Английская тема «Внешность». Тема по английскому appearance
Топик Моя внешность на английском: с переводом и выражениями
Топик «Моя внешность» на английском с переводом поможет научиться описывать внешность при помощи ходовых фраз и слов.
My name is Max and I am 24 years old. I work as a programmer in a big successful company. I would like to tell you some words about how I look.
First of all, I am very tall. I am 193 cm high. But I am also very thin. I do sport and try to eat regularly but it is still difficult for me to gain some weight. Nevertheless, I am used to being skinny and I feel good in this shape.
My hair is brown and so are my eyes. My eyebrows are not very thick, many people think I pluck them, but that’s not true. I have a straight nose and an oval face. I don’t have a mustache or a beard. I consider it is untidy not to shave. My fiancee thinks I am handsome and smart.
Maybe she says so because she is in love with me, but it doesn’t matter. Her opinion is very important to me. She also tells me that I resemble her father. Indeed, we have similar characters.
My character is rather peculiar. I’m a man of mood. I am usually very sociable and active, have a good sense of humor and like joking. However, I sometimes behave as an introvert. When I do so, I tend to stay at home and spend time alone with myself.
I like wearing casual clothes, like jeans and t-shirts, however, I have to look formally at work. So I usually wear black trousers and shirts of different colors.
Готовишься к ОГЭ или ЕГЭ?
- Тренажер ОГЭ и
- тренажер ЕГЭ
будут тебе в помощь! Удачи!
Перевод:
Меня зовут Макс и мне 24. Я работаю программным инженером в большой успешной компании. Я бы хотел сказать вам несколько слов о том, как я выгляжу.
Прежде всего, я очень высокий. Мой рост – 193см. Но я также очень худой. Я занимаюсь спортом и стараюсь регулярно питаться, но мне все равно трудно набрать вес. Тем не менее, я привык быть худощавым и хорошо себя чувствую в этой форме.
У меня коричневые волосы и карие глаза. Мои брови не слишком широкие, многие думают, что я их выщипываю, но это не правда. У меня прямой нос и овальное лицо. У меня нет усов или бороды. Я считаю, что не бриться – это неопрятно. Моя невеста считает меня симпатичным и умным.
Может, она говорит так, потому что влюблена в меня, но это не имеет значения. Мне очень важно ее мнение. Она также говорит, что я похож на ее отца. Действительно, у нас схожие характеры.
У меня своеобразный характер. Я человек настроения. Обычно я общителен и активен, обладаю хорошим чувством юмора и люблю шутить. Но иногда я веду себя как интроверт. В такие моменты я стремлюсь быть дома и проводить время наедине с собой.
Я люблю носить одежду на каждый день, такую как джинсы и футболки, однако на работе я вынужден выглядеть более официально. Поэтому я обычно надеваю черные брюки и рубашки разных цветов.
Выражения:
To gain weight – набирать вес
Skinny – тощий, худой
To pluck eyebrows – выщипывать брови
Mustache – усы
Beard – борода
To resemble someone – быть похожим на кого-то
Peculiar – особенный, своеобразный
Sociable – общительный
lizasenglish.ru
Appearance. Внешность - Топик (тема) по английскому языку
[17.04.2010] olga Посмотрели: 45376 Рейтинг: 26 Коментариев: 1
26Appearance
How important is it for you to be attractive? Although everyone wants to be goodlooking, do you think beautiful people are always happy?
I don’t think so. For example, it must be a problem to be a very beautiful woman, because some men may be more interested in looking at this woman than talking to her. They think of her like a picture rather than a person. Some people think that very pretty women and handsome men are stupid, as a rule. These people are thought to be only interested in their appearance.
Some people believe that only unattractive people can be clever. But surely no one wants to be really ugly; and no one wants to be plain either — that is to have rather simple face that can be easily forgotten. Being attractive can help you find happiness, but it does not always make you happy. So maybe the best thing is not to worry about your appearance. It is more important to try to be an interesting personality. Because interesting people are always attractive.
Внешность
Насколько важно для вас быть привлекательным? Хотя каждый хочет быть симпатичным, думаете ли вы, что красивые люди всегда счастливы?
