On the beach - перевод на русский. Бич перевод на русский с английского


перевод, произношение, транскрипция, примеры использования

We spent the day at the beach. 

Мы провели этот день на пляже. ☰

Let's all go on the beach walk. 

Давайте все прогуляемся по пляжу. ☰

I spent my summer at the beach. 

Я провёл лето на пляже. ☰

The beach is open to the public. 

Пляж открыт для всех желающих. ☰

We collected shells at the beach. 

Мы собирали ракушки на пляже. ☰

The beach was almost empty of people. 

На пляже почти никого не было. ☰

We decided to have a picnic on the beach. 

Мы решили устроить пикник на пляже. ☰

a long beach of glistening sand 

длинный пляж, полный блестящего песка ☰

We combed the beach for shells. 

Мы прочесали весь пляж в поисках ракушек. ☰

The ship beached near the port. 

Судно село на мель недалеко от порта. ☰

We were sweltering at the beach. 

Мы изнывали от жары на пляже /на берегу/. ☰

A ferocious wind swept the beach. 

Свирепый /Ужасный/ ветер сметал всё с пляжа. ☰

The beach is more than a mile away. 

До пляжа больше мили. ☰

I met a few strollers on the beach. 

На пляже мне встретилось несколько гуляющих. ☰

They last went to the beach in June. 

В последний раз они ходили на пляж в июне. ☰

The beach is only a short walk away. 

Пляж находится всего в нескольких минутах ходьбы. ☰

People were sunbathing on the beach. 

Люди загорали на пляже. ☰

We went for a ramble along the beach. 

Мы пошли побродить по берегу моря. ☰

We walked the beach at a sedate pace. 

Мы не спеша гуляли по пляжу. / Мы степенно бродили по берегу моря. ☰

They own a modest home near the beach. 

У них есть собственный небольшой дом, недалеко от пляжа. ☰

Don't let your dog loose on the beach. 

Не спускайте собаку с поводка на пляже. ☰

The beach is closed this time of night. 

В это ночное время пляж уже закрыт. ☰

They hauled the boat up onto the beach. 

Они вытащили лодку на берег. ☰

wooordhunt.ru

beach - Перевод на русский - примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

The hotel's private beach is just across the promenade.

Для того, чтобы попасть на частный пляж отеля, Вам нужно будет просто пересечь набережную.

We can go to the beach, maybe surfing.

Мы могли бы пойти на пляж, может, заняться серфингом.

Guess giant squid were myths until one washed up on a beach.

Наверно гигантские кальмары считали выдумкой, пока не нашли одного, которого выбросило на берег.

These wastes were in most cases simply dumped on the beach in containers and barrels without regard for the health of the local population.

Эти отходы в большинстве случаев были просто сброшены на берег в контейнерах или бочках без учета их воздействия на здоровье местного населения.

Head west, find a sandy beach.

Поедем куда-нибудь на запад, найдем себе песчаный пляж...

I think Mike Franks left that beach shootout in pieces.

Я думаю, Майк Фрэнкс покинул тот пляж, разрезанный на кусочки.

I wish the beach wasn't so sandy.

Хотел бы я, чтобы пляж не был таким песчаным.

There's a beach where penguins go every night.

Слушай, там есть пляж, где каждый вечер гуляют пингвины.

Barely known and virgin beach with crystalline and shallow waters.

Почти незнакомый и девственный пляж с прозрачными и мелкими водами.

Private rocky beach, swimming pool, restaurant, bar and mini market.

В Вашем распоряжении пляж, бассейн, ресторан-бар и мини маркет.

Free beach shuttle all day long.

Бесплатный сервис доставки на пляж в течение дня.

The southern beach is the summer destination for many families.

Южный пляж летнего отдыха для многих семей.

The beach east of the dune is somewhat rocky.

Пляж к востоку от дюн несколько скалистых.

There is also a daily free shuttle to the beach and to a local shopping mall.

Также ежедневно организуется бесплатный трансфер на пляж и местный торговый центр.

Here the beach gradually turns into a green grove.

Здесь берег постепенно превращается в зеленую рощу.

The beach in front of the hotel is a wide covered with fine and clean sand.

Пляж перед гостиницей широкий, с мелким и чистым песком.

The beach is interrupted by small patches of rock that plunge into the sea.

Пляж прерывается небольшими пятнами скал, окунуться в море.

