Перевод "your boyish good looks" на русский. Good looks перевод


Good looks перевод с английского на русский язык.

You get your good looks from your mother.

Красота у тебя от матери. / Красотой ты вся в мать.  ☰

Her good looks were unmistakably going off.

актриса, которая славится своей потрясающей красотой  ☰

People are attracted to his rugged good looks.

Her good looks attract the stares of many men.

Её красота привлекает взгляды многих мужчин.  ☰

молодой актёр, который известен своей здоровой красотой  ☰

His striking good looks always created a sensation.

Его поразительная красота всегда производила фурор.  ☰

a famous actor who is known for his craggy good looks

знаменитый актёр, который известен своей грубоватой красотой  ☰

I hope you don't think good looks a disqualification for the business.

Надеюсь, что вы не думаете, что приятная внешность - помеха для дела.  ☰

a model who owes his striking good looks to his markedly piebald ethnic background

манекенщик, который обязан своими поразительно хорошими внешними данными явно разношерстному этническому происхождению  ☰

All she has going for her are her good looks. *

Она берет только своей внешностью.  ☰

It takes much more than just good looks to hold a marriage together. *

Чтобы брак был прочным, недостаточно быть просто красивой женой.  ☰

Take a good look at it.

Взгляните-ка на это хорошенько.  ☰

He was dead good-looking.

Он был смерть какой красивый.  ☰

He is blandly good-looking.

Он симпатичный, но в его внешности нет ничего особенного.  ☰

She was a good-looking slip.

Она была стройной миловидной девушкой.  ☰

He gave it a good looking at.

Он хорошенько рассмотрел это.  ☰

He was young, good-looking, and physically fit.

Он был молод, красив, и физически крепок.  ☰

He's not nearly as good-looking as his brother.

Он далеко не так хорош собой, как его брат.  ☰

She had a good look (=searched carefully) through the files.

Она хорошенько просмотрела (т.е. тщательно поискала) файлы.  ☰

All the young girls are drooling over the good-looking actor.

Все девчонки без ума от этого красавчика актёра.  ☰

The father is portrayed as a good-looking man in this painting.

На этой картине отец изображён интересным мужчиной.  ☰

Take a good look at the photo and see if you recognize anyone in it.

Внимательно посмотрите на фотографию: возможно, вы кого-то на ней узнаете.  ☰

This suave, culture-loving and luxuriantly good-looking M.P.represents the car-workers of Coventry.

Этот вежливый, любящий культуру, чрезвычайно элегантный и симпатичный член парламента представляет работников автопромышленности города Ковентри.  ☰

...she suddenly realized she had been gaping at the good-looking waiter instead of giving him her order...

...она вдруг поняла, что засмотрелась на смазливого официанта вместо того, чтобы сообщить ему свой заказ...  ☰

Whenever the young woman swooned, she always seemed to manage falling into the arms of a good-looking man.

Когда эта молодая женщина ни падала в обморок, то всегда ухитрялась оказаться в объятиях привлекательного мужчины.  ☰

She was wearing good-looking weeds. *

На ней был очень даже приличный костюм.  ☰

You got some good-looking fronts there. *

Смотри, какие на тебе клевые шмотки.  ☰

She's a good-looking girl, right enough. *

Она действительно привлекательная девушка, ничего не скажешь.  ☰

Good-looking threads on that chick, huh? *

Эта баба классно прикинута, а?  ☰

Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.

wooordhunt.ru

Как переводится «good look»?

good look

[существительное]хороший взгляд(good view)[глагол]хорошо выглядеть(look good)

Словосочетанияgood looks — приятная внешностьgood looking — привлекательный; красивыйbe in good looks — хорошо выглядетьtake a good look — всматриватьсяhave a good look — насмотретьсяto be in good looks — хорошо выглядетьlose one's good looks — дурнетьtake / have a good look — рассматриватьto take a good look at smb., smth. — внимательно посмотреть на кого-л., что-л., хорошенько рассмотреть кого-л., что-л.he preened himself on his good looks — он гордился своей внешностьюПримеры

Her good looks were unmistakably going off. Не было сомнения, что она подурнела.

I hope you don't think good looks a disqualification for the business. Надеюсь, что вы не думаете, что приятная внешность - помеха для дела.

