Перевод, транскрипция слова always, фразы и предложения со словом always. Always перевод и транскрипция


перевод, произношение, транскрипция, примеры использования

В жизни не всегда будет так легко и просто, как теперь. ☰

Он всегда старается, но не всегда у него получается. ☰

I've always wanted to go to Paris. 

Я всегда хотела поехать в Париж. ☰

You could always take a day off. 

В случае чего, можно взять выходной. ☰

It's always a pleasure to see you. 

Всегда рад вас видеть. ☰

He has always been a good friend to me. 

Он всегда был мне хорошим другом. ☰

That woman next door's always complaining. 

Та женщина, соседка, постоянно жалуется. ☰

Things won't always go as planned. 

Всё не всегда будет идти так, как запланировано. ☰

I will always be there to help you. 

Я всегда приду к тебе на помощь. ☰

Isn't that what you've always wanted? 

Разве не этого ты всегда хотел? ☰

You're always welcome to stay with us. 

Вы всегда можете у нас погостить. ☰

This area is always filled with tourists. 

В этом районе всегда полно туристов. ☰

There is always some pollution in the air. 

В воздухе всегда есть какое-то загрязнение. ☰

John's always been keen on music. 

Джон всегда увлекался музыкой. ☰

You can always resign if you don't like it. 

Если вам это не нравится, всегда можно уволиться. ☰

Always lock your bicycle to something secure. 

Всегда пристёгивайте велосипед к чему-то надёжному. ☰

She'd always assumed that Gabriel was a girl's name. 

Она всегда думала, что Габриэль — это женское имя. ☰

I always thought they'd get married some day, but they never did. 

Я всегда думал, что они когда-нибудь поженятся, но этого так и не случилось. ☰

wooordhunt.ru

always перевод и транскрипция, произношение, фразы и предложения

[ˈɔːlwəz]

Добавить в закладки Удалить из закладок

существительное

  1. все время

Множ. число: alwayses.

Синонимы: ever, forever, continually.

наречие

  1. всегда (неизменно, постоянно, обязательно, вечно, навсегда)

Фразы

always containвсегда содержать

Предложения

That woman always cheated on her husband.Эта женщина всегда изменяла своему мужу.

Fred is always telling lies.Фред всегда говорит неправду.

We can always count on Tom.Мы всегда можем рассчитывать на Тома.

I've always played with my brother.Я всегда играла со своим братом.

My team is always losing.Моя команда всегда проигрывает.

I always win.Я всегда выигрываю.

Tom doesn't always go to bed before midnight.Том не всегда ложится спать до полуночи.

Isn't that what you always wanted?Разве это не то, чего вы всегда хотели?

Why are you two always fighting?Почему вы оба постоянно дерётесь?

Who's this Tom you always talk about?Кто этот Том, о котором ты постоянно толкуешь?

Tom always remembers us at Christmas.Том всегда делает нам подарки к Рождеству.

He always takes sides with her.Он всегда встаёт на её сторону.

I've always been passionate about football.Мне всегда нравился футбол.

Tom always wants to do everything by himself.Том всегда хочет всё делать сам.

He always finds fault with me!Он постоянно ко мне придирается!

She always says no.Она всегда говорит нет.

You should always save money for a rainy day.Всегда стоит иметь немного денег на черный день.

Tom always keeps a set of jumper cables in the trunk of his car.Том всегда держит в багажнике своей машины комплект кабелей для «прикуривания».

Tom isn't always wrong.Том не всегда неправ.

I've always wanted to visit Boston.Я всегда хотела посетить Бостон.

He always leaves the window open when he sleeps.Он всегда оставляет окно открытым, когда спит.

You can always count on her.Ты всегда можешь на неё рассчитывать.

Tom always seems to get his own way.Кажется, Том всегда добивается своего.

He was always a rude man; not even his wife made him change.Он всегда был грубым мужчиной, даже жена не смогла его изменить.

I've always wanted to be a mother.Я всегда хотела быть матерью.

You were always a winner.Ты всегда была победительницей.

I always drink a cup of coffee every morning.Я всегда выпиваю чашку кофе по утрам.

I've always distrusted Tom.Я всегда сомневалась в Томе.

Tom is always reading.Том постоянно читает.

