Перевод песни Queen - The show must go on. Как переводится шоу маст гоу он


The Show Must Go On

The Show Must Go On

Empty spaces what are we living for Abandoned places - I guess we know the score On and on, does anybody know what we are looking for... Another hero, another mindless crime Behind the curtain, in the pantomime Hold the line, does anybody want to take it anymore

The show must go on, The show must go on Inside my heart is breaking My make-up may be flaking But my smile still stays on.

Whatever happens, I'll leave it all to chance Another heartache, another failed romance On and on, does anybody know what we are living for? I guess I'm learning, I must be warmer now I'll soon be turning, round the corner now Outside the dawn is breaking But inside in the dark I'm aching to be free

The show must go on The show must go on Inside my heart is breaking My make-up may be flaking But my smile still stays on

My soul is painted like the wings of butterflies Fairytales of yesterday will grow but never die I can fly - my friends

The show must go on The show must go on I'll face it with a grin I'm never giving in On - with the show I'll top the bill, I'll overkill I have to find the will to carry on On with the On with the show The show must go on...

Шоу должно продолжаться

Пустота… Для чего мы живём? Покинутые места… Думаю, мы знаем, каков счёт. Кто-нибудь знает, что мы так долго ищем? Ещё один герой, ещё одно безрассудное преступление За занавесом, в виде пантомимы. Эй, кто-нибудь хочет, чтобы это продолжалось? Шоу должно продолжаться, Шоу должно продолжаться. Моё сердце разбивается на части, Мой грим, наверное, уже испорчен, Но я продолжаю улыбаться.

Что бы ни случилось, я всё оставлю на волю случая. Ещё одна сердечная боль, ещё один неудавшийся роман. Это длится бесконечно… Кто-нибудь знает, для чего мы живём? Думаю, скоро я узнаю правду, я уже близок к истине – Скоро я заверну за угол. За окном светает, Но, находясь в темноте, я страстно жажду свободы.

Шоу должно продолжаться, Шоу должно продолжаться. Моё сердце разбивается на части, Мой грим, наверное, уже испорчен, Но я продолжаю улыбаться.

Моя душа раскрашена, как крылья бабочек. Вчерашние сказки повзрослеют, но никогда не умрут. Я могу летать, друзья мои.

Шоу должно продолжаться, Шоу должно продолжаться. Я смотрю на это с усмешкой, Я никогда не сдамся, И шоу будет продолжаться. Я произведу фурор, я выложусь на все сто. Я должен найти в себе силы, чтобы идти дальше, Чтобы продолжать, Продолжать шоу. Шоу должно продолжаться.

perevod-pesen.com

Перевод песни Queen The show must go on

The show must go on

Empty spaces - what are we living for? Abandoned places - I guess we know the score.. On and on! Does anybody know what we are looking for?

Another hero - another mindless crime Behind the curtain, in the pantomime. Hold the line! Does anybody want to take it anymore? The Show must go on! The Show must go on!Yeah! Inside my heart is breaking, My make-up may be flaking, But my smile, still, stays on!

Whatever happens, I'll leave it all to chance. Another heartache - another failed romance. On and on... Does anybody know what we are living for? I guess i'm learning I must be warmer now.. I'll soon be turning, round the corner now. Outside the dawn is breaking, But inside in the dark I'm aching to be free!

The Show must go on! The Show must go on! Yeah,yeah! Ooh! Inside my heart is breaking! My make-up may be flaking... But my smile, still, stays on! Yeah! oh oh oh

My soul is painted like the wings of butterflies, Fairy tales of yesterday, will grow but never die, I can fly, my friends!

The Show must go on! Yeah! The Show must go on! I'll face it with a grin! I'm never giving in! On with the show!

I'll top the bill! I'll overkill! I have to find the will to carry on! On with the, On with the show!

The Show must go on.

Шоу должно продолжаться

Пустые пространства — зачем мы живем? Покинутые места — ты знаешь результат... Вперед, вперед! Кто-нибудь знает, что мы ищем?

Новый герой — новое бессмысленное преступление Там, на заднем плане, в пантомиме. Не вешайте трубку! Кто-нибудь может это выдержать? Пусть шоу продолжается! Пусть шоу продолжается! Да! И пусть мое сердце разрывается, И грим, может быть, осыпается, Но улыбка до сих пор на моих губах.

