Перевод pin на русский. Как переводится pin с английского на русский


пин — с английского на русский

pɪn 1. сущ. 1) а) булавка, кнопка, шпилька, прищепка; редк. гвоздь a pin pricks ≈ булавка колется bobby pin ≈ заколка для волос drawing pin ≈ чертежная или канцелярская кнопка safety pin ≈ английская булавка straight pin ≈ острая булавка (в отличие от английской) б) брошка, значок 2) а) кегля б) тех. пробойник, палец, штифт, болт, шкворень, ось, цапфа, шейка, чека, шплинт в) электр., комп. штырь, вывод, пин г) муз. колок д) скалка 3) а) шпиль б) мн. разг. ноги 4) бочонок объемом в 4 с половиной галлона ∙ 2. гл. 1) а) прикалывать (обыкн. pin up; to, on) , прикреплять, скреплять, скалывать (обыкн. pin together) to pin up a notice on the wall ≈ приколоть записку к стене to pin papers together ≈ скрепить документы Be careful with that collar, it's just pinned to the dress. ≈ Будь осторожнее с этим вортничком, он всего лишь приколот к платью. б) прокалывать, протыкать, пробивать to pin holes in metal plates ≈ пробить дырки в металлических пластинках 2) перен. придавить, прижать;загнать в угол, связать (кого-л.) The crash pinned the driver against the wheel. ≈ В результате аварии водителя бросило на руль. pin down to ∙ pin down pin on to pin one's ears back ≈ слушать внимательно Pin back your ears, people, this is quite a story! ≈ Народ, слушайте внимательно, это такая байка! to pin smb.'s ears back амер.;сл. ≈ наказать кого-л.;расправиться с кем-л. булавка - to put /to stick/ (in) a * заколоть, приколоть шпилька (тж. hair *) ; заколка (тж. bobby *) брошка;брошь значок - fraternity * (американизм) значок студенческой организации кнопка (канцелярская, чертежная) прищепка (бельевая; тж. clothes *) - to fix smth. with a * повесить на прищепках, прищемить (белье) (редкое) гвоздь (техническое) палец; штифт; шпилька; шплинт; чека (техническое) шкворень, ось; цапфа; шейка;цевка;пята (электротехника) штырь, штырек;контакт;ножка цоколя (разговорное) ноги - he is quick on his *s он быстро бегает - he is weak on his *s он плохо держится на ногах кегля игра в кегли бочонок в 4,5 галлона - * of beer бочонок пива (cокр. от rolling pin) скалка вязальная спица (тж. knitting *) (музыкальное) колок английская булавка (морское) кофель-нагель (тж. belaying *) уключина рабочая часть ключа (обычно полая, вставляемая в замок) стержень замка (строительство) шип (строительство) соединение "ласточкин хвост" (специальное) пробойник флажок с номером (гольф) (медицина) скоба (специальное) пик;вершина (специальное) измерительный стержень степень;уровень выступающая бедренная кость (ботаника) нарост удержание противника на лопатках (борьба) зашпиливание, пришпиливание;скалывание, прикалывание мелочь;пустяк, ерунда - such advice isn't worth a * этот совет гроша ломаного не стоит тепловыделяющий элемент (ядерного реактора) , твэл (тж. fuel *) (шахматное) связка > for two *s I'd punch his face (сленг) да я ему просто так /за здорово живешь/ морду набью > as neat as a (new) * чистенький, аккуратный;новенький;с иголочки > *s and needles пощипывание в конечностях (после онемения) > he had *s and needles in his foot он отсидел ногу > to be on *s and needles сидеть как на иголках, быть как на угольях > I don't care /give/ a * /two *s/ мне наплевать > not worth a * выеденного яйца /гроша ломаного/ не стоит > not a * to choose between them один другого стоит;два сапога пара; из одного теста сделаны;одного поля ягода > to keep in the * (сленг) воздерживаться от пьянства, не пить > to let loose a * (сленг) запить, начать пьянствовать > to put in the * (сленг) бросить пить;покончить с чем-л. > to pull the * (американизм) (сленг) бросить работу;уехать из города; бросить жену, семью или друзей > to knock smb. off his *s ошеломить /потрясти, ошарашить/ кого-л. > to stick *s into smb. разжигать /раздражать, сердить, заводить/ кого-л.;докучать кому-л. > to be down a * быть в дурном настроении;болеть, хворать > one could hear a * drop слышно было, как муха пролетит > *'s head point /matter/ пустяковое дело > no larger than a *'s head не больше макового зернышка > to look for a *'s head in a cartload of hay искать иголку в стоге сена > to find a *'s head найти иголку в стоге сена > he that will steal a * will steal a pound (пословица) кто украдет иголку, украдет и кошелку относящийся к булавке, шпильке и пр. (специальное) мелкозернистый (о коже) прикалывать (часто * up) ;скреплять, скалывать (часто * together) - to * the paper to the board приколоть /прикрепить/ объявление к доске - to * up a notice повесить объявление - to * up one's hair заколоть волосы - to * cloth together сколоть /заколоть булавками/ материю - to * papers together сколоть /скрепить/ бумаги - to * clothes to a line прикрепить белье к веревке прищепками - to * a shawl over one's shoulders заколоть накинутую