Перевод "driftwood on" на русский. Driftwood перевод


drift-wood — с английского на русский

  • drift|wood — «DRIHFT WUD», noun. wood carried along by water; wood washed ashore from the water …   Useful english dictionary

  • drift·wood — /ˈdrıftˌwʊd/ noun [noncount] : wood that is floating in water or carried to the shore by water …   Useful english dictionary

  • drift-wood — …   Useful english dictionary

  • drift´ing|ly — drift «drihft», verb, noun. –v.t. 1. to carry along by currents of water or air: »The current was drifting our boat onto the rocks. 2. to heap up; pile up: »The wind is so strong it s drifting the snow. 3. to enlarge or shape (a hole) with a… …   Useful english dictionary

  • Sea-Drift — is the title of a section of Walt Whitman s great poetic work Leaves of Grass , first published in 1855. It is a compilation of poems referring to the sea or the sea shore. [Whitman, Walt. Leaves of Grass “Deathbed edition” 1891 92 (J. M. Dent… …   Wikipedia

  • Sea Drift (Delius) — Sea Drift is among the larger scale musical works by the composer Frederick Delius. Completed in 1903 1904 and first performed in 1906, it is a setting for baritone, chorus and orchestra of words by Walt Whitman. The poem adaptation Sea Drift… …   Wikipedia

  • driftwood — /drift wood /, n. 1. wood floating on a body of water or cast ashore by it. 2. such wood adapted for use in interior decoration. adj. 3. of, pertaining to, or made of driftwood: a driftwood lamp. [1605 15; DRIFT + WOOD1] * * * …   Universalium

  • driftwood — drift|wood [ drıft,wud ] noun uncount wood that is floating in the ocean or has come out of the ocean …   Usage of the words and phrases in modern English

  • driftwood — drift•wood [[t]ˈdrɪftˌwʊd[/t]] n. 1) wood floating on a body of water or cast ashore by it 2) such wood adapted for use in interior decoration 3) of, pertaining to, or made of driftwood • Etymology: 1605–15 …   From formal English to slang

  • driftwood — drift|wood [ˈdrıftwud] n [U] wood floating in the sea or left on the shore …   Dictionary of contemporary English

  • List of Man vs. Wild episodes — The following is a list of episodes of Man vs. Wild, broadcast by Discovery Channel in the United States, Australia, New Zealand, Canada, Brazil, India and Europe. The show is called Born Survivor in parts of Europe, including the UK, where it… …   Wikipedia

  • translate.academic.ru

    driftwood - Перевод на русский - примеры английский

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    I guess I'm just still driftwood.

    Yes, I have been driftwood ever since the war.

    Да, я как щепка, с тех пор, как вернулся с войны.

    He stated that if matters remained as they were, Fiji would have been like a piece of driftwood on the sea, which would be picked up by the first passer-by.

    Он заявил, что, если все будет продолжаться так, как сейчас, Фиджи превратятся в щепку, плавающую в море, и будут подобраны первым прохожим .

    Although reluctant to do so, Cakobau believed the islands were too weak to resist Western domination and lamented, "If matters remain as they are, Fiji will become like a piece of driftwood on the sea, and be picked up by the first passer-by."

    Хотя Какобац сделал это против своего желания, он считал, что острова не в состоянии сопротивляться западному господству, и заключил: "Если все будет продолжаться так, как сейчас, Фиджи превратятся в щепку, плавающую в море, и будут подобраны первым прохожим".

    You cross me, you will be driftwood.

    We're going to collect some driftwood for a signal fire.

    Мы соберем немного хвороста для сигнального огня.

    He had made the most adorable little cross out of driftwood.

    Он сделал большой прелестный крест из коряги.

    I was sitting here reading a book about driftwood.

    We carve presidential heads from driftwood.

    Мы вырезаем бюсты президентов из дерева.

    I just go with the flow, like a piece of driftwood.

    Я просто плыву по течению, как кусок дерева.

    Found on the beach some sort of driftwood.

    We played tug-of-war with him and piece of driftwood.

    Мы с ним играли в перетягивание каната с куском плавника.

    In the groves collecting driftwood to carve.

    I give that one to parents all the time when I think their kid is driftwood.

    Я всегда так говорю родителям, когда думаю, что их ребенок тупица.

    I'd build a lean-to out of driftwood.

    You know I once built a warming hut out of wet driftwood for a bunch of Maoris?

    Знаете, я однажды построил хижину из сырых коряг для нескольких маори.

    I'll get some driftwood, and I'll get it going.

    Eventually, HMS Driftwood deposited us gracefully on the other side.

    I have a 9:00 reservation at Driftwood tomorrow night.

    Завтра в 9 вечера у меня заказан столик в Дрифтвуде.

