Текст песни(слова,lyrics) Adele - Rolling In The Deep. Адель текст песен


Rolling In The Deep текст песни(слова,lyrics), перевод, аккорды и ноты, видеоклип

Аккорды/chords/

Cm                            Gm There's a fire starting in my heart, B                                                              Cm               B  Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark Cm                                       Gm Finally, I can see you crystal clear.     B                                                   Cm                    B                                   Go ahead and sell me out and I'll lay your ship bare. Cm                                                   Gm       See how I leave, with every piece of you B                                                Cm         B  Don't underestimate the things that I will do. Cm                                           Gm There's a fire starting in my heart, B                                                    Cm                          B  Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark Cm                         B                      Gm   The scars of your love, remind me of us.            G#maj                                                They keep me thinking that we almost had it all            G#maj      B                                Gm                                         The scars of your love, they leave me breathless Gm I can't help feeling... 

Gm                               Cm, B  We could have had it all...  (you're gonna wish you, never had met me)...             G#maj       Rolling in the deep  (Tears are gonna fall, rolling in the deep) B  Your had my heart... (you're gonna wish you)...  Cm                      B  Inside of your hand (Never had met me)            G#maj       And you played it... (Tears are gonna fall)...             G#maj, B     To the beat (Rolling in the deep)

Baby I have no story to be told,  But I've heard one of you and I'm gonna make your head burn. Think of me in the depths of your despair. Making a home down there, as mine sure won't be shared.

The scars of your love, remind you of us. They keep me thinking that we almost had it all The scars of your love, they leave me breathless I can't help feeling... 

[Chorus:] We could have had it all...  (you're gonna wish you never had met me)...  Rolling in the deep (Tears are gonna fall, rolling in the deep) Your had my heart... (you're gonna wish you)...  Inside of your hand (Never had met me) And you played it... (Tears are gonna fall)...  To the beat (Rolling in the deep) Could have had it all Rolling in the deep. You had my heart inside of your hand,  But you played it with your beating

Throw yourself through ever open door (Whoa) Count your blessings to find what look for (Whoa-uh) Turn my sorrow into treasured gold (Whoa) And pay me back in kind- You reap just what you sow.

(You're gonna wish you... Never had met me) We could have had it all  (Tears are gonna fall... Rolling in the deep) We could have had it all yeah  (you're gonna wish you... never had met me) It all. (Tears are gonna fall)  It all It all (Rolling in the deep)

[Chorus:] We could have had it all  (you're gonna wish you, never had met me) Rolling in the deep  (Tears are gonna fall rolling in the deep) You had my heart inside... (you're gonna wish you)...  Of your hand (Never had met me) And you played it... (Tears are gonna fall)...  To the beat (Rolling in the deep) We could have had it all  (you're wish you never had met me) Rolling in the deep  (tears are gonna fall, rolling in the deep) You had my heart... ( you're gonna wish you)...  Inside of your hand (Never had met me)

But you played it You played it. You played it. You played it to the beat.

Ноты для фортепиано

Анонс песни

«Rolling in the Deep» (в пер. с англ. Скатываясь на самое дно) — песня британской певицы Адели из её второго студийного альбома «21». Композиция была написана Аделью и Полом Эпуортом (англ. Paul Epworth) и самой певицей названа смесью «блюза, госпела и диско». Она была выпущена в качестве ведущего сингла 29 ноября 2010 года в Нидерландах.

Песня получила положительную оценку музыкальных критиков. Она возглавила хит-парады Бельгии, Германии, Италии, Нидерландов, Швейцарии и вошла в лучшую десятку Австрии, Дании, Ирландии, Новой Зеландии и Норвегии. В Великобритании сингл дебютировал на втором месте и стал третьим хитом Адели, попавшим в верхнюю десятку. Кроме того, «Rolling in the Deep» возглавил главный чарт США Hot 100, став № 1 (в мае 2011 года) и вторым синглом певицы, имевшим успех в Соединённых Штатах, и первым хитом, достигшим первой десятки. К апрелю 2011 года в США было продано свыше 1 220 000 цифровых треков этой песни.

В списке лучших песен 2010 года «Rolling in the Deep» заняла 50-е место по версии Spinner и 34-е — на сайте Metromix

Адель исполняла эту песню несколько раз. 24 ноября 2010 года она появилась в шоу нидерландского ведущего Пауля де Леу Madiwodovrij, где на следующий день впервые исполнила «Rolling in the Deep». Адель также спела её 3 декабря 2010 года в американском «Шоу Эллен Дедженерес». 9 декабря 2010 года композиция была представлена на концерте Royal Variety Performance, показанном на телевидении 16 декабря 2010 года. Певица исполнила её в британском комедийном шоу Алана Карра Chatty Man 17 января 2011 года. Адель выступила с «Rolling in the Deep» в финале нидерланского шоу талантов «Голос Голландии». 26 января 2011 года она спела свой хит во французском телешоу Le Grand Journal. Кроме того, песня прозвучала в телевизионном рекламном ролике к фильму «Я — четвёртый» 2011 года и была включена в его саундтрек. В рамках промотурне по Северной Америке в поддержку альбома Адель исполняла песню в Late Show с Дэвидом Леттерманом 21 февраля, в ток-шоу «Джимми Киммел в прямом эфире» 24 февраля и в канадском MTV Live 1 марта 2011 года.