на плечи шаль прикалывать, пробивать - to * insects накалывать насекомых (в коллекции, гербарий) - to * holes in metal plates пробивать отверстия в металлических пластинках придавить, прижать (тж. * down) - to * smb.'s arms to his sides прижать руки к бокам;обхватить;связать кого-л.; связать кому-л. руки - he was *ned down by a fallen beam его придавило упавшим бревном - he caught me by the elbows and *ned me up against the wall он схватил меня за локти и прижал к стене - the policeman *ned his arms to his sides полицейский скрутил его (спортивное) положить на обе лопатки крепко схватить - to * smb. by the throat схватить кого-л. за горло поймать на слове;припереть к стене; связать обещанием (обыкн. * down) - without *ing oneself down to anything ничем себя не связывая; оставляя себе полную свободу действий; в самых общих чертах - to * smb. down to his word заставить кого-л. сдержать свое слово; поймать кого-л. на слове - to * smb. down to facts заставить кого-л. придерживаться фактов;поставить кого-л. перед фактами - to * oneself (down) to do smth. обещать /обязаться/ что-л. сделать - to * smb. down to do smth. обязать /заставить/ кого-л. сделать что-л. - we tried to * him down for a definite answer мы пытались добиться от него конкретного ответа - you can never * him down to any job ты никогда не заставишь его работать точно определить;установить - we have *ned down the important principle мы вывели /выработали/ важный принцип (разговорное) подхватить; найти, поймать (кого-л.) - I'll * you down in the cafe я найду вас в кафе; встретимся в кафе (военное) накрыть противника огнем - to * down the enemy заставить противника залечь (военное) находиться под огнем - to be *ned down by fire залечь под огнем противника запереть, загнать - to * a man запереть шашку (шашки) - the cattle were *ned стадо загнали в загон (разговорное) стянуть;стащить - I'm sure they intended to * my money я уверен, что они собирались стащить у меня деньги (разговорное) схватить;сцапать - he was *ned by the police for the holdup его взяли за ограбление (американизм) (университетское) (жаргон) (решить) обручиться с девушкой (дав ей значок своей студенческой организации) - she was *ned by Tom они с Томом решили обручиться (американизм) (грубое) кадриться;клеиться (американизм) (сленг) просекать;знать, куда клонит собеседник (американизм) (разговорное) знать;признавать (американизм) (разговорное) разглядывать, изучать (on) (разговорное) возлагать (ответственность, вину) ;пришивать (дело, преступление) - to * smth. on smb. возлагать на кого-л. вину за что-л. - the police could not * the crime on him полиция не смогла доказать, что преступление совершил он (on) (разговорное) возлагать надежду;доверяться - to * one's faith on smb., smth. слепо полагаться на кого-л., что-л.; слепо верить кому-л. - he *ned his hopes on a miracle он надеялся только на чудо > to * one's ears back слушать > * your ears back слушайте хорошенько > to * smb.'s ears back (американизм) (сленг) наказать кого-л., расправиться с кем-л. pins and needles колотье в конечностях (после онемения) ; to be on pins and needles сидеть как на иголках ~ pl разг. ноги; he is quick on his pins он быстро бегает; he is weak on his pins он плохо держится на ногах ~ pl разг. ноги; he is quick on his pins он быстро бегает; he is weak on his pins он плохо держится на ногах I don't care a ~ мне наплевать; not a pin to choose between them они похожи как две капли воды ~ эл. штырь; вывод; in (a) merry pin в веселом настроении I don't care a ~ мне наплевать; not a pin to choose between them они похожи как две капли воды not worth a row of ~s никуда не годится; you might have heard a pin fall = слышно было, как муха пролетит pin бочонок в 4 1/2 галлона ~ брошка, значок ~ булавка; шпилька; прищепка; кнопка; редк. гвоздь to ~ (smth.) (on smb.) возлагать (на кого-л.) вину (за что-л.) ~ вчт. вывод ~ кегля ~ муз. колок ~ вчт. контакт ~ pl разг. ноги; he is quick on his pins он быстро бегает; he is weak on his pins он плохо держится на ногах ~ тех. палец; штифт, болт; шкворень, ось; цапфа; шейка; чека; шплинт ~ пригвождать ~ прижимать (к стене и т. п.; against) ; to pin down (to a promise) связывать (обещанием) ~ прикалывать (обыкн. pin up; to, on) ; скреплять булавкой (обыкн. pin together) ~ пробойник ~ прокалывать; пробивать ~ скалка ~ шпиль ~ вчт. штекер ~ штифт ~ эл. штырь; вывод; in (a) merry pin в веселом настроении ~ штырь ~ прижимать (к стене и т. п.; against) ; to pin down (to a promise) связывать (обещанием) to ~ one's faith (on smb., smth.) слепо полагаться (на кого-л., что-л.) pins and needles колотье в конечностях (после онемения) ; to be on pins and needles сидеть как на иголках split ~ тех. шплинт not worth a row of ~s никуда не годится; you might have heard a pin fall = слышно было, как муха пролетит