    Driftwood, washing in through the rift.

    context.reverso.net

    driftwood - перевод - по-русски

    drift-pin

    оправка, бородок, пробойник

    drift-wood

    сплавной лес, лес, прибитый к берегу моря, плавник

    drifter

    бродяга, дрифтер, никчемный человек, рыбак, плавающий на дрифтере

    drifting

    дрейфующий, дрейф, дрейфование

    driftless

    бесцельный, бессмысленный, неэродируемый

    driftmeter

    измеритель сноса, дрифтометр, установка для определения наклона скважины

    driftway

    дорога для скота, дрейф, снос, горизонтальная выработка

    drifty

    вьюжный, с ветрами и метелями

    drill-rod

    буровая штанга, штанга

    drill-sergeant

    инструктор по строевой подготовке

    drill-stock

    патрон сверла, сверлильная головка, сверлильный патрон

    driller

    бурильщик, сверловщик, сверлильный станок

    engmax.ru

    drift-wood - перевод - по-русски

    drier

    сушилка, фен, сиккатив, сушильный аппарат

    drift in

    заходить в гости без предупреждения, заходить, заглядывать

    drift off

    погружаться в сон, засыпать

    drift-pin

    оправка, бородок, пробойник

    drifter

    бродяга, дрифтер, никчемный человек, рыбак, плавающий на дрифтере

    drifting

    дрейфующий, дрейф, дрейфование

    driftless

    бесцельный, бессмысленный, неэродируемый

    driftmeter

    измеритель сноса, дрифтометр, установка для определения наклона скважины

    driftway

    дорога для скота, дрейф, снос, горизонтальная выработка

    driftwood

    сплавной лес, лес, прибитый к берегу

    drifty

    вьюжный, с ветрами и метелями

    engmax.ru

    Travis: перевод песни на русский язык, текст, слова, слушать онлайн

    Driftwood

    Everything is open Nothing is set in stone Rivers turn to oceans Oceans tide you home Home is where the heart is But your heart had to roam Drifting over bridges Never to return Watching bridges burn

    You're driftwood floating underwater Breaking into pieces, pieces, pieces Just driftwood, hollow and of no use Waterfalls will find you, bind you, grind you

    Nobody is an island Everyone had to go Pillars turn to butter Butterflying low Low is where your heart is But your heart has to grow Drifting under bridges Never with the flow

    And you really didn't think it would happen But it really is the end of the line So I'm sorry that you've turned to driftwood But you've been drifting for a long, long time

    Everywhere there's trouble Nowhere's safe to go Pushes turn to shovels Shovelling the snow Frozen you have chosen The path you wish to go Drifting now forever And forever more Until you reach your shore

    You're driftwood floating underwater Breaking into pieces, pieces, pieces Just driftwood, hollow and of no use Waterfalls will find you, bind you, grind you

    And you really didn't think it would happen But it really is the end of the line So I'm sorry that you've turned to driftwood But you've been drifting for a long, long time You've been drifting, for a long, long Drifting for a long, long time

    Щепка*

    Все дороги открыты, Нет ничего неизменного. Реки становятся океанами, Океаны приносят тебя домой. Дом там, где твоё сердце, Но твоё сердце должно скитаться, По ветру над мостами И никогда не возвращаться. Смотри, как горят мосты.

    Ты щепка, которую швыряет под водой, Разломанная на кусочки, кусочки, кусочки. Просто щепка, пустая и бесполезная, Водопады найдут тебя, не отпустят, размолют.

    Люди не острова, Им нужно двигаться. Сенцы превращаются в баб, Опускаясь ниже, Туда, где твоё сердце. Но оно обязательно поднимется, Проносясь под мостами Но не с общим током.

    И ты действительно не мог предположить, что такое случится, Но это и правда конец твоего пути. Мне жаль, что ты превратился в щепку, Но ты был безвольным так долго.

    Неприятности здесь повсюду, Нет безопасного места. Начинает привлекать, Припекает и снег тает. Ты сам избрал обледенелый Путь, которым пойдёшь, Скитаться отныне и навсегда, И даже дольше, Пока тебя не прибьёт к берегу.

    Ты щепка, которую швыряет под водой, Разломанная на кусочки, кусочки, кусочки. Просто щепка, пустая и бесполезная, Водопады найдут тебя, не отпустят, размолют.

    И ты действительно не мог предположить, что такое случится, Но это и правда конец твоего пути. Мне жаль, что ты превратился в щепку, Но ты был безвольным так долго. Ты был безвольным так долго, Безвольным так долго.

    * – Досл.: лес, прибитый к берегу; коряга.

    1 – По словам Фрэна Хили, сначала слова песни звучали как «caterpillars turn to butterflies» (гусеницы превращаются в бабочек), но так как эти слова не ложились в размер, их поменяли на «pillars turn to butter» (сенцы превращаются в баб).