Что бы ни случилось — все на волю случая. Новая боль в сердце — новый неудачный роман. Вперед, вперед... Кто-нибудь знает, зачем мы живем? Я все еще учусь Думаю, я стал мягче... Уже очень скоро я буду за поворотом Снаружи брезжит рассвет, Но здесь, во тьме, я сквозь боль рвусь к свободе.

Пусть шоу продолжается! Пусть шоу продолжается! Да! И пусть мое сердце разрывается, И грим, может быть, осыпается, Но улыбка до сих пор на моих губах. Да! о о о

Моя душа раскрашена, как крылья бабочек Сказки вчерашнего дня никогда не умрут, Я могу летать, друзья!

Пусть шоу продолжается! Пусть шоу продолжается! Да! Я встречу его, ухмыляясь, И никогда не сдамся! В этом шоу!

Я поднимусь выше, Выйду за рамки дозволенного, Мне нужно найти силы, чтобы продолжать, чтобы продолжать шоу!

Шоу должно продолжаться.

begin-english.ru

The show must go on - Queen | Текст и перевод песни | Слушать онлайн

Empty spaces - what are we living for?Abandoned places - I guess we know the score..On and on!Does anybody know what we are looking for?

Another hero - another mindless crimeBehind the curtain, in the pantomime.Hold the line!Does anybody want to take it anymore?The Show must go on!The Show must go on!Yeah!Inside my heart is breaking,My make-up may be flaking,But my smile, still, stays on!

Whatever happens, I'll leave it all to chance.Another heartache - another failed romance.On and on...Does anybody know what we are living for?I guess i'm learningI must be warmer now..I'll soon be turning, round the corner now.Outside the dawn is breaking,But inside in the dark I'm aching to be free!

The Show must go on!The Show must go on! Yeah,yeah!Ooh! Inside my heart is breaking!My make-up may be flaking...But my smile, still, stays on!Yeah! oh oh oh

My soul is painted like the wings of butterflies,Fairy tales of yesterday, will grow but never die,I can fly, my friends!

The Show must go on! Yeah!The Show must go on!I'll face it with a grin!I'm never giving in!On with the show!

I'll top the bill!I'll overkill!I have to find the will to carry on!On with the,On with the show!

The Show must go on.

Пустые пространства — зачем мы живем?Покинутые места — ты знаешь результат...Вперед, вперед!Кто-нибудь знает, что мы ищем?

Новый герой — новое бессмысленное преступлениеТам, на заднем плане, в пантомиме.Не вешайте трубку!Кто-нибудь может это выдержать?Пусть шоу продолжается!Пусть шоу продолжается! Да!И пусть мое сердце разрывается,И грим, может быть, осыпается,Но улыбка до сих пор на моих губах.

Что бы ни случилось — все на волю случая.Новая боль в сердце — новый неудачный роман.Вперед, вперед...Кто-нибудь знает, зачем мы живем?Я все еще учусьДумаю, я стал мягче...Уже очень скоро я буду за поворотомСнаружи брезжит рассвет,Но здесь, во тьме, я сквозь боль рвусь к свободе.

Пусть шоу продолжается!Пусть шоу продолжается! Да!И пусть мое сердце разрывается,И грим, может быть, осыпается,Но улыбка до сих пор на моих губах.Да! о о о

Моя душа раскрашена, как крылья бабочекСказки вчерашнего дня никогда не умрут,Я могу летать, друзья!

Пусть шоу продолжается!Пусть шоу продолжается! Да!Я встречу его, ухмыляясь,И никогда не сдамся!В этом шоу!

Я поднимусь выше,Выйду за рамки дозволенного,Мне нужно найти силы,чтобы продолжать,чтобы продолжать шоу!

Шоу должно продолжаться.

en.lyrsense.com

Перевод песни Queen The show must go on с английского на русский язык

The show must go on

Empty spaces – what are we living for?Abandoned places – I guess we know the score..On and on!Does anybody know what we are looking for?

Another hero – another mindless crimeBehind the curtain, in the pantomime.Hold the line!Does anybody want to take it anymore?The Show must go on!The Show must go on! Yeah!Inside my heart is breaking,My make-up may be flaking,But my smile, still, stays on!