translate.academic.ru

pin — с английского на русский

  • PIN AG — PIN Group AG Unternehmensform Aktiengesellschaft Gründung 2005 Unternehmenssitz …   Deutsch Wikipedia

  • PIN — PI Les emplois médicinaux des pins (genre Pinus L.) sont très nombreux: les bourgeons floraux, la résine purifiée, ou térébenthine vraie, et le produit de sa distillation, l’essence de térébenthine, le goudron extrait du bois par combustion lente …   Encyclopédie Universelle

  • pin — (pin) s. m. 1°   Genre de la famille des conifères.    Grand arbre toujours vert dont on tire la résine. C est spécialement du pin sauvage, pinus sylvestris, L., et du pin maritime ou pin de Bordeaux, pinus maritima, Millar, que l on retire la… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Pin — Pin, n. [OE. pinne, AS. pinn a pin, peg; cf. D. pin, G. pinne, Icel. pinni, W. pin, Gael. & Ir. pinne; all fr. L. pinna a pinnacle, pin, feather, perhaps orig. a different word from pinna feather. Cf. {Fin} of a fish, {Pen} a feather.] 1. A piece …   The Collaborative International Dictionary of English

  • pin — /pin/, n., v., pinned, pinning. n. 1. a small, slender, often pointed piece of wood, metal, etc., used to fasten, support, or attach things. 2. a short, slender piece of wire with a point at one end and a head at the other, for fastening things… …   Universalium

  • pin-up — ● pin up nom féminin invariable (anglais pin up, de to pin up, épingler) Jeune femme au physique agréable et qui a du sex appeal. Photo ou dessin de jolie fille peu vêtue, servant à décorer un local. pin up n. f. inv. (Anglicisme) Jolie fille peu …   Encyclopédie Universelle

  • Pin up — moderne inspirée de stéréotypes des années 1950. Une pin up est une femme dans une pose attirante ou « sexy » dont on accroche habituellement une image sur un coin de mur, d où le terme anglais de « pin up girl » qui se… …   Wikipédia en Français

  • Pin-up — moderne inspirée de stéréotypes des années 1950. Une pin up est une femme dont on accroche la représentation sur un mur dans une pose attirante ou « sexy », d où l expression anglaise de « pin up girl » qui pourrait se… …   Wikipédia en Français

  • pin — m. pin. Pin pinhon : pin parasol. Pin blanc, pin dau Leberon, pin de Jerusalèm : pin d Alep. Pin gavòt, pin montanhier : pin sylvestre. Pin marin : pin maritime …   Diccionari Personau e Evolutiu

  • pin — [pin] n. [ME pyn < OE pinn, akin to MHG pfinne, a nail, prob. < IE base * bend , projecting point > MIr benn, peak] 1. a peg of wood, metal, etc., used esp. for fastening or holding things together or as a support on which to hang things …   English World dictionary

  • Pin-Up (BD) — Pin Up (bande dessinée) Pin up ressemblant fortement à Poison Ivy, l héroïne. Pin Up est une série créée par Berthet Yann, située dans le contexte de la seconde Guerre mondiale, de la Guerre froide et de la guerre du Vietnam et mêlant réalité… …   Wikipédia en Français

  • translate.academic.ru

    pin — с английского на русский

  • PIN AG — PIN Group AG Unternehmensform Aktiengesellschaft Gründung 2005 Unternehmenssitz …   Deutsch Wikipedia

  • PIN — PI Les emplois médicinaux des pins (genre Pinus L.) sont très nombreux: les bourgeons floraux, la résine purifiée, ou térébenthine vraie, et le produit de sa distillation, l’essence de térébenthine, le goudron extrait du bois par combustion lente …   Encyclopédie Universelle

  • pin — (pin) s. m. 1°   Genre de la famille des conifères.    Grand arbre toujours vert dont on tire la résine. C est spécialement du pin sauvage, pinus sylvestris, L., et du pin maritime ou pin de Bordeaux, pinus maritima, Millar, que l on retire la… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Pin — Pin, n. [OE. pinne, AS. pinn a pin, peg; cf. D. pin, G. pinne, Icel. pinni, W. pin, Gael. & Ir. pinne; all fr. L. pinna a pinnacle, pin, feather, perhaps orig. a different word from pinna feather. Cf. {Fin} of a fish, {Pen} a feather.] 1. A piece …   The Collaborative International Dictionary of English