Tom is always saying that.Том всё время это говорит.

nordmine.ru

Перевод, транскрипция слова always, фразы и предложения со словом always.

Предложения со словом always:

Making others happy has always been my main goal in life.

Делать других счастливыми всегда было моей главной целью в жизни.

My mother has always told me to remain humane in any situation.

Моя мама всегда говорила мне оставаться человечным в любой ситуации.

Jannie's style is always flawless.

Стиль Дженни всегда безупречен.

Mary always helps people in need, she has a heart I gold.

Мэри всегда помогает нуждающимся, у неё золотое сердце.

I always sleep on my side.

Я всегда сплю на боку.

Why do you always side with your mother?

Почему ты всегда берёшь сторону своей матери?

Always air your room from the outside air.

Всегда проветривайте комнату.

I always drink tea from a glass.

Я всегда пью чай из стакана.

Why do you always stick at home?

Почему ты всегда торчишь дома?

I always confuse him with his brother.

Я всегда путаю этого человека с его братом.

Why do I always feel set apart from any group that I'm in?

Почему я всегда ощущаю себя чужим в любой группе людей?

You will always pleasure me with your company.

Ваша компания всегда мне будет приятна.

It is always difficult to come at the truth.

Всегда трудно докопаться до истины.

It is always difficult to get at the truth.

Выяснять правду всегда нелегко.

He is always in and out of hospital.

Он то и дело попадает в больницу.

My family are always fighting among themselves.

Члены моей семьи постоянно ссорятся друг с другом.

One should always base one's opinion on facts.

Всегда следует основывать свое мнение на фактах.

He always drinks mugs of coffee to keep himself awake.

Он всегда выпивает много кружек кофе, чтобы не заснуть.

The priest was always buzzing about him.

Священник всегда суетился вокруг него.

He stands always covered, even in the presence of the king.

Он никогда не снимает шляпу, даже в присутствии короля.

engnotes.ru

перевод, произношение, транскрипция, примеры использования

Похоже, что женщины находят его привлекательным. ☰

Должен сказать, это очень привлекательное предложение. ☰

Привлекательная женщина встретила нас у двери. ☰

Считаете /находите/ ли вы его физически привлекательным? ☰

Привлекательные, современные дома для продажи. ☰

Привлекательная упаковка способствует продаже товара. ☰

Множество моих знакомых женщин находят его привлекательным. ☰

I can't decide between these two attractive houses. 

Никак не могу выбрать между этими двумя домами, они оба симпатичные. ☰

It's an attractive little home, and I think it's a bargain. 

Это привлекательный маленький дом, и я думаю, что это выгодная сделка. ☰

It is Sod's Law that we spend the least time in the most attractive places. 

По закону подлости в самых привлекательных местах мы проводим меньше всего времени. ☰

All the girls are running after the attractive new student. 

Девушки прохода не дают этому симпатичному студенту-новичку. ☰

The camera has many attractive features at a very attractive price. 

Данная камера обладает множеством привлекательных характеристик при очень заманчивой цене. ☰

Every time he sees an attractive young boy, he starts camping. 

Всякий раз, когда он видит привлекательного юношу, он начинает заигрывать с ним. ☰

One of the most attractive characteristics of his mind - its catholicity. 

Одна из самых привлекательных черт его ума - разносторонность. ☰

The job is attractive because of the pay. 

Эта работа привлекательна из-за зарплаты. ☰

Forbidden fruit is always more attractive. 

Запретный плод всегда более привлекателен. ☰

He made an attractive business proposition. 

Он сделал заманчивое деловое предложение. ☰

Kitchen utensils should be attractive as well as functional. 

Кухонные принадлежности должны быть так же привлекательны, как и функциональны. ☰

Attractive woman, 27, seeks male, 25-35, for fun and friendship. 

Привлекательная женщина, 27 лет, ищет мужчину 25-35 лет, для развлечения и дружбы. ☰

She had never bought into the idea that to be attractive you have to be thin. 

Она никогда не верила, что для того чтобы быть привлекательной, нужно быть худой. ☰

A city is like any product, it has to be packaged properly to be attractive to the consumer. 

