Перевод "mind-body-spirit" на русский. Перевод mind body


mind and body - Перевод на русский - примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

After a day out, rejuvenate mind and body in our lovely outdoor pool.

После дня проведённого в городе, омолодите ум и тело в нашем красивом открытом бассейне.

The advanced yogi can live in suspended animation for months, his mind and body dissociated.

Знаете ли, продвинутые йоги могут жить в состоянии анабиоза месяцами, его ум и тело разобщаются.

Right now, you are full of undesirables both in your mind and body.

Both mind and body have to be very strong.

I, Celia Catherine Rhodes, of Montecito, California, being of sound mind and body, do hereby declare this to be my last will and testament.

Я, Селия Кэтрин Роудс из Монтесито, Калифорния, в здравом уме и твердой памяти настоящим заявляю, что это моя последняя воля и завещание.

I, Monsieur Gustave H, being of relatively sound mind and body, on this day, the 19th of October, in the year of our Lord 1932...

Я, Мсье Густав Х., находясь в здравом уме и твердой памяти, 19 октября 1932 года от рождества Христова...

You're a step ahead already, channeling your feelings through physical activity, which means, the mind and body connect.

Ты уже на шаг впереди, соединяя свои чувства сквозь физическую нагрузку, что значит, что разум и тело связаны.

You see, if you wish to hit your mark, whether it's galloping horse or tyrant king, you must still everything, mind and body alike.

Видишь ли, если хочешь поразить свою цель, будь она скачущей лошадью или королём тираном, ты должен использовать всё. Например, ум и тело.

I, the undersigned, Quintin Cassavius, healthy in mind and body, hereby declare that this is my Last will and testament.

Я, нижеподписавшийся, Квентин Кассавиус, в здравом уме и твердой памяти, заявляю свою последнюю волю

Mind and body are the same thing.

Mind and body, one feeding the other, as Plato said.

It will activate your mind and body.

Recreate Your energy and brace up you mind and body at the sports and recreation centres of Aqua hotels.

Восстановите силы и тонизируйте ум и тело в спортивно-восстановительных центрах отелей "Аква".

Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.

День физкультуры отмечается во второй понедельник октября. В этот день люди занимаются спортом, воспитывая в себе здоровый ум и тело.

Free your mind and body and discover the solutions that have been carefully prepared for you, that will restore your energy and instil a fantastic feeling of well-being.

Освободите от лишнего напряжения свой разум и тело - откройте для себя наши предложения, которые мы тщательно для вас подготовили: они помогут вам восстановить свою энергию и, капля за каплей, впитать в себя замечательное ощущение хорошего самочувствия.

We believe expert tuition in small groups, combined with an exciting leisure programme that stimulates the mind and body, sets the tone for a successful and pleasurable learning experience.Our students build great confidence in using English.

Мы считаем, что квалифицированное обучение в маленьких группах вместе с захватывающей программой отдыха, которая стимулирует разум и тело, способствуют успешному и приятному обучению. Наши студенты стают более уверенные при использовании Английского языка.

That youth is paramount, that the sinuous agility of the young mind and body will always triumph over the ravages of age, the slowness of decrepitude.

Что молодость превыше всего, что ловкий молодой ум и тело всегда будут торжествовать над старческим возрастом, медленной немощью.

The pin stuck in the image that wastes away the mind and body?

В то, что иголка, воткнутая в фигурку, может поразить разум и тело?

JMJ is therefore helping to heal and educate mind and body, and it is this holistic approach for which both JMJ and Endeavour Forum advocate.

Поэтому фонд "Джей-эм-Джей" помогает исцелять и развивать ум и тело, и это и есть тот целостный подход, за который выступают "Джей-эм-Джей" и "Эндевор форум".

It is working with someone else in an objective test of our techniques, mind and body.

Это работа с кем-то еще для объективной проверки нашей техники, духа и тела.

context.reverso.net

body, mind and - Перевод на русский - примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Violence against women: body, mind and soul.

Colors that cheer, aromas that they perfume, sounds that tranquilize, mare and incenses that purificam, and many other objects combined in one same place transform body, mind and spirit, promoting balance and welfare.

Цветы развеселили, ароматности которые они душат, звуки которые tranquilize, конематка и ладаны которой purificam, и много других предметов совмещенных в одном таком же месте преобразовывает тело, разум и дух, повышающ баланс и благосостояние.

This process cultivates a sense of happiness and fulfillment, enhances an awareness of our body, mind and emotional state and shields us from the strains of a fast-paced life.

