Sail - перевод, произношение, транскрипция. Sail транскрипция


перевод, произношение, транскрипция, примеры использования

Она вплыла (вошла лёгкой походкой) в комнату. ☰

We sail at 9 a.m. tomorrow. 

Он накинулся на меня из-за того, что я опоздал. ☰

Дети прямо набросились на еду, которую мы им дали. ☰

My father taught me to sail. 

Отец научил меня ходить под парусом. ☰

Three tall ships sailed past. 

Мимо проплыли три парусных судна. ☰

The admiral carried all sail. 

Адмирал командовал всем флотом. ☰

The speaker sailed into his opponent. 

Выступающий обрушился с обвинениями на своего оппонента. ☰

The ship was fully rigged and ready to sail. 

Корабль был полностью оснащён и готов к отплытию. ☰

The wind ripped the sail to pieces. 

Ветер порвал паруса в клочья. ☰

Men may sail it in seven days. 

За семь дней это можно переплыть. ☰

He sailed the Pacific all alone. 

Он переплыл Тихий океан на парусной лодке в полном одиночестве. ☰

The sudden high wind rent the sail to pieces. 

Внезапный порыв ветра порвал парус в клочья. ☰

They sailed through all sorts of contradictions. 

Они преодолели все противоречия. ☰

Gary swung the sail round to catch the light wind. 

Гэри развернул парус, чтобы поймать ветерок. ☰

The words 'sale' and 'sail' are pronounced the same. 

Слова 'sale' и 'sail' произносятся одинаково. ☰

I've had a good day, sailing through my work with unexpected ease. 

У меня был хороший день: я неожиданно легко справился с работой. ☰

He was booked to sail on Monday. 

Ему взяли билет на судно, отплывающее в понедельник. ☰

Furl the sail before it blows to tatters. 

Сверни парус, пока ветер не разорвал его в клочья. ☰

We set full sail and crack on to her again. 

Мы ставим все паруса и снова шпарим за ней. ☰

The captain ordered his men to clap on more sail. 

Капитан приказал поставить больше парусов. ☰

There's a boat sailing for England in the morning. 

Есть утренний корабль в Англию. ☰

The bridge was too low for the ship to sail under. 

Мост был слишком низким, чтобы корабль мог под ним проплыть. ☰

The mountain eagle spread her dark sails on the wind. 

Горный орёл распростёр свои тёмные крылья на ветру. ☰

The sail jibbed wildly. 

Парус яростно мотало с одного борта корабля на другой. ☰

raising and lowering the ship's sails 

поднимая и опуская корабельные паруса ☰

This boat can only carry a small sail. 

На эту лодку можно поставить только маленький парус. ☰

wooordhunt.ru

sail перевод и транскрипция, произношение, фразы и предложения

[seɪl]

Добавить в закладки Удалить из закладок

глагол

  1. плавать (плыть, уплыть, проплывать)
  2. отплывать (отплыть)
  3. отходить (отправляться)
  4. идти под парусами
  5. поплыть (приплыть, проплыть)
  6. отправиться
  7. отчалить
  8. управлять
  9. пускать

Синонимы: blow, start, fly, strike, police, orchestrate, manipulate, release, command, draw, embark, piloting, ruling, husband.

существительное

  1. парус (плавание)
  2. парусное судно
  3. ветрило
  4. отплытие

Множ. число: sails.

Синонимы: sailing.

Формы глагола

Ед. число Множ. число Present Simple (Настоящее время)Past Simple (Прошедшее время)
I sailWe sail
You sailYou sail
He/She/It sailsThey sail
I sailledWe sailled
You sailledYou sailled
He/She/It sailledThey sailled

Фразы

wet sailмокрый парус

new sailновое плавание

sail shipsплавать на кораблях

sail hereплыть сюда

sail awayуплыть отсюда

sail homeотплыть на родину

sailed homeотправиться домой

Предложения

Sail along the coast.Плыви вдоль берега.

The only reason why Ferdinand Magellan could claim to be the first man to sail across all of the world's meridians was because Christopher Columbus had chosen to swim.Единственной причиной, по которой Фердинанд Магеллан смог объявить себя первым человеком, совершившим кругосветное путешествие на кораблях, было то, что Христофор Колумб решил сделать это вплавь.

The ship set sail for Bombay.Корабль отплыл в Бомбей.

He failed in the attempt to sail across the Pacific Ocean.Его попытка переплыть Тихий океан не удалась.

