Текст песни Echosmith — Cool Kids русскими буквами. Транскрипция cool


перевод, произношение, транскрипция, примеры использования

Она очень классная. / Она довольно крутая. ☰

Tomorrow, it will be cloudy and cool. 

Завтра будет облачно и прохладно. ☰

Allow the biscuits to cool for five minutes. 

Дайте печенью остыть в течение пяти минут. ☰

Luke gave her a cool look. 

Люк одарил её холодным взглядом. ☰

He certainly knew that such a request was a trifle cool. 

Конечно, он знал, что это несколько нахальное требование. ☰

I'm feeling a little cool. 

Я слегка мерзну. / Мне немного прохладно. ☰

The cool water refreshed us. 

Прохладная вода освежила нас. ☰

It cools with extreme slowness. 

Он охлаждается чрезвычайно медленно. ☰

We were wishing for cool weather. 

Нам хотелось, чтобы была прохладная погода. ☰

I am rather upon cool terms with him. 

У меня с ним, скорее, прохладные отношения. ☰

Little S. is well known as a cool hand. 

Малыш С. хорошо известен своим хладнокровием. ☰

Warm air is more buoyant than cool air. 

Тёплый воздух легче холодного. ☰

A thunderstorm had cooled the atmosphere. 

Гроза принесла прохладу. ☰

A small payment now will cool his anger down. 

Небольшая выплата должна его успокоить. ☰

She didn't cool off for hours after that argument. 

После этого спора она несколько часов не могла успокоиться. ☰

I envy you your cool. 

Завидую вашему хладнокровию. ☰

The weather is cool today. 

Прохладно сегодня. ☰

Mary's dress is really cool. 

Платье Мэри и впрямь очень крутое. ☰

I think she's way cool, man. 

По-моему, она очень крутая, приятель. ☰

She's a pretty cool customer. 

Она - довольно наглый клиент. ☰

Her skin felt smooth and cool. 

Наощупь её кожа была гладкой и прохладной. ☰

Keep a cool head (=stay calm). 

Сохраняй хладнокровие (т.е. оставайся спокойным). ☰

the cooling effect of the breeze 

охлаждающее действие ветра ☰

A cool breeze rippled the water. 

Вода покрылась рябью от холодного ветра. ☰

wooordhunt.ru

Перевод, транскрипция слова cool, фразы и предложения со словом cool.

cool

Транскрипция: [ku:l] Американский английский: Британский английский: Перевод: прохладный, прохлада, охлаждать, клевый, холодный, охлаждаться, остывать, крутой, хладнокровный, свежий, невозмутимый

Глагол: охлаждать, охлаждаться, остывать Существительное: прохлада Прилагательное: прохладный, холодный, крутой, хладнокровный, свежий, невозмутимый

Фразы, словосочетания со словом cool:

keep cool - сохранять хладнокровие

to store in a cool dry place - хранить в прохладном сухом месте

a cool dress - лёгкое платье

in cool blood - хладнокровно

to play it cool - действовать спокойно, хладнокровно

cool head, level head - рассудок, рассудительность, спокойствие, хладнокровие

Предложения со словом cool:

He had lost a cool hundred, and would no longer play.

Он проиграл целую сотню и больше не будет играть.

We were in the cool shadow of the mountain.

Мы находились в прохладной тени горы.

An honest hater is often a better fellow than a cool friend.

Открытый враг часто лучше, чем равнодушный друг.

Is it always so cool here in the winter?

Зимой здесь всегда так холодно?

engnotes.ru

cool перевод и транскрипция, произношение, фразы и предложения

[kuːl]

Добавить в закладки Удалить из закладок

глагол

  1. охлаждать (остыть, охладить, остудить)
  2. остынуть (остывать)
  3. успокоиться
  4. остужать
  5. охладеть

Синонимы: quiet, settle, calm.

существительное

  1. прохлада (свежесть, хладнокровие)
  2. охлаждение

Множ. число: cools.

Синонимы: cool-down, estrangement, quenching, cooldown, chilling, cooling-off.

прилагательное

  1. прохладный (холодный, хладнокровный, свежий, сухой, прохладительный, равнодушный)
  2. спокойный (невозмутимый)
  3. нежаркий
  4. крутой (классный, клевый)
  5. прикольный
  6. дерзкий (нахальный)
  7. неласковый

Синонимы: awesome, unaffectionate, cocky.