All she has going for her are her good looks.Она берет только своей внешностью.

It takes much more than just good looks to hold a marriage together.Чтобы брак был прочным, недостаточно быть просто красивой женой.

Take a good look at it. Внимательно посмотрите на нее.

Перевод фразы «miss me» с английского на русский — 26180 просмотров Перевод слова «skyfall» с английского на русский — 20518 просмотров Перевод фразы «te amo» с английского на русский — 16156 просмотров Перевод слова «bye» с английского на русский — 8327 просмотров Перевод слова «kfc» с английского на русский — 8125 просмотров Перевод слова «chupa-chups» с английского на русский — 7204 просмотра Перевод слова «free» с английского на русский — 6617 просмотров Перевод фразы «dictum factum» с английского на русский — 5922 просмотра Перевод фразы «happy hours» с английского на русский — 5757 просмотров Перевод фразы «dying light» с английского на русский — 5178 просмотров

kak-perevoditsya.ru

look good - Перевод на русский - примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

But wanting to look good is not a sin.

You'll want to look good for a night of celebrating.

So he would look good in front of corporate.

You think this kid makes you look good.

But you look good for 903.

You look good with a little color.

She was expecting a visitor that she really wanted to look good for.

At least I'll look good when my life falls apart.

I think you look good in everything.

Some people like to look good for their funeral.

I think these would look good on you.

He was making Scanlon look good.

I mean, you can mourn and still look good.

It's all about making you look good.

Their worst crime is making the Tea Party look good.

Самое их тяжелое преступление в том, что они позволяют Чайной Партии выглядеть лучше, чем она есть на самом деле.

You look good enough to eat.

I bet you look good in black.

It'll look good on your custody battle.

The president won't look good.

context.reverso.net

your boyish good looks - Перевод на русский - примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

And, four, keep your boyish good looks.

Предложить пример

Другие результаты

She didn't respond to my sense of humour, my boyish good looks... so I started talking about work.

Она не клюнула на моё чувство юмора, на мою милую внешность,... и я завёл речь о работе.

I mean, there's still some connection involving Reduxid that we haven't figured out, so, you know, work your boyish charm.

Есть какая-то связь с этим "Редаксином", которую мы ещё не выяснили, так что включи своё мужское очарование.

What happened to your boyish charm?

[Phone rings] That how you keep your boyish figure?

T ake a good look at your Greek shepherd.

Но Вы хоть на него посмотрели, на этого Вашего греческого пастуха.

Art forging a great value and is a profitable investment because of its good looks and durability.

Художественная ковка имеет большую ценность и является выгодным капиталовложением через свой хороший вид и долговечность.

All participants are healthy are in good looks.

Вчера Голтис и Костя решили снова поголодать на сухую дня три.

She takes pride in her good looks.

Take another good look at the city map.

No one's ever gotten a good look at her face.

I think, but I didn't get a good look.

I didn't get a good look at who it was.

Take a good look at each suspect.

No, I didn't really get a good look at him.

I have rugged good looks plus a razor sharp mind.

У меня не только красивое сильное тело, но и острый как бритва ум.

Well Lois, you got a good look at that.

Take a good look at him, boys.

That you didn't get a good look at them.

context.reverso.net

that good looks - Перевод на русский - примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

The election is ancient history, Zaphod, but... if memory serves, you won, proving that good looks and charm win over brilliance and the ability to govern.

Выборы уже в далеком прошлом, Зафод... Если память не изменяет мне, ты победил,... доказав, что внешность и обаяние... важнее ума и способности управлять...

The election is ancient history, Zaphod, but if memory serves, you won. proving that good looks and charm win over brilliance and the ability to govern.

ыборы уже в прошлом, эйфод, но € припоминаю, что ты победил, доказыва€, что красота и обо€ние побеждают гениальность и умение руководить.

Предложить пример

Другие результаты

I had no idea you could look that good.

Probably didn't look that good doing it.

Sure hope I look that good in lingerie.

We need to find someone that got a good look at the driver.

That's a good look for you, Lionel.

And beyond that, my good looks.

That is not a good look on a brother.

By the way, that was a very good look back in the day.

