Your daughter - перевод на русский. Daughters перевод на русский


daughters - Перевод на русский - примеры английский

Возможно, Вы имели в виду:

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Families end up depending on daughters and not investing in their development.

В конечном итоге семьи зависят от дочерей и ничего не вкладывают в их развитие.

We must teach our daughters to expect equality for themselves and others.

Мы должны учить наших дочерей тому, чтобы они добивались равенства для себя и других.

His daughters laughing upon his knee.

А его дочери, смеясь, сидят у него на коленях.

Almost as precious as my own daughters.

Почти столь же дорога, как и мои собственные дочери.

Any misconduct by the bride reflects on her family, in particular her mother, who usually watches her daughters very closely.

Любой проступок молодой жены отражается на ее семье, в частности ее матери, которая обычно очень внимательно следит за своими дочерьми.

Home care is normally given by women - mothers, wives, daughters and daughters-in-law.

Домашний уход, как правило, осуществляется женщинами - матерями, вдовами, дочерьми и невестками.

Hold them accountable, please... for my wife and daughters.

Заставьте призвать их к ответу, пожалуйста... ради моей жены и дочерей.

The harm is two really, really talented daughters.

Проблема в том, что я... имею двух по-настоящему талантливых дочерей.

Bring out his family - preferably daughters.

Приведи в суд его семью... Лучше всего дочерей.

Well, you understand my predicament of raising daughters.

Может, потому, что ты понимаешь, как тяжело мне растить дочерей.

We daughters shall make from 12 what men could not.

Мы, дочери создадим из двенадцати то, что мужчины не смогли.

All those mothers who lost their daughters - it was heartbreaking.

Все эти матери, которые потеряли своих дочерей - это разбивало мне сердце.

I always say daughters is a blessing.

Я всегда говорю, что дочери - это благословение.

Your daughters no longer with him.

Он пишет, твои дочери больше не у него.

Two days ago I thought I had two happy daughters.

Два дня назад я считал, что у меня две счастливые дочери.

I understand one of your daughters survived.

Я так понимаю, одна из ваших дочерей выжила.

Someone has kidnapped Chairman Papanoida's daughters.

Что случилось, Асока? Кто-то похитил дочерей председателя Папаноида.

Demanding that we find whatever's left of their daughters.

Требуют, чтобы мы нашли то, что осталось от их дочерей.

Inheritance customs also commonly discriminate against daughters, wives and widows.

Обычаи, касающиеся наследования, как правило, являются дискриминационными в отношении дочерей, жен и вдов.

He is married and has two married daughters now resident abroad.

Женат, имеет двух замужних дочерей, в настоящее время проживающих за границей.

context.reverso.net

daughter — с английского на русский

  • Daughter — Saltar a navegación, búsqueda «Daughter» Sencillo de Pearl Jam del álbum Vs. Lado B « Blood (En vivo), Yellow Ledbetter (En vivo)» Publicación …   Wikipedia Español

  • Daughter — Daugh ter, n.; pl. {Daughters}; obs. pl. {Daughtren}. [OE. doughter, doghter, dohter, AS. dohtor, dohter; akin to OS. dohtar, D. dochter, G. tochter, Icel. d[=o]ttir, Sw. dotter, Dan. dotter, datter, Goth. da[ u]htar,, OSlav. d[u^]shti, Russ.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • daughter — [dôt′ər] n. [ME doughter < OE dohtor, akin to Goth dauhtar, Ger tochter < IE base * dhugheter > Sans duhitár, Gr thugatēr] 1. a girl or woman as she is related to either or both parents: sometimes also used of animals 2. a female… …   English World dictionary

  • daughter — O.E. dohtor, from P.Gmc. *dochter, earlier *dhukter (Cf. O.S. dohtar, O.N. dottir, O.Fris., Du. dochter, Ger. Tochter, Goth. dauhtar), from PIE *dhugheter (Cf. Skt. duhitar , Avestan dugeda , Armenian dustr, O.C.S. duЕЎti …   Etymology dictionary

  • daughter — index child Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • daughter — [n] female child female offspring, girl, offspring, woman; concepts 415,424 …   New thesaurus

  • daughter — ► NOUN 1) a girl or woman in relation to her parents. 2) a female descendant. DERIVATIVES daughterly adjective. ORIGIN Old English …   English terms dictionary

  • daughter —    Anita Brookner, in Family and Friends, has: ‘“Daughter!” cries Sofka, in a loud voice which startles them both, as does the archaic use of the word.’ It is the vocative use of the word which is archaic, of course, though it is still to be… …   A dictionary of epithets and terms of address

