Онлайновые языковые словари. Near перевести


перевод, произношение, транскрипция, примеры использования

Сейчас инфляция составляет около десяти процентов. ☰

The ship was nearing the harbour. 

Корабль приближался к гавани. ☰

I'm sure they live somewhere near here. 

Уверен, что они живут где-то недалеко отсюда. ☰

They moved house to be nearer the school. 

Они переехали, чтобы быть поближе к школе. ☰

The cat won't go near fire. 

Этот кот не хочет приближаться к огню. ☰

The work is nearing completion. 

Работа находится в завершающей стадии. / Работа близка к завершению. ☰

I was near exhausted by the run. 

Я почти выбился из сил от бега. ☰

He looked nearer fifty than forty. 

На вид ему было скорее пятьдесят, чем сорок. ☰

There are several beaches near here. 

Здесь поблизости есть несколько пляжей. ☰

They say that love is very near to hate. 

Говорят, что от любви до ненависти — один шаг. ☰

He is very close (or near) with his money. 

Он очень неохотно расстаётся со своими деньгами. ☰

He prays near like one giving orders. (J. M. Barrie) 

Он молится так, будто отдает приказы. ☰

I left the box near the door. 

Я оставил коробку рядом с дверью. ☰

The near side headlight is out. 

Левая фара не работает. (брит.) ☰

The work is now near completion. 

Сейчас работы близки к завершению. ☰

He's 55 now, and nearing retirement. 

Сейчас ему пятьдесят пять лет, и пенсия уже скоро. ☰

getting near to the true explanation 

приближение к истинному объяснению ☰

The plant was near dead when I got it. 

Когда мне достался этот завод, он был на волоске от гибели. ☰

The enemy army came nearer and nearer. 

Вражеские войска подходили всё ближе и ближе. ☰

A good-natured man, but reckoned near. (Mrs. Delany) 

Добрый человек, но, говорят, скупой. ☰

His army was not near so numerous as when he left Spain. 

Его армия вовсе не была такой же многочисленной, как тогда, когда он покидал Испанию. ☰

The quotation does not even near the point in debate. (T. N. Harper) 

Эта цитата совершенно не относится к теме дискуссии. ☰

We feared he was near death. 

Мы боялись, что он скоро умрёт. ☰

Вon't shoot until they come near. 