Этот процесс усовершенствует смысл счастья и исполнения, улучшает осведомлённость нашего тела, ума и эмоционального состояния и защищает нас от переутомлений быстро идущей жизни.

This process results in the unity of the body, mind and spirit where the entire human system works together in harmony and health just as it was intended to do.

Этот процесс заканчивается объединением тела, ума и духа, где целая человеческая система работает в гармонии и здоровье так, как это было предусмотрено.

Our Full Body Sensual Massage Therapy offers you sublime benefits to your whole body, mind and spirit... all inspired by your own gratifying pleasure.

Наши предложения терапией массажа полного тела чувственные вы возгоняете преимущества к вашим всему телу, разуму и духу... совсем воодушевлянному вашим собственным gratifying удовольствием.

It is imperative to acknowledge the immeasurable injury to body, mind and spirit that is inflicted by these acts.

Очень важно признать огромный ущерб, причиняемый подобного рода актами телу, разуму и духу человека.

The reasons to follow yogic paths are to bring balance within body, mind and soul; enhance concentration, improve focus, remove negative patterns of behaviour, develop clarity in thinking, develop inner strength, reduce stress and induce self-healing.

Причины следовать йогическому пути следующие: достичь баланса тела, ума и души; повысить концентрацию, улучшить внимание, устранить негативные модели поведения, развить ясность мышления, развить внутреннюю силу, уменьшить стресс и вызвать процесс самоисцеления.

So I would drag myself into my dance studio - body, mind and spirit - every day into my dance studio, and learn everything I learned when I was four, all over again, reworked, relearned, regrouped.

Так что я тащила себя в свою танцевальную студию, тащила свои тело, разум и дух, каждый день в свою студию, и училась всему, что выучила, когда мне было четыре, заново, перерабатывая, переучивая и реструктурируя выученное.

The Alps are a fountain of youth for the body, mind and soul.

Альпы являются подлинным источником молодости для тела, разума и души.

You can finally get in touch with your body, mind and spirit.

And that strength will become a part of you, body, mind and spirit.

Violence against women: body, mind and soul

We have no doubt that through such events, sport transcends the barriers of language, politics and religion, and stimulates the body, mind and spirit of athletes who feel part of the global community.

Мы не сомневаемся в том, что благодаря таким событиям спорт преодолеет языковые, политические и религиозные барьеры и будет способствовать укреплению физического, умственного и духовного развития спортсменов, которые являются частью мирового сообщества.

Yoga means harmony of body, mind and consciousness, love and help for all living beings, respect for life, peace in the world, protection of nature and tolerance for all nationalities, cultures, races and religions.

Йога означает гармонию тела, разума и сознания, любовь и оказание помощи всем живым существам, уважение к жизни, мир во всем мире, охрану природы и терпимость по отношению ко всем национальностям, культурам, расам и религиям.

Enhance your body, mind and spirit in our wonderful oasis of relaxation in the heart of the city.

Побалуйте свое тело и душу посещением этого изумительного островка отдыха в самом сердце Берлина.

The union of husband and wife in body, mind and spirit is intended by God for their mutual joy for help and comfort given one another in adversity and prosperity and with the sense of responsibility for this fragile Earth our island home.

Единение мужа и жены в теле, душе и духе предназначено Вогом для их совместной радости,... ради помощи и утешения друг друга в болезни и здравии и с чувством ответственности за эту хрупкую Землю,... наш дом.

Body, mind and soul are inseparable and need balance to perform at their peak.

«Тело, душа и дух неотделимы друг от друга, и для того чтобы они взаимодействовали максимально эффективно, необходимо поддерживать их равновесие.

Yet, back here in New York, standing before this Assembly, in a place so distant from Annapolis in body, mind and soul, I cannot help but wonder whether today's debate will contribute to the spirit, promise and hope of Annapolis.

Однако, вернувшись в Нью-Йорк и выступая перед Ассамблеей, которая так далека от Аннаполиса по составу, по мышлению и по сути, я не могу не спросить себя, обогатит ли сегодняшняя дискуссия дух, перспективы и надежды Аннаполиса.

Предложить пример

Другие результаты

Violence can do irreparable harm to girls' developing bodies, minds and emotional capacities.

Насилие может причинить непоправимый ущерб развивающемуся организму, умственным способностям и эмоциональному состоянию девочек.

Healing bodies, minds and social ties

context.reverso.net

body and mind - Перевод на русский - примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

I will shred you, body and mind.