Я так не думаю. Например, это должно быть проблемой, быть очень красивой женщиной, потому что некоторые люди могут быть более заинтересованы любовании ею, чем в разговорах с ней. Они воспринимают её скорее как картину, а не как человека. Некоторые люди думают, что очень красивые женщины и красивые мужчины глупы. Этих людей, как считается, интересует только их внешний вид.
Некоторые люди считают, что только непривлекательные люди могут быть умными. Но ведь никто не хочет быть действительно уродливым, и никто не хочет быть простаком - то есть иметь достаточно простое лицо, которое легко забыть. Привлекательность может помочь вам найти счастье, но она не всегда делает вас счастливыми. Поэтому, возможно, лучше всего не беспокоиться о своей внешности. Более важно стараться быть интересной личностью. Потому что интересные люди всегда привлекательны.
engmaster.ru
Appearance. Внешность (1) - Топик (тема) по английскому языку
[16.09.2010] olga Посмотрели: 38628 Рейтинг: 11 Коментариев: 1
Appearance and Manners
When we speak about somebody's figure, face, hands, feet we mean his or her appearance. A person may be tall, middle-sized or short, thin or plump. A face may be round, oval or square. In summer some people may have freckles on their faces. Old people have wrinkled faces.
People's hair may be long or short, thin or thick, good or bad, straight or curly. If it is long it is often plaited. Its colour may be black or fair, chestnut or red. Old people have grey hair. Women usually have their hair done at the hairdresser's.
Eyes may be large or small. They may be of different colour, grey, green, black, or hazel (brown).
Cheeks may be rosy or pale (if a person is ill), plump or hollow (if a person is very ill). Some people have dimples in their cheeks when they smile.
The manner of walking is called the walk (gait). One's step maybe: light, heavy, firm. Old people often shuffle their feet, have a shuffling gait.
Внешность и манеры
Когда мы говорим о чей-либо фигуре, лице, руках, ногах, мы имеем в виду его внешность. Человек может быть высоким, средним или низким, худым и полным. Лицо может быть круглым, овальным или квадратным. Летом у некоторых людей возможны веснушки на лице. У старых людей морщинистые лица.
Волосы могут быть длинными или короткими, густыми или тонкими, хорошими или плохими, прямыми или кудрявыми. Если они длинные, их часто заплетают в косы. Цвет может быть темным или светлым, каштановым или рыжим. Старые люди часто имеют седые волосы. Женщины, как правило, делают прически в парикмахерской.
Глаза могут быть большими или маленькими. Они могут быть разного цвета: серого, зеленого, черного или светло-коричневого (карие).
Щеки могут быть розовыми или бледными (если человек болен), полными или впалыми (если человек тяжело болен). Некоторые люди имеют ямочки на щеках, когда улыбаются.
Манера ходить называется походкой. Шаг может быть: легким, тяжелым, твердым. Старые люди часто шаркают ногами, у них шаркающая походка.
engmaster.ru
APPEARANCE: BEAUTY - Внешность: красота - Texts for topics - Мегазбірка тем по английскому языку
APPEARANCE: BEAUTY
How important is your appearance? Although everyone wants to be good-looking, but not always beautiful people are happier people. For example, it must be a problem to be a really beautiful woman, because some men may be more interested in looking at women than talking to them. They think of good-looking woman as a picture rather than a person. There are also some people who think that women who are exceptionally pretty and men who are particularly handsome must be stupid. They believe that only unattractive people can be intelligent.
On the other hand, no one wants to be ugly, and have a face that nobody want's to look at; and no one wants to be plain either — that is to be neither attractive nor unattractive, and have a face that is easily forgotten.
Being attractive is like being rich — it can help you find happiness, but it doesn't always make you happy. So maybe the best thing is not worry too much about how you look, but simply try to be an interesting person. For interesting people have interesting faces, and interesting faces are almost always attractive.