  • pin — /pin/, n., v., pinned, pinning. n. 1. a small, slender, often pointed piece of wood, metal, etc., used to fasten, support, or attach things. 2. a short, slender piece of wire with a point at one end and a head at the other, for fastening things… …   Universalium

  • pin-up — ● pin up nom féminin invariable (anglais pin up, de to pin up, épingler) Jeune femme au physique agréable et qui a du sex appeal. Photo ou dessin de jolie fille peu vêtue, servant à décorer un local. pin up n. f. inv. (Anglicisme) Jolie fille peu …   Encyclopédie Universelle

  • Pin up — moderne inspirée de stéréotypes des années 1950. Une pin up est une femme dans une pose attirante ou « sexy » dont on accroche habituellement une image sur un coin de mur, d où le terme anglais de « pin up girl » qui se… …   Wikipédia en Français

  • Pin-up — moderne inspirée de stéréotypes des années 1950. Une pin up est une femme dont on accroche la représentation sur un mur dans une pose attirante ou « sexy », d où l expression anglaise de « pin up girl » qui pourrait se… …   Wikipédia en Français

  • pin — m. pin. Pin pinhon : pin parasol. Pin blanc, pin dau Leberon, pin de Jerusalèm : pin d Alep. Pin gavòt, pin montanhier : pin sylvestre. Pin marin : pin maritime …   Diccionari Personau e Evolutiu

  • pin — [pin] n. [ME pyn < OE pinn, akin to MHG pfinne, a nail, prob. < IE base * bend , projecting point > MIr benn, peak] 1. a peg of wood, metal, etc., used esp. for fastening or holding things together or as a support on which to hang things …   English World dictionary

  • Pin-Up (BD) — Pin Up (bande dessinée) Pin up ressemblant fortement à Poison Ivy, l héroïne. Pin Up est une série créée par Berthet Yann, située dans le contexte de la seconde Guerre mondiale, de la Guerre froide et de la guerre du Vietnam et mêlant réalité… …   Wikipédia en Français

  • translate.academic.ru

    Pin по Русский, перевод, Английский-Русский Словарь

    A small device, made (usually) of drawn-out steel wire with one end sharpened and the other flattened or rounded into a head, used for fastening.

    A small nail with a head and a sharp point.

    A cylinder often of wood or metal used to fasten or as a bearing between two parts.

    A slender object specially designed for use in a specific game or sport, such as skittles or bowling.

    (in plural pins; informal) A leg.

    (electricity) Any of the individual connecting elements of a multi-pole electrical connector.

    A piece of jewellery that is attached to clothing with a pin.

    (US) A simple accessory that can be attached to clothing with a pin or fastener, often round and bearing a design, logo or message, and used for decoration, identification or to show political affiliation, etc.

    (chess) A scenario in which the movement of a lesser piece that is under attack and moves away would reveal a more valuable piece.

    (curling) The spot at the exact centre of the house (the target area)

    (often followed by a preposition such as to or on) To fasten or attach (something) with a pin.

    (chess, usually in the passive) To cause (a piece) to be in a pin.

    A sewing pin, sometimes called a ballhead pin, which is a needle without an eye (usually) made of drawn-out steel wire with one end sharpened and the other flattened or rounded into a head, used for fastening.

    A small nail with a head and a sharp point.

    A cylinder often of wood or metal used to fasten or as a bearing between two parts.

    The victory condition of holding the opponent's shoulders on the wrestling mat for a prescribed period of time.

    A slender object specially designed for use in a specific game or sport, such as skittles or bowling.

    ( in plural pins; informal) A leg.

    Any of the individual connecting elements of a multipole electrical connector.

    A piece of jewellery that is attached to clothing with a pin.

    A simple accessory that can be attached to clothing with a pin or fastener, often round and bearing a design, logo or message, and used for decoration, identification or to show political affiliation, etc.

    A scenario in which moving a lesser piece to escape from attack would expose a more valuable piece to attack.

    The spot at the exact centre of the house (the target area)

    A mood, a state of being.

    One of a row of pegs in the side of an ancient drinking cup to mark how much each person should drink.

    caligo

    A thing of small value; a trifle.

    A peg in musical instruments for increasing or relaxing the tension of the strings.

    A short shaft, sometimes forming a bolt, a part of which serves as a journal.

    The tenon of a dovetail joint.

    A size of brewery cask, equal to half a firkin, or eighth of a barrel.

    ( often followed by a preposition such as to or on) To fasten or attach (something) with a pin.

    To cause (a piece) to be in a pin.

    To pin down (someone).

    To enclose; to confine; to pen; to pound.

    To attach (an icon, application, etc.) to another item.