Following the finals a mega open-air beach party instead.

После финала мега под открытым небом, а не пляжная вечеринка.

5 min walk to the city beach.

В нескольких минутах ходьбы от Старого города до пляжа.

And you still say daiquiri beach.

И ты до сих пор твердишь Дайкири Бич.

context.reverso.net

бич — с английского на русский

  • бич — бич/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • Бич — Бич: Бич  длинный кнут или плеть. Фамилия Бич, Рекс (англ. Rex Beach)  американский романист и драматург Бич, Сильвия Аббревиатура БИЧ  самолёты 1920 1930 х гг (по имени создателя Бориса Ивановича Черановского). Другое… …   Википедия

  • БИЧ — БИЧ, бича, муж. 1. Длинная плеть, кнут из мелко свитых ремней. Хлопать бичом. Цирковой наездник с бичом. 2. Кнут как орудие наказания, угнетения (книжн.). «Покорствуя бичам, здесь рабство тощее влачится по браздам неумолимого владельца.» Пушкин.… …   Толковый словарь Ушакова

  • Бич С. — Бич Сильвия (англ. Sylvia Beach, собственно Nancy Woodbridge Beach, 14 марта 1887, Мэриленд, США  5 октября 1962, Париж)  американская писательница, издатель, владелица книжного магазина, одна из крупнейших фигур литературного Парижа между первой …   Википедия

  • бич — Кнут, плеть, плетка, нагайка, арапник, тройчатка. Ср. арапник, мучитель, страшный... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова …   Словарь синонимов

  • бич — БИЧ, а, БИЧАРА, ы, м.. 1. Бродяга, опустившийся человек. 2. Большой, сильный человек. 3. Ирон. Бывший Интеллигентный Человек. 1, 2. из уг.; 3. пародийное переосмысление слова как аббрев. Возм. от устар. диал. «бичера» голыш, голь, нищий, нищая… …   Словарь русского арго

  • бич — 1. БИЧ, а; м. 1. Длинная плеть, кнут из мелко свитых ремней, верёвок (обычная принадлежность пастуха, дрессировщика и т.п.). Стегать, щёлкать бичом. / Высок. Об обличительной силе кого , чего л. Б. сатиры. 2. только ед. О том, что (кто) вызывает… …   Энциклопедический словарь

  • бич — рок Уплотненные (литифицированные) слои среди рыхлых наносов пляжа и подводного берегового склона, образуемые чаще всего в результате их цементации известью или окислами железа. [Словарь геологических терминов и понятий. Томский Государственный… …   Справочник технического переводчика

  • Бич — м. разг.; = бич Опустившийся человек, не имеющий постоянного места жительства и работы (аббревиатура словосочетания: бывший интеллигентный человек). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • БИЧ 1 — БИЧ 1, а, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • бич — БИЧ, а, муж. 1. Длинная плеть, кнут. Хлопать бичом. Б. сатиры (перен.: о разящей сатире). 2. перен., только ед. О том, что вызывает бедствие, несчастье (высок.). Пыльные бури б. пустыни. | прил. бичевой, ая, ое (к 1 знач.). Толковый словарь… …   Толковый словарь Ожегова

  • translate.academic.ru

    On beach перевод с английского на русский язык.

    On beaches, keep your camera safe from sand.

    Находясь на пляже, следите за тем, чтобы песок не попал в ваш фотоаппарат.  ☰

    We picnicked on the beach.

    Let's all go on the beach walk.

    We had a barbecue on the beach.

    I met a few strollers on the beach.

    На пляже мне встретилось несколько гуляющих.  ☰

    People were sunbathing on the beach.

    Tourists were basking on the beaches.

    Туристы на пляжах наслаждались солнечным теплом.  ☰

    Don't let your dog loose on the beach.

    Не спускайте собаку с поводка на пляже.  ☰

    We decided to have a picnic on the beach.

    Мы решили устроить пикник на пляже.  ☰

    We both love going barefoot on the beach.

    Мы оба любим ходить босиком по пляжу.  ☰

    It was sheer luxury to relax on the beach.

    Отдыхать на берегу было явной роскошью.  ☰

    An oil slick was washed up on the beaches.

    Волна выбросила на пляж нефтяное пятно.  ☰

    He was lying on the beach with arms outspread.

    Он лежал на пляже, раскинув руки.  ☰

    The kids were hunting for shells on the beach.