Формы глагола

Ед. число Множ. число Present Simple (Настоящее время)Past Simple (Прошедшее время)
I coolWe cool
You coolYou cool
He/She/It coolsThey cool
I coolledWe coolled
You coolledYou coolled
He/She/It coolledThey coolled

Фразы

cool airпрохладный воздух

cool breezeхолодный ветерок

cool gazeхладнокровный взгляд

cool breathсвежее дыхание

cool drinkпрохладительный напиток

cool smileспокойная улыбка

cool summerнежаркое лето

coolest thingкрутая вещь

cool stuffклассная штука

cool placeклевое место

cool the airохлаждать воздух

cool slightlyостыть немного

cool the bodyохладить тело

evening coolвечерняя прохлада

air coolвоздушное охлаждение

Предложения

A cool autumn is coming.Наступает холодная осень.

It will cool down tonight.К вечеру похолодает.

I was cool as a cucumber.Я был совершенно спокоен.

Mary doesn't want to be my friend. She thinks that she's too cool for me.Мэри не хочет быть моей подругой. Она считает себя слишком классной, чтобы дружить со мной.

Are we cool yet?Всё у нас классно?

Cool down.Успокойся.

The water in this brook is cool and clear.Вода в этом ручье холодная и прозрачная.

It's cool today for July.Сегодня прохладно для июля.

He's really cool looking.Он действительно круто выглядит.

Cool Autumn arrived.Холодная осень наступила.

Desert sand cools off rapidly at night.Песок в пустыне быстро остывает ночью.

As soon as there is any talk of paying, he cools down.Как только заходит разговор об оплате - он тут же успокаивается.

nordmine.ru

cool перевод, транскрипция

Примеры
Direct sales - business future - Прямые продажи - бизнес будущего; cool - прохладный, свежий, лёгкий, нежаркий, жаропонижающий; cooler - кулер, нулевая камера, резервуар для охлаждения, ведёрко для охлаждения бутылки вина, прибор для охлаждения воды; cooling - охлаждение, поглощение тепла; coolant - смазочно; coolness - прохлада, ощущение прохлады, спокойствие, невозмутимость, уверенность; coolly - спокойно, хладнокровно; coolie - кули, чернорабочий, индиец, азиат, солдат; cooling system - охлаждающий контур; cool - headed ; a cool card - хладнокровный человек; air-cool - охлаждать струей воздуха; keep one's breath to cool one's porridge - не соваться с советом; помалкивать; grow cool - охладевать; cool-headedness - хладнокровие; cool off - остывать; охлаждаться; cool tankard - прохладительный напиток; get cool - остывать; стынуть; стать прохладным; weather is on the cool side - погода довольно прохладная; cool down - остывать; охлаждаться; охладевать; We were in the cool shadow of the mountain. - Мы находились в прохладной тени горы; a cool dress - лёгкое платье; cool green - светло-зелёный; in cool blood - хладнокровно; An honest hater is often a better fellow than a cool friend. - Открытый враг часто лучше, чем равнодушный друг; I am rather upon cool terms with him. - У меня с ним, скорее, прохладные отношения; He certainly knew that such a request was a trifle cool. - Конечно, он знал, что это несколько нахальное требование; He had lost a cool hundred, and would no longer play. - Он проиграл целую сотню и больше не будет играть; cool girl - клёвая, классная девчонка; Dad gave me a really cool bike for my birthday. - Отец подарил мне на день рожденья по-настоящему крутой велосипед; He doesn't have the cool to be an anchorman. - Ему не хватает самообладания, чтобы быть ведущим передачи; cool, an uneasy armistice between child-gangs - затишье, ненадёжное перемирие между подростковыми бандами; Cool before drinking. - Охладить перед употреблением; A thunderstorm had cooled the atmosphere. - Гроза принесла прохладу; It cools with extreme slowness. - Он охлаждается чрезвычайно медленно; We had to stop at the top of the hill and wait for the engine to cool down. - Нам пришлось остановиться на вершине холма и дать двигателю остыть; This eccentric friendship was fast cooling. - Эта странная дружба быстро угасала; He used to say he loved me, but recently he seems to have cooled down. - Он говорил, что любит меня, но теперь он, кажется, поостыл; I tried to cool her off but she was still very angry when she left. - Я попытался успокоить её, но она всё ещё сердилась, когда уходила; A small payment now will cool his anger down. - Небольшая выплата должна его успокоить; The restaurant hostess cools out the impatient customer. - Владелица ресторана успокаивает нетерпеливого посетителя; Don't try to argue with your father till he's cooled down. - Не спорь с отцом, пока он не остыл; She didn't cool off for hours after that argument. - После этого спора она несколько часов не могла успокоиться; to play it cool - действовать спокойно, хладнокровно

