Перевод песни Madonna - Take a bow. Мадонна take a bow


Take a bow - Madonna (Мадонна) | Текст и перевод песни | Слушать онлайн

Take a bow, the night is overThis masquerade is getting olderLight are low, the curtains downThere's no one here[There's no one here, there's no one in the crowd]Say your lines but do you feel themDo you mean what you say when there's no one around [no one around]Watching you, watching me, one lonely star[One lonely star you don't know who you are]

I've always been in love with youI guess you've always known it's trueYou took my love for granted, why oh whyThe show is over, say good-bye

Say good-bye [bye bye], say good-bye

Make them laugh, it comes so easyWhen you get to the partWhere you're breaking my heartHide behind your smile, all the world loves a clown[Just make 'em smile the whole world loves a clown]Wish you well, I cannot stayYou deserve an award for the role that you played [role that you played]No more masquerade, you're one lonely star[One lonely star and you don't know who you are]

Say good-bye [bye bye], say good-bye

All the world is a stage [world is a stage]And everyone has their part [has their part]But how was I to know which way the story'd goHow was I to know you'd break[You'd break, you'd break, you'd break]You'd break my heart

I've always been in love with you[I've always been in love with you]Guess you've always knownYou took my love for granted, why oh whyThe show is over, say good-bye

Say good-bye [bye bye], say good-byeSay good-bye

Поклонись, ночь на исходе.Маскарад подзатянулся.Свет погас, занавес опущен.Здесь не осталось никого...[Здесь не осталось никого, публика разошлась...]Произнеси свою реплику... Но можешь ли ты ее прочувствовать?Вкладываешь ли ты смысл в свои слова, когда рядом нет никого, [нет никого...]Кто бы смотрел на тебя, смотрел на меня, лишь одна звезда[Одна единственная звезда, ты не знаешь, кто ты...]

Я всегда любила тебя.Думаю, ты всегда знал, что это так.Ты принимал мою любовь как должное. Почему, ах, почему?Шоу завершено. Попращайся...

Попрощайся [прощайся], попрощайся

Заставь их смеяться, это так просто!Когда ты входишь в роль,В которой разбиваешь мне сердце.Прячься за улыбкой, мир любит клоунов.[Просто заставь их улыбаться: мир любит клоунов...]Желаю всего наилучшего. Я не могу остаться.Ты заслуживаешь наград за роль, что исполнил [роль, что исполнил...]Больше никакого маскарада, ты — единственная звезда.[Одна единственная звезда, ты не знаешь, кто ты...]

Попрощайся [прощайся], попрощайся...

Вся жизнь — игра [жизнь — игра],И у каждого своя роль [своя роль].Но откуда мне было знать, чем закончится эта история?Откуда мне было знать, что ты разобьешь,[Ты разобьешь, ты разобьешь, ты разобьешь]Ты разобьешь мне сердце...

Я всегда любила тебя.[Я всегда любила тебя...]Думаю, ты всегда знал, что это так.Ты принимал мою любовь как должное. Почему, ах, почему?Шоу завершено. Попращайся...

Попрощайся [прощайся], попрощайся...Попрощайся...

en.lyrsense.com

Перевод песни Madonna Take a bow

Take a bow

Take a bow, the night is over This masquerade is getting older Light are low, the curtains down There's no one here [There's no one here, there's no one in the crowd] Say your lines but do you feel them Do you mean what you say when there's no one around [no one around] Watching you, watching me, one lonely star [One lonely star you don't know who you are]

I've always been in love with you I guess you've always known it's true You took my love for granted, why oh why The show is over, say good-bye

Say good-bye [bye bye], say good-bye

Make them laugh, it comes so easy When you get to the part Where you're breaking my heart Hide behind your smile, all the world loves a clown [Just make 'em smile the whole world loves a clown] Wish you well, I cannot stay You deserve an award for the role that you played [role that you played] No more masquerade, you're one lonely star [One lonely star and you don't know who you are]

Say good-bye [bye bye], say good-bye

All the world is a stage [world is a stage] And everyone has their part [has their part] But how was I to know which way the story'd go How was I to know you'd break [You'd break, you'd break, you'd break] You'd break my heart

I've always been in love with you [I've always been in love with you] Guess you've always known You took my love for granted, why oh why The show is over, say good-bye

Say good-bye [bye bye], say good-bye Say good-bye

Поклонись

Поклонись, ночь на исходе. Маскарад подзатянулся. Свет погас, занавес опущен. Здесь не осталось никого... [Здесь не осталось никого, публика разошлась...] Произнеси свою реплику... Но можешь ли ты ее прочувствовать? Вкладываешь ли ты смысл в свои слова, когда рядом нет никого, [нет никого...] Кто бы смотрел на тебя, смотрел на меня, лишь одна звезда [Одна единственная звезда, ты не знаешь, кто ты...]