He's genetically programmed by body and mind to revert back to the state it was in before he was downloaded.

Он генетически запрограммировал моё тело и разум вернуться назад к состоянию, в котором, я был до загрузки.

It is a combination of movements and rehabilitation therapy of muscles and connective tissues, enhancing harmony between body and mind.

Она представляет собой сочетание движений и реабилитационной терапии мышц и соединительных тканей, повышения гармонию между телом и разумом.

I wear that in order to exercise total control over my body and mind.

И ношу монитор, чтобы осуществлять полный контроль над своим телом и разумом.

He can go weeks without feeding, yet suffer no effects of hunger, such is his control over body and mind.

Он может прожить несколько недель без пищи, пока не возникнут последствия голода, таков его контроль над телом и разумом.

He also spoke of it as "the missing link between body and mind."

Tai Chi should be practised slowly To relax body and mind

In between the body and mind, a choice must be made on what you find.

Body and mind of mortal man?

They attack body and mind.

Her body and mind consumed.

The body and mind are one.

The crossroads between body and mind.

Enjoy the luxurious range of heat and cooling experiences which cleanse body and skin, relax and soothe aching muscles and prepare your body and mind for the treatment experience to follow.

Воспользуйтесь многочисленной гаммой горячих и холодных течений, очищающих тело и разум, расслабляющих напряжение мышц и подготавливающих тело и разум к выбранной оздоровительной процедуре.

Body and mind, concentration

In some eastern spiritual traditions, for example, the body and mind are perceived as a continuum of the natural world.

Например, в некоторых восточных духовных традициях тело и сознание считаются частью окружающего мира.

There are various types of competition good for both the body and mind.

We can then practise the techniques and train body and mind.

Тогда мы можем практиковать техники и одновременно развивать и тело, и сознание.

context.reverso.net

mind-body - Перевод на русский - примеры английский

Возможно, Вы имели в виду:

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

My counselor says that's... post-surgical mind-body dysphoria.

In the scientific community, called the "mind-body problem."

So this day off is actually just the day off from his rigid coherence to mind-body alignment...

"Body Language: The Mind-Body Connection."

It's a mind-body retreat.

He's more of a mind-body doctor.

In yesterday's article is less likely to develop flu-body, and the creation of mind-body can recover soon as the infected.

В статье вчерашнего менее вероятно развитие гриппа тела является создание души и тела может восстановить только инфицированные.

Well rationality is constructed by what Christie Hefner was talking about today, that mind-body split, you know?

Но разумность состоит, как сегодня уже говорила Кристи Хефнер, из разделения на ум и тело.

A lot of us are mapping the mind-body relationship of dreams.

It's the same mind-body control technique.

And this, if you've ever had a philosophy course, this is known as the famous mind-body problem.

I'd love to hear more about your alternative view of the mind-body link.

I awoke realising I had subconsciously gained knowledge of a deductive technique involving mind-body coordination operating hand in hand with the deepest level of intuition.

You know how ur father's always been so interested in the whole mind-body connection?

The tool we offer to do this is called brain education, a holistic education that combines traditional Eastern mind-body training with Western neuro-scientific advances to actualize the value of one's brain.

Инструмент, с помощью которого мы предлагаем осуществлять эту деятельность, называется «изучение мозга», комплексное обучение, которое включает традиционные восточные методы умственного и физического воспитания и достижения западной нейронауки, нацеленной на реализацию потенциала мозга человека.

That is mind-body dualism right there.

Предложить пример

Другие результаты

You're talking about the mind- body-abs connection.

I believe there's a mind-body-spirit connection.

See, now this is what I'm talking about in my book - the whole mind body connection.

context.reverso.net

mind-body-spirit - Перевод на русский - примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

I believe there's a mind-body-spirit connection.

Предложить пример

Другие результаты

But mind, body and spirit are up to the task.

It's the ultimate in multitasking your mind, body and spirit.

Mind, body and spirit. Everything.

You can finally get in touch with your body, mind and spirit.

Body, mind, spirit, remember?

And that strength will become a part of you, body, mind and spirit.

Enhance your body, mind and spirit in our wonderful oasis of relaxation in the heart of the city.

Побалуйте свое тело и душу посещением этого изумительного островка отдыха в самом сердце Берлина.

The Church is founded on a set of beliefs about mind, body, and spirit that are referred to collectively as Scientology.

"Церковь" была основана на наборе верований о разуме, теле и душе, вместе верования назывались "Саентология".

Our Full Body Sensual Massage Therapy offers you sublime benefits to your whole body, mind and spirit... all inspired by your own gratifying pleasure.