  • daughter — n. 1) to adopt a daughter 2) to marry off a daughter 3) an only daughter 4) an adopted; foster daughter; stepdaughter 5) a daughter to (she was like a daughter to me) * * * [ dɔːtə] foster daughter stepdaughter an adopted an only daughter to… …   Combinatory dictionary

  • Daughter — For other uses, see Daughter (disambiguation). Four generations of mothers and daughters, 1931. A daughter is a female offspring; a girl, woman, or female animal in relation to her parents. The male equivalent is a son. Analogously the name is… …   Wikipedia

  • daughter — I. noun Etymology: Middle English, doughter, from Old English dohtor; akin to Old High German tohter daughter, Greek thygatēr Date: before 12th century 1. a. a female offspring especially of human parents b. a female adopted child c. a human… …   New Collegiate Dictionary

  • translate.academic.ru

    Your daughter перевод с английского на русский язык.

    When we were at Tunis at the marriage of your daughter.

    Когда мы были в Тунисе на свадьбе вашей дочери.  ☰

    You've got to put me in the picture. What's this business with your daughter? *

    Ты должен ввести меня в курс дела. Что там стряслось с твоей дочерью?  ☰

    Then if your daughter has to come here with her kids, I'll be getting the push, I suppose? *

    А если вашей дочери придется вернуться сюда с детьми, то меня, я думаю, отсюда попросят?  ☰

    Then if your daughter has to come here with her kids, I'll be getting the shove, I suppose. *

    Ну, а если вернется ваша дочь с детьми? То мне придется отсюда просто убираться?  ☰

    My eldest daughter is 17.

    I worry about my daughter.

    Я волнуюсь о своей дочери. / Меня беспокоит моя дочь.  ☰

    Stay away from my daughter!

    Держись подальше от моей дочери!  ☰

    We named our daughter Sarah.

    Мы назвали дочь Сарой.  ☰

    He dotes (up)on his daughter.

    Он души не чает в дочери.  ☰

    I took her to be his daughter.

    Я принял её за его дочь.  ☰

    She was like a daughter to me.

    Она была мне как дочь.  ☰

    His daughter is a real stunner.

    Его дочь просто красавица.  ☰

    We have daughters to introduce.

    У нас есть дочери, которых мы должны ввести в общество.  ☰

    Their daughters are close in age.

    Их дочери почти одного возраста.  ☰

    His daughter keeps house for him.

    Дочь ведёт за него домашнее хозяйство.  ☰

    This is my darling daughter, Sara.

    Это моя любимая дочь, Сара.  ☰

    Her daughter has cute blonde curls.

    У её дочери милые светлые локоны /кудряшки/.  ☰

    His daughter sprang to his embrace.

    Дочь бросилась ему в объятья.  ☰

    A suitable match for their daughter.

    Подходящая партия для их дочери.  ☰

    She has sole custody of her daughter.

    Она несёт единоличную опеку над дочерью.  ☰

    Her daughter was a thorough coquette.

    Её дочь была совершеннейшей кокеткой.  ☰

    He named his daughter as his executor.

    Он назначил своим душеприказчиком дочь.  ☰

    Her daughter kept on weeing all the time.

    Её дочь писалась всё время.  ☰

    Our youngest daughter just started school.

    Наша младшая дочь только что пошла в школу.  ☰

    Their daughter is an assertive little girl.

    Их дочь — напористая девочка.  ☰

    The girl put me in mind of my own daughter.

    Девочка напомнила мне мою (собственную) дочь.  ☰

    He was present at the birth of his daughter.

    Он присутствовал при рождении дочери.  ☰

    My daughter got a job after she left school.

    Моя дочь получила работу после того, как закончила школу.  ☰

    Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.

    wooordhunt.ru

    daughter - Перевод на русский - примеры английский

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    He thought I needed it to find his daughter.

    Он думал, что это было мне нужно, чтобы найти его дочь.

    It's your daughter, Frank.

    Но, Фрэнк, а как же ваша дочь.

    Me, my daughter, my employees.

    Она могла бы предупредить нас: меня, мою дочь, моих сотрудников.

    Our daughter, Evelyn, disappeared 21/2 years ago.

    Наша дочь, Эвелин, пропала два с половиной года назад.

    His daughter died and all he wants to do is math.

    Его дочь умерла, а все, чем он хочет заниматься это математика.

    No one forgets seeing their own daughter the night she died.

    Никто не забывает о том, что видел собственную дочь в тот вечер, когда она умерла.

    That your daughter is hiding something.

    О том, что ваша дочь что-то скрывает.

    If you think you have enough evidence to charge my daughter...

    Если считаете, что у вас достаточно улик, чтобы обвинить мою дочь...

    What your daughter posted was slander.

    То, что написала твоя дочь, - клевета.

    Mariam never mentioned they also had a daughter.