    Alternative form of [i]peen[/i]

    small device; small needle with no eye

    small nail

    cylinder of wood or metal used to fasten or as a bearing between two parts

    slender object specially designed for use in bowling

    informal: leg

    any of the individual connecting elements of a multi-pole electrical connector

    US: accessory attached with a pin

    in chess

    to fasten/attach with a pin

    To fix an item, such as a library, a program shortcut, an emoticon, or a map point of interest, in a given area of the UI, so it is always accessible in that area (e.g., to make a library always visible in the navigation pane).

    An item that is placed on the end of a bowling alley, and which one can then try to strike and topple with a bowling ball.

    A stick or thin pole being used on a golf course having a flag on one end, while the other end is put into a hole, marking it clearly even for far away golfers.

    A single one of several legs of something man made; thin means being the technical support of something on top of it, where there are usually several of the kind; leg of a living being referred to in an entirely technical-functional sense.

    A piece of jewellery that is pinned to a shirt or jacket.

    axis consisting of a short shaft that supports something that turns

    a club-shaped wooden object used in bowling; set up in triangular groups of ten as the target

    a holder attached to the gunwale of a boat that holds the oar in place and acts as a fulcrum for rowing

    a piece of jewelry that is pinned onto the wearer's garment

    a small slender (often pointed) piece of wood or metal used to support or fasten or attach things

    cylindrical tumblers consisting of two parts that are held in place by springs; when they are aligned with a key the bolt can be thrown

    flagpole used to mark the position of the hole on a golf green

    informal terms for the leg; "fever left him weak on his sticks"

    small markers inserted into a surface to mark scores or define locations etc.

    when a wrestler's shoulders are forced to the mat

    attach or fasten with pins; "pin the needle to the shirt"

    (chess) immobilize a piece

    pierce with a pin; "pin down the butterfly"

    to hold fast or prevent from moving; "The child was pinned under the fallen tree"

