Перевод "мальчики" на английский. Перевод мальчик


мальчик — с русского на английский

  • мальчик — См. дитя, мужчина, прислуга, служащий, юноша бой мальчик... Отрок, парень, юноша, молодой человек, старик, старец; господин, сударь, кавалер. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари,… …   Словарь синонимов

  • МАЛЬЧИК — МАЛЬЧИК, мальчика, муж. 1. Ребенок мужского пола; отрок. В советской школе мальчики и девочки учатся вместе. 2. Совсем молодой, неопытный человек (разг. пренебр.). «Наконец я слышу речь не мальчика, но мужа.» Пушкин. 3. Малолетний работник в… …   Толковый словарь Ушакова

  • МАЛЬЧИК — МАЛЬЧИК, а, муж. 1. Ребёнок мужского пола. Мальчики и девочки. 2. Слуга подросток в частном доме, в каком н. заведении, у хозяина мастера (устар.). М. в купеческой лавке, в парикмахерской, у сапожника. Служить мальчиком/ в мальчиках. М. на… …   Толковый словарь Ожегова

  • Мальчик А — Boy A Жанр криминальный фильм драма мелодрама …   Википедия

  • МАЛЬЧИК — МАЛЬЧИК, малютка, малявка и пр. см. малый. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • мальчик —     МАЛЬЧИК, хлопец, ласк. хлопчик, разг. мальчишка, разг., ласк. мальчонка, разг. мальчуга, разг., ласк. мальчуган, разг., уменьш. ласк. паренек, разг., ласк. парнишка, разг. сорванец, разг. сниж., пренебр. желторотик, разг. сниж. малец, разг.… …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • мальчик — МАЛЬЧИК, а, МАЛЬЧИШКА, и, м. 1. обычно мн. Обращение женщины к мужчинам. Идите, мальчики, к нам чай пить. 2. Пассивный гомосексуалист. 3. Любовник, друг. 4. Кобель. 5. Мужской половой орган. 6. Отмычка. 6. из уг …   Словарь русского арго

  • МАЛЬЧИК — А был ли мальчик то? Разг. Выражение крайнего сомнения в чём л. Ф 1, 290. /em> Из романа М. Горького «Жизнь Клима Самгина» (1923 1936 гг.). БМС 1998, 364. Звёздный мальчик. Жарг. мол., курс. Шутл. Офицер. Максимов, 154. Мальчик для битья (побоев …   Большой словарь русских поговорок

  • МАЛЬЧИК —     Если во сне у вас как будто бы родился мальчик – это знак грядущего богатства и жизненного комфорта. Если мальчик родился у кого то другого – такой сон предвещает появление у вас корыстного интереса в отношениях с ближайшими родственниками.… …   Сонник Мельникова

  • мальчик — сущ., м., употр. очень часто Морфология: (нет) кого? мальчика, кому? мальчику, (вижу) кого? мальчика, кем? мальчиком, о ком? о мальчике; мн. кто? мальчики, (нет) кого? мальчиков, кому? мальчикам, (вижу) кого? мальчиков, кем? мальчиками, о ком? о… …   Толковый словарь Дмитриева

  • МАЛЬЧИК —     ♠ Маяться будете. Мальчик играет беспокойство из за пустяков. Мальчик спит внутренние сомнения делают вас нерешительными. Мальчик учится вы страдаете из за сделанной в прошлом ошибки.     ↑ Представьте, что мальчик убегает и приходит девочка… …   Большой семейный сонник

  • translate.academic.ru

    мальчики - Перевод на английский - примеры русский

    Возможно, Вы имели в виду:

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    Хотя большинство составляют мальчики, девочек также рекрутируют.

    While the majority are boys, girls also are recruited.

    Норвежские девочки и женщины выбирают МНТ значительно реже, чем мальчики и мужчины.

    And Norwegian girls and women choose MST to å considerably lesser extent than boys and men.

    Мальчики, мальчики, мальчики, пожалуйста.

    Немецкие мальчики не должны воровать и реветь, как маленькие.

    A German boy does not steal and then cry like a baby.

    Старшие мальчики всё время подшучивали над ним.

    The older boys are always playing tricks on him.

    В этом смысле девочки чаще, чем мальчики, становятся жертвами насилия.

    In this respect, girls, more than boys, are increasingly becoming victims.

    Видишь, вот поэтому мальчики не хотят приходить.

    See, this is why no boys ever want to come over.