    Мариам никогда не упоминала, что у нее была дочь.

    Funny, considering you murdered his wife and daughter.

    Странно, учитывая, что вы убили его жену и дочь.

    And powerful enough to protect my daughter.

    И весьма сильным, чтобы суметь защитить свою дочь.

    Do what you need to bring your daughter home.

    Делай то, что должен, чтобы вернуть твою дочь домой.

    His daughter Klara was in rehab aged 14.

    Их дочь Клара в 14 лет была в реабилитационном центре.

    See what you have on his daughter.

    Посмотри, что у тебя есть на его дочь.

    Start over as father and daughter.

    Начнём с нуля, как отец и дочь.

    The plan is basically to reboot your daughter.

    По сути... план в том, чтобы перезагрузить вашу дочь.

    A daughter is different than having sons.

    Воспитывать дочь - совсем не то, что воспитывать сыновей.

    He's expecting his real daughter there.

    Он надеется, что рядом с ним будет его настоящая дочь.

    So I decided to nail her before I nailed your daughter.

    Так что я решил оприходовать ее перед тем как я оприходовал вашу дочь.

    context.reverso.net

    My daughter перевод с английского на русский язык.

    I worry about my daughter.

    Я волнуюсь о своей дочери. / Меня беспокоит моя дочь.  ☰

    My daughter got a job after she left school.

    Моя дочь получила работу после того, как закончила школу.  ☰

    My wife and my daughter were taking a walk together.

    Мои жена и дочь предприняли совместную прогулку.  ☰

    My daughter will not assort with people of her own age.

    Моя дочь отказывается общаться с ребятами своего возраста.  ☰

    I am no huckster, to sell my daughter to the best bidder.

    Я не барышник, чтобы продавать свою дочь самому выгодному покупателю.  ☰

    Я хочу разделаться с человеком, который напал на мою дочь.  ☰

    Matchmaker, can you match my daughter with a nice young man?

    Сваха, можешь ли ты свести мою дочь с хорошим молодым человеком?  ☰

    The man growled, “Don't ever date my daughter again — you savvy?”

    — Никогда больше не ходи на свидания с моей дочерью, усёк? — прорычал мужчина.  ☰

    My daughter-in-law said that I was interfering, but I was only trying to help.

    Невестка сказала, что я вмешиваюсь не в своё дело, а я всего лишь хотела помочь.  ☰

    I try to reach out to my daughter but she doesn't want to have anything to do with me.

    Я пытаюсь сблизиться с дочерью, но она не хочет иметь со мной ничего общего.  ☰

    I bought these gloves for my daughter, but they're too large. Can I change them for a smaller size?

    Я купил эти перчатки для своей дочери, но они слишком большие. Можно ли мне их поменять на перчатки поменьше?  ☰

    Stop messing my daughter around. *

    Оставь мою дочь в покое.  ☰

    I don't want you to run around with my daughter, young man. *

    Я не хочу вас больше видеть в компании моей дочери, молодой человек.  ☰

    If this young man tries to marry my daughter I'll break him. *

    Если этот молодой человек попытается жениться на моей дочери, то я ему испорчу карьеру.  ☰

    My daughter asks me to send you her love - you made a big hit with her. *

    Моя дочь просила меня передать вам привет - вы совершенно ее очаровали.  ☰

    If he starts any of his nonsense with my daughter, I'll kick him out of the house as soon as look at him. *

    Если он тут будет морочить моей дочери голову, я его в момент вышвырну из дома.  ☰

    My eldest daughter is 17.

    Моей старшей дочери — семнадцать лет.  ☰

    We named our daughter Sarah.

    Мы назвали дочь Сарой.  ☰

    Can your daughter count yet?

    Ваша дочь уже умеет считать?  ☰

    He dotes (up)on his daughter.

    Он души не чает в дочери.  ☰

    I took her to be his daughter.

    Я принял её за его дочь.  ☰

    She was like a daughter to me.

    Она была мне как дочь.  ☰

    His daughter is a real stunner.

    Его дочь просто красавица.  ☰

    We have daughters to introduce.

    У нас есть дочери, которых мы должны ввести в общество.  ☰

    Their daughters are close in age.

    Их дочери почти одного возраста.  ☰

    His daughter keeps house for him.

    Дочь ведёт за него домашнее хозяйство.  ☰

    This is my darling daughter, Sara.

    Это моя любимая дочь, Сара.  ☰

    Her daughter has cute blonde curls.

    У её дочери милые светлые локоны /кудряшки/.  ☰

    His daughter sprang to his embrace.

    Дочь бросилась ему в объятья.  ☰

    Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.

    wooordhunt.ru

    daughters and - Перевод на русский - примеры английский

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    Families end up depending on daughters and not investing in their development.