english-cards.ru

Перевод cool, произношение и транскрипция английского слова cool

1) прохладный

2) клевый

3) свежий

4) спокойный

5) отличный

6) хладнокровный

7) замечательный

8) невозмутимый

9) нежаркий

10) равнодушный

11) сухой

12) неласковый

13) дерзкий

14) беззастенчивый

15) нахальный

16) неприветливый

17) потрясный

18) круглый

19) безучастный

Транскрипция английского слова cool

[kuːl]

 

Другие переводы слов coolant  

смазочно-охлаждающая эмульсия

coolants  

смазочно-охлаждающая эмульсия

cooled  

охлажденный

cooler  

холодильник

live-english.ru

Транскрипция песни Cool Kids - Echosmith

Транскрипция

ши сиз зем ˈуокин ин э стрейт лайн, зэтс нат ˈрили хёр стайлэнд зей ол гат зэ сейм ˈхартˌбит, бат хэрз из ˈфалин биˈхайндˈнасин ин зис уёрлд куд ˈевэр брин зем дaунйэ, зер инˈвинсэбэл, энд шиз джаст ин зэ ˈбэкˌгрaундэнд ши сез

«ай уиш зэт ай куд би лайк зэ кул кидзкэз ол зэ кул кидз, зей сим ту фит инай уиш зэт ай куд би лайк зэ кул кидз, лайк зэ кул кидз.»

хи сиз зем ˈтокин уиз э биг смайл, бат зей ˈхэвэнт гат э клуйэ, зер ˈливин зэ гуд лайф, кэнт си уат хи из ˈгoуин срузер ˈдрайвин фэст карз, бат зей дoунт нoу уэр зер ˈгoуинин зэ фэст лейн, ˈливин лайф уиˈсaут ˈнoуинэнд хи сез

«ай уиш зэт ай куд би лайк зэ кул кидзкэз ол зэ кул кидз, зей сим ту фит инай уиш зэт ай куд би лайк зэ кул кидз, лайк зэ кул кидзай уиш зэт ай куд би лайк зэ кул кидзкэз ол зэ кул кидз, зей сим ту гет итай уиш зэт ай куд би лайк зэ кул кидз, лайк зэ кул кидз.»

энд зей сед«ай уиш зэт ай куд би лайк зэ кул кидзкэз ол зэ кул кидз, зей сим ту фит инай уиш зэт ай куд би лайк зэ кул кидз, лайк зэ кул кидзай уиш зэт ай куд би лайк зэ кул кидзкэз ол зэ кул кидз, зей сим ту фит инай уиш зэт ай куд би лайк зэ кул кидз, лайк зэ кул кидзай уиш зэт ай куд би лайк зэ кул кидзкэз ол зэ кул кидз, зей сим ту гет итай уиш зэт ай куд би лайк зэ кул кидз, лайк зэ кул кидз.»

уoу лайк зэ кул кидз

Загрузка...

Оригинал

She sees them walking in a straight line, that's not really her style And they all got the same heartbeat, but hers is falling behind Nothing in this world could ever bring them down Yeah, they're invincible, and she's just in the background And she says

"I wish that I could be like the cool kids'Cause all the cool kids, they seem to fit inI wish that I could be like the cool kids, like the cool kids."

He sees them talking with a big smile, but they haven't got a clueYeah, they're living the good life, can't see what he is going throughThey're driving fast cars, but they don't know where they're goingIn the fast lane, living life without knowingAnd he says

"I wish that I could be like the cool kids'Cause all the cool kids, they seem to fit inI wish that I could be like the cool kids, like the cool kidsI wish that I could be like the cool kids'Cause all the cool kids, they seem to get itI wish that I could be like the cool kids, like the cool kids."