Не стреляйте, пока они не подойдут поближе. ☰

wooordhunt.ru

near — с английского на русский

nɪə 1. прил. 1) а) ближний, близлежащий, близко расположенный the near fields ≈ близлежащие поля Syn : not distant б) более близкий the nearest ≈ ближайший, соседний, близлежащий 2) кратчайший, прямой (о пути) the near road ≈ прямая кратчайшая дорога Syn : short, direct 3) ближайший (о времени) the near future ≈ ближайшее будущее 4) близкий;тесно связанный our nearest relatives ≈ наши ближайшие родственники 5) близкий, сходный;приблизительно правильный near resemblance ≈ близкое сходство near translation ≈ наиболее точный, близкий к оригиналу перевод 6) минимальный; доставшийся с трудом, трудный a near escape ≈ еле удавшийся побег Syn : narrow, close 7) скупой, скаредный, прижимистый Syn : thrifty, stingy 8) левый (о ноге лошади, колесе экипажа, лошади в упряжке) the near foreleg ≈ левая передняя нога 2. нареч. 1) близко, около, поблизости, недалеко to come/draw near ≈ приближаться Who comes near him in wit? ≈ Кто может сравниться с ним в остроумии? 2) близко, недалеко (близость по времени) The new year draws near. ≈ Новый год уже близко. 3) близко, тесно (о связях, родстве, схожести) a near-standing position ≈ почти схожие позиции 4) почти, чуть не, едва не a period of near 30 years ≈ промежуток почти в 30 лет Syn : almost, nearly 5) архаич. бережливо, скупо ∙ 3. предл. 1) возле, у, около, рядом (указывает на нахождение вблизи чего-л.) regions near the equator ≈ районы около экватора 2) к, около, почти (близкий к какому-л. времени, возрасту) near the beginning of the year ≈ в начале года 3) почти (приближение к какому-л. состоянию) to be near death ≈ быть почти при смерти ∙ sail near the wind 4. гл. подходить, приближаться;надвигаться to near the land ≈ приближаться к берегу Syn : approach, come near, draw near близкий; тесно связанный - * relation ближайший родственник, член семьи (о детях и родителях) - * friends закадычные друзья - * to suicide близкий к самоубийству - * to smb.'s heart заветный, близкий сердцу - a matter of * consequence to me вопрос, в котором я тесным образом заинтересован близлежащий, близкий, находящийся рядом - * point (медицина) ближайшая точка ясного зрения - * sight близорукость - the post-office is quite * почта совсем близко этот, свой, наш, ближний - * shore (военное) берег, занимаемый своими войсками, исходный берег - on the * bank на этом /на нашем/ берегу - on the * side по сю /по эту/ сторону ближайший (о времени) - the * future ближайшее будущее короткий, прямой (о пути) - the *est way to the station кратчайший путь к станции - to show smb. a *er cut (разговорное) показать кому-л., как пройти напрямик близкий, сходный - * resemblance близкое сходство - the *est translation of an idiom наиболее точный /близкий к оригиналу/ перевод идиомы напоминающий (по виду и т. п.) ;имитирующий - * silk искусственный шелк - * seal кролик, выделанный под котик (мех) (американизм) почти полный - * blindness почти полная слепота - a * saint святой человек доставшийся с трудом; трудный - * victory дорогая победа - * work кропотливая работа, особ. требующая напряжения зрения - a * escape побег, чуть не кончившийся неудачей;еле-еле предотвращенная гибель (разговорное) скупой, прижимистый;мелочный - he is * with his money он с трудом расстается с деньгами левый (о колесе экипажа, лошади в упряжке и т. п.) - * side левая сторона (по ходу) - * horse левая лошадь пары, подседельная лошадь (near-) как компонент сложных слов со значением приближающийся к чему-л., полу-, около-, при- - near-nude полуголый - near-bottom придонный - the near-break of a marriage супружество на грани развода, разлад в семье > * and dear родной, любимый > my *est and dearest friend мой закадычный друг > our *est and dearest преим. наши семьи, наши жены и дети > a * go /shave, squeak, thing, touch/ опасное /рискованное/ положение, опасность, которую едва удалось избежать;на волосок от гибели > we won the race but it was a * thing мы победили в гонке, но с большим трудом указывает на нахождение поблизости или на приближении близко, недалеко, поблизости, подле - to stand * стоять недалеко - don't go away, stay somewhere * не уходите (далеко) , будьте поблизости - *er and *er ближе и ближе - to come /to draw/ * приближаться - as soon as he came *er как только он приблизился - do not approach too * не подходите слишком близко указывает на близость, приближение во времени близко, недалеко; передается также глагольными приставками - the harvest season is drawing * приближается время уборки урожая указывает на тесное родство, непосредственную связь и т. п. близко, непосредственно - we are * related мы близкие родственники - tribes * allied родственные племена - they are * acquainted with the people of the country они хорошо знают народ этой страны - to be * akin /of a kin/ быть очень близкими родственниками - news that concerns you very * новость, которая близко касается вас указывает на приближение к какому-л. качеству, состоянию и т. п. почти, чуть не, едва не - * a century ago почти сто лет назад - you are * right вы почти правы - the results are pretty * equal результаты почти совпадают - it is done or * so это сделано или почти сделано - it is the same thing or * so это то же самое или почти то же самое - he is not * as popular as before он далеко не так популярен, как раньше бережливо, скупо - to live * жить скупо /расчетливо/ в сочетаниях - as * as почти; чуть не - as * as a touch /as ninepence, as dammit/ (сленг) почти ничем не отличаясь от (чего-л.) - as * as no matter, as * as makes no difference практически то же самое - they're the same height or as * as make no difference они практически одного роста - he was as * as could be to being knocked down by the bus его чуть не сшиб автобус - as * as I can guess насколько я могу догадываться; как я могу предположить - * upon почти (о времени) - * upon six o'clock почти шесть часов - he is * upon eighty years of age ему почти восемьдесят лет - nowhere *, not *, not anywhere * далеко не;отнюдь;нисколько - the concert hall was nowhere * full концертный зал был далеко /отнюдь/ не полон - the bus is not anywhere * as expensive as the train ехать автобусом гораздо дешевле, чем поездом > * at hand под рукой; близко, рядом;скоро;на носу > the papers are all * at hand все документы под рукой > the exams are * at hand экзамены на носу > the holiday is * at hand праздник не за горами > the time is * at hand близится час > the time to act is * at hand приближается время действовать > far and * везде;повсюду > we searched far and * for the missing child мы повсюду искали пропавшего ребенка;в поисках пропавшего ребенка мы обшарили всю местность приближаться к (чему-л.) ; подходить - the ship was *ing land корабль приближался к берегу - they are *ing the end of their exile их изгнание подходит к концу - the road is *ing completion строительство дороги близится к завершению - to be *ing one's end (образное) быть на краю могилы (морское) идти в крутой бейдевинд указывает на нахождение вблизи от чего-л. близ, возле, у, около - * the station близ /около/ станции - * the river у реки - regions * the equator области, расположенные у экватора - he was standing * the table он стоял у стола - we live * them мы живем близко /недалеко/ от них - * the ground (метеорология) приземный - Plessis * Tours (география) Плесси под Туром /близ Тура/ указывает на приближение к чему-л. к - bring your chair * the fire подвиньте свой стул к камину /к огню/ - don't come * me не подходи(те) ко мне (близко) - he drew /came/ * us он подошел к нам - to be * the end /the goal, the mark/ быть близким к цели указывает на приближение во времени почти - it is * midnight почти двенадцать часов ночи, скоро полночь - it is * dinner-time скоро обед - he is * fifty years of age ему скоро будет /исполнится/ пятьдесят лет указывает на приближение к какому-л. качеству, состоянию и т. п. к; почти, чуть не - his hopes were * fulfilment его надежды были близки к осуществлению - the plan came * being realized план был почти осуществлен - I came * forgetting how to get there я чуть не забыл, как туда идти - this act came * spoiling his chances этот поступок чуть не испортил ему все /все шансы/ указывает на сходство ближе к; почти - nobody can come anywhere * him с ним никто не может сравниться - the copy does not come * the original копия мало похожа на оригинал > to lie /to come, to go/ * smb. /smb.'s