Can you sail a boat?Вы умеете ходить под парусом?

The ship will set sail at noon.Судно отправится в плавание в двенадцать часов.

Then you can sail away.Тогда ты можешь уплывать.

Clouds sail across the sky.Облака плывут по небу.

They began to sail to their home.Они поплыли к себе домой.

Your ship sails at a quarter past four.Твой корабль отплывает в четверть пятого.

"Zelda, I'm going to Duke Onkled's for dinner. My ship sails in the morning." "But father, Ganon and his minions have seized your ship!" "Hmm... I'm going to walk then."«Зельда, я направляюсь к герцогу Онкледу ужинать. Мой корабль отплывает утром». — «Но, отец, Гэнон и его приспешники захватили твой корабль!» — «Хмм... Тогда я пойду пешком».

All the sails were taken down.Все паруса были убраны.

The ship sails for Honolulu tomorrow.Корабль отплывает в Гонолулу завтра.

nordmine.ru

Перевод sail, произношение и транскрипция английского слова sail

1) парус

2) паруса

3) плавание

4) ветрило

5) морское путешествие

6) парусное судно

7) парусные суда

8) крыло ветряной мельницы

Транскрипция английского слова sail

[seɪl]

 

Другие переводы слов sailboard  

доска с парусом для серфинга

live-english.ru

Транскрипция песни Sail Away - The Rasmus

Транскрипция

уанс эˈпон э тайм уи хэд э лот ту файт фоуи хэд э дрим, уи хэд э плэнспакс ин зи еэ, уи спред э лот ов ˈенвидиднт хэв ту кеэ уанс эˈпон э тайм

риˈмембэ уэн ай суомай лав из ˈневэр ˈендинэнд ю энд ай уил ˈневэ дайриˈмембэ уэн ай суоуи хэд ит олуи хэд ит ол

айл сейл эˈуэй, итс тайм ту ливˈрейни дейз, а ёз ту кипфейд эˈуэй, зэ найт из ˈколин май неймю уил стей, айл сейл эˈуэй

уанс эˈпон э тайм уи юзд ту бён ˈкэндлзуи хэд э плейс ту кол э хоумзэ дрим зэт уи ливдуоз ˈбетэ зэн диˈвайнˈеври дей уоз лайк э гифтуанс эˈпон э тайм

риˈмембэ уэн ю суоё лав из ˈневэр ˈендинэнд ю энд ай ууд ˈневэ дайриˈмембэ уэн ю суоуи хэд ит олуид ˈневэ фол

сейл эˈуэй, итс тайм ту ливˈрейни дейз а ёз ту кипфейд эˈуэй, зэ ˈтуайлайт из ˈколин май неймю уил стей, айл сейл эˈуэй

ноу ˈризн ту лайноу нид ту приˈтендайм ˈгрейтфул ту дайту лив уанс эˈгенайм ˈфиэлис ту флайэнд рич фо зи ендэнд рич фо зи ендoххoхххoхххoххх…

сейл эˈуэй

сейл эˈуэй, итс тайм ту ливˈрейни дейз а ёз ту кипфейд эˈуэй, зэ найт из ˈколин май неймю уил стей, айл сейл эˈуэй

сейл эˈуэйзэ найт из ˈколин май неймсейл эˈуэй

Загрузка...

Оригинал

Once upon a time we had a lot to fight for We had a dream, we had a plan Sparks in the air, we spread a lot of envy Didn't have to care once upon a time

Remember when I sworeMy love is never endingAnd you and I will never dieRemember when I sworeWe had it allWe had it all

I'll sail away, it's time to leaveRainy days, are yours to keepFade away, the night is calling my nameYou will stay, I'll sail away

Once upon a time we used to burn candlesWe had a place to call a homeThe dream that we livedWas better than divineEvery day was like a giftOnce upon a time

Remember when you sworeYour love is never endingAnd you and I would never dieRemember when you sworeWe had it allWe'd never fall

Sail away, it's time to leaveRainy days are yours to keepFade away, the twilight is calling my nameYou will stay, I'll sail away

No reason to lieNo need to pretendI'm grateful to dieTo live once againI'm fearless to flyAnd reach for the endAnd reach for the endohhohhhohhhohhh...

Sail away

Sail away, it's time to leaveRainy days are yours to keepFade away, the night is calling my nameYou will stay, I'll sail away

Sail awayThe night is calling my nameSail away

transkriptsiya-pesni.com