Город, как любой товар, должен иметь яркую упаковку, чтобы привлекать покупателя. ☰

an attractive and likable young man 

привлекательный и располагающий к себе молодой человек ☰

attractive grammar books for adult learners 

привлекательные учебники грамматики для взрослых ☰

At first blush the offer seemed attractive. 

На первый взгляд предложение показалось заманчивым. ☰

An attractive window display can help to lure shoppers into the store. 

Привлекательная витрина может помочь заманить в магазин покупателей. ☰

I never bought into this idea that you have to be thin to be attractive. 

Я никогда не доверяла представлению о том, что привлекательными бывают только худые. ☰

our double-barreled desire to make things profitable as well as attractive 

наше двойное желание сделать вещи не только привлекательными, но и полезными ☰

Several lenders are offering very attractive rates of interest at the moment. 

Некоторые кредиторы в данный момент предлагают очень привлекательные процентные ставки. ☰

a TV series about the lives and loves of a group of young, attractive metropolitans 

телесериал о жизни и любви группа молодых и привлекательных жителей большого города ☰

The offer of two tickets for the price of one makes it a very attractive proposition. 

Предложение двух билетов по цене одного делает его очень привлекательным. ☰

wooordhunt.ru

Whitney Houston - I Will Always Love You транскрипция )) текст песни и перевод на русский

If I should stayI would only be in your waySo I'll go but I knowI'll think of youEvery step of the way

And I will always love youI will always love youYou my darling mmm

Bittersweet memoriesThat is all I'm taking with meSo goodbye, please don't cryWe both know I'm not what you, you need

And I will always love youI will always love you

I hope life treats you kindAnd I hope you haveAll you've dreamed ofAnd I wish you joyAnd happinessBut above all this, I wish you love

And I will always love youI will always love youAnd I will always love youI will always love youAnd I will always love youI will always love youAnd I will always love youI will always love youI, I will always love youYou, darling I love youI'll always, I'll always love you

Иф ай шуд стэйАй вуд онли би ин йо уэй.Соу айл гоу бат ай ноуАйл синк оф ю Эври стэп оф зэ уэй.

Энд аааааай уил олвэйс лав юююююУил олвэйс лав юююю.Ююю май дарлин ююю ммм…

Битэсвит мэморис,Зэт из ол тайм тэйкин виз мииии.Соу гудбай, плиз доунт край.Ви бос ноу айм нот вот ю, ю ниииид.

Энд аааай уил олвэйс лав юююю.Ай уил олвэйс лав ююююю.

Ай хоуп лайф трит ю кайндЭнд ай хоуп ю хэвОл юв дримд оф.Энд айм вишин ю джойЭнд хэпинэс.Бат эбав ол зис, айм вишин ю лав.

Энд аааааай уил олвэйс лав ююююю.Ай уил олвэйс лав юююю.Ай уил олвэйс лав юююю.Ай уил олвэйс лав юююю.Ай уил олвэйс лав юююю.Ай уил олвэйс лав юююю.Ай, ай уил олвэйс лав юююю.Ю, дарлин ай лав ю.Айл олвэйс, айл олвэйс лав ю.

Я всегда буду любить тебяЕсли я и останусь,То буду помехой у тебя на пути.И я уйду, зная, что я буду думать о тебеКаждую минуту моей жизни.

И я всегда буду любить тебя.Всегда буду любить тебя.

Ты, мой любимый, ты. Мммм.

Горько-сладкие воспоминания,Это всё, что я беру с собой.Пока и, пожалуйста, не плачь.Мы оба знаем, что я не та, которая тебе нужна.

И я всегда буду любить тебя.Всегда буду любить тебя.

Я надеюсь, судьба к тебе будет благосклонна.И я надеюсь, что у тебя будетВсё, о чём ты мечтал.Я желаю тебе радостиИ счастья.Но помимо этого, я желаю тебе любви.

И я всегда буду любить тебя.Всегда буду любить тебя…Всегда буду любить тебя…

Другие тексты песен "Whitney Houston"

Как вам текст?

pesni.club

перевод, произношение, транскрипция, примеры использования

Никто не хотел играть на позиции линейного /энда/. (об американском футболе) ☰

You are wanted on the phone. 

Вас к телефону. ☰

This is the coffee I wanted. 