Кавер-версии «Rolling in the Deep» записали Майк Познер и Джон Ледженд. 4 июля 2011 года кавер на эту песню исполнил вокалист группы Linkin Park Честер Беннингтон во время концерта группы на фестивале iTunes в Лондоне. Патти Смит назвала «Rolling in the Deep» «песней этого лета» и исполнила её на концерте 15 июля 2011 года в Нью-Йорке. Ирландская группа Wonderland включила акустический кавер на «Rolling in the Deep» в свой первый альбом (2011).

Источник: Википедия.

Music video by Adele performing Rolling In The Deep. (C) 2010 XL Recordings Ltd.

Премьера видеоклипа, срежиссированного Сэмом Брауном, состоялась 3 декабря 2010 года на телеканале Channel 4. В нём кадры сидящей в кресле в заброшенном доме и поющей Адели перемежаются несколькими картинами: множество стаканов с водой, вибрирующей в такт барабана; одетая в чёрное танцовщица с мечом (её сыграла Дженнифер Уайт, она также поставила хореографию этой сцены) в комнате с полом, покрытым густым слоем белой пыли; музыкант, играющий на ударной установке за лестницей; тарелки, разбивающиеся о стену и падающие в груду битой посуды; и наконец, белый бумажный макет города, на который сверху сыпется фейерверк, и тот сгорает в финале песни.

Смотреть видеоклип/Слушать песню онлайн: Adele - Rolling In The Deep

Новые песни певицы за 2015 год:Adele - All I Ask, 2015Adele - Can’t Let Go, 2015Adele - Hello, 2015Adele - I Miss You, 2015Adele - Love In The Dark, 2015Adele - Million Years Ago, 2015Adele - Remedy, 2015Adele - River Lea, 2015Adele - Send My Love (to your new lover), 2015Adele - Sweetest Devotion, 2015Adele - Water Under The Bridge, 2015Adele - When We Were Young, 2015

www.gl5.ru

Тексты песен Adele, слова из песен Adele, слова песен Adele

Адель — английская певица и автор песен, исполняющая поп-джаз/соул. Дебютный альбом Адели «19» уже через неделю после выхода возглавил UK Albums Chart, а впоследствии получил «платиновый» статус и был номинирован на Mercury Prize 2008 года. Адель удостоена девяти премий «Грэмми» и пяти премий BRIT Awards в различных номинациях. В 2013 году Адель получила «Оскар» и «Золотой глобус» за песню «Skyfall», написанную для нового фильма про Джеймса Бонда.

Адель Лори Блу Эдкинс родилась 5 мая 1988 года в Энфилде (северный Лондон). Впервые выступила на сцене в школе, где исполнила «Rise» (хит Габриэль). К этому времени она находилась под влиянием своих любимых исполнительниц, Этты Джеймс и Дасти Спрингфилд, хотя, по собственному признанию, на их пластинки натолкнулась случайно. Адель поступила в Лондонскую школу исполнительского искусства и технологий в Кройдоне (где обучались также Эми Уайнхаус, Кэти Мелуа, Леона Льюис и Кейт Нэш) и закончила учёбу в мае 2006 года. Через два месяца она опубликовала две своих композиции в четвёртом издании онлайнового арт-журнала PlatformsMagazine.com.

В своё первое британское турне Адель вышла в октябре 2007 года. К этому времени на MySpace появилась её демо-плёнка, записанная ещё в юности и позже подаренная приятелю, который там её и разместил. Именно благодаря успеху на MySpace Адель получила свой первый контракт. 22 октября 2007 года на лейбле Pacemaker Recordings (принадлежащем Джейми Ти) вышел её дебютный сингл «Hometown Glory», своего рода трибьют Тоттенхэму, который на iTunes был признан «Синглом недели», а в апреле 2008 года сингл снова попал в британский топ-40, после того как был использован в саундтреке сериала «Skins».

В декабре 2007 года Адель получила Brit Awards Critics' Choice Award (вручающуюся артисту, пока не имеющему альбома). Последовало подписание нового контракта — с XL Recordings — и выпуск второго сингла «Chasing Pavements», который месяц держался на 2-м месте британского хит-парада. В январе 2008 года её дебютный альбом 19 возглавил национальный хит-парад уже через неделю после выпуска и за месяц набрал 500-тысячный тираж, получив «платиновый» статус. В марте 2008 года Адель подписала американский контракт с Columbia Records и провела успешные гастроли по США и Канаде. 20 июня 2008 года её дебютный альбом вышел в США, поднявшись до #10.