Наши предложения терапией массажа полного тела чувственные вы возгоняете преимущества к вашим всему телу, разуму и духу... совсем воодушевлянному вашим собственным gratifying удовольствием.

Humanity takes center stage at TED, but I would like to add a voice for the animals, whose bodies and minds and spirits shaped us.

Люди занимают центральное положение на TED, но я хотел бы дать слово животным, чьи тела и разум, и дух сформировали нас.

It is imperative to acknowledge the immeasurable injury to body, mind and spirit that is inflicted by these acts.

Очень важно признать огромный ущерб, причиняемый подобного рода актами телу, разуму и духу человека.

Delta remains committed to working with the international community to effectively eliminate discrimination and violence against the girl child, enabling her empowerment in mind, body and spirit.

Общество «Дельта» сохраняет свою приверженность сотрудничеству с международным сообществом в деле эффективного искоренения дискриминации и насилия в отношении девочек, содействуя их интеллектуальному, физическому и духовному развитию.

This program is conceptualized on use of the Arts which serves as a therapeutic means for self expression, healing and maturation of the mind, body and spirit.

Данная программа построена на использовании искусства в качестве психотерапевтического средства самовыражения, исцеления и достижения зрелости ума, тела и духа.

The working out of upbringing, education, medical and labor relationships and sports related activities as well as camping outings which are good for the mind, spirit and body.

Проведение воспитательных, просветительских, медицинских, трудовых и спортивных мероприятий, а также туристических поездок, которые оказывают благоприятное воздействие на умственное, духовное и физическое развитие.

The culturally sensitive design elements accommodate an approach to health care that recognizes the relationship between mind, spirit, body and community, and integrates traditional values and concepts with health services.

Речь идет об уникальном ориентированном на потребности общин учреждении, в котором традиционные ценности и представления сочетаются с современными методами медицинского обслуживания.

This process results in the unity of the body, mind and spirit where the entire human system works together in harmony and health just as it was intended to do.

Этот процесс заканчивается объединением тела, ума и духа, где целая человеческая система работает в гармонии и здоровье так, как это было предусмотрено.

The culturally sensitive design elements accommodate an approach to health care that recognizes the relationship between mind, spirit, body and community, and integrates traditional values and concepts with health services.

Его оформление с учетом культурных традиций отвечает такому подходу к медицинскому обслуживанию, которым признается взаимосвязь между сознанием, духом, телом и жизнью общины и обеспечивается сочетание традиционных ценностей и представлений с оказанием современных медицинских услуг.

We have no doubt that through such events, sport transcends the barriers of language, politics and religion, and stimulates the body, mind and spirit of athletes who feel part of the global community.

Мы не сомневаемся в том, что благодаря таким событиям спорт преодолеет языковые, политические и религиозные барьеры и будет способствовать укреплению физического, умственного и духовного развития спортсменов, которые являются частью мирового сообщества.

These new normative texts refer to areas where children's rights are being brutally and deliberately violated, leaving ineradicable scars on their bodies, minds and spirits and in the most intimate places of their individual worlds.

Эти новые нормативные тексты касаются тех областей, в которых права детей грубо и намерено нарушаются, оставляя неизлечимые раны на их теле, в их сердцах и сознании и в самых потаенных уголках их внутреннего мира.

context.reverso.net

mind-body — с английского на русский

  • Mind-body — may refer to: Mind body connection, a medical model Mind body dichotomy, a philosophy of mind Mind body exercise, a form of exercise that combines body movement with mental focus Mind body intervention, an alternative medicine See also Bodymind …   Wikipedia

  • mind-body — mind′ bod′y adj. med hlc taking into account the physiological, psychic, and spiritual connections between the state of the body and that of the mind: mind body medicine[/ex] …   From formal English to slang

  • mind-body — /muynd bod ee/, adj. taking into account the physiological, psychic, and spiritual connections between the state of the body and that of the mind: mind body medicine. * * * mind bodˈy adjective Relating to or designating the connection between… …   Useful english dictionary

  • mind-body — /muynd bod ee/, adj. taking into account the physiological, psychic, and spiritual connections between the state of the body and that of the mind: mind body medicine. * * * …   Universalium

  • mind-body — adjective a) Describing the physical action of the mind on the body, especially the mode in which a thought can cause an action b) Describing the interrelationship between physical and mental health …   Wiktionary

  • mind - body —  Ум тело …   Вестминстерский словарь теологических терминов

  • Mind Body & Soul Sessions: Live in New York City — Video by Joss Stone Released …   Wikipedia