Whatever happens, I’ll leave it all to chance.Another heartache – another failed romance.On and on…Does anybody know what we are living for?I guess i’m learningI must be warmer now..I’ll soon be turning, round the corner now.Outside the dawn is breaking,But inside in the dark I’m aching to be free!

The Show must go on!The Show must go on! Yeah, yeah!Ooh! Inside my heart is breaking!My make-up may be flaking…But my smile, still, stays on!Yeah! oh oh oh

My soul is painted like the wings of butterflies,Fairy tales of yesterday, will grow but never die,I can fly, my friends!

The Show must go on! Yeah!The Show must go on!I’ll face it with a grin!I’m never giving in!On with the show!

I’ll top the bill!I’ll overkill!I have to find the will to carry on!On with the,On with the show!

The Show must go on.

Шоу должно продолжаться

Пустые пространства – зачем мы живем?Покинутые места – ты знаешь результат…Вперед, вперед!Кто-нибудь знает, что мы ищем?

Новый герой – новое бессмысленное преступлениеТам, на заднем плане, в пантомиме.Не вешайте трубку!Кто-нибудь может это выдержать?Пусть шоу продолжается!Пусть шоу продолжается! Да!И пусть мое сердце разрывается, И грим, может быть, осыпается, Но улыбка до сих пор на моих губах.

Что бы ни случилось – все на волю случая.Новая боль в сердце – новый неудачный роман.Вперед, вперед…Кто-нибудь знает, зачем мы живем?Я все еще учусьДумаю, я стал мягче…Уже очень скоро я буду за поворотом Снаружи брезжит рассвет, Но здесь, во тьме, я сквозь боль рвусь к свободе.

Пусть шоу продолжается!Пусть шоу продолжается! Да!И пусть мое сердце разрывается, И грим, может быть, осыпается, Но улыбка до сих пор на моих губах.Да! о о о

Моя душа раскрашена, как крылья бабочекСказки вчерашнего дня никогда не умрут, Я могу летать, друзья!

Пусть шоу продолжается!Пусть шоу продолжается! Да!Я встречу его, ухмыляясь, И никогда не сдамся!В этом шоу!

Я поднимусь выше, Выйду за рамки дозволенного, Мне нужно найти силы, чтобы продолжать,чтобы продолжать шоу!

Шоу должно продолжаться.

happysong.ru

Перевод песни Show must go on - Queen

The Show Must Go On Шоу должно продолжаться
Empty spaces.What are we living for?Abandoned places.I guess we know the score. Пустые пространства. Для чего мы живём? Заброшенные места, мне кажется мы знаем счёт.
On and on.Does anybody know what we are looking for? Снова и снова. Кто-нибудь знает, что мы ищем?
Another hero,Another mindless crimeBehind the curtainIn the pantomime. Очередной герой, очередное бессмысленное преступление за занавесом в пантомиме
Hold the line.Does anybody want to take it anymore? Держать строй. Кто-нибудь хочет держаться дальше?
Show must go on.Show must go on.Inside my heart is breaking.My make-up may be flaking.But my smile still stays on. Шоу должно продолжаться.Шоу должно продолжаться.Моё сердце разбито внутри.Пусть мой гримшелушится, но моя улыбка всё ещё на мне.
Whatever happens,I’ll leave it all to chance.Another heartache,Another failed romance. Что бы не случилось, я отдаю всё на откуп случаю. Очередная душевная боль, очередной неудачный роман.
On and on.Does anybody know what we are living for? Снова и снова. Кто-нибудь знает, для чего мы живём?
I guess I’m learning.I must be warmer now.I’ll soon be turning‘Round the corner now. Мне кажется я учусь. Теперь я теплее. Мне скоро сворачивать, за поворотом за угол.
Outside the dawn is breaking,But inside in the dark I’m aching to be free. Снаружи занимается заря, но внутри темноты, я жажду быть свободным.
Show must go on.Show must go on.Inside my heart is breaking.My make-up may be flaking,But my smile still stays on. Шоу должно продолжаться.Шоу должно продолжаться.Моё сердце разбито внутри.Пусть мой гримшелушится, но моя улыбка всё ещё на мне.
My soul is painted like the wings of butterflies.Fairytales of yesterday will grow but never die.I can fly, my friends. Моя душа раскрашена, как крылья бабочки. Вчерашняя сказка подрастёт, но никогда не умрёт. Я умею летать, друзья мои.
Show must go on.Show must go on.I’ll face it with a grin.I’m never giving in—Oh—with the show Шоу должно продолжаться.Шоу должно продолжаться.Я встречу его с ухмылкой.Я никогда не уступлю — не оставлю шоу.
I’ll top the bill,I’ll overkill.I have to find the will to carry on with the show.On with the show. Я превзойду себя, я произведу фурор. Я должен найти силы продолжать жить этим шоу. Этим шоу.
Show must go on. Шоу должно продолжаться.

ukupesni.ru

Queen — The Show Must Go On

Empty spaces - what are we living for?