Это именно тот кофе, который я хотел. ☰

He is wanted on the telephone. 

Его зовут к телефону. ☰

I wanted to see them close to. 

Я хотел рассмотреть их поближе. ☰

He wanted to go into Parliament. 

Он хотел стать членом парламента. ☰

He wanted to be paid in dollars. 

Он хотел, чтобы ему заплатили в долларах. ☰

I wanted to get out of teaching. 

Я захотел прекратить заниматься преподаванием. ☰

They wanted very badly to see us. 

Им очень хотелось повидаться с нами. ☰

He wanted to get away from there. 

Ему захотелось убраться подальше оттуда. ☰

The boys wanted to play football. 

Ребята хотели играть в футбол. ☰

She wanted her hair cropped short. 

Она хотела, чтобы её волосы коротко обрезали. ☰

I wanted to punch him on the nose. 

Мне захотелось ударить его в нос. ☰

He wanted to write the story anew. 

Он хотел переписать этот рассказ заново. ☰

He wanted to protect his good name. 

Он хотел защитить своё доброе имя. ☰

My goats wanted to be milked. 

Моих коз надо подоить. ☰

I wanted no part of the plan. 

Я не хотел в этом участвовать. ☰

They desperately wanted a son. 

Они отчаянно хотели сына. ☰

He just wanted to take it easy. 

Он просто хотел отдохнуть. ☰

I just wanted a chance to rest. 

Я просто хотел хоть немного отдохнуть. ☰

She wanted to pledge a sorority. 

Она захотела вступить в сестринство. (амер.университетский клуб, аналог "братства" для девушек) ☰

He wanted to win their sympathy. 

Он хотел вызвать у них сочувствие. ☰

He wanted a shot at the champion. 

Он хотел получить возможность сразиться с чемпионом. ☰

He wanted to do a worthwhile job. 

Он хотел заниматься полезной работой. ☰

wooordhunt.ru

перевод, произношение, транскрипция, примеры использования

Я увидела очень опрятно одетого молодого человека. ☰

Мы тщательно упаковываем товары, чтобы избежать их повреждения во время доставки. ☰

две старушки, в аккуратных шляпах и перчатках ☰

аккуратный мужчина, который всегда носил костюм ☰

There were several pairs of riding boots ranked neatly in the hall. 

В передней /холле/ были аккуратно выставлены в ряд несколько пар сапог для верховой езды. ☰

Fold the paper to make a neat edge. 

Сложите бумагу, чтобы получилась аккуратная кромка. ☰

The plastic cover fits neatly over the frame. 

Пластиковая крышка чётко подогнана к каркасу. ☰

There is, unfortunately, no neat solution to the problem. 

К сожалению, простого и красивого решения этой проблемы не существует. ☰

Rule out neatly any words which you do not wish the examiner to read. 

Аккуратно зачеркни те слова, которые ты не хочешь показывать экзаменатору. ☰

Her ideas slot neatly into the theory. 

Её идеи аккуратно укладываются в данную теорию. ☰

He keeps his apartment neat and clean. 

У него в квартире всегда чистота и порядок. ☰

The surgeon closed the incision neatly. 

Хирург аккуратно закрыл разрез. ☰

It's best to work in rough first, and then write it out neatly. 

Лучше всего сначала набросать всё в общих чертах, а затем расписать обстоятельно. ☰

a nice neat pile of magazines 

красивая аккуратная стопка журналов ☰

The buildings all line up neatly. 

Все здания аккуратно выстраиваются в ряд. ☰

She's a neat person who has traveled a lot. 

Она аккуратный человек, который много путешествовал. ☰

He's got a neat way of memorizing information. 

Он владеет простым и действенным способом запоминания информации. ☰

He arranged some fresh fruit neatly on a plate. 

Он аккуратно разложил на тарелке несколько свежих фруктов. ☰

He wrote his name neatly at the bottom of the page. 

Он аккуратно написал своё имя внизу страницы. ☰

His grandfather would always tousle the boy's neatly combed hair. 

Дедушка постоянно взъерошивал аккуратно причёсанные волосы мальчика. ☰

The words of the song neatly encapsulate the mood of the country at that time. 

Слова этой песни в точности выражают настроения, которые были в стране в то время. ☰

wooordhunt.ru