Перевод "i like people to know" на русский. I like people перевод


i like people - Перевод на русский - примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

I like people with a sense of humor.

I like people who stand by their opinions.

I like people, and not seeing many of them keeps me liking them.

I like people that can keep quiet.

You know I like people, that I like dancing.

I like people who aren't afraid to try something new.

I like people who go to their office on time in the morning.

Look, bottom line, I like people.

But... sometimes when I like people,

I like people to like me.

I like people who do that.

I like people who don't, like, abuse the Constitution.

I like people who honor their contracts.

Now, you wouldn't know it from some of the things I've said over the years, but I like people.

Теперь, вы можете этого не знать ввиду того сколько вещей я говорил все эти годы, но мне нравятся люди.

I like people, but I like them in short bursts.

sometimes when I like people,

I like people to know that I had a more cultural day than they did.

Хочу, чтобы люди знали, что мой день прошел культурнее, чем у них.

I like people who read books to pieces.

And I like people liking that.

context.reverso.net

i like people to know - Перевод на русский - примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

I like people to know that I had a more cultural day than they did.

Предложить пример

Другие результаты

I'd like people to know that the reason Blanca threw that hot latte at my crotch was because she caught me setting up a camcorder to record our next little bonefest.

Хочу, чтобы люди знали, причина, почему Бланка облили меня горячим чаем - это то, что она застукала меня настраивающим камеру, чтобы заснять наши с ней маленькие шалости.

And a good father, and I'd- I'd like for people to know that.

She doesn't like people to know that she actually cares for me.

He's also got an arrogant streak - likes people to know when he's winning.

I'm not ready for people to know.

Maybe he wants people to know.

Assurance helps people to know whether companies actually do what they say.

Гарантии помогают людям знать, делают ли компании на самом деле то, что они говорят.

Lana, I've interviewed enough people to know when someone's bending the truth.

Braddock's killer buried him because there was something about the body he didn't want people to know.

Убийца Брэддока похоронил его потому что было что-то такое с телом, он не хотел чтобы кто-то узнал.

I want people to know that I have a very personal relationship with the health care issues.

It's not cool for people to know.

He does not want people to know it until everything is done.

Well, I need people to know what I'm offering.

There'll be a lot of happy people to know they're getting their money back.

I want the people to know that I have their welfare at heart.

I need people to know the real me.

Good for the people to know I'm here for them.

Danny wants people to know he was killed by someone he knew.

Mark and Beth were desperate for people to know about the case.

context.reverso.net

like people - Перевод на русский - примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

I do not like people who belong.

I like people with a sense of humor.

They proved they can live like people.

Они доказали им, что они могут жить как люди.

See, buildings are just like people.

I don't like people who always insist on talking about politics.

Не люблю людей, которые настаивают на разговорах о политике.

Wah-wah. Well, don't really like people, so...

I don't like people who say juju.

You know, I don't like people.

This company here is a little douchey, but I don't really like people my own age.

Компания тут немного грубоватая, но мне не очень нравятся люди моего возраста.

My family is like people who live in a hotel.

Моя семья - это как люди, которые живут в гостинице.

You like people who scare you.

I like people who stand by their opinions.

You know, gearboxes are like people.

You mean like people who can heal themselves?

Вы имеете ввиду, как люди способные лечить сами себя?

I think it's because I generally don't like people.

I like people, and not seeing many of them keeps me liking them.

Я люблю людей, но не вижу их в изобилии, чтобы меня к ним тянуло.

We don't like people who aren't good at their jobs.

It's just that you know, some places are like people.

Это просто... понимаешь, некоторые места как люди.

Well, I don't like people who cut the line.

You talk like people that age.

context.reverso.net

i like the people - Перевод на русский - примеры английский

английский

арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский

русский

арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Искать i like the people в: Интернете Картинках Oпределение Словарь Спряжение

мне нравятся люди

Другие переводы

I like the people, you know, the patients.

And I'd really like to spend more time with some of them, you know, outside the meetings, 'cause I like the people in this group... some of them...

И я бы хотела проводить больше времени с некоторыми из них ну, знаешь, вне встреч потому что мне нравятся люди из этой группы... некоторые из них

I like the people, but sometimes the company makes me feel so small and... and unimportant.

I like the people, good people.

All right, I like the people doing both. You areoverachievers.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложить пример

Больше примеров

Результатов: 5. Точных совпадений: 5. Затраченное время: 98 мс

Предложить пример

context.reverso.net

like people who - Перевод на русский - примеры английский

I don't like people who say juju.

You like people who scare you.

I don't like people who always insist on talking about politics.

I don't like people who lie to Harvey.

My family is like people who live in a hotel.

How about tonight we just talk, Like people who care about each other.

I like people who stand by their opinions.

We don't like people who aren't good at their jobs.

But I don't like people who forget where they belong.

I like people who aren't afraid to try something new.

I like people who go to their office on time in the morning.