Abandoned places - I guess we know the score..

On and on!

Does anybody know what we are looking for?

Another hero - another mindless crime

Behind the curtain, in the pantomime.

Hold the line!

Does anybody want to take it anymore?

The Show must go on!

The Show must go on!Yeah!

Inside my heart is breaking,

My make-up may be flaking,

But my smile, still, stays on!

Whatever happens, I'll leave it all to chance.

Another heartache - another failed romance.

On and on...

Does anybody know what we are living for?

I guess i'm learning

I must be warmer now..

I'll soon be turning, round the corner now.

Outside the dawn is breaking,

But inside in the dark I'm aching to be free!

The Show must go on!

The Show must go on! Yeah,yeah!

Ooh! Inside my heart is breaking!

My make-up may be flaking...

But my smile, still, stays on!

Yeah! oh oh oh

My soul is painted like the wings of butterflies,

Fairy tales of yesterday, will grow but never die,

I can fly, my friends!

The Show must go on! Yeah!

The Show must go on!

I'll face it with a grin!

I'm never giving in!

On with the show!

I'll top the bill!

I'll overkill!

I have to find the will to carry on!

On with the,

On with the show!

The Show must go on.

Пустые пространства — зачем мы живем?

Покинутые места — ты знаешь результат...

Вперед, вперед!

Кто-нибудь знает, что мы ищем?

Новый герой — новое бессмысленное преступление

Там, на заднем плане, в пантомиме.

Не вешайте трубку!

Кто-нибудь может это выдержать?

Пусть шоу продолжается!

Пусть шоу продолжается! Да!

И пусть мое сердце разрывается,

И грим, может быть, осыпается,

Но улыбка до сих пор на моих губах.

Что бы ни случилось — все на волю случая.

Новая боль в сердце — новый неудачный роман.

Вперед, вперед...

Кто-нибудь знает, зачем мы живем?

Я все еще учусь

Думаю, я стал мягче...

Уже очень скоро я буду за поворотом

Снаружи брезжит рассвет,

Но здесь, во тьме, я сквозь боль рвусь к свободе.

Пусть шоу продолжается!

Пусть шоу продолжается! Да!

И пусть мое сердце разрывается,

И грим, может быть, осыпается,

Но улыбка до сих пор на моих губах.

Да! о о о

Моя душа раскрашена, как крылья бабочек

Сказки вчерашнего дня никогда не умрут,

Я могу летать, друзья!

Пусть шоу продолжается!

Пусть шоу продолжается! Да!

Я встречу его, ухмыляясь,

И никогда не сдамся!

В этом шоу!

Я поднимусь выше,

Выйду за рамки дозволенного,

Мне нужно найти силы,

чтобы продолжать,

чтобы продолжать шоу!

Шоу должно продолжаться.

www.4words.ru

show must go on - Перевод на русский - примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Until we are all suspended, the show must go on.

The show must go on, as they say.

Listen, the first thing an actress has to learn is that the show must go on.

We will find this murderer, but in the meantime the show must go on.

The show must go on, Mr Fenner.

You're 18 now, the show must go on.

Either way, the show must go on.

I mean, the show must go on, right?

I know she's not 100%, but... as they say, the show must go on.

Whether it's a heart attack or heartbreak, just like on Broadway, the show must go on.

Well, the show must go on, right, Troy?

I know I was the one telling the show must go on, but I cannot keep Tyler out of my head.

I know, but - and I can't believe I really get a chance to say this - the show must go on.

You are the show, and the show must go on.

But we are not civilians; this is the theater, and we all know that the show must go on.

Well, the show must go on, right, Troy?

I got a little laryngitis but the show must go on, no?

He said that if there's one thing that she believes in, it's that the show must go on.

(Chuckles nervously) (Sighs) Show must go on.

context.reverso.net