heart/ близко затрагивать /непосредственно касаться/ кого-л. > to sail * the wind (морское) идти в крутой бейдевинд; действовать крайне рискованно ~ upon почти что;far and near повсюду; as near as I can guess насколько я могу догадаться ~ приближаться; подходить; to near the land приближаться к берегу; to be nearing one's end умирать, кончаться ~ подле; близко, поблизости, недалеко; около (по месту или времени) ; to come (или to draw) near приближаться to come nearer the end приближаться к концу; who comes near him in wit? кто может сравниться с ним в остроумии? he ~ died with fright он чуть не умер от страха; that will go near to killing him это может убить его ~ почти, чуть не, едва не (обыкн. nearly) ; I came near forgetting я чуть не забыл ~ prep к, около, почти (о времени, возрасте и т. п.) ; it is near dinnertime скоро обед; the portrait does not come near the original портрет не похож на оригинал near ближайший (о времени) ; the near future ближайшее будущее ~ ближний ~ близкий; сходный; приблизительно правильный; near translation близкий к оригиналу перевод; near resemblance близкое сходство; near guess почти правильная догадка ~ близкий; тесно связанный; near akin (to) родственный по характеру; near and dear близкий и дорогой ~ близкий ~ близлежащий, ближний ~ prep возле, у, около (о месте) ; we live near the river мы живем у реки ~ доставшийся с трудом; трудный;кропотливый; near victory победа, доставшаяся с трудом; near work кропотливая работа ~ prep к, около, почти (о времени, возрасте и т. п.) ; it is near dinnertime скоро обед; the portrait does not come near the original портрет не похож на оригинал ~ кратчайший, прямой (о пути) ~ левый (о ноге лошади, колесе экипажа, лошади в упряжке) ; the near foreleg левая передняя нога ~ подле; близко, поблизости, недалеко; около (по месту или времени) ; to come (или to draw) near приближаться ~ почти, чуть не, едва не (обыкн. nearly) ; I came near forgetting я чуть не забыл ~ приближаться; подходить; to near the land приближаться к берегу; to be nearing one's end умирать, кончаться ~ скупой, прижимистый, мелочный ~ близкий; тесно связанный; near akin (to) родственный по характеру; near and dear близкий и дорогой ~ близкий; тесно связанный; near akin (to) родственный по характеру; near and dear близкий и дорогой ~ at hand = не за горами; на носу; скоро ~ at hand под рукой;тут, близко ~ by вскоре ~ by рядом, близко ~ левый (о ноге лошади, колесе экипажа, лошади в упряжке) ; the near foreleg левая передняя нога near ближайший (о времени) ; the near future ближайшее будущее ~ близкий; сходный; приблизительно правильный; near translation близкий к оригиналу перевод; near resemblance близкое сходство; near guess почти правильная догадка ~ близкий; сходный; приблизительно правильный; near translation близкий к оригиналу перевод; near resemblance близкое сходство; near guess почти правильная догадка ~ приближаться; подходить; to near the land приближаться к берегу; to be nearing one's end умирать, кончаться ~ to one's heart заветный;a very near concern of mine дело, очень близкое моему сердцу ~ близкий; сходный; приблизительно правильный; near translation близкий к оригиналу перевод; near resemblance близкое сходство; near guess почти правильная догадка ~ upon почти что; far and near повсюду; as near as I can guess насколько я могу догадаться ~ доставшийся с трудом; трудный; кропотливый; near victory победа, доставшаяся с трудом; near work кропотливая работа ~ доставшийся с трудом; трудный; кропотливый; near victory победа, доставшаяся с трудом; near work кропотливая работа ~ prep к, около, почти (о времени, возрасте и т. п.) ; it is near dinnertime скоро обед; the portrait does not come near the original портрет не похож на оригинал to sail ~ the wind мор. идти в крутой бейдевинд to sail ~ the wind поступать рискованно he ~ died with fright он чуть не умер от страха; that will go near to killing him это может убить его ~ to one's heart заветный; a very near concern of mine дело, очень близкое моему сердцу ~ prep возле, у, около (о месте) ; we live near the river мы живем у реки to come nearer the end приближаться к концу; who comes near him in wit? кто может сравниться с ним в остроумии?