  • Mind–body intervention — Mind body interventions edit Auditing Autosuggestion Autogenic training Feldenkrais Method Hypnotherapy Medical intuition Meditation Mindfulness Postural Integration (PI) …   Wikipedia

  • Mind, Body & Kick Ass Moves — Title screen Genre Martial arts Presented by Chris Crudelli …   Wikipedia

  • Mind-body intervention — Mind body interventions is the precise name of a U.S. National Center for Complementary and Alternative Medicine (NCCAM) classification that covers a variety of techniques designed to enhance the mind s capacity to affect bodily function and… …   Wikipedia

  • Mind, Body & Song — Studio album by Jade Released September 27, 1994 Genre R B, pop Length …   Wikipedia

  • translate.academic.ru

    Mind / Body / Light / Sound

    Mind / Body / Light / Sound

    Throw your mind away Fall into the sea There's nothing solid here Dissolve your body today There's a sun in the sky We're in the atmosphere Throw yourself in the sea There's nothing solid down here

    (Mind, body, light, sound, mind, body, light, sound, mind, body, light, sound, mind, body, light, sound) Mind, body, light, sound (Mind, body, light, sound, mind, body, light, sound, mind, body, light, sound, mind, body, light, sound) Mind, body, light, sound

    This ordinary night This ordinary day They're twisted out of shape Then they disintegrate Cool water runs through the ground The ocean blends with the air Throw yourself in the fire There's nothing solid down here

    (Mind, body, light, sound, mind, body, light, sound, mind, body, light, sound, mind, body, light, sound) Mind, body, light, sound (Mind, body, light, sound, mind, body, light, sound, mind, body, light, sound, mind, body, light, sound) Mind, body, light, soundless light

    The world was over today The time is already gone Throw your mind in the sea Eternity doesn't last very long There's some people on Earth They live in separate minds Dissolve your body today There is no more outside

    (Mind, body, light, sound, mind, body, light, sound, mind, body, light, sound, mind, body, light, sound) Mind, body, light, sound (Mind, body, light, sound, mind, body, light, sound, mind, body, light, sound, mind, body, light, sound) Mind, body, light, soundless light (Mind, body, light, sound, mind, body, light, sound, mind, body, light, sound, mind, body, light, sound) Mind, body, light, sound (Mind, body, light, sound, mind, body, light, sound, mind, body, light, sound, mind, body, light, sound) Mind, body, light, sound

    Разум / тело / свет / звук

    Выбрось свой разум прочь, Упади в открытое море: Там нет ничего твердого и неизменного - Раствори в нем свое тело. В небе сияет солнце, Мы растворяемся в воздухе. Брось себя в открытое море: Там нет ничего твердого и неизменного.

    (Разум, тело, свет, звук, разум, тело, свет, звук, разум, тело, свет, звук, разум, тело, свет, звук) Разум, тело, свет, звук (Разум, тело, свет, звук, разум, тело, свет, звук, разум, тело, свет, звук, разум, тело, свет, звук)

    Эта обычная ночь, Этот обычный день Выворачиваются наизнанку И распадаются. Холодные воды катятся сквозь землю, Океан сливается с небом. Брось себя в огонь - В нем нет ничего твердого и неизменного.

    (Разум, тело, свет, звук, разум, тело, свет, звук, разум, тело, свет, звук, разум, тело, свет, звук) Разум, тело, свет, звук (Разум, тело, свет, звук, разум, тело, свет, звук, разум, тело, свет, звук, разум, тело, свет, звук)

    Сегодня миру настал конец, И время уже истекло. Брось себя в открытое море: Вечность продлится недолго. У земных людей Сознания разъединены. Раствори сегодня свое тело: Больше нет никакого "снаружи".

    (Разум, тело, свет, звук, разум, тело, свет, звук, разум, тело, свет, звук, разум, тело, свет, звук) Разум, тело, свет, звук (Разум, тело, свет, звук, разум, тело, свет, звук, разум, тело, свет, звук, разум, тело, свет, звук) Разум, тело, свет, беззвучный свет (Разум, тело, свет, звук, разум, тело, свет, звук, разум, тело, свет, звук, разум, тело, свет, звук) Разум, тело, свет, звук (Разум, тело, свет, звук, разум, тело, свет, звук, разум, тело, свет, звук, разум, тело, свет, звук) Разум, тело, свет, звук...

    Автор перевода - Psychea

    perevod-pesen.com