     подробнее

    ru.glosbe.com

    pin — с английского на русский

    pɪn 1. сущ. 1) а) булавка, кнопка, шпилька, прищепка; редк. гвоздь a pin pricks ≈ булавка колется bobby pin ≈ заколка для волос drawing pin ≈ чертежная или канцелярская кнопка safety pin ≈ английская булавка straight pin ≈ острая булавка (в отличие от английской) б) брошка, значок 2) а) кегля б) тех. пробойник, палец, штифт, болт, шкворень, ось, цапфа, шейка, чека, шплинт в) электр., комп. штырь, вывод, пин г) муз. колок д) скалка 3) а) шпиль б) мн. разг. ноги 4) бочонок объемом в 4 с половиной галлона ∙ 2. гл. 1) а) прикалывать (обыкн. pin up; to, on) , прикреплять, скреплять, скалывать (обыкн. pin together) to pin up a notice on the wall ≈ приколоть записку к стене to pin papers together ≈ скрепить документы Be careful with that collar, it's just pinned to the dress. ≈ Будь осторожнее с этим вортничком, он всего лишь приколот к платью. б) прокалывать, протыкать, пробивать to pin holes in metal plates ≈ пробить дырки в металлических пластинках 2) перен. придавить, прижать;загнать в угол, связать (кого-л.) The crash pinned the driver against the wheel. ≈ В результате аварии водителя бросило на руль. pin down to ∙ pin down pin on to pin one's ears back ≈ слушать внимательно Pin back your ears, people, this is quite a story! ≈ Народ, слушайте внимательно, это такая байка! to pin smb.'s ears back амер.;сл. ≈ наказать кого-л.;расправиться с кем-л. булавка - to put /to stick/ (in) a * заколоть, приколоть шпилька (тж. hair *) ; заколка (тж. bobby *) брошка;брошь значок - fraternity * (американизм) значок студенческой организации кнопка (канцелярская, чертежная) прищепка (бельевая; тж. clothes *) - to fix smth. with a * повесить на прищепках, прищемить (белье) (редкое) гвоздь (техническое) палец; штифт; шпилька; шплинт; чека (техническое) шкворень, ось; цапфа; шейка;цевка;пята (электротехника) штырь, штырек;контакт;ножка цоколя (разговорное) ноги - he is quick on his *s он быстро бегает - he is weak on his *s он плохо держится на ногах кегля игра в кегли бочонок в 4,5 галлона - * of beer бочонок пива (cокр. от rolling pin) скалка вязальная спица (тж. knitting *) (музыкальное) колок английская булавка (морское) кофель-нагель (тж. belaying *) уключина рабочая часть ключа (обычно полая, вставляемая в замок) стержень замка (строительство) шип (строительство) соединение "ласточкин хвост" (специальное) пробойник флажок с номером (гольф) (медицина) скоба (специальное) пик;вершина (специальное) измерительный стержень степень;уровень выступающая бедренная кость (ботаника) нарост удержание противника на лопатках (борьба) зашпиливание, пришпиливание;скалывание, прикалывание мелочь;пустяк, ерунда - such advice isn't worth a * этот совет гроша ломаного не стоит тепловыделяющий элемент (ядерного реактора) , твэл (тж. fuel *) (шахматное) связка > for two *s I'd punch his face (сленг) да я ему просто так /за здорово живешь/ морду набью > as neat as a (new) * чистенький, аккуратный;новенький;с иголочки > *s and needles пощипывание в конечностях (после онемения) > he had *s and needles in his foot он отсидел ногу > to be on *s and needles сидеть как на иголках, быть как на угольях > I don't care /give/ a * /two *s/ мне наплевать > not worth a * выеденного яйца /гроша ломаного/ не стоит > not a * to choose between them один другого стоит;два сапога пара; из одного теста сделаны;одного поля ягода > to keep in the * (сленг) воздерживаться от пьянства, не пить > to let loose a * (сленг) запить, начать пьянствовать > to put in the * (сленг) бросить пить;покончить с чем-л. > to pull the * (американизм) (сленг) бросить работу;уехать из города; бросить жену, семью или друзей > to knock smb. off his *s ошеломить /потрясти, ошарашить/ кого-л. > to stick *s into smb. разжигать /раздражать, сердить, заводить/ кого-л.;докучать кому-л. > to be down a * быть в дурном настроении;болеть, хворать > one could hear a * drop слышно было, как муха пролетит > *'s head point /matter/ пустяковое дело > no larger than a *'s head не больше макового зернышка > to look for a *'s head in a cartload of hay искать иголку в стоге сена > to find a *'s head найти иголку в стоге сена > he that will steal a * will steal a pound (пословица) кто украдет иголку, украдет и кошелку относящийся к булавке, шпильке и пр. (специальное) мелкозернистый (о коже) прикалывать (часто * up) ;скреплять, скалывать (часто * together) - to * the paper to the board приколоть /прикрепить/ объявление к доске - to * up a notice повесить объявление - to * up one's hair заколоть волосы - to * cloth together сколоть /заколоть булавками/ материю - to * papers together сколоть /скрепить/ бумаги - to * clothes to a line прикрепить белье к веревке прищепками - to * a shawl over one's shoulders заколоть накинутую на плечи шаль прикалывать, пробивать - to * insects накалывать насекомых (в коллекции, гербарий) - to * holes in metal plates пробивать отверстия в металлических пластинках придавить, прижать (тж. * down) - to * smb.'s arms to his sides прижать руки к бокам;обхватить;связать кого-л.; связать кому-л. руки - he was *ned down by a fallen beam его придавило упавшим бревном - he caught me by the elbows and *ned me up against the wall он схватил меня за локти и прижал к стене - the policeman *ned his arms to his sides полицейский скрутил его (спортивное) положить на обе лопатки крепко схватить - to * smb. by the throat схватить кого-л. за горло поймать на слове;припереть к стене; связать обещанием (обыкн. * down) - without *ing oneself down to anything ничем себя не связывая; оставляя себе полную свободу действий; в самых общих чертах - to * smb. down to his word заставить кого-л. сдержать свое слово; поймать кого-л. на слове - to * smb. down to facts заставить кого-л. придерживаться фактов;поставить кого-л. перед фактами - to * oneself (down) to do smth. обещать /обязаться/ что-л. сделать - to * smb. down to do smth. обязать /заставить/ кого-л. сделать что-л. - we tried to * him down for a definite answer мы пытались добиться от него конкретного ответа - you can never * him down to any job ты никогда не заставишь его работать точно определить;установить - we have *ned down the important principle мы вывели /выработали/ важный принцип (разговорное) подхватить; найти, поймать (кого-л.) - I'll * you down in the cafe я найду вас в кафе; встретимся в кафе (военное) накрыть противника огнем - to * down the enemy заставить противника залечь (военное) находиться под огнем - to be *ned down by fire залечь под огнем противника запереть, загнать - to * a man запереть шашку (шашки) - the cattle were *ned стадо загнали в загон (разговорное) стянуть;стащить - I'm sure they intended to * my money я уверен, что они собирались стащить у меня деньги (разговорное) схватить;сцапать - he was *ned by the police for the holdup его взяли за ограбление (американизм) (университетское) (жаргон) (решить) обручиться с девушкой (дав ей значок своей студенческой организации) - she was *ned by Tom они с Томом решили обручиться (американизм) (грубое) кадриться;клеиться (американизм) (сленг) просекать;знать, куда клонит собеседник (американизм) (разговорное) знать;признавать (американизм) (разговорное) разглядывать, изучать (on) (разговорное) возлагать (ответственность, вину) ;пришивать (дело, преступление) - to * smth. on smb. возлагать на кого-л. вину за что-л. - the police could not * the crime on him полиция не смогла доказать, что преступление совершил он (on) (разговорное) возлагать надежду;доверяться - to * one's faith on smb., smth. слепо полагаться на кого-л., что-л.; слепо верить кому-л. - he *ned his hopes on a miracle он надеялся только на чудо > to * one's ears back слушать > * your ears back слушайте хорошенько > to * smb.'s ears back (американизм) (сленг) наказать кого-л., расправиться с кем-л. pins and needles колотье в конечностях (после онемения) ; to be on pins and needles сидеть как на иголках ~ pl разг. ноги; he is quick on his pins он быстро бегает; he is weak on his pins он плохо держится на ногах ~ pl разг. ноги; he is quick on his pins он быстро бегает; he is weak on his pins он плохо держится на ногах I don't care a ~ мне наплевать; not a pin to choose between them они похожи как две капли воды ~ эл. штырь; вывод; in (a) merry pin в веселом настроении I don't care a ~ мне наплевать; not a pin to choose between them они похожи как две капли воды not worth a row of ~s никуда не годится; you might have heard a pin fall = слышно было, как муха пролетит pin бочонок в 4 1/2 галлона ~ брошка, значок ~ булавка; шпилька; прищепка; кнопка; редк. гвоздь to ~ (smth.) (on smb.) возлагать (на кого-л.) вину (за что-л.) ~ вчт. вывод ~ кегля ~ муз. колок ~ вчт. контакт ~ pl разг. ноги; he is quick on his pins он быстро бегает; he is weak on his pins он плохо держится на ногах ~ тех. палец; штифт, болт; шкворень, ось; цапфа; шейка; чека; шплинт ~ пригвождать ~ прижимать (к стене и т. п.; against) ; to pin down (to a promise) связывать (обещанием) ~ прикалывать (обыкн. pin up; to, on) ; скреплять булавкой (обыкн. pin together) ~ пробойник ~ прокалывать; пробивать ~ скалка ~ шпиль ~ вчт. штекер ~ штифт ~ эл. штырь; вывод; in (a) merry pin в веселом настроении ~ штырь ~ прижимать (к стене и т. п.; against) ; to pin down (to a promise) связывать (обещанием) to ~ one's faith (on smb., smth.) слепо полагаться (на кого-л., что-л.) pins and needles колотье в конечностях (после онемения) ; to be on pins and needles сидеть как на иголках split ~ тех. шплинт not worth a row of ~s никуда не годится; you might have heard a pin fall = слышно было, как муха пролетит