    Дети разыскивали ракушки на пляже.  ☰

    The men leered at the young women on the beach.

    Мужчины искоса поглядывали на девушек на пляже.  ☰

    The children were collecting shells on the beach.

    Дети собирали ракушки на берегу моря.  ☰

    The children play on the beach during the summer.

    Летом дети играют на пляже.  ☰

    His body was washed up on the beach the next morning.

    Его тело выбросило на пляж на следующее утро.  ☰

    Just think — in a week we'll be lying on a beach in the sun!

    Подумать только: уже через неделю мы будем валяться под солнышком на пляже!  ☰

    The kids were throwing and catching a frisbee down on the beach.

    Дети бросали и ловили летающую тарелку на пляже.  ☰

    The drug smugglers landed the heroin on the beach of the island.

    Контрабандисты наркотиков выбросили героин на побережье этого острова.  ☰

    Just think—in two days we'll be on vacation, lying on the beach.

    Только представь: через два дня мы будем в отпуске, лежать на пляже.  ☰

    They established a bridgehead on the beach before beginning the land invasion.

    Перед началом сухопутного вторжения они создали себе плацдарм на побережье.  ☰

    Relaxing on the beach and watching the sunset is one of life's simple pleasures.

    Отдыхать на пляже и смотреть на закат — одна из простых радостей жизни.  ☰

    As summer drew to a close, the children spent their days wistfully capering on the beach.

    Лето близилось к концу, и дети резвились на пляже с некоторой тоской.  ☰

    I was strictly on the beach. *

    Я определенно остался без работы.  ☰

    You aren't the only pebble on the beach. *

    Найдем кого-нибудь другого.  ☰

    There are plenty of other pebbles on the beach. *

    Такого добра здесь полно.  ☰

    There now, he's not the only pebble on the beach. *

    Успокойся, на нем свет клином не сошелся.  ☰

    Every night during the summer thousands of young people kip out on the beaches. *

    Каждую ночь в летнее время тысячи молодых людей спят на пляжах под открытым небом.  ☰

    Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.

    wooordhunt.ru

    On the beach перевод с английского на русский язык.

    We picnicked on the beach.

    Let's all go on the beach walk.

    We had a barbecue on the beach.

    I met a few strollers on the beach.

    На пляже мне встретилось несколько гуляющих.  ☰

    People were sunbathing on the beach.

    Tourists were basking on the beaches.

    Туристы на пляжах наслаждались солнечным теплом.  ☰

    Don't let your dog loose on the beach.

    We decided to have a picnic on the beach.

    Мы решили устроить пикник на пляже.  ☰

    We both love going barefoot on the beach.

    Мы оба любим ходить босиком по пляжу.  ☰

    It was sheer luxury to relax on the beach.

    Отдыхать на берегу было явной роскошью.  ☰

    An oil slick was washed up on the beaches.

    Волна выбросила на пляж нефтяное пятно.  ☰

    He was lying on the beach with arms outspread.

    Он лежал на пляже, раскинув руки.  ☰

    The kids were hunting for shells on the beach.

    Дети разыскивали ракушки на пляже.  ☰

    The men leered at the young women on the beach.

    Мужчины искоса поглядывали на девушек на пляже.  ☰

    The children were collecting shells on the beach.

    Дети собирали ракушки на берегу моря.  ☰

    The children play on the beach during the summer.

    Летом дети играют на пляже.  ☰

    His body was washed up on the beach the next morning.

    Его тело выбросило на пляж на следующее утро.  ☰

    The kids were throwing and catching a frisbee down on the beach.

    Дети бросали и ловили летающую тарелку на пляже.  ☰

    The drug smugglers landed the heroin on the beach of the island.

    Контрабандисты наркотиков выбросили героин на побережье этого острова.  ☰

    Just think—in two days we'll be on vacation, lying on the beach.

    Только представь: через два дня мы будем в отпуске, лежать на пляже.  ☰

    They established a bridgehead on the beach before beginning the land invasion.

    Перед началом сухопутного вторжения они создали себе плацдарм на побережье.  ☰

    Relaxing on the beach and watching the sunset is one of life's simple pleasures.

    Отдыхать на пляже и смотреть на закат — одна из простых радостей жизни.  ☰

    As summer drew to a close, the children spent their days wistfully capering on the beach.