translate.academic.ru

near - Перевод на русский - примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Sugeng, reportedly arrested near Senen on 27 July 1996.

Сугенг, как сообщается, был арестован вблизи Сенена 27 июля 1996 года.

Recent examples are support to the investigations in Central Bosnia-Herzegovina and near Srebrenica.

В последнее время примерами тому является поддержка расследований в центральной части Боснии и Герцеговины и вблизи Сребреницы.

Maybe I should sit near him or her.

Может я должена сидеть рядом с ним или с ней.

SoMa, near Bryant and Kolb.

Stones were thrown at IDF tanks near Ramallah.

Несколько камней были брошены в танк ИДФ недалеко от Рамаллаха.

I found this on CCTV near Matt's flat.

Approximately 112,000 returnees and other vulnerable groups living near resettlement areas are receiving humanitarian assistance from UNHCR.

Около 112000 репатриантов и других уязвимых лиц, проживающих вблизи районов переселения, в настоящее время получают гуманитарную помощь по линии УВКБ.

Other such incidents were reported in Ramallah and on roads near settlements.

По сообщениям, другие инциденты, связанные с бросанием камней, произошли в Рамаллахе и на дорогах вблизи поселений.

If successful, additional sensors could be installed near dual-purpose sites.

Если эта операция будет успешной, то вблизи объектов двойного назначения можно установить дополнительные устройства.

Hotels near Court Church with Silver Chapel, Austria.

Отели вблизи Судебная церковь с капеллой с серебрянным алтарём, Австрия.

Another designated Kuwaiti charity, Lajnat al-Daawa al-Islamiyah also remains operational near Peshawar and Karachi, Pakistan.

Еще одна включенная в перечень кувейтская благотворительная организация «Ладжнат аль-Даава аль-Исламия» также продолжает действовать вблизи Пешавара и Карачи, Пакистан.

Two rockets landed near Orgun-e firebase in south-eastern Paktika.

Две ракеты взорвались вблизи опорного пункта Ургун-и в юго-восточной части провинции Пактика.

We're located downtown near City Hall.

Мы расположены в центре, рядом с Городским Советом.

She can't stay anywhere near here.

Она не может жить нигде рядом с этим местом.

Three dots star shaped near his navel.

Три родинки в форме звезды, рядом с пупком.

Says here she lives near Garvey Park.

Здесь сказано, что она живет рядом с Гарви Парк.

Its confirmed, the plane crashed near Avignon.

Только что подтвердили, что самолёт упал недалеко от Авиньона.

I was never anywhere near his visual cortex.

Я никогда не был где-либо рядом с его зрительным участком коры.

The IDF spokesperson stated that 14 persons were from Harmela village near Bethlehem and three were from Kataneh near Ramallah, El Khader near Bethlehem and Askar near Nablus.

Представитель ИДФ заявил, что 14 человек являются жителями деревни Хармела вблизи Вифлеема, а трое - жителями деревень Катанех вблизи Рамаллаха, эль-Хадер вблизи Вифлеема и Аскар вблизи Наблуса.

As for Release 4, the testing was near completion.

В том что касается четвертой очереди, то ее тестирование завершится в ближайшее время.

context.reverso.net

near перевод и транскрипция, произношение, фразы и предложения

[nɪə]

Добавить в закладки Удалить из закладок

прилагательное

  1. ближайший (близкий, ближний, близлежащий, недалекий)
  2. прямой

Синонимы: end-on, derecho, direct-response, erect, free-spoken, frontal, outright, straightforward, ostensive, first-hand, upstanding, straightaway, rectus.

наречие

  1. рядом (поблизости)
  2. недалеко (почти, близко)
  3. рядом с

предлог

  1. возле (вблизи, около)
  2. у
  3. к
  4. близ
  5. под
  6. подле

Синонимы: against, off, among, behind, with, beneath, in, on, about, into, to, unto, under, for, from, below.

Фразы

speed near groundскорость у земли

near acquaintanceближайшее знакомство

near waterблизкая вода

near approachesближние подступы

near townsблизлежащие города

near futureнедалекое будущее

near the bridgeрядом с мостом

near `-` zeroпочти нулевой

Предложения

Don't let Tom near my kids.Не давайте Тому приближаться к моим детям.

I live quite near here.Я живу здесь совсем близко.

Our restaurant is near the southern bus station.Наш ресторан находится около южной автобусной остановки.

Tom lives near Mary.Том живёт неподалёку от Мэри.

Is there a park near your house?Возле твоего дома есть парк?

There is a school near my house.Рядом с моим домом есть школа.

She came near to drowning.Она чуть не утонула.

Most people who eat with a fork live in Europe, North America, and South America; people who eat with chop sticks live in Africa, the Near East, Indonesia, and India.Большинство тех людей, кто ест вилкой, живут в Европе, Северной Америке и Южной Америке. Люди, кто ест палочками, живут в Африке, на Ближнем Востоке, в Индонезии и в Индии.