В 2010 году Адель была номинирована на «Грэмми» («Лучшее женское поп-исполнение») за сингл «Hometown Glory». В сентябре (после исполнения на The X-Factor) её кавер-версия «Make You Feel My Love» Боба Дилана вновь вошла в британские чарты и поднялась до 4-го места.

24 января 2011 года в Великобритании вышел второй студийный альбом певицы 21; американский релиз состоялся 22 февраля. Критики отметили некоторые перемены в звучании пластинки: смещение в сторону музыки кантри. Первый сингл из альбома «Rolling in the Deep» на протяжении 7 недель занимал первую строчку Billboard Hot 100, что для британских исполнителей большая редкость. Альбом поднялся на первые места хит-парадов Великобритании (лидировал 6 недель), Ирландии, Германии, Голландии, Новой Зеландии, Швейцарии, Австрии, Бельгии, а в марте 2011 года вышел на первое место в Billboard 200.

Второй сингл (исполненный певицей на церемонии вручения Brit Awards), «Someone Like You», вышел на 1-е место в Британии. Согласно Official Charts Company, Адель — с двумя синглами и двумя альбомами в соответствующих первых «пятерках» одновременно — стала второй в истории после The Beatles (1964), кому удалось достичь такого результата.

В начале ноября 2011 года было объявлено об отмене всех концертов Адели в связи с операцией на связках.

В начале 2012 года песня Адели «Set Fire to the Rain» возглавила национальный хит-парад США — «горячую сотню» журнала «Биллборд».

К маю 2012 года альбом Адели «21» разошёлся тиражом 4,274,300 копий в Великобритании. Тем самым диск попал в пятерку самых успешных релизов за всё время существования британского медиарынка.

В мае 2012 года Адель стала триумфатором премии Billboard Music Award, получив 12 наград из 20 номинаций.

В 2012 году Адель записала песню «Skyfall» для саундтрека к очередному фильму о Джеймсе Бонде под названием «007: Координаты „Скайфолл“». За её написание певица совместно с Полом Эпвортом была удостоена премий «Золотой глобус» и «Оскар» в категории «Лучшая песня»

goodsongs.com.ua

Someone Like You, текст, перевод

Песня "Someone Like You" была написана английской певицей Adele и американским песенником и продюсером Дэном Вилсоном (Dan Wilson) для второго студийного альбома Adele под названием "21". Песня была навеяна разрушенными отношениями Адель, и в песне она старается смириться с этим. Песня Someone Like You исполнена под фортепианное сопровождение соавтора Дэна Вилсона. Песня Someone Like You была выпущена в виде сингла студией XL Recordings в Великобритании, 24 августа 2011 года, и в США, 9 августа 2011 года. Она продержалась 5 недель на вершине чарта в Великобритании и занимала первые места в чартах Ирландии, Австралии, Бразилии, Италии, Франции и Швейцарии. Видео для песни Адель Someone Like You снял Jake Nava в Париже. Песню перепели такие исполнители, как Katy Perry и Taio Cruz. В 2013 году песня Someone Like You стала в Велкобритании самым скачиваемым цифровым синглом всех времён.

Ниже представлен перевод песни Adele "Someone Like You" в помощь изучающим английский язык.

Adele - Someone Like You

I heard that you're settled down Я слышала, что ты обустроился, That you found a girl and you're married now Что ты нашёл девушку и ты женат теперь, I heard that your dreams came true Я слышала, что твои мечты сбылись, Guess she gave you things I didn't give to you Полагаю, она дала тебе то, что не дала тебе я.

Old friend, why are you so shy? Старый друг, почему ты такой застенчивый? Ain't like you to hold back or hide from the light Не похоже на тебе, сдерживаться или прятаться от света.

I hate to turn up out of the blue, uninvited Я ненавижу появляться внезапно, незваной But I couldn't stay away, I couldn't fight it Но я не могла оставаться в стороне, я не смогла побороть это I had hoped you'd see my face Я надеялась, что ты увидишь моё лицо And that you'd be reminded И что ты будешь оповещён (поймёшь) That for me, it isn't over Что для меня это не окончено.

Never mind, I'll find someone like you Не беда, я найду такого, как ты I wish nothing but the best for you, too Я желаю только самого лучшего тебе, тоже Don't forget me, I beg, I remember you said Не забывай меня, я прошу, я помню, как ты сказал Sometimes it lasts in love Иногда любовь продолжается But sometimes it hurts instead Но иногда, напротив, ранит Sometimes it lasts in love Иногда любовь продолжается But sometimes it hurts instead Но иногда, напротив, ранит

You know how the time flies Ты знаешь, как время летит Only yesterday was the time of our lives Только вчера было время наших жизней (когда мы жили по-настоящему) We were born and raised in a summer haze Мы родились и выросли в летней дымке Bound by the surprise of our glory days Окружённые великолепием наших славных дней

I hate to turn up out of the blue, uninvited Я ненавижу появляться внезапно, незваной But I couldn't stay away, I couldn't fight it Но я не могла оставаться в стороне, я не смогла побороть это I had hoped you'd see my face Я надеялась, что ты увидишь моё лицо And that you'd be reminded И что ты будешь оповещён (поймёшь) That for me, it isn't over Что для меня это не окончено.