    translate.academic.ru

    pin-перевод с Английского на Русский

    нефтегазовая техниканиппель бурильного замка; пята; труба для крепления ко дну морского основания; трубный конец с наружной резьбой; фиксатор;
    шахматысвязка;
    рыбоводствонасаживать;
    связьpersonal identification;
    горное делоскреплять болтами;
    вычислительная техникаконтакт; контактный штырёк; пуансон; штекер; procedure interrupt negative; штырёк; personal identification number; personal internet name; processor independent netware; сигнал негативного прерывания процедуры; grid array;
    бухгалтерияproject identification number;
    сленг"клеить" представителя противоположного пола в расчёте на романтические или сексуальные отношения; "просекать"; главарь банды; знать другого настолько, чтобы предвидеть его поведение; нога; стать членом организации, получив её значок; тонкая, очень короткая сигарета с марихуаной; распознавать; "надрать уши"; избить; наказать; отчитать; побороть; "клеить" представителя противоположного пола в расчёте на романтические отношения; "клеить" представителя противоположного пола в расчёте на сексуальные отношения; главарь преступной банды;
    автодорожное правоpan-american institute of highways; панамериканский автодорожный институт;
    нью-йоркская фондовая биржаa m f bowling, inc.;
    спортупор; фиксировать; победа удержанием; туше; удержание; городок;
    специальный терминмелкозернистый;
    текстильигольчатый клупп ширильной рамы; сор уточный початок;
    табуированная лексикапенис; половой член; ноги;
    майкрософтпин;
    американизмpersonal identity number;
    нефтепромысловыйгладкий валик; соединять на штифтах;
    оружейное производствобоёк; венчик ударника; ударник;
    музыкаколок;
    компьютерная техникаштырёк;
    физиологияpain in the neck; prostate intraepithelial neoplasia;
    редкое выражениегвоздь;
    энергетикатопливный элемент, твэл; тепловыделяющий элемент;
    полиграфияграфейка; прокалывать;
    атомная энергияпрутковый твэл;
    расширение файлаpersonal identification number; game data; process identification number;
    банковское делоличный идентификационный номер;
    подводное плаваниевтыкать;
    химическое оружиепукля; шпенёк;
    сокращениеpolice information network; positive-intrinsic-negative; precision inertial navigation; part or identification number; personal identification number; postal index number; информационное сообщение для общественности;
    экологиятоварный код; товарный шифр;
    сахалинproject initiation note;
    картографияколышек; веха;
    машиностроениенебольшой валик; стерженёк; забиваться опилками;
    телекоммуникацииpositive-intrinsic-negative; "пинать";
    океанографияpacific island network;
    метрологияштырёк;
    велосипедыось-заклёпка, соединяющая звенья цепи; валик; валик, на котором напрессованы наружные пластины приводной цепи; валик приводной цепи;
    государственное праволвб;
    интернетзакрепить;
    электротехникаposition indicator;
    оптикаpositive-intrinsic-negative;
    пластмассыколонка;
    шутливое выражениеprostatic intraepithelial neoplasia;
    дактилоскопияличный номер; средство идентификации;
    каспийконец; ниппель;
    военный терминpersonal injury notice; plan identification number; private identification number; program identification number; proposal identification number; publication index number; любой продолговатый предмет для соединения; прикреплять; соединять; приковывать; сковывать; ось; цапфа; чека; preliminary imagery nomination file; photographic intelligence note; personal increment number; pacom intelligence net; personnel item number; part or identifying number;
    железнодорожный терминшейка кривошипа; ножка цоколя;
    геодезияшпиндель;
    сельское хозяйствопенёк; удалять пеньки;
    сетевые технологииигла; персональный код пользователя; персональный идентификационный номер; пароль для доступа к системе; processor independent netware;
    автомобильный терминшплинтовать; палец; бородок; зашплинтовать; соединять на шпонках; шейка;
    смиpublication identification number; press information notice;
    электроникаштырь; контактный; вывод; штыревой линейный изолятор; положительный-собственный-отрицательный; контакт разъёма; штырь разъёма;
    полупроводникиp-type insulator n-type;
    профсоюзыpostal index number;
    лесоводствобочонок вместимостью; сучок диаметром менее 6,3 мм; заклёпка; шкант;
    гостштифт;
    космонавтикаконтакт; клемма;
    строительствошпилька; ось;
    полимерыкрепить болтами или шпильками; игла; точечный литник; крепить болтами; крепить шпильками;
    бурениениппельная часть трубы или штанги; ниппельная часть трубы; ниппельная часть штанги; стержень колонны; стержень колонны от долота до поверхности; ниппель; ниппель замка; замок папа;