Я всегда любила тебя. Думаю, ты всегда знал, что это так. Ты принимал мою любовь как должное. Почему, ах, почему? Шоу завершено. Попращайся...

Попрощайся [прощайся], попрощайся

Заставь их смеяться, это так просто! Когда ты входишь в роль, В которой разбиваешь мне сердце. Прячься за улыбкой, мир любит клоунов. [Просто заставь их улыбаться: мир любит клоунов...] Желаю всего наилучшего. Я не могу остаться. Ты заслуживаешь наград за роль, что исполнил [роль, что исполнил...] Больше никакого маскарада, ты — единственная звезда. [Одна единственная звезда, ты не знаешь, кто ты...]

Попрощайся [прощайся], попрощайся...

Вся жизнь — игра [жизнь — игра], И у каждого своя роль [своя роль]. Но откуда мне было знать, чем закончится эта история? Откуда мне было знать, что ты разобьешь, [Ты разобьешь, ты разобьешь, ты разобьешь] Ты разобьешь мне сердце...

Я всегда любила тебя. [Я всегда любила тебя...] Думаю, ты всегда знал, что это так. Ты принимал мою любовь как должное. Почему, ах, почему? Шоу завершено. Попращайся...

Попрощайся [прощайся], попрощайся... Попрощайся...

begin-english.ru

Take a bow - Madonna (Мадонна) | Текст и перевод песни | Слушать онлайн

Take a bow, the night is overThis masquerade is getting olderLight are low, the curtains downThere's no one here[There's no one here, there's no one in the crowd]Say your lines but do you feel themDo you mean what you say when there's no one around [no one around]Watching you, watching me, one lonely star[One lonely star you don't know who you are]

I've always been in love with you [always with you]I guess you've always known it's true [you know it's true]You took my love for granted, why oh whyThe show is over, say good-bye

Say good-bye [bye bye], say good-bye

Make them laugh, it comes so easyWhen you get to the partWhere you're breaking my heart [breaking my heart]Hide behind your smile, all the world loves a clown[Just make 'em smile the whole world loves a clown]Wish you well, I cannot stayYou deserve an award for the role that you played [role that you played]No more masquerade, you're one lonely star[One lonely star and you don't know who you are]

Say good-bye [bye bye], say good-bye

All the world is a stage [world is a stage]And everyone has their part [has their part]But how was I to know which way the story'd goHow was I to know you'd break[You'd break, you'd break, you'd break]You'd break my heart

I've always been in love with you[I've always been in love with you]Guess you've always knownYou took my love for granted, why oh whyThe show is over, say good-bye

Say good-bye [bye bye], say good-byeSay good-bye

Поклонись, ночь на исходе.Маскарад подзатянулся.Свет погас, занавес опущен.Здесь не осталось никого...[Здесь не осталось никого, публика разошлась...]Произнеси свою реплику... Но можешь ли ты ее прочувствовать?Вкладываешь ли ты смысл в свои слова, когда рядом нет никого, [нет никого...]Кто бы смотрел на тебя, смотрел на меня, лишь одна звезда[Одна единственная звезда, ты не знаешь, кто ты...]

Я всегда любила тебя.Думаю, ты всегда знал, что это так.Ты принимал мою любовь как должное. Почему, ах, почему?Шоу завершено. Попрощайся...

Попрощайся [прощайся], попрощайся

Заставь их смеяться, это так просто!Когда ты входишь в роль,В которой разбиваешь мне сердце.Прячься за улыбкой, мир любит клоунов.[Просто заставь их улыбаться: мир любит клоунов...]Желаю всего наилучшего. Я не могу остаться.Ты заслуживаешь наград за роль, что исполнил [роль, что исполнил...]Больше никакого маскарада, ты — единственная звезда.[Одна единственная звезда, ты не знаешь, кто ты...]

Попрощайся [прощайся], попрощайся...

Вся жизнь — игра [жизнь — игра],И у каждого своя роль [своя роль].Но откуда мне было знать, чем закончится эта история?Откуда мне было знать, что ты разобьешь,[Ты разобьешь, ты разобьешь, ты разобьешь]Ты разобьешь мне сердце...

Я всегда любила тебя.[Я всегда любила тебя...]Думаю, ты всегда знал, что это так.Ты принимал мою любовь как должное. Почему, ах, почему?Шоу завершено. Попращайся...