Make sure that everybody gets a good look at her.

Let's make sure that Harun gets a good look at our friend Jay.

(Shivers) (Leah) Erm, that's a good look, Andy.

Nobody looks that good in a bikini after two kids.

Никто не смотрится в бикини так здорово после рождения двоих детей.

She worked hard to look that good and people don't appreciate the effort.

I don't look that good in direct light.

Well, I hope you look that good when I'm 140.

Well that's a good look, isn't it?

Geez, I didn't know somebody could look that good in a license photo.

Doc, when a man can afford to look that good, it is a sin to walk around in anything less.

context.reverso.net

on good looks - Перевод на русский - примеры английский

Возможно, Вы имели в виду:

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

I get by on good looks and one-liners.

Я специализируюсь на подколках и хорошей внешности.

Предложить пример

Другие результаты

I refuse to trade on my good looks to achieve success.

Dad, we both know if I wanted to, I could spend the rest of my life coasting on my good looks.

I finally found a way to cash in on my good looks without having to humiliate myself.

И я не буду ничего делать, потому что, откровенно говоря, мне почти неченго предложить.

I'm barely clinging on to my good looks as it is.

You think you'll get by on your good looks and charm And the brilliance that pops off the top of your head.

Думаешь, что твои внешний вид, обаяние и гениальность сделают все за тебя.

Tell me the truth, do you trade on your good looks to get all your adoring donors?

That is not a good look on a brother.

You have a not so good look on your face.

Come on, take a good look.

Well, I've been complimented on my... Generic good looks.

FYI, cougar is not a good look on you.

Кстати, тебе не идет быть хищницей.

Passive aggressive is not a good look on you.

Smug is not a good look on you, sir.

Самонадеянность вам не к лицу, сэр.

Fabricated of interlocking steel, stainless steel or aluminum curtains in a variety of slat profiles, finishes, and options, Rolling Service Doors are designed for durability, serviceability and good looks on all Sprung tensioned fabric buildings.

Подъёмные грузовые ворота могут быть изготовлены различных размеров и конфигурации из нержавеющей стали или алюминия. Они надёжны в своей эксплуатации и имеют привлекательный вид.

What, you think we beat the Bonniellos every year on our charm and good looks?

А как ты думаешь, мы побеждали Бонниелло из года в год, только лишь с помощью обаяния и милых мордашек?

Come on, it looks good on you.

Keep the cross on, it looks good.

context.reverso.net

such good looks - Перевод на русский - примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

But with such good looks, you must have many women,

Предложить пример

Другие результаты

Maybe not such a good look.

Research from singles ads in print, along with the profiles we see in our online dating site have shown us that the desire to meet a non-smoker is right up there with the more predictable traits such as good looks, honesty and a good sense of humour.

Исследование анкет участников, а также профилей на сайтах онлайн знакомств, показывают, что желание встретить некурящего человека занимает такое важное место, как и более предсказуемые черты, как привлекательная внешность, честность и чувство юмора.

It's such a good way to look at it.

T ake a good look at your Greek shepherd.

Но Вы хоть на него посмотрели, на этого Вашего греческого пастуха.

In such good shape, look.

Such situations result in additional customs operations on such goods, including those of customs convoy.

Указанная ситуация приводит к необходимости совершения в отношении таких товаров дополнительных таможенных операций, в том числе связанных с организацией таможенного сопровождения.

Other instruments additionally require that such goods and equipment not be taxed.

Кроме того, в других документах предусматривается, чтобы такие товары и оборудование не облагались налогами.

Art forging a great value and is a profitable investment because of its good looks and durability.

Художественная ковка имеет большую ценность и является выгодным капиталовложением через свой хороший вид и долговечность.

All participants are healthy are in good looks.

Вчера Голтис и Костя решили снова поголодать на сухую дня три.

She takes pride in her good looks.

Take another good look at the city map.

No one's ever gotten a good look at her face.

I think, but I didn't get a good look.

I didn't get a good look at who it was.

Take a good look at each suspect.

No, I didn't really get a good look at him.

I have rugged good looks plus a razor sharp mind.

У меня не только красивое сильное тело, но и острый как бритва ум.

Well Lois, you got a good look at that.

context.reverso.net