    Богатенькие мальчики... они никогда не влюбляются в прислугу.

    Rich boys... they never fall in love with the help.

    Вот что бывает, когда наши мальчики оказываются там.

    That's what happens when we let our boys cross the Channel.

    Белые мальчики в моей команде отметили конец нашей войны, сэр.

    White boys on my team celebrating the end of our war, sir.

    Например, семилетние мальчики, которые плохо хранят секреты.

    Like seven-year-old boys who aren't very good at keeping secrets.

    Также как мы тренировались сотни раз, мальчики.

    Just like we trained, boys, a hundred times.

    Думаю, через такой этап все мальчики проходят.

    I think it's a stage that boys go through.

    Мои мальчики пристроены на эти выходные.

    My boys are on a sleepover this weekend.

    Мне нечего вам сказать, мальчики.

    I don't have anything to say to you boys.

    Это мальчики-расисты, и они нехорошие мальчики.

    These boys are racists and they're not nice boys.

    Так мальчики, Дайте ка я вас сфотографирую.

    St. Cloud boys, let me take your picture.

    Самое главное - это наши мальчики.

    'Cause the important thing is the boys.

    Они замечательные мальчики... и девочка.

    They are wonderful boys... and a girl.

    Мне думается... мальчики выросли и решили поквитаться.

    My guess is... the boys got old enough and decided to square things up.

    context.reverso.net

    мальчик - Перевод на английский - примеры русский

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    Допустим, мальчик действительно совершил убийство.

    Let us assume that the boy really did commit the murder.

    Этот мальчик был убит выстрелами из танка, расположенного в восточном районе города.

    The boy was killed by shots fired from a tank positioned in an eastern neighbourhood of the city.

    Ты тот мальчик из новостей, которого похитили.

    You're the kid on the news that was kidnapped.

    Натан Генри хороший мальчик, Чарли... он большой умница.

    Nathan Henry's a good kid, Charles... he's smart.

    Тот мальчик был мил с ней.

    Напротив, было установлено, что мальчик потерял зрение в результате острой инфекции.

    On the contrary, it established that the boy had lost his eyesight due to acute infection.

    Серьезные ранения получили два 14-летних мальчика, 12-летний мальчик и 75-летний мужчина.

    Two 14-year-old boys, a 12-year-old boy and a 75-year-old man were injured seriously.

    Шестидесятипятилетний мужчина и 13-летний мальчик были ранены в голову.

    A 65-year-old man and a 13-year-old boy were injured in the head.

    В отдельном инциденте 14-летний еврейский мальчик был избит двумя молодыми арабами в Хевроне.

    In a separate incident, a 14-year-old Jewish boy was beaten up by two Arab youths in Hebron.

    По сообщениям, мальчик достиг минимального возраста для получения тюремного наказания.

    The boy was reportedly at the minimal age limit for a prison sentence.

    Тогда мальчик заболел вирусной инфекцией и умерли.

    Then the boy fell ill with a viral infection and died.

    По местным источникам, во время этих столкновений пострадал также 13-летний мальчик.

    According to local sources, a 13-year-old boy was also injured during the clashes.

    Этот мальчик сейчас учится в университете и живёт обычнойжизнью.

    This boy is now in university and leads quite a normallife.

    Тот мальчик часто разбивает наше окно мячом.

    That boy often breaks our windows with a ball.

    Этот мальчик не умеет себя вести.

    The boy doesn't know how to behave.

    Он был такой хороший мальчик, что все его любили.

    He was such a nice boy that he was loved by everybody.

    Он такой невнимательный мальчик, что часто делает ошибки.

    He is such a careless boy that he often makes mistakes.

    В числе погибших трехлетний мальчик, последний в ряду многочисленных юных жертв палестинского террора.

    A three-year-old boy was among the dead, the latest of the many young victims of Palestinian terror.

    Захваченный мальчик сказал, что солдаты заставили его мать приготовить еду из тела отца.

    The boy, who was captured, said that the soldiers asked his mother to prepare food with his father's flesh.

    Этот мальчик выходит из-под контроля, Мойра.

    The boy is getting out of control, moira.

    context.reverso.net

    Мальчик - Перевод на английский - примеры русский

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    Мальчик находился в коматозном состоянии с 21 июля.

    The boy had been in a coma since 21 July.

    Корреспондент: Не вверх-вниз? Мальчик: Нет.

    Interviewer: Not up and down? Boy: No.