VOCABULARY
good-looking ['gud'lukɪŋ] — миловидий, приятной внешности
beautiful ['bju:təful] — красивая (о женщине), красивая
pretty [' prɪtɪ] — хорошенькая
unattractive [,ʌnə'træktɪv] — непривлекательный
ugly ['ʌglɪ] — разг. некрасивый человек
plain [pleɪn] — рядовой, простой, обыкновенный
attractive [ə'træktɪv] — привлекательный
QUESTIONS
I. Who is the most beautiful woman and the best-looking man in the world?
2. Do you think it's difficult to be very good-looking? Why? (Why not?)
3. How important is it to look attractive? Why?
4. Look at these English expressions and then decide if you agree with them.
a) Beauty is only skin-deep.
b) Your face is your fortune.
c) Beauty lies in the lover's eyes.
APPEARANCE: PARTS OF THE FACE
People who can't hear often learn to understand a spoken language with their eyes. They watch the mouth of the person talking and follow the movement of his lips. This is called lip-reading.
Some people think the distance between your hair and your eyebrows is a sign of how intelligent you are. The bigger your forehead is, the more intelligent you are supposed to be.
Nowadays, a person who doesn't like his or her nose can have it changed with plastic surgery. Plastic surgeons can change your face in many other ways too. They can make your cheeks a little rounder. If you don't like your chin, a plastic surgeon can re-make your jaw and change the whole lower half of your face. If you think your skin looks too old and wrinkled, he can take the wrinkles away and make you look twenty years younger.
Women often disagree about men having beards and moustache. But some women think that hair on a man's chin makes him look more attractive.
Usually, only women wear make-up. They are lucky. They can put a little black mascara on their eyelashes and some eyeshadow on their eyelids, and look fresh and attractive, even when they are really tired.
VOCABULARY
eye [aɪ] — глаз
eyebrow ['aɪbrau] — бровь
forehead ['fɔrɪd] — лоб, чело
nose [nəuz] — нос
cheek [tʃi:k] — щека
chin [tʃin] — подбородок
jaw [dʒɔ:] — челюсть
skin [skɪn] — кожа
wrinkled ['rɪŋkld] — морщинистый
wrinkles ['rɪŋklz] — морщины
beard [bɪəd] — борода
moustache [məs'ta:ʃ] — усы
eyelash ['аɪlæʃ] — вия
eyelid ['aɪlɪd] — веко
QUESTIONS
1. Describe the face of someone you know well.
2. Would you ever have plastic surgery? Why? Why not?
3. Do you like when a man wears a beard or a moustache ? Why do 4 you think men grow them ?
Внешность: красота
Насколько важна ваша внешность? Хотя все хотят иметь приятную внешность, и не всегда хорошие на красоту люди счастливы. Например, быть по-настоящему красивой женщиной — это, наверное, сложное дело, ведь некоторые мужчины предпочитают просто смотреть на женщин, чем разговаривать с ними. Они относятся к женщине с приятной внешностью скорее как к картине, а не как к человеку. Есть также люди, которые считают, что слишком хорошенькие женщины и красивые мужчины должны быть глупыми. Они считают, что только непривлекательные люди могут быть умными.
С другой стороны, никто не хочет быть некрасивым и иметь лицо, на которое никому не хочется смотреть; никто также не хочет быть никаким, то есть ни привлекательным, ни непривлекательным, и иметь лица, что легко забывается.
Быть привлекательным — не то же самое, что быть богатым: это может помочь вам найти счастье, но не всегда делает вас счастливым. Поэтому, возможно, лучше не слишком заморачиваться тем, как вы выглядите, а просто стараться быть интересным человеком. Ведь у интересных людей интересные лица, а интересные лица почти всегда привлекательны.
schooled.ru
My appearance – Моя внешность. Английский топик с переводом и списком слов | OKtexts
Вариант 1 – Как рассказать о своей внешности для девушки
I want to tell you how I look like. I’m of a medium height. I’m slim, because I go to yoga twice a week. And I also eat healthy food. I have got long blond hair and blue eyes. I think that I’m good-looking. I like to wear dresses very much. I prefer bright colors. When I talk to someone I try to be nice and I smile a lot. I have a good voice, so I take singing lessons. I hope one day I’ll be a singer.