Попрощайся [прощайся], попрощайся...Попрощайся...

en.lyrsense.com

Take A Bow / Madonna (Мадонна) / M / Перевод песен

Take A Bow

Take a bow, the night is overThis masquerade is getting olderLights are low, the curtains downThere's no one here(There's no one here, there's no one in the crowd)Say your lines but do you feel themDo you mean what you say when there's no one around (no one around)Watching you, watching me, one lonely star(One lonely star you don't know who you are)

[Chorus:]I've always been in love with you (always with you)I guess you've always known it's true (you know it's true)You took my love for granted, why oh whyThe show is over, say good-bye

Say good-bye (bye bye), say good-bye

Make them laugh, it comes so easyWhen you get to the partWhere you're breaking my heart (breaking my heart)Hide behind your smile, all the world loves a clown(Just make 'em smile the whole world loves a clown)Wish you well, I cannot stayYou deserve an award for the role that you played (role that you played)No more masquerade, you're one lonely star(One lonely star and you don't know who you are)

[Chorus, repeat]

Say good-bye (bye bye), say good-bye

All the world is a stage (world is a stage)And everyone has their part (has their part)But how was I to know which way the story'd goHow was I to know you'd break(You'd break, you'd break, you'd break)You'd break my heart

[Chorus]

Say good-bye (bye bye), say good-byeSay good-bye

Раскланяйся

Раскланяйся, ночь кончилась,Этот маскарад теряет свежесть.Цвета тускнеют, занавес опускается,Все разошлись.(Все разошлись, в толпе никого нет!)Прочитай свои строчки, но чувствуешь ли ты их?Ты понимаешь, о чём ты говоришь, когда вокруг никого нет? (никого нет)Смотрит на тебя, смотрит на меня одинокая звёздочка,(Одинокая звёздочка, а ты не знаешь, кто ты…)

[Припев:]Я была всегда в тебя влюблена (в тебя)Мне кажется, я всегда знала, что это так (ты знаешь – это так)Ты принимал мою любовь на веру, почему же, почему?Шоу окончено, попрощайся…

Попрощайся, попрощайся…

Рассмеши их, это так просто,Когда ты вживаешься в роль,Когда ты разбиваешь мне сердце (разбиваешь мне сердце)Спрячься за улыбкой, весь мир любит клоунов.(Просто заставь их улыбаться, мир любит клоунов)Всего тебе хорошего, я не могу остаться,Ты заслуживаешь награды за эту роль (за роль, которую ты исполнял)Хватит маскарада, ты – одинокая звезда(Одна одинокая звезда, а ты не знаешь, кто ты)

[Припев, повторяется]

Попрощайся, попрощайся…

Весь мир – большая сцена (мир – просто сцена)И каждый исполняет свою роль (свою роль)Но откуда мне было знать, как развернутся события?Откуда мне было знать, что ты разобьёшь(Ты разобьёшь, разобьёшь, разобьёшь)Ты разобьёшь моё сердце…

[Припев]

Попрощайся, попрощайся,Попрощайся…

bananan.org

Текст песни Madonna (Мадонна) - Take A Bow, перевод текста песни Take A Bow исполнитель Madonna (Мадонна), комментарии к песне Take A Bow

Текст песни Take A Bow

Take a bow, the night is over This masquerade is getting older Lights are low, the curtains down There's no one here (There's no one here, there's no one in the crowd) Say your lines but do you feel them Do you mean what you say when there's no one around (no one around) Watching you, watching me, one lonely star (One lonely star you don't know who you are)

Chorus: I've always been in love with you (always with you) I guess you've always known it's true (you know it's true) You took my love for granted, why oh why The show is over, say good-bye

Say good-bye (bye bye), say good-bye

Make them laugh, it comes so easy When you get to the part Where you're breaking my heart (breaking my heart) Hide behind your smile, all the world loves a clown (Just make 'em smile the whole world loves a clown) Wish you well, I cannot stay You deserve an award for the role that you played (role that you played) No more masquerade, you're one lonely star (One lonely star and you don't know who you are)

Chorus, repeat

Say good-bye (bye bye), say good-bye

All the world is a stage (world is a stage) And everyone has their part (has their part) But how was I to know which way the story'd go How was I to know you'd break (You'd break, you'd break, you'd break) You'd break my heart