Never mind, I'll find someone like you Не беда, я найду такого, как ты I wish nothing but the best for you, too Я желаю только самого лучшего тебе, тоже Don't forget me, I beg, I remember you said Не забывай меня, я прошу, я помню, как ты сказал Sometimes it lasts in love Иногда любовь продолжается But sometimes it hurts instead Но иногда, напротив, ранит

Nothing compares, no worries or cares Ничто не сравнится, никакие тревоги или заботы Regrets and mistakes, they're memories made Сожаления и ошибки, они - оставшиеся воспоминания Who would have known Кто бы мог знать How bittersweet this would taste? Каким горько-сладким это будет на вкус?

Never mind, I'll find someone like you Не беда, я найду такого, как ты, I wish nothing but the best for you Я желаю только самого лучшего тебе, тоже Don't forget me, I beg, I remember you said Не забывай меня, я прошу, я помню, как ты сказал Sometimes it lasts in love Иногда любовь продолжается But sometimes it hurts instead Но иногда, напротив, ранит

Never mind, I'll find someone like you Не беда, я найду такого, как ты, I wish nothing but the best for you, too Я желаю только самого лучшего тебе, тоже Don't forget me, I beg, I remember you said Не забывай меня, я прошу, я помню, как ты сказал Sometimes it lasts in love Иногда любовь продолжается But sometimes it hurts instead Но иногда, напротив, ранит Sometimes it lasts in love Иногда любовь продолжается But sometimes it hurts instead Но иногда, напротив, ранит

Если вы хотите прокомментировать перевод песни Adele "Someone Like You", напишите, пожалуйста, Дмитрию, на адрес [email protected]

www.learn-english.ru

Текст песни Adele - Hello перевод

[Adele] Hello, it’s me. I was wondering. If after all these years. You’d like to meet. To go over. Everything. They say that time’s supposed to heal yeah but I ain’t done much healing.

Hello, can you hear me? I'm in California dreaming about who we used to be. When we were younger and free. I've forgotten how it felt before the world fell at our feet. There's such a difference between us. And a million miles.

Hello from the other side. I must've called a thousand times to tell you. I'm sorry, for everything that I've done. But when I call you never seem to be home.

Hello from the outside. At least I can say that I've tried to tell you. I'm sorry, for breaking your heart. But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore.

Hello, how are you? It's so typical of me to talk about myself. I'm sorry, I hope that you're well. Did you ever make it out of that town. Where nothing ever happened? It's no secret. That the both of us are running out of time.

Hello from the other side. I must've called a thousand times to tell you. I'm sorry, for everything that I've done. But when I call you never seem to be home.

Hello from the outside. At least I can say that I've tried to tell you. I'm sorry, for breaking your heart. But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore.

Ooooohh, anymore. Ooooohh, anymore. Ooooohh, anymore. Anymore.

Hello from the other side. I must've called a thousand times to tell you. I'm sorry, for everything that I've done. But when I call you never seem to be home.

Hello from the outside. At least I can say that I've tried to tell you. I'm sorry, for breaking your heart. But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore.

[Адель]Здравствуйте! Это я.Я размышлял.Если после всех этих лет.Вы хотели бы встретиться.Перейти.Все.Они говорят, что время предполагается излечить да, но я не сделал много ран.

Привет, ты слышишь меня?Я в Калифорнии мечтает о том, кто мы использовали, чтобы быть.Когда мы были моложе и бесплатно.Я забыл, как он чувствовал, прежде чем мир упал у наших ног.Там такая разница между нами.И миллион миль.

Привет с другой стороны.Наверное, я назвал тысячу раз сказать вам.Я извиняюсь, за все, что я сделал.Но когда я называю тебя не похоже, чтобы быть дома.

Привет извне.По крайней мере, я могу сказать, что я пытался сказать вам.Я извиняюсь, за нарушение ваше сердце.Но это не имеет значения, это, очевидно, не порвать тебя на части больше.

Привет как дела?Это так типично для меня, чтобы поговорить о себе.Я извиняюсь, я надеюсь, что вы хорошо.Вы когда-нибудь сделать его из этого города.Где ничего не случилось?Это не тайна.То, что мы оба не хватает времени.

Привет с другой стороны.Наверное, я назвал тысячу раз сказать вам.Я извиняюсь, за все, что я сделал.Но когда я называю тебя не похоже, чтобы быть дома.

Привет извне.По крайней мере, я могу сказать, что я пытался сказать вам.Я извиняюсь, за нарушение ваше сердце.Но это не имеет значения, это, очевидно, не порвать тебя на части больше.

Ooooohh, больше.Ooooohh, больше.Ooooohh, больше.Больше.