    Автор перевода - Mr_Grunge

    perevod-pesen.com

    Текст песни Travis - Driftwood перевод

    Everything is open

    Nothing is set in stone

    Rivers turn to ocean

    Oceans tide you home

    Home is where your heart is

    But your heart had to roam

    Drifting over bridges

    Never to return

    Watching bridges burn

    Youre driftwood floating underwater

    Breaking into pieces pieces pieces

    Just driftwood hollow and of no use

    Waterfalls will find you bind you grind you

    Nobody is an island

    Everyone has to go

    Pillars turn to butter

    Butterflying low

    Low is where your heart is

    But your heart has to grow

    Drifting under bridges

    Never with the flow

    And you really didnt think it would happen

    But it really is the end of the line

    So Im sorry that you turned to driftwood

    But youve been drifting for a long long time

    Everywhere theres trouble

    Nowheres safe to go

    Pushes turn to shovels

    Shovelling the snow

    Frozen you have chosen

    The path you wish to go

    Drifting now forever

    And forever more

    Until you reach your shore

    Youre driftwood floating underwater

    Breaking into pieces p ieces pieces

    Just driftwood hollow and of no use

    Waterfalls will find you bind you grind you

    And you really didnt think it would happen

    But it really is the end of the line

    So Im sorry that you turned to driftwood

    But youve been drifting for a long long time

    Youve been drifting for a long long time

    Youve been drifting for a long long

    Drifting for a long long time

    Все открыто

    Ничто не высечено в камне

    Реки обратиться к океану

    Океаны прилив вас дома

    Дом там, где твое сердце

    Но ваше сердце было бродить

    Дрифтинг по мостам

    Никогда не вернуться

    Смотря мосты сжечь

    Youre коряги плавающей под водой

    Ворвавшись в шт шт штук

    Просто коряги полые и не имеет смысла

    Водопады найдет вас связывают вы молоть вас

    Никто не является островом

    Каждый должен идти

    Столпы обратиться к маслом

    Butterflying низкий

    Низкий где ваше сердце

    Но ваше сердце должно расти

    Дрифтинг под мостами

    Никогда с потоком

    И вы действительно не думаю , что это случится

    Но на самом деле это конец линии

    Так Им жаль , что вы обратились к коряги

    Но вы были дрейфующих в течение долгого долгого времени

    Везде THERES беда

    Nowheres безопасно пойти

    Толчки обратиться к лопатами

    Shovelling снег

    Замороженные вы выбрали

    Путь, который вы хотите пойти

    Дрифтинг теперь навсегда

    И навсегда больше

    Пока вы не достигнете берега

    Youre коряги плавающей под водой

    Ворвавшись в шт р ieces штук

    Просто коряги полые и не имеет смысла

    Водопады найдет вас связывают вы молоть вас

    И вы действительно не думаю , что это случится

    Но на самом деле это конец линии

    Так Им жаль , что вы обратились к коряги

    Но вы были дрейфующих в течение долгого долгого времени

    Вы были дрейфующих в течение долгого долгого времени

    Вы были дрейфующих долго долго

    Дрифтинг в течение долгого долгого времени

    perevod-tekst-pesni.ru

    driftwood on - Перевод на русский - примеры английский

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    He stated that if matters remained as they were, Fiji would have been like a piece of driftwood on the sea, which would be picked up by the first passer-by.

    Он заявил, что, если все будет продолжаться так, как сейчас, Фиджи превратятся в щепку, плавающую в море, и будут подобраны первым прохожим .

    Although reluctant to do so, Cakobau believed the islands were too weak to resist Western domination and lamented, "If matters remain as they are, Fiji will become like a piece of driftwood on the sea, and be picked up by the first passer-by."

    Хотя Какобац сделал это против своего желания, он считал, что острова не в состоянии сопротивляться западному господству, и заключил: "Если все будет продолжаться так, как сейчас, Фиджи превратятся в щепку, плавающую в море, и будут подобраны первым прохожим".

    Last driftwood on the beach.

    Предложить пример

    Другие результаты

    Eventually, HMS Driftwood deposited us gracefully on the other side.

    You cross me, you will be driftwood.

    I guess I'm just still driftwood.

    We're going to collect some driftwood for a signal fire.

    Мы соберем немного хвороста для сигнального огня.

    He had made the most adorable little cross out of driftwood.

    Он сделал большой прелестный крест из коряги.

    I was sitting here reading a book about driftwood.

    We carve presidential heads from driftwood.

    Мы вырезаем бюсты президентов из дерева.

    I just go with the flow, like a piece of driftwood.

    Я просто плыву по течению, как кусок дерева.

    Found on the beach some sort of driftwood.

    I have a 9:00 reservation at Driftwood tomorrow night.

    Завтра в 9 вечера у меня заказан столик в Дрифтвуде.

    We played tug-of-war with him and piece of driftwood.

    Мы с ним играли в перетягивание каната с куском плавника.

    In the groves collecting driftwood to carve.

    Yes, I have been driftwood ever since the war.

    Да, я как щепка, с тех пор, как вернулся с войны.

    I give that one to parents all the time when I think their kid is driftwood.

    Я всегда так говорю родителям, когда думаю, что их ребенок тупица.

    I'd build a lean-to out of driftwood.

    Driftwood, washing in through the rift.

    The combination of wooden walls (generally driftwood without proper joints) and wooden floors encourages the spread of infectious and contagious diseases.

    Именно такое сочетание - деревянные стены (в основном из берегового леса и без надлежащих стыковочных пазов) и земляной пол - является естественной причиной инфекционных заболеваний.

    context.reverso.net