I take it she doesn't like people who makes bombs.

I like people who do that.

And I don't like people who play games.

I like people who honor their contracts.

I never say that, and I don't like people who do.

Because you don't like people who tell you what to do, and I don't want to be one of those people.

I don't like games, and I don't like people who play games.

I do not like people who belong.

I like people who read books to pieces.

Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров.

context.reverso.net

not like people - Перевод на русский - примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

I do not like people who belong.

It's not like people haven't gotten out before.

Brandon's not like people say he is.

I do not like people who play with fire.

I do not like people who play with fire.

It's not like people are missing things.

They do not like people messing with their airplanes.

It's not like people say.

And genes were not like people.

I mean, it's not like people really like you.

It's not like people can stop saying the word "baby" or "babies."

I do not like people knowing what the Major is doing to me

Well, I see them in different ways, I think it depends very much, sometimes I can see quite clearly as the eye, and sometimes they look very strange, even not like people, more quickly at an angle karastochelno-white mist...

Ну, я вижу их в разных формах, мне кажется это зависит от очень многого, иногда я вижу довольно отчетливо как глаз, а иногда они выглядят очень странно, даже не похоже на людей, больше скорей на угол карасточельно-белого тумана...

Not like people, you mean.

Would not like people of a different race as next-door neighbours a

Лица, не желающие, чтобы их соседями были лица другой расы а

It's not like people are checking your transcript to make sure you chose the right courses, and it's not like they're hiring anybody anyways, so it really doesn't matter.

Никто не будет смотреть в твою ведомость, чтобы проверить правильные лекции ты посещал или нет, да и на работу скорее всего не возьмут, поэтому это на самом деле неважно.

Предложить пример

Другие результаты

There are people not like you - people who you now call enemies.

I do not really like people wondering in and out of here.

We are not given names like people.

context.reverso.net

Montgomery Gentry - I Like Those People текст и перевод песни

Текст песни

They like ice cold beer and smokeless tobaccoAnd dancin' on a Saturday nightChurch on Sunday mornin' and talkin' to JesusThere’s some that say that that ain’t rightI know for certain that nobody’s perfectAnd they don’t pretend to beI like those peopleAnd they like me Well, they may roll the diceBut ain’t life a gambleAnd you may think that that’s all wrongThey take what they’re givenHard work and hard livin'Right out of some old country songJokes that they tell youMight be off colorBut sometimes that’s just what you needI like those peopleAnd they like me They don’t kick you when you’re downJudge you when you make a mistakeThey’re the first to come aroundHelp you at whatever it takesThey’re the salt of the earthHonest as rainA light when your world turns darkAnd if it falls on your shouldersAnd you need to hide outThey won’t tell a soul where you areYeah, they stick togetherLike birds of a featherTreat you like familyHey, I like those peopleAnd they like me They don’t kick you when you’re downJudge you when you make a mistakeThey’re the first to come aroundHelp you at whatever it takesHey, it’s ice cold beer, smokeless tobaccoAnd dancin' on a Saturday nightThere’s church on Sunday mornin'And talkin' to JesusThere’s some that say that that ain’t rightHey, but I got a feelin'God up in HeavenThinks that’s the way it should be I like these peopleAnd they like me Yeah, I like these peopleAnd they like me They like me…

Перевод песни

Они любят холодное холодное пиво и бездымный табакИ танцует в субботу вечеромЦерковь в воскресенье утром и поговорим с ИисусомНекоторые говорят, что это неправильноЯ точно знаю, что никто не идеаленИ они не притворяютсяМне нравятся эти людиИ они мне нравятся. Ну, они могут бросить кубикиНо это не игра в азартные игрыИ вы можете подумать, что все это неправильноОни берут то, что им даютТяжелая работа и жесткий образ жизниПрямо из какой-то старой деревенской песниШутки, которые они говорят вамНе может быть цветаНо иногда это именно то, что вам нужноМне нравятся эти людиИ они мне нравятся. Они не пинают тебя, когда ты сбиваешьсяСудите, когда совершаете ошибкуОни первыми пришлиПомогите вам в том, что требуетсяОни соль землиЧестный, как дождьСвет, когда твой мир становится темнымИ если он падает на ваши плечиИ вам нужно скрытьОни не расскажут, где вы находитесьДа, они держатся вместеКак птицы перьевОтноситесь к вам,Эй, мне нравятся эти людиИ они мне нравятся. Они не пинают тебя, когда ты сбиваешьсяСудите, когда совершаете ошибкуОни первыми пришлиПомогите вам в том, что требуетсяЭй, это холодное холодное пиво, бездымный табакИ танцует в субботу вечеромВ воскресенье в церкви есть церковь,И поговори с ИисусомНекоторые говорят, что это неправильноЭй, но я почувствовал,Бог на небесахДумает, что так должно быть, мне нравятся эти людиИ они мне нравятся. Да, мне нравятся эти люди.И они мне нравятся Они мне нравятся ...

textypesen.com