedding ring
б) бот. годичное кольцо ( о древесных растениях ) , годичный слой
Syn:
annual ring
2) площадка, имеющая круглую форму, где происходит какое-л. действие
а) арена цирка
б) татами, площадка ( для различных видов единоборств )
в) ринг ( боксерский )
3) перен. политическая арена, арена политической борьбы ( особ. во время предвыборной компании, когда становятся заметны многие политические партии )
Syn:
race I 1.
He ended his ring career. — Он попрощался с большим боксом.
Syn:
boxing I
5) оправа ( очков )
6) различные виды преступных группировок
а) объединение спекулянтов для совместного контроля над рынком
б) клика; банда, шайка
smuggling ring — шайка контрабандистов
spy ring — разведывательная организация, агентурная сеть
Syn:
gang I 1.
7) ( the ring ) мн. ; собир. профессиональные игроки на скачках, букмекеры
8) архит. архивольт ( арки )
9) мор. рым
••
- hold the ring
- keep the ring
- make rings around
- run rings around
2. гл.
1)
а) опоясать, окружать кольцом ( обыкн. ring in, ring round, ring about )
The city is ringed about / round with hills. — Город стоит внутри кольца холмов.
Syn:
girdle 2.
б) окружать, брать в кольцо окружения; тж. перен.
The police immediately ringed the building. — Полиция в один момент окружила здание.
Our efforts are ringed around with difficulties. — Наши усилия все время сталкиваются с трудностями.
Syn:
encircle
2)
а) надевать кольцо ( напр., на палец )
б) продевать кольцо в нос ( животному )
3) кружить; виться
••
- ring the rounds
II
1. сущ.
1)
а) колокольный звон
б) шум, отзвук, отголосок ( чего-л. в голосе )
There was a false ring to his words. — В его словах звучали фальшивые нотки.
It has the ring of truth about it. — Это звучит правдоподобно.
в) звук
false, hollow ring — фальшивый звук
г) дребезжание, звон монеты или стекла
•
Syn:
jingle , peal
2)
а) звонок в дверь
A ring at the bell called him downstairs. — Звук колокольчика у двери заставил его спуститься вниз.
б) телефонный звонок
Why didn't you give me a ring? — Почему ты мне не позвонил?
3) церк. подбор колоколов; благовест
4) звучность, звонкость
Syn:
sonority
2. гл. ; прош. вр. - rang ; прич. прош. вр. - rung
1)
а) звенеть; звучать ( производить звук )
- ring false
- ring hollow
- ring true
б) перен. казаться, производить какое-л. впечатление
To an English reader it rings false. — Английскому читателю это кажется неправдоподобным.
2)
а) оглашаться ( чем-л. - with ) ; раздаваться, слышаться, доноситься
The air rang with shouts. — Воздух огласился криками.
The children's laughter was still ringing in my ears. — Детский смех все еще звучал в моих ушах.
б) отдаваться эхом, откликаться, резонировать ( о звуке )
Syn:
resound , re-echo 2.
3) звонить
а) в колокола
to ring a peal — трезвонить
б) по телефонному аппарату
I'll ring you later. — Я перезвоню тебе позже.
4)
а) жужжать, звенеть ( в ушах )
My ears rang with unusual sounds. — У меня в ушах раздавались какие-то странные звуки.
б) ощущать звон в ушах
Syn:
tingle 2., hum I 2.
5) сл. менять, изменять ( часто о переделывании автомобиля )
the business of car ringing - changing a vehicle's identity — криминальный бизнес, основанный на уничтожении идентифицирующих признаков автомобилей
Syn:
change 2., exchange 2.
•
- ring around
- ring at
- ring back
- ring for
- ring in
- ring off
- ring out
- ring round
- ring the curtain down
- ring the curtain up
- ring up
slovar-vocab.com
ring перевод и транскрипция, произношение, фразы и предложения
[rɪŋ]
Добавить в закладки Удалить из закладок
неправильный глагол
ring - rang [ræŋ] - rung [rʌŋ]
см. сводный список
- звонить (позвонить, зазвонить, прозвонить)
- звенеть (звучать)
- трезвонить
существительное
- кольцо (круг, перстень, колечко, окружность)
- звон (звонок)
- ободок
- обруч (банда, шайка)
- ринг
- звучание
- рым
- площадка
Множ. число: rings.