Привет с другой стороны.Наверное, я назвал тысячу раз сказать вам.Я извиняюсь, за все, что я сделал.Но когда я называю тебя не похоже, чтобы быть дома.

Привет извне.По крайней мере, я могу сказать, что я пытался сказать вам.Я извиняюсь, за нарушение ваше сердце.Но это не имеет значения, это, очевидно, не порвать тебя на части больше.

perevod-tekst-pesni.ru

Текст песни Adele - Someone Like You, слова песни

Adele(Адель) - Someone Like You

I heard that you're settled down,That you found a girl and you're married now,I heard that your dreams came true,Guess she gave you things I didn't give to you,Old friend, why are you so shy?Ain't like you to hold back or hide from the light

I hate to turn up out of the blue uninvited,But I couldn't stay away, I couldn't fight it,I had hoped you'd see my face,And that you'd be reminded that for me it isn't over

Never mind, I'll find someone like you,I wish nothing but the best for you, too,Don't forget me, I beg,I remember you said,"Sometimes it lasts in love,But sometimes it hurts instead,"Sometimes it lasts in love,But sometimes it hurts instead, yeah

You know how the time flies,Only yesterday was the time of our lives,We were born and raised in a summer haze,Bound by the surprise of our glory days

I hate to turn up out of the blue uninvited,But I couldn't stay away, I couldn't fight it,I had hoped you'd see my face,And that you'd be reminded that for me it isn't over

Never mind, I'll find someone like you,I wish nothing but the best for you, too,Don't forget me, I beg,I remember you said,"Sometimes it lasts in love,But sometimes it hurts instead"

Nothing compares,No worries or cares,Regrets and mistakes, they're memories made,Who would have known how bitter-sweet this would taste?

Never mind, I'll find someone like you,I wish nothing but the best for you,Don't forget me, I beg,I remember you said,"Sometimes it lasts in love,But sometimes it hurts instead"

(перевод песни) Адель - Кто-то похожий на тебя

Я слышала, что ты остепенился, встретил девушку и уже женат.Я слышала, что исполнились твои мечты.Думаю, она дала тебе то, чего я дать не смогла.Друг мой, к чему эта скромность?Не в твоих правилах скрывать что-то и находиться в тени.

Я ненавижу являться без приглашения,но я не могла не прийти, я не могла удержаться.Я надеялась, что увидев мое лицо,ты вспомнишь, что для меня ничего не закончилось...

Ничего страшного, я найду кого-то, похожего на тебя.И вам я желаю всего самого лучшего.Не забывай меня, умоляю...Я помню, как ты говорил:«Иногда живешь в любви,но иногда она ранит тебя».Иногда живешь в любви,но иногда она ранит тебя.

Ты знаешь, как летит время.Еще вчера мы наслаждались жизнью.Мы родились и выросли в летней дымке,внезапно связанные друг с другом лучшими днями нашей жизни.

Я ненавижу являться без приглашения,но я не могла не прийти, я не могла удержаться.Я надеялась, что увидев мое лицо,ты вспомнишь, что для меня ничего не закончилось...

Ничего страшного, я найду кого-то, похожего на тебя.И вам я желаю всего самого лучшего.Не забывай меня, умоляю...Я помню, как ты говорил:«Иногда живешь в любви,но иногда она ранит тебя».

Ничто не сравнится,ни заботы, ни волнения....Сожаления и ошибки превратились в воспоминания.Кто же знал, каким горько-сладким покажется все это...?

Ничего страшного, я найду кого-то, похожего на тебя.И вам я желаю всего самого лучшего.Не забывай меня, умоляю...Я помню, как ты говорил:«Иногда живешь в любви,но иногда она ранит тебя».

www.lyricshare.net

Adele - Rolling in the Deep

Скатываясь на дно

В моём сердце начинается жар, Переходящий в лихорадку - и я выбираюсь из мрака...

Наконец-то я вижу тебя кристально чётко, Давай, продай меня с потрохами, и я разоблачу всё твоё дер*мо. Смотри, как я ухожу, унося частицы тебя самого, Не недооценивай то, что я могу сделать.

В моём сердце начинается жар, Переходящий в лихорадку - и я выбираюсь из мрака...

Шрамы, оставленные твоей любовью, напоминают мне о нас, Они заставляют меня думать, что у нас было почти всё. Шрамы, оставленные твоей любовью, мешают мне дышать, Я не могу сдержать чувств...

[Припев:] У нас могло быть всё это... (ты пожалеешь о том, что встретил меня)... Скатываясь на самое дно (Слезы будут падать... Качаясь на волнах...), У тебя было моё сердце... (ты пожалеешь)... Оно было у тебя в руках (Что встретил меня), А для тебя это было игрой... (Слезы будут падать)... На поражение (Качаясь на волнах...)

Малыш, у меня нет истории, которую я могла бы рассказать, Но я слышала одну о тебе, и я сделаю так, что у тебя задымится голова. Думай обо мне, находясь в глубине своего отчаяния И ища себе приюта где-то, ведь в мой дом ты, конечно, не придёшь.