I am near the station.Я рядом со станцией.

That hotel is very near the lake.Отель стоит совсем рядом с озером.

nordmine.ru

near - Англо-русский словарь на WordReference.com

WordReference English-Russian Dictionary © 2018:

Главные переводы
near advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (close in distance)близко, около, недалеко, подле нареч
 Stand near me, please.
 Стойте около меня, пожалуйста.
near advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (around)почти, около нареч
 It's near nine o'clock.
 Сейчас около девяти часов. *Сейчас почти девять.
near preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (within a small distance)у, около, возле предл
 Near where he was sitting, she found a coin.
 Возле того места, где он сидел, она нашла монетку.

Collins Russian Dictionary 2nd Edition © HarperCollins Publishers 2000, 1997:

near [nɪər] adj бли́зкийбли́зок adv бли́зкоprep (also: near to)(space) во́зле +gen, о́коло +gen (time) к +dat, о́коло +gen vt приближа́ться (прибли́зитьсяperf) к +dat near here/there недалеко́ отсю́да/отту́даЬ25,000 or nearest offer (BRIT) цена́ Ь25.000 и́ли по договорённостиin the near future в ближа́йшем бу́дущемnearer (to) the time о́коло поло́женной да́тыto come near (to) (also fig) приближа́ться (прибли́зитьсяperf) (к +dat) he was near to despair/victory он был бли́зок к отча́янию/побе́деthe building is nearing completion строи́тельство приближа́ется к заверше́нию

'near' также найдено в этих статьях:

Русский:

www.wordreference.com

near перевод Англо-русский словарь - envoc.ru

Синонимы,антонимы

ближний, близлежащий, близко расположенный Синонимы: not distant

кратчайший, прямой (о пути) Синонимы: short, direct

близкий; тесно связанный (об отношениях между людьми) Синонимы: attached, intimate, familiar

минимальный; доставшийся с трудом, трудный Синонимы: narrow, close

скупой, скаредный, прижимистый Синонимы: thrifty, stingy, close-fisted, niggardly 1.

левый (о ноге лошади, колесе экипажа, лошади в упряжке) Синонимы: left I 1.

волнующий, трогательный Синонимы: affecting, touching 1.

почти, чуть не, едва не Синонимы: almost, nearly

экономно, бережливо, расчётливо, скупо Синонимы: thriftily, meanly, parsimoniously

подходить, приближаться; надвигаться Синонимы: approach

Синонимы: near;близкий|close;близкий|nearby;ближний|neighbouring;соседний, близкий|adjoining;прилегающий|adjacent;смежный| Синонимы: near adv. 1 close (by or at hand), not far (off or away), nearby, nigh, in or into the vicinity or neighbourhood, within (easy) reach: Draw near and listen to my tale. 2 close to, next to: Don't go near the edge! 3 nearly, almost, just about, wellnigh, close to being; not quite, virtually: She was damn near killed in the car crash.

--adj. 4 close, imminent, immediate, impending, looming, coming, approaching, forthcoming; in the offing, at hand: We hope to settle the pollution problem in the near future. The time is near for me to go.5 nearby, close, adjacent, next-door, close-by, adjoining, abutting, neighbouring, contiguous: My nearest neighbours live a mile away. 6 stingy, mean, niggardly, miserly, parsimonious, penurious, cheap, penny-pinching, cheese-paring, selfish, close, tight-fisted, close-fisted: He is so near he begrudged me even a cup of tea. 7 close, intimate, connected, related, attached: In case of emergency, list the name and address of a near relative. 8 close, narrow, hairbreadth: Although I escaped, it was a near thing.

--prep. 9 close to, in the vicinity or neighbourhood of, next to, adjacent to, within reach of, within a mile of; a stone's throw from, not far (away) from: She wouldn't allow the doctor to come near her. I live near the railway.