Синонимы: landing, bezel, speech, clinking, campo, sounding, pad, fillet, pitch.
прилагательное
- кольцевой
- безымянный
Синонимы: unnamed, roundabout.
Формы глагола
I ring | We ring |
You ring | You ring |
He/She/It rings | They ring |
I rang | We rang |
You rang | You rang |
He/She/It rang | They rang |
Фразы
inner ringвнутреннее кольцо
ring stonesкруг камней
ruby ringперстень с рубином
little ringмаленькое колечко
metal ringметаллический звон
long ringдлинный звонок
golden ringзолотой ободок
ring Lardnerринг ларднер
ring a bellзвонить в колокола
ring the bellпозвонить в звонок
ring roadкольцевая дорога
ring fingerбезымянный палец
Предложения
Pass the rope through the ring and tie it.Пропустите верёвку через кольцо и завяжите её.
Tell him either to call on me or to ring me up.Скажи ему, чтобы он либо зашел ко мне, либо позвонил.
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.Кейт всегда хвастается большим бриллиантовым кольцом, которое ей подарил жених.
You're still wearing the ring Tom gave you.Ты до сих пор носишь кольцо, которое тебе дал Том.
Ring the bell.Позвони в звонок.
If you take the ring road, you'll get there faster.Если поедешь по кольцевой дороге, то окажешься там быстрее.
Whose ring is it?Чьё это кольцо?
Astronomers believe Saturn's rings developed from particles that resulted from the break-up of naturally occurring satellites.Астрономы полагают, что кольца Сатурна образовались из частиц, получившихся в результате разрушения его естественных спутников.
The bell rings at eight.Звонок звенит в восемь.
The rings around Saturn are made up of dust and ice.Кольца вокруг Сатурна состоят из пыли и льда.
The outer planets are large gaseous spheres with rings and include Jupiter, Saturn, Uranus, and Neptune.Внешние планеты — это большие газовые сферы, имеющие кольца. В их число входят Юпитер, Сатурн, Уран и Нептун.
The thickness of Saturn's rings ranges from 10 to 100 meters and the rings vary in brightness.Толщина колец Сатурна колеблется от 10 до 100 метров, а также они различаются по яркости.
That rings a bell.Кажется, я что-то такое слышал.
The phone rang again.Телефон снова зазвонил.
Your cell phone rang a minute ago.Твой сотовый звонил минуту назад.
Tom was feeling peckish, so he rang room service and ordered a hamburger.Том слегка оголодал, так что он позвонил в обслуживание номеров и заказал гамбургер.
Pavlov rang a bell just before he fed his dogs.Павлов звонил в колокольчик перед тем, как накормить своих собак.
He rang back three minutes later.Он перезвонил через три минуты.
The phone rang while I was taking a shower.Телефон звонил, пока я принимал душ.
My phone rang again.Мой телефон снова зазвонил.
The bell has not rung yet.Звонок ещё не прозвенел.
Is the top rung strong enough?Верхняя перекладина достаточно устойчива?
nordmine.ru
Перевод ring, произношение и транскрипция английского слова ring
1) кольцо
2) ринг
3) звон
4) круг
5) ободок
6) рым
7) конфорка
8) звучание
9) обруч
10) окружность
11) арена
12) шайка
13) бокс
14) банда
15) благовест
16) оправа
17) телефонный звонок
18) цирковая арена
19) намек
20) годичный слой
21) годичное кольцо
22) клика
23) площадка
24) арена политической борьбы
25) букмекеры
26) архивольт
27) выводной круг
28) подбор колоколов
Транскрипция английского слова ring
[rɪŋ]
Другие переводы слов
live-english.ru