Шрамы, оставленные твоей любовью, напоминают мне о нас, Они заставляют меня думать, что у нас было почти всё. Шрамы, оставленные твоей любовью, мешают мне дышать, Я не могу сдержать чувств...

[Припев:] У нас могло быть всё это... (ты пожалеешь о том, что встретил меня)... Скатываясь на самое дно (Слезы будут падать, скатываясь на самое дно), У тебя было моё сердце... (ты пожалеешь)... Оно было у тебя в руках (Что встретил меня), А для тебя это было игрой... (Слезы будут падать)... На поражение (СКачаясь на волнах...) Могло быть всё это Опускаясь на самое дно Ты держал моё сердце в своих руках, Но для тебя это было игрой на поражение

Убирайся через дверь, которая теперь открыта навсегда, Думай о хорошем, чтобы найти то, что тебе нужно. Преврати моё горе в бесценное золото И заплати мне тем же, ведь что посеешь, то и пожнёшь

(Ты пожалеешь о том... что встретил меня) У нас могло быть всё это (Слезы будут падать... Качаясь на волнах...) У нас могло быть всё это, да (Ты пожалеешь о том... что встретил меня), Всё это. (Слезы будут падать), Всё это Всё это (Качаясь на волнах...)

[Припев:] У нас могло быть всё это (ты пожалеешь о том, что встретил меня) Качаясь на волнах... (Слезы будут падать, скатываясь на самое дно), У тебя было моё сердце... (ты пожалеешь)... Оно было у тебя в руках (Что встретил меня), А для тебя это было игрой... (Слезы будут падать)... На поражение (Качаясь на волнах...) У нас могло быть всё это (ты пожалеешь о том, что встретил меня) Скатываясь на самое дно (Слезы будут падать... Качаясь на волнах...) У тебя было моё сердце... (ты пожалеешь)... Оно было у тебя в руках (Что встретил меня)

Но ты играл им, Ты играл им, Ты играл им, Ты играл им на поражение...

перевод песни: Veronika

Скатываясь на дно

Пламя разгорается в моём сердце, Оно лихорадит меня, и я погружаюсь в полумрак

Наконец-то я вижу тебя кристально ясно, Иди вперёд, предай меня полностью, и я разоблачу твою команду. Смотри, как я ухожу, унося все осколки твоей души, Не недооценивай то, что я сделаю.

Пламя разгорается в моём сердце, Оно лихорадит меня, и я погружаюсь в полумрак

Шрамы от твоей любви напоминают мне о нас, Они заставляют меня думать, что у нас было почти всё. Шрамы от твоей любви, из-за них мне тяжело дышать, Я не могу не чувствовать…

[Припев] У нас могло быть всё это… (ты пожалеешь о том, что встретил меня)… Скатываясь на дно (Слезы будут падать, скатываясь на дно), У тебя было моё сердце… (ты пожалеешь)… Оно было у тебя в руках (что встретил меня), А ты играл с этим… (Слезы будут падать)… На поражение (Скатываясь на самое дно)

Малыш, я не расскажу тебе историю, Но я слышала одну от тебя, и я сделаю так, что у тебя будет раскалываться голова Думай обо мне в глубине своего отчаяния, Ища себе другой кров, ведь одну крышу со мной ты не разделишь

Шрамы от твоей любви напоминают мне о нас, Они заставляют меня думать, что у нас было почти всё. Шрамы от твоей любви, из-за них мне тяжело дышать, Я не могу не чувствовать…

[Припев] У нас могло быть всё это… (ты пожалеешь о том, что встретил меня)… Скатываясь на дно (Слезы будут падать, скатываясь на дно), У тебя было моё сердце… (ты пожалеешь)… Оно было у тебя в руках (что встретил меня), А ты играл с этим… (Слезы будут падать)… На поражение (Скатываясь на самое дно) Могло быть это всё Скатываясь на самое дно Ты держал моё сердце в своих руках, Но ты играл с этим и проиграл

Убирайся через дверь, которая теперь открыта всегда Собери все свои благословения, чтобы найти то, что ищешь Преврати мою печаль в драгоценное золото И заплати мне товаром, Что посеешь, то и пожнёшь

(Ты пожалеешь о том… что встретил меня) У нас могло быть всё это (Слезы будут падать…Скатываясь на дно) У нас могло быть всё это, да (Ты пожалеешь о том… что встретил меня), Это всё. (Слезы будут падать), Это всё Это всё (Скатываясь на дно)

[Припев] У нас могло быть всё это… (ты пожалеешь о том, что встретил меня)… Скатываясь на дно (Слезы будут падать, скатываясь на дно), У тебя было моё сердце… (ты пожалеешь)… Оно было у тебя в руках (что встретил меня), А ты играл с этим… (Слезы будут падать)… На поражение (Скатываясь на самое дно) У нас могло быть всё это (ты пожалеешь о том, что встретил меня) Скатываясь на дно (Слезы будут падать, скатываясь на дно) У тебя было моё сердце… (ты пожалеешь)… Оно было у тебя в руках (Что встретил меня)

Но ты играл с этим Для тебя это было игрой Ты игрался Ты играл на поражение

перевод песни: Ева

Морем не разлить

Гневом, горечью полнится душа, Пробуждая злость и открывая мне глаза.