And they said"I wish that I could be like the cool kids'Cause all the cool kids, they seem to fit inI wish that I could be like the cool kids, like the cool kidsI wish that I could be like the cool kids'Cause all the cool kids, they seem to fit inI wish that I could be like the cool kids, like the cool kidsI wish that I could be like the cool kids'Cause all the cool kids, they seem to get itI wish that I could be like the cool kids, like the cool kids."

Whoa Like the cool kids

transkriptsiya-pesni.com

Транскрипция песни Cool Girl - Tove Lo

Транскрипция

ю кэн ран фри, ай уоунт хоулд ит эˈгенст йэю ду ё син, ˈневэ ˈуонтид э ˈфьючэфак иф ай нью хaу ту пут ит реуˈмэнтикˈспикин май трус, зеэз ноу нид ту ˈпэник

ноу, летс нот пут э ˈлейбл он итлетс кип ит фануи доунт пут э ˈлейбл он итсоу уи кэн ран фри, йеэай ˈуонэ би фри лайк ю

айм ей, айм ей, айм э кул гёл, айм ей, айм э кул гёлайс коулд, ай роул май айз эт ю, бойайм э кул гёл, айм ей, айм э кул гёлайс коулд, ай роул май айз эт ю, бой

рулз ю доунт лайк, бат ю стил ˈуонэ кип эмсед ю уонт файнз фо уотˈевэ ˈризншоу уи кэн чил, трай энд кип ит плэˈтоникнaу ю кант тел иф айм ˈриэли айˈроник

ноу, летс нот пут э ˈлейбл он итлетс кип ит фануи доунт пут э ˈлейбл он итсоу уи кэн ран фри, йеэай ˈуонэ би фри лайк ю

айм ей, айм ей, айм э кул гёл, айм ей, айм э кул гёлайс коулд, ай роул май айз эт ю, бойайм э кул гёл, айм ей, айм э кул гёлайс коулд, ай роул май айз эт ю, бойайм э кул гёл, айм ей, айм э кул гёлайс коулд, ай роул май айз эт ю, бойайм э кул гёл, айм ей, айм э кул гёлайс коулд, ай роул май айз эт ю, бой

ай гот ˈфивэ хайзай гот ˈбойлин бладайм зэт ˈфайэуи куд бён тэˈгезэ

айм ей, айм э кул гёл, айм ей, айм э кул гёлайс коулд, ай роул май айз эт ю, бойайм э кул гёл, айм ей, айм э кул гёлайс коулд, ай роул май айз эт ю, бой

айм э кул гёл, айм ей, айм э кул гёлту кул фо юайм э кул гёл, айм ей, айм э кул гёлайм э айм э кул гёл, айм ей, айм э кул гёлайс коулд, ай роул май айз эт ю, бой

Загрузка...

Оригинал

You can run free, I won't hold it against ya You do your thing, never wanted a future Fuck if I knew how to put it romantic Speaking my truth, there's no need to panic

No, let's not put a label on itLet's keep it funWe don't put a label on itSo we can run free, yeahI wanna be free like you

I'm a, I'm a, I'm a cool girl, I'm a, I'm a cool girlIce cold, I roll my eyes at you, boyI'm a cool girl, I'm a, I'm a cool girlIce cold, I roll my eyes at you, boy

Rules you don't like, but you still wanna keep 'emSaid you want fines for whatever reasonShow we can chill, try and keep it platonicNow you can't tell if I'm really ironic

No, let's not put a label on itLet's keep it funWe don't put a label on itSo we can run free, yeahI wanna be free like you

I'm a, I'm a, I'm a cool girl, I'm a, I'm a cool girlIce cold, I roll my eyes at you, boyI'm a cool girl, I'm a, I'm a cool girlIce cold, I roll my eyes at you, boyI'm a cool girl, I'm a, I'm a cool girlIce cold, I roll my eyes at you, boyI'm a cool girl, I'm a, I'm a cool girlIce cold, I roll my eyes at you, boy

I got fever highsI got boiling bloodI'm that fireWe could burn together

I'm a, I'm a cool girl, I'm a, I'm a cool girlIce cold, I roll my eyes at you, boyI'm a cool girl, I'm a, I'm a cool girlIce cold, I roll my eyes at you, boy

I'm a cool girl, I'm a, I'm a cool girlToo cool for youI'm a cool girl, I'm a, I'm a cool girlI'm a I'm a cool girl, I'm a, I'm a cool girlIce cold, I roll my eyes at you, boy

transkriptsiya-pesni.com