--v. 10 approach, draw near or nigh, come close or closer, verge on, approximate on, lean towards: As summer nears, I think of going on holiday. The ship neared port. His estimate is beginning to near mine.

envoc.ru

in near - Перевод на русский - примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

The data shall be used to improve forecasts of the ionospheric perturbation degree in near real time.

Эти данные будут использоваться для улучшения прогнозов степени возмущенности ионосферы в близком к реальному масштабе времени.

(b) Catalogue the space weather data currently available in near real time and the data services planned for future deployment.

Ь) составление каталога данных по космической погоде, которые имеются в настоящее время в близком к реальному масштабе времени, и служб по предоставлению данных, которые планируется развернуть в будущем.

Modern information technology allows platforms to provide such information in near real time.

Современная информационная технология позволяет имеющимся платформам предоставлять такую информацию практически в режиме реального времени.

Poor girls without a trade or dowry are often taken as second wives by older men and kept in near slavery.

Девочек из бедных семей, не имеющих никакого занятия или приданого, нередко берут к себе в качестве вторых жен престарелые мужчины и содержат их практически в рабстве.

The costs and harm associated with an ill-regulated environment for space activities were exemplified in an analysis of the 'qualitative changes' in conditions in near space.

Издержки и вред в связи с плохо регламентированной средой для космической деятельности были проиллюстрированы на примере анализа "качественных изменений" условий в ближнем космосе.

A number to be remembered is that we have now recorded some 13,000 pieces of debris in near space, while the number of active satellites is only 600.

К настоящему времени мы зафиксировали порядка 13000 фрагментов мусора в ближнем космосе, в то время как количество активных спутников составляет всего 600.

The fully integrated system works to locate conveniently and deliver data from the most remote platforms to the user desktop, often in near real time.

Эта полностью интегрированная система позволяет локализовать и передавать данные с весьма удаленных платформ на персональный компьютер пользователя, причем часто в близком к реальному масштабе времени.

Satellite overpass data should be included with ground station data in the data centre so that initial quality assessments can be performed in near real-time.

В информацию, поступающую в центр обработки данных, следует включать данные спутников наряду с данными наземных станций, с тем чтобы первоначальные оценки качества можно было проводить практически в режиме реального времени.

Draft of a new law on Domestic Violence in near completion.

Близится к завершению работа над проектом нового закона о борьбе с насилием в семье.

Developing regional statistics will be a priority of the Russian Goskomstat in near future.

Разработка региональной статистики будет являться одним из приоритетных направлений деятельности Госкомстата в ближайшем будущем.

The Government plans to construct such schoolchildren's halls in every city or county in near future.

В ближайшем будущем правительство планирует построить такие детские залы в каждом городе или округе.

Diary of Dreams hope to make up for the show in near future.

Diary od dreams надеется, что в ближайшем будущем сможет наверстать этот концерт.

As a result the number of countries in crisis or in near crisis is increasing.

В результате растет число стран, переживающих кризис или близких к кризису.

There are many interesting tournaments, new events and bonuses in near future waiting for you.

В ближайшем будущем Вас ждёт много интересных турниров, новых акций и бонусов.

Tires match by brand, size and style, and are in near new condition.

Шины соответствуют друг другу по марке, размеру и стилю, и являются практически новыми.

The reason for this is that the basic research is at present concentrated on specific physical processes in near space.

Дело в том, что фундаментальные исследования в настоящее время в основном сосредоточены на конкретных физических процессах, происходящих в околоземном пространстве.

Because you're in near constant pain.

Потому что ты почти постоянно испытываешь боль.

Three shots, 30 feet in near darkness, all center body mass...

Да, три выстрела в темноте, с расстояния в 30 шагов, все дошли до цели...

Ferchaux chose to settle in near the New Orleans.

India had established testing facilities in the country and was planning other advanced testing centres in near future.

В стране созданы испытательные пункты, и в ближайшее время планируется открытие дополнительных передовых испытательных центров.

context.reverso.net