Перевод "no dogs allowed" на русский. No dogs no irish перевод
no dogs - Перевод на русский - примеры английский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
No drugs, no smoking, no dogs, no loud music.
Thanks. Professor, no dogs on the train.
Today, if there are no dogs...
No dead patches means no dogs.
There's no tree, no dogs.
No dogs, no children, just two interior decorators.
Ни собак, ни детей, всего лишь двое декораторов сверху.Everything that exists can die, but there are no dogs on Carpathia.
Всё, что живет, может умереть, но на Карпатии нет собак.You sure there's no dogs in here?
So, no... there are no dogs!
You don't take a joint from a guy named Don, and there's no dogs in the car!
No dogs in this house... ever.
No dogs, kids. Nobody's talking.
Help me out. Freddy, we agreed no dogs.
They have their own border inspection area separate from commercial vehicles, no dogs, and they're not subject to the vacis vehicle x-rays.
У них свой коридор на таможне отдельный от коммерческого транспорта, ни собак, ни сканов.context.reverso.net
АНГЛИЯ - ЛЖИВЫЙ И ЦИНИЧНЫЙ ЛЕЦИМЕР
Из истории просвещенного Запада: англичане массово спаривали дешевых ирландских рабынь с дорогими африканскими рабами, чтобы не покупать рабов на рынках
Сайт Tehnowar.ru опубликовал весьма интересный перевод статьи канадского исследователя из Монреаля о белых рабах в американских колониях. Оригинал — на globalist.org. Полный текст: «Джон Мартин. (перевод с английского: Татьяна Буданцева)
ПОЗАБЫТЫЕ БЕЛЫЕ РАБЫ
Они прибывали невольниками: человеческий груз, перевозимый на британских кораблях к берегам обеих Америк. Их грузили сотнями тысяч – мужчин, женщин и даже маленьких детей.
Если они возмущались или не подчинялись приказам, их карали самым жестоким образом. Хозяин мог подвесить своего провинившегося раба за руки и поджечь руки или ноги в качестве наказания. Некоторых сжигали заживо, а их головы, надетые на колья, выставлялись на рыночной площади в поучение прочим невольникам.
Нам не стоит углубляться во все ужасающие подробности, не так ли? Нам хорошо известны все ужасы африканской работорговли.
Но об африканских ли рабах