Наконец тебя вижу я насквозь -Провести меня тебе как-то удалось.Я по косточкам, знай, всё разберу,Даже не надейся, что я не отомщу.

Гневом, горечью полнится душа,Пробуждая злость и открывая мне глаза.

И шрамы любви мне говорят про нас,Заставляя думать, что было почти всё.От этих шрамов мне тяжело дышатьИ уйти от чувства, что

У нас могло быть всё,(Раскаешься, что встретил меня ты) Морем не разлить,(Слёзы лишь текут, скатываясь вниз)Ведь сердце отдала я своё, (Раскаешься, что встретил меня ты) Но ты играл им, как чужим.(Слёзы лишь текут, скатываясь вниз)

Малый, до тебя не знала никого,Но историю с тобой не оставлю ни за что,Вспоминать меня будешь ты потом,.Ты ищи другой приют, ты потерял мой дом.

И шрамы любви мне говорят про нас,(Покаешься, что встретил меня ты) Заставляя думать, что было почти всё.(Слёзы лишь текут, скатываясь вниз)От этих шрамов мне тяжело дышать (Покаешься, что встретил меня ты) И уйти от чувства, что(Слёзы лишь текут, скатываясь вниз)

У нас могло быть всё,(Раскаешься, что встретил меня ты) Морем не разлить(Слёзы лишь текут, скатываясь вниз)Ведь сердце отдала я своё, (Раскаешься, что встретил меня ты) Но ты играл им, как чужим.(Слёзы лишь текут, скатываясь вниз)

Ты мог иметь бы всё,Морем не разлить.Ведь сердце отдала я своё, Но ты играл им, как чужим.

Убирайся, убирайся вон,Постарайся найти кого ещё,Моё горе скоро ведь пройдёт,Ты мне за всё заплатишь, Что сеял, то пожнёшь.

(Раскаешься, что встретил меня ты) У нас могло быть всё,(Слёзы лишь текут, скатываясь вниз)У нас могло быть всё,(Раскаешься, что встретил меня ты) Быть всё, быть всё, быть всё(Слёзы лишь текут, скатываясь вниз)

У нас могло быть всё,(Раскаешься, что встретил меня ты) Морем не разлить,(Слёзы лишь текут, скатываясь вниз)Ведь сердце отдала я своё, (Раскаешься, что встретил меня ты) Но ты играл им, как чужим.(Слёзы лишь текут, скатываясь вниз)

Ты мог иметь бы всё,(Раскаешься, что встретил меня ты) Морем не разлить.(Слёзы лишь текут, скатываясь вниз)Ведь сердце отдала я своё,

Но ты играл им, Играл им, Играл им,Играл им, как чужим.

перевод песни: Марат Джумагазиев

En La Más Profunda Desesperación

Hay un incendio empezando en mi corazónAlcanzando su clímaxY me está sacando de la oscuridad.Finalmente te puedo ver como a un cristal limpio,Sigue adelante y traiciónameQue yo expondré totalmente toda tu falsa relación.Observa como me marcharé con cada pedazo de ti,No subestimes las cosas que haré

Hay un incendio comenzando en mi corazónAlcanzando su clímaxY me está sacando a la luz

Las cicatrices de tu amor me recuerdan a nosotrosMe dejan pensando en que lo tuvimos casi todoLas cicatrices de tu amor,Me dejan sin alientoNo puedo evitar la nostalgia

Pudimos haberlo tenido todoEn esta gran depresión(Las lágrimas caerán, moviéndose en la profundidad)Tú tuviste mi corazón en tus manos(Vas a desear nunca haberme conocido)E hiciste con él lo que quisiste(Las lágrimas descenderán, ondulando en la profundidad)

Cariño, no tengo ninguna historia que contarPero he escuchado una de tiY voy a hacer que tu inteligencia ardaAl pensar en mí en lo más profundo de tu desesperaciónHacer un hogar allíY segura de que no lo compartiré

Las cicatrices de tu amor me recuerdan lo nuestroMe mantienen pensando en que casi lo tuvimos todoLas cicatrices de tu amor,Me dejan sin alientoNo puedo evitar el sentimiento

Pudimos haberlo tenido todoEn esta gran desesperación(Las lágrimas caerán, rodando en la profundidad)Tuviste mi corazón entre tus manos(Vas a desear nunca haberme conocido)Y jugaste con él como te dio la gana(Las lágrimas descenderán, vibrando en la profundidad)

Pudimos haberlo tenido todoEn este enorme enamoramientoTú tuviste mi corazón dentro de tus manosPero lo destrozaste como te dio la gana