Перевод:
Я хочу рассказать о том, как я выгляжу. Я среднего роста. Я стройная, потому что я занимаюсь йогой дважды в неделю. И я также придерживаюсь здорового питания. У меня длинные светлые волосы и голубые глаза. Я думаю, что я хорошо выгляжу. Я очень люблю носить платья. Я предпочитаю яркие расцветки. Когда я говорю с людьми, я пытаюсь быть милой и много улыбаюсь. У меня хороший голос, так что я беру уроки пения. Я надеюсь, что однажды я буду певицей.
Вариант 2 – Как рассказать о своей внешности для парня
I want to tell you how I look like. I’m rather tall, but not the tallest of my friends. I try to keep fit, so I go to the gym. I used to be overweight, but I didn’t like that. So now my aim is to have an athletic body.
I’ve got short brown hair and brown eyes. I don’t have a beard. I try to be neat and wear good clothes. I mostly wear jeans and T-shirts with funny prints. I’ve got dozens of such T-shirts in my drawer.
Перевод:
Я хочу рассказать о том, как я выгляжу. Я довольно высокий, но не самый высокий из моих друзей. Я пытаюсь поддерживать форму, поэтому я хожу в спортзал. Раньше я был полноват, но мне это не нравилось. Так что теперь моя цель – иметь атлетическую фигуру. У меня короткие коричневые волосы и карие глаза. Я не ношу бороду. Я пытаюсь выглядеть опрятным и ношу хорошую одежду. В основном я ношу джинсы и футболки с веселыми принтами. У меня десяток таких футболок в ящике комода.
Vocabulary: height /hait/ - рост weight /weit/ - вес tall - высокий short – низкий, короткий be of medium height - быть среднего роста slim - стройный, худенький thin - худой (тощий) be overweight - иметь лишний вес blonde, fair - светлого цвета (русый) brown – коричневый beard - борода good-looking - приятная внешность pretty - симпатичный (о женщинах) go to yoga – заниматься йогой healthy food – здоровое питание dress – платье voice – голос take lessons – брать уроки keep fit – держать себя в форме go to the gym – ходить в спортзал used to – «раньше» aim – цель neat – опрятный print – принт на одежде dozens – десятки drawer – выдвижной ящик (комода)oktexts.ru
My name is Lana. I’m 13 years old and I study at the 7th form of a secondary school. I am an ordinary school girl who tries to look up-to-date. I’d like to tell you a few words about my appearance. I’m quite tall for my age. I’m the second tallest girl in the class. People say I’m slim and good-looking. To look good I wear a uniform to school and a T-shirt with jeans when I go for a walk with friends. I try not to wear short skirts or dresses because they don’t fit me. In terms of appearance, I take after my mother. I’m quite happy about that, because she is a beautiful woman and she looks rather young in her mid-thirties. I’ve got long dark hair and big brown eyes. As for my hair, I like wearing it in ponytails or pigtails. I like wearing jewelry or bijouterie but my teacher gets angry, so I simply wear small earrings. My features are ordinary too. I have a round face, straight nose, red lips and thick eyebrows. I don’t use any make-up because I think I’m too young for it. However, when we have parties or balls my mum lets me use some of her cosmetics and perfumes. Also, I like changing my hair-do for parties. When I spend too much time in front of the mirror my younger brother starts making fun of me. He says all girls are the same. My brother and I are rather different both by appearance and character. He takes after my father, who is of medium height and stoutish. He’s got short light hair and small blue eyes. He doesn’t like parties and he doesn’t care about his appearance much. | Меня зовут Лана. Мне 13 лет и я учусь в 7-м классе средней школы. Я обычная школьница, которая пытается выглядеть современно. Я хотела бы сказать вам немного о своей внешности. Я довольно высокая для своего возраста. В классе я вторая девочка по росту. Люди говорят, что я стройная