Chorus

Say good-bye (bye bye), say good-bye Say good-bye

Перевод песни Take A Bow

Раскланяйся, ночь кончилась, Этот маскарад теряет свежесть. Цвета тускнеют, занавес опускается, Все разошлись. (Все разошлись, в толпе никого нет!) Прочитай свои строчки, но чувствуешь ли ты их? Ты понимаешь, о чём ты говоришь, когда вокруг никого нет? (никого нет) Смотрит на тебя, смотрит на меня одинокая звёздочка, (Одинокая звёздочка, а ты не знаешь, кто ты…)

Припев: Я была всегда в тебя влюблена (в тебя) Мне кажется, я всегда знала, что это так (ты знаешь – это так) Ты принимал мою любовь на веру, почему же, почему? Шоу окончено, попрощайся…

Попрощайся, попрощайся…

Рассмеши их, это так просто, Когда ты вживаешься в роль, Когда ты разбиваешь мне сердце (разбиваешь мне сердце) Спрячься за улыбкой, весь мир любит клоунов. (Просто заставь их улыбаться, мир любит клоунов) Всего тебе хорошего, я не могу остаться, Ты заслуживаешь награды за эту роль (за роль, которую ты исполнял) Хватит маскарада, ты – одинокая звезда (Одна одинокая звезда, а ты не знаешь, кто ты)

Припев, повторяется

Попрощайся, попрощайся…

Весь мир – большая сцена (мир – просто сцена) И каждый исполняет свою роль (свою роль) Но откуда мне было знать, как развернутся события? Откуда мне было знать, что ты разобьёшь (Ты разобьёшь, разобьёшь, разобьёшь) Ты разобьёшь моё сердце…

Припев

Попрощайся, попрощайся, Попрощайся…

lyricshunter.ru

Take a bow / Madonna (Мадонна) / M / Перевод песен

Take a bow

Take a bow, the night is overThis masquerade is getting olderLight are low, the curtains downThere's no one here[There's no one here, there's no one in the crowd]Say your lines but do you feel themDo you mean what you say when there's no one around [no one around]Watching you, watching me, one lonely star[One lonely star you don't know who you are]

I've always been in love with youI guess you've always known it's trueYou took my love for granted, why oh whyThe show is over, say good-bye

Say good-bye [bye bye], say good-bye

Make them laugh, it comes so easyWhen you get to the partWhere you're breaking my heartHide behind your smile, all the world loves a clown[Just make 'em smile the whole world loves a clown]Wish you well, I cannot stayYou deserve an award for the role that you played [role that you played]No more masquerade, you're one lonely star[One lonely star and you don't know who you are]

Say good-bye [bye bye], say good-bye

All the world is a stage [world is a stage]And everyone has their part [has their part]But how was I to know which way the story'd goHow was I to know you'd break[You'd break, you'd break, you'd break]You'd break my heart

I've always been in love with you[I've always been in love with you]Guess you've always knownYou took my love for granted, why oh whyThe show is over, say good-bye

Say good-bye [bye bye], say good-byeSay good-bye

Поклонись

Поклонись, ночь на исходе.Маскарад подзатянулся.Свет погас, занавес опущен.Здесь не осталось никого...[Здесь не осталось никого, публика разошлась...]Произнеси свою реплику... Но можешь ли ты ее прочувствовать?Вкладываешь ли ты смысл в свои слова, когда рядом нет никого, [нет никого...]Кто бы смотрел на тебя, смотрел на меня, лишь одна звезда[Одна единственная звезда, ты не знаешь, кто ты...]

Я всегда любила тебя.Думаю, ты всегда знал, что это так.Ты принимал мою любовь как должное. Почему, ах, почему?Шоу завершено. Попращайся...

Попрощайся [прощайся], попрощайся

Заставь их смеяться, это так просто!Когда ты входишь в роль,В которой разбиваешь мне сердце.Прячься за улыбкой, мир любит клоунов.[Просто заставь их улыбаться: мир любит клоунов...]Желаю всего наилучшего. Я не могу остаться.Ты заслуживаешь наград за роль, что исполнил [роль, что исполнил...]Больше никакого маскарада, ты — единственная звезда.[Одна единственная звезда, ты не знаешь, кто ты...]

Попрощайся [прощайся], попрощайся...

Вся жизнь — игра [жизнь — игра],И у каждого своя роль [своя роль].Но откуда мне было знать, чем закончится эта история?Откуда мне было знать, что ты разобьешь,[Ты разобьешь, ты разобьешь, ты разобьешь]Ты разобьешь мне сердце...

Я всегда любила тебя.[Я всегда любила тебя...]Думаю, ты всегда знал, что это так.Ты принимал мою любовь как должное. Почему, ах, почему?Шоу завершено. Попращайся...

Попрощайся [прощайся], попрощайся...Попрощайся...

bananan.org