Lanza tu alma a través de cada puerta abiertaCuenta tus bendiciones hasta que encuentres lo que buscasA la vez conviertes mi dolor en oro atesoradoMe pagas con la misma monedaY cosechas lo que siembras

(Vas a desear nunca haberme conocido)Pudimos haberlo tenido todo(Las lágrimas caerán, rodando en la profundidad)Pudimos haberlo tenido todo(Vas a desear nunca haberme conocido)Todo, todo, todo(Las lágrimas descenderán, vibrando en la profundidad)

Pudimos haberlo tenido todo(Vas a desear nunca haberme conocido)Retumbando en las profundidades de nuestras almas(Las lágrimas caerán, moviéndose en la profundidad)Tú tuviste mi corazón en tus manos(Vas a desear nunca haberme conocido)E hiciste con él lo que quisiste(Las lágrimas descenderán, ondulando en la profundidad)

Tú pudiste tenerlo todoAmando de corazón(Vas a desear nunca haberme conocido)(Las lágrimas resbalarán, vibrando en la profundidad)Tú tuviste mi corazón entre tus manos(Vas a desear nunca haberme conocido)

Pero jugaste con él,Bromeaste con él,Fingiste con él, Lo destrozaste.

learnsongs.ru

Adele «Rolling in the deep»

Rolling in the deep

There's a fire starting in my heart, Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark

Finally, I can see you crystal clear. Go ahead and sell me out and I'll lay your ship bare. See how I leave with every piece of you Don't underestimate the things that I will do.

There's a fire starting in my heart, Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark

The scars of your love, remind me of us. They keep me thinking that we almost had it all The scars of your love, they leave me breathless I can't help feeling...

We could have had it all... (you're gonna wish you, never had met me)... Rolling in the deep (Tears are gonna fall, rolling in the deep) You had my heart... (you're gonna wish you)... Inside of your hand (Never had met me) And you played it... (Tears are gonna fall)... To the beat (Rolling in the deep)

Baby I have no story to be told, But I've heard one of you and I'm gonna make your head burn. Think of me in the depths of your despair. Making a home down there, as mine sure won't be shared.

The scars of your love, remind you of us. They keep me thinking that we almost had it all The scars of your love, they leave me breathless I can't help feeling...

We could have had it all... (you're gonna wish you never had met me)... Rolling in the deep (Tears are gonna fall, rolling in the deep) You had my heart... (you're gonna wish you)... Inside of your hand (Never had met me) And you played it... (Tears are gonna fall)... To the beat (Rolling in the deep)

Could have had it all Rolling in the deep. You had my heart inside of your hand, But you played it with your beating

Throw yourself through every open door Count your blessings to find what you look for Turn my sorrow into treasured gold And pay me back in kind You reap just what you sow...

You had my heart and soul And you played it To the beat

Идя ко дну

Огонь вспыхивает в моем сердце, Достигает апогея и выводит меня из темноты.

Наконец я вижу тебя кристально чисто. Давай же, продай меня и я разоблачу весь твой экипаж. Смотри, как я ухожу, унося каждую частичку тебя с собой. Не стоит недооценивать то, что я собираюсь сделать....

Огонь вспыхивает в моем сердце, Достигает апогея и выводит меня из темноты.

Шрамы от твоей любви напоминают о нас двоих, И они заставляют меня думать, что у нас почти получилось. Шрамы от твоей любви оставляют меня бездыханной. Я не могу справиться с чувством....

У нас могло бы быть все, (Ты будешь жалеть, что вообще встретил меня) Мы идем ко дну. (Слезы будут литься, скатываясь на дно) Мое сердце находилось (Ты пожалеешь) У тебя в руках, (Что встретил меня) А ты играл с ним (Слезы будут литься) В такт. (Скатываясь на дно)

Детка, обо мне нечего рассказать, Но я слышала одну историю о тебе, и я разоблачу тебя. Подумай обо мне, находясь на грани отчаяния. Твой дом теперь там внизу, ведь свой я не хочу делить с тобой.

Шрамы от твоей любви напоминают о нас двоих, И они заставляют меня думать, что у нас почти получилось. Шрамы от твоей любви оставляют меня бездыханной. Я не могу справиться с чувством....

У нас могло бы быть все, (Ты будешь жалеть, что вообще встретил меня) Мы идем ко дну. (Слезы будут литься, скатываясь на дно) Мое сердце находилось (Ты пожалеешь) У тебя в руках, (Что встретил меня) А ты играл с ним (Слезы будут литься) В такт. (Скатываясь на дно)

У нас было бы все... Мы идем ко дну... Мое сердце находилось у тебя в руках, А ты просто играл с ним...

Уходи через любую открытую дверь. Посмотри на то хорошее, что у тебя осталось, чтобы найти то, что ищешь. Преврати мое горе в драгоценное золото, И заплати мне товаром, Ведь сейчас ты пожинаешь то, что посеял...

Мои сердце и душа были у тебя в руках, А ты играл с ними В такт...

songtext.ru