    В конечном итоге семьи зависят от дочерей и ничего не вкладывают в их развитие.

    It was Palestinians - not Israelis - who were killing their daughters and sisters in the name of family honour.

    Именно палестинцы, а не израильтяне, убивают своих дочерей и сестер во имя чести семьи.

    We have got two daughters and two sons.

    Sometimes, daughters and sisters are used to settle disputes between families.

    Иногда дочери и сестры используются для того, чтобы уладить споры между семьями.

    Home care is normally given by women - mothers, wives, daughters and daughters-in-law.

    Домашний уход, как правило, осуществляется женщинами - матерями, вдовами, дочерьми и невестками.

    A toast to a delicious dinner with my daughters and my girlfriend.

    Тост за вкусный ужин с моими дочерьми и моей девушкой.

    She also asked whether daughters and sons had equal rights regarding inheritance.

    Оратор также спрашивает, имеют ли дочери и сыновья равные права на наследство.

    The daughters and sisters of a village would have a higher status than the wives.

    Так, в сельской местности дочери и сестры имеют более высокое положение, нежели жены.

    If anyone asks, you have 11 daughters and 5 sons.

    Если кто-нибудь спросит, у вас 11 дочерей и 5 сыновей.

    Caleb is killing his daughters and blaming the devil, just like Atticus.

    Калеб убивает своих дочерей и обвиняет дьявола, как и Аттикус.

    My daughters and I don't deserve this.

    I've been abetting the slaughter of fathers and mothers and daughters and sons.

    Я помогал убивать отцов и матерей, дочерей и сыновей.

    So I took my two daughters and left this big, beautiful mausoleum.

    Тогда я взяла двух дочерей и ушла из этого большого, красивого мавзолея.

    Well, many people have daughters and obey the law.

    There's three daughters and a son.

    The farmer has three daughters and a cow.

    Something about the forever deaths of the daughters' daughters and other crazy stuff like that.

    Что-что о вечной смерти дочери дочерей и другие сумасшедшие вещи, вроде тех.

    And tell them there that Scotland's daughters and her sons are yours no more.

    И передайте, что дочери и сыновья Шотландии больше не ваши рабы.

    I have four daughters and no sons.

    What women need is not elimination of their daughters and sons; it is availability of procreative medical care and education.

    В действительности женщинам нужно не уничтожение своих дочерей и сыновей; им нужны медицинская помощь при деторождении и образование.

    context.reverso.net

    daughter's daughter - Перевод на русский - примеры английский

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    To her daughter's daughter, he's father and grandfather.

    Your daughter, and your daughter's daughter, you can see them again.

    She's my daughter's daughter, and I want to get to know her too.

    Your daughter, and your daughter's daughter, you can see them again.

    Твоя дочь и дочь твоей дочери - ты теперь сможешь их увидеть.

    Предложить пример

    Другие результаты

    On Daughter's Day, daughters between 10 and 15 accompanied their fathers to work for one day.

    В День дочерей дочери в возрасте от 10 до 15 лет в течение одного дня находились вместе со своими отцами у них на работе.

    "but a daughter's a daughter for the rest of her life".

    They're raising the kid with Charles' daughter, the daughter's lover, and their adopted African child.

    Они воспитывают ребенка вместе с дочерью Чарли, любовником дочери, и их усыновленным ребенком африканцем.

    Leave my daughter - Your daughter's

    We saw evidence of it when you tried to keep Grant's daughter - my daughter.

    Мы видели доказательства этого, когда вы пытались удержать дочь Гранта... Мою дочь.

    Say you didn't give your blessing to your daughter's marriage Daughter's marriage

    Но скажу тебе, что будет после свадьбы

    Say you didn't give your blessing to your daughter's marriage Daughter's marriage

    Поклянись, что свою дочку ты не выдашь

    He used me, he used the detective here's daughter - excuse me - daughters.

    Он использовал меня, он использовал детектива, его дочь, простите, дочерей.

    And yes, my mother can buy anything on Santa Clause's daughter, daughter, dad, and so on.

    И да, моя мама может купить что-либо на дочери Николая, дочь, папа, и так далее.

    I make a toast to the health of my daughter and this guy's daughter.

    As I look to the future, my hopes for my daughter when she stands on this stage some 20, 30 years from now are that she be as proud to call herself her mother's daughter as her father's daughter.

    I thank Him every day for our daughter's illness.

    Я каждый день благодарю Его за болезнь, которая ниспослана нашей дочери.

    Except that our daughter's home safe...

    Because the daughter's sweating blood.

    Look, your daughter's not actually under arrest.

    You go to your daughter's skating practices...

    Ты идешь к своей дочери в секцию катания на коньках...

    context.reverso.net