    Мальчик способный, мог бы успевать.

    He's a kid with abilities, he could do well.

    Мальчик, у нас нет выбора.

    Kid, we didn't have a choice.

    Мальчик может находиться со своим отцом.

    We might find the little boy is still with his father.

    Мальчик был там, когда Петтигрю убили.

    The little boy was there when Charlie Stoddart was murdered.

    Корреспондент: И не вперед-назад? Мальчик: Нет.

    Interviewer: And not forwards and backwards? Boy: No.

    Мальчик выжил, но ему было сделано около десяти операций.

    The boy survived, but had to undergo nearly a dozen surgeries.

    Мальчик, возьми мои яблоки и продай их в городе.

    Take my apples, boy, and sell them in the city.

    Мальчик, который пытался сбежать, оказался просто цыпленком.

    The boy who tried to escape turned out to be a chop chicken.

    Мальчик просто должен научиться делать то, что ему говорят.

    Boy's just got to learn to do what he's told.

    Мальчик был там, когда Чарли Стоддарта убили.

    The little boy was there when Charlie Stoddart was murdered.

    Мальчик, прекрати кричать и подними свой велик.

    Boy, stop all the hollering and put your bike up.

    Мальчик, ты не пойдешь в школу в кроссовках.

    Boy, you're not going to school in no sneakers.

    Мальчик, никогда не говори этого старику.

    Boy, you should never say that to an old man.

    Мальчик, он хочет жениться на тебе.

    Boy, do they want you to get married.

    Мальчик мой, наверно дедушка в тебя очень верил.

    Your grandfather must have had a lot of faith in you, my boy.

    Мальчик мой, сейчас в игре есть вещи которые подорвут твою доверчивость.

    My boy, at this moment, there are things at play that dwarf your penchant for gullibility.

    Мальчик гулял один в плохом районе.

    Now the boy was playing alone in a bad neighborhood.

    Мальчик, президент вот-вот будет здесь, чтобы забрать бюллетени.

    Little boy, the President is on his way to pick up the ballots.

    context.reverso.net

    Перевод «мальчик мальчики» с русского на английский язык с примерами

    Мы - мальчики-леденчики, мальчики- леденчики, мальчики- леденчики, и от имени мальчиков-леденчиков приветствуем тебя в стране жевунов. источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Мальчики, о которых я рассказывала! Прекрасные мальчики, Голда! Из хороших семей!

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Мальчики, мальчики, не ссорьтесь из-за меня. источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Да, мальчики баловались в машине, и я не могла утихомирить их. - Маленькие мальчики могут быть такими упрямыми. источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Мальчики, мальчики! Оставьте дядю в покое! источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Твои мальчики... и мои мальчики. источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Но мальчики есть мальчики. источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Мальчики... мальчики, мм, так... источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Мальчики, мальчики - война окончена источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Ах вы, мальчики, мальчики.

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Мальчики есть мальчики. источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Ах, мальчики, мальчики.

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Эй, мальчики, мальчики!

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Тимоти - мальчик, испытывающий сильную боль, но он снова мальчик. источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Эти мальчики... Эти грустные, озлобленные мальчики... источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Ты вспомни, что случилось с малышом Линдбергом. (Мальчик, похищенный в 1932 году. Позднее мальчик был убит.) источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Мальчик во всю мочь кричит "волк", но жители деревни не обращаются внимания. В итоге и мальчик, и овцы оказываются съеденными. источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Я сказала, это мальчик, мальчик. источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Беспокоящийся мальчик, милый мальчик. источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    ru.contdict.com

    Я мальчик - Перевод на английский - примеры русский

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    Поэтому я пришла домой и обрила голову налысо, а наследующий день вернулась и сказала: «Я мальчик».

    So I went home, and I shaved my head, and I came back thenext day and I said, "I'm a boy."

    В алт. мире, я мальчик.

    Волынщик Симон, я не Зурикия, я мальчик, Зураб.

    Piper Simon, I'm not Zurikiya, I'm a boy, Zurab.

    Ну, он говорит, что Челси может поучаствовать в его шоу, но не я, я мальчик, а мальчики не играют в переодевания.

    Well, he said Chelsea could be in his show, but not me because I'm a boy, and boys don't play dress up.

    Я мальчик в джунглях Амазонки.

    Дезмонд Санфлауэр и я мальчик!