    Лето близилось к концу, и дети резвились на пляже с некоторой тоской.  ☰

    I was strictly on the beach. *

    Я определенно остался без работы.  ☰

    You aren't the only pebble on the beach. *

    Найдем кого-нибудь другого.  ☰

    There are plenty of other pebbles on the beach. *

    Такого добра здесь полно.  ☰

    There now, he's not the only pebble on the beach. *

    Успокойся, на нем свет клином не сошелся.  ☰

    Every night during the summer thousands of young people kip out on the beaches. *

    Каждую ночь в летнее время тысячи молодых людей спят на пляжах под открытым небом.  ☰

    She's just playing hard to get. Let her see she's not the only pebble on the beach and she'll act very differently. *

    Она просто набивает себе цену. Дай ей понять, что на ней свет клином не сошелся, и она поведет себя совсем по-другому.  ☰

    On beaches, keep your camera safe from sand.

    Находясь на пляже, следите за тем, чтобы песок не попал в ваш фотоаппарат.  ☰

    Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.

    wooordhunt.ru

    Перевод «beach» с английского на русский язык с примерами

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    – Ты же не оставишь её за главного?

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Да, на Лонг-Бич, на новую скважину.

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    He's in Long Beach, isn't he? источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Сегодня ночью мне приснился сон, я шла по взморью, и я почувствовала кого-то в стороне от себя, я повернула голову и увидела ангела. источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Клуб "Стерлинг" на Норт-Бич. источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    We practically lived on the beach. источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Барт, давай прогуляемся по пляжу. источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    We're going to a beach party tonight. источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Последнее дерево прибитое волной на пляжу источник

    пожаловаться

     

     

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    ru.contdict.com

    бич - Перевод на английский - примеры русский

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    Я думала, что русские неприкосновенны на Брайтон бич.

    I thought the russians were untouchable in brighton beach.

    Что я до сих пор не понял - почему Элиас начал действовать на Брайтон бич.

    What I still don't get is why elias Is trying to make a move for brighton beach.

    Хрупкость при пониженных температурах - бич промышленных сталей.

    The fragility, with low temperatures - the scourge of industrial steels.

    Карающий бич болезни обрушивается на нас.

    The scourge of sickness afflicts us at whim.

    Под личиной героина скрывается бич нашего сообщества.

    There is a scourge in our community in the guise of heroin.

    Терроризм затронул и большинство других стран; это поистине бич нашего времени.

    Terrorism has also affected most other countries and, indeed, is the scourge of our times.

    В то время как бич официально санкционированной сегрегации был ликвидирован, сегрегация и укоренившаяся расовая дискриминации продолжают существовать де-факто.

    While the scourge of officially sanctioned segregation has been eliminated, de facto segregation and persistent racial discrimination continue to exist.

    Международное сообщество должно действовать твердо и эффективно, для того чтобы остановить бич международного терроризма.

    The international community must act firmly and effectively to stop the scourge of international terrorism.

    Это бич, который угрожает самому существованию человечества, способный привести к распаду семьи и к развалу социальной структуры любой страны.

    It is a scourge that threatens the very existence of humanity and could lead to the disintegration of the family and the disruption of any country's social fabric.

    Решимость мирового сообщества искоренить бич терроризма лучше всего продемонстрировало бы принятие необходимой для этого правовой базы.

    The international community's determination to eliminate the scourge of terrorism would be best demonstrated by the adoption of a legislative framework for that purpose.

    Это, как Вам известно, бич пожилых людей.

    It's a scourge of the elderly, as you know.

    Боже, кто посылает нам бич любви в час великого мора.

    God, who sendeth us the scourge of love in the time of plague.

    Последним местом, где ошивался Моретти до тюрьмы, был Брайтон бич.

    Last place Moretti ran Before he got locked up was Brighton Beach.

    Я Супер-Дэн, бич преступного мира Бруклина, и мне нужно поговорить со стражем закона.

    I'm Super Dan, scourge of Brooklyn's underworld, and I need to talk to an officer of the law.

    Пусть она придет. ибо бич Господень уже в руке Его.

    Go bid her come... the Lord has in His hand... the scourge...

    Пакистан прилагает колоссальные усилия и жертвует многим, чтобы искоренить бич терроризма и создать мирный и стабильный регион.

    Pakistan has made extraordinary efforts and sacrifices to eradicate the scourge of terrorism and build a peaceful and stable region.

    context.reverso.net