и красивая. Чтобы хорошо выглядеть, я ношу форму в школу и футболку с джинсами, когда иду на прогулку с друзьями. Я стараюсь не носить короткие юбки или платья, потому что они мне не подходят. С точки зрения внешности, я похожа на свою маму. Я очень рада этому, потому что она красивая женщина, и выглядит довольно молодо в свои тридцать с лишним лет. У меня длинные темные волосы и большие карие глаза. Что касается моих волос, я люблю собирать их в хвостики или косички. Мне нравится носить ювелирные украшения или бижутерию, но моя учительница сердится, так что я просто ношу маленькие сережки. Мои черты лица также обычны. У меня круглое лицо, прямой нос, красные губы и густые брови. Я не использую макияж, потому что я думаю, что слишком маленькая для этого. Тем не менее, когда у нас вечеринки или баллы, мама позволяет мне использовать кое-что из ее косметики и парфюмерии. Кроме того, я люблю менять прическу для вечеринок. Когда я провожу слишком много времени перед зеркалом, мой младший брат начинает подшучивать надо мной. Он говорит, что все девушки одинаковые. Мой брат и я существенно отличаемся как по внешности, так и по характеру. Он весь в отца, который среднего роста и полноват. У него короткие светлые волосы и небольшие голубые глаза. Он не любит вечеринки, и он не заботится особо о своей внешности. |
englishtopic.ru
Английская тема «Внешность»
Словарный запас (Vocabulary)
Appearance – внешностьPretty- симпатичный
Good-looking- приятной внешности
Charming- очаровательный
Beautiful- красивый
Handsome- красивый (о мужчинах)
Ugly- уродливый
Unpleasant- неприятный
Attractive- привлекательный
Волосы (Hair)
Straight – прямые
Wavy- волнистые
Curly- курчавые
Thick- густые
Thin- редкие, тонкие
Long- длинные
Shoulder length- до плеч
Black hair- чёрные волосы
Red hair- рыжие волосы
Brown hair- каштановые волосы
Blonde, fair- светлые волосы
Brunette- брюнетка, брюнет
Brown- шатен (ка)
Blond, blonde ( блондин, блондинка)
Red- рыжий, ражая
Лицо (Face)
Round- круглое
Square- квадратное
Oval- овальное
Angular- угловатое
Wrinkles- морщинистое
Freckled- веснушчатое
Pale- бледное
Fair- светлое
Swarthy- смуглое
Глаза (Eyes)
Blue- голубые
Hazel-eyed- кареглазый
Green- зелёные
Dark- тёмные
Grey- серые
Лоб (Forehead)
Broad- широкий
High- высокий
Low- низкий
Narrow- узкий
Large- большой
Small- маленький
Нос (Nose)
Straight- прямой
Snub- курносый
Long- длинный
Pointed- заострённый
Губы (Lips)
Full- полные
Thin- тонкие
Щёки (Cheeks)
Chubby (plump) – пухлые
Hollow (sunken)- впалые
Телосложение (Build)
Slim- стройный
Skinny- худощавый
Fat- толстый
Plump- полный
Well-built- хорошо сложенный
To have a good figure- иметь хорошую фигуру
Диалоги (Dialogues)
- Look at that slim girl with fair hair, full lips and blue eyes- Yes, she is good-looking. I know her. She`s sister of my friend
- May be you introduce me to her
- Sure
-Посмотри на ту стройную девушку, со светлыми волосами, пухлыми губами и голубыми глазами
- Да, симпатичная девушка. Я знаю её, она сестра моего друга
- Может ты познакомишь меня с ней
-Конечно
- I want to dye my hair
- Which color would you like? Brown, red or black?
- I don`t know. Can we help me to choose?
- I think, brown is better for you
- Ok
- Я хочу покрасть волосы
-Какой цвет Вы бы хотели? Коричневый, рыжий или чёрный?
- Я не знаю. Могли бы Вы помочь мне выбрать?
- Я думаю, черный Вам больше походит
- Хорошо
- I think I`m too fat. I`m going to go to the sport club
- You`re not fat. You`re a little plump
- And I have a very long nose. I need a plastic surgery
- Are you crazy?
- No, I`m joking
- Я думаю, что я очень толстая. Я собираюсь пойти в спортивный клуб- Ты не толстая. Ты немного полновата
- И у меня очень длинный нос. Мне нужна пластическая операция
- Ты с ума сошла?
- Нет, я шучу
Читать далее: Английская тема "Погода", английская тема "Здоровье", английская тема "Характер", английская тема "Еда"
enjoyeng.ru