    Я мальчик Калины, тот, который украл ваших кроликов.

    I'm Kalina's boy, the one who stole your rabbits.

    Я мальчик по имени Питер Пэн!

    Он думал, что я мальчик.

    Ему было все труднее делать вид, будто я мальчик.

    It became harder and harder for him to pretend I was a boy.

    Он обращается со мной, как будто я мальчик для потех.

    Я ходил на уроки фигурного катания до 13 лет, но потом моя мамочка протрезвела и поняла, что я мальчик.

    I had figure skating lessons until I was 13, and then my mom sobered up and realized I was a boy.

    Потому что я мальчик и он мальчик.

    Потому что я мальчик из этого рассказа... и я не умею любить.

    Также нам обоим по 14, я мальчик, а она девочка, так что она отвечает всем требованиям.

    Also, we're both 14, and I'm a boy, and she's a girl, which means she meets all the requirements.

    Вы астронавт, герой, а я мальчик из Нью-Джерси, так что...

    You're an astronaut, a hero, and I'm from New Jersey, so -

    И пускай она иногда зовёт мёня "моя дорогая", она знаёт, что я мальчик.

    Even if she sometimes calls me "baby-doll", she knows that I am a boy.

    Я мальчик на побегушках.

    Я мальчик из Японии!

    Я мальчик на посылках.

    context.reverso.net

    Ты мальчик по Английский, перевод, Русский-Английский Словарь

    ru Даже если ты мальчик, тебе нужна пыльца эльфов, если ты хочешь летать.

    OpenSubtitles2018.v3en Even as a boy, you needed pixie dust if you wanted to fly.

    ru Ты мальчик или девочка?

    OpenSubtitles2018.v3en Are you a boy or a girl?

    ru Да пошел ты, Мальчик.

    OpenSubtitles2018.v3en Fuck up, Boy.

    ru Дуглас, где ты, мальчик?

    OpenSubtitles2018.v3en Douglas, where are you, boy?

    ru Сначала ты мальчик, потом - девочка, теперь - прорицательница.

    OpenSubtitles2018.v3en First you're a boy, then you're a girl, and now you're a psychic.

    ru Ты, мальчик, иди сюда немедленно!

    OpenSubtitles2018.v3en You, kid, come here immediately!

    ru Тебе повезло, что ты мальчик.

    tatoebaen You're lucky you're a boy.

    ru Ты мальчик, который ни разу не был с девушкой.

    OpenSubtitles2018.v3en You're a boy who's never been with a girl.

    ru Они поймут, что ты мальчик.

    OpenSubtitles2018.v3en They will see that you are a boy.

    ru Ты мальчик в коме.

    OpenSubtitles2018.v3en You're the kid in the coma.

    ru Скажет: " А ты, мальчик, что здесь делаешь, а? "

    OpenSubtitles2018.v3en He will say, " And you, little boy, what are you doing here? "

    ru Складывается впечатление, что если ты мальчик,

    TEDen It's almost as though if you're a boy,

    ru Как ты, мальчик?

    OpenSubtitles2018.v3en How are you, boy?

    ru Ты мальчик в пижаме?

    OpenSubtitles2018.v3en You're a guy in pajamas?

    ru Парень, ты мальчик на побегушках.

    OpenSubtitles2018.v3en Listen, mate, you're a shop boy.

    ru И ты мальчик.

    OpenSubtitles2018.v3en And you're a boy.

    ru Как ты, мальчик?

    OpenSubtitles2018.v3en Are you all right, boy?

    ru И ты, мальчик мой, идеальный пример того, почему его сюжет так близок мне.

    OpenSubtitles2018.v3en And you, dear boy, are a prime example as to why the story resonated with me.

    ru Так то для медведя, а ты мальчик.

    OpenSubtitles2018.v3en He said " bear ", not " boy ".

    ru Да, ты, мальчик в маске.

    OpenSubtitles2018.v3en Yes, you, the masked boy.

    ru Где ты, мальчик?

    OpenSubtitles2018.v3en Where are you, boy?

    ru Инди, где ты, мальчик?

    OpenSubtitles2018.v3en Indy, where you at, boy?

    ru Ты мальчик.

    OpenSubtitles2018.v3en You're a boy.

    ru Ты мальчик на побегушках... которого ростовщик послал... получить должок.

    OpenSubtitles2018.v3en You're an errand boy... sent by grocery clerks... to collect a bill.

    ru.glosbe.com