    engperevod.ru

    Перевод pin на русский

    штифт    -    перевод "pin" с английского на русский

    имя существительное

    штифт, штырь, вывод, булавка, палец, ось, шпилька, шкворень, болт, значок, шплинт, шип, цапфа, ножка, кнопка, кегля, чека, шейка, брошка, гвоздь, прищепка, пробойник, колок, шпиль, скалка, бочонок, ножка микросхемы, вязальная спица, бочонок в 4 1/12 галлона
    штифтpin, stud, finger, sprig, pintle, tagштырьpin, pintle, dowelвыводconclusion, derivation, pin, inference, deduction, consequenceбулавкаpinпалецfinger, pin, toe, digit, stud, clawосьaxis, axle, shaft, pin, spindle, centerшпилькаhairpin, pin, stud, peg, taunt, spike heelшквореньpin, kingpin, bolt, pivot, pintle, hornболтbolt, screw, pin, clincher, gudgeon, screw-boltзначокbadge, pin, ensign, favor, ideograph, favourшплинтpin, cotter, splint, split-pinшипspike, thorn, tenon, tongue, spine, pinцапфаpin, journal, trunnion, neck, gudgeon, wristножкаleg, foot, stem, stalk, pedicle, pinкнопкаbutton, key, knob, snap, pin, tackкегляpin, skittleчекаpin, linchpin, cotter, chock, peg, keyшейкаneck, cervix, pin, bolster, gudgeon, nickброшкаpinгвоздьnail, pin, spike, hobnailприщепкаpinпробойникpunch, piercer, mandrel, pin, puncher, ramrodколокpeg, pinшпильspire, steeple, capstan, pin, top, needleскалкаplunger, pin, battledore, ram, rolling-pinбочонокbarrel, keg, cask, tub, wood, pinножка микросхемыpinвязальная спицаpinбочонок в 4 1/12 галлонаpin

    глагол

    приколоть, прикалывать, пришпиливать, наколоть, прокалывать, пробивать, пригвождать, перекалывать, скреплять булавкой, прижимать
    приколотьpinприкалыватьpin, pin up on, pin up toпришпиливатьpinнаколотьpin, prickпрокалыватьpuncture, pierce, impale, prick, spike, pinпробиватьpunch, wear, pounce, pin, clipпригвождатьpin, rootперекалыватьpinскреплять булавкойpin together, pinприжиматьpress, press down, pin

    имя прилагательное

    булавочный
    булавочныйpin

    Варианты замены

    pinштифт, булавка, контактный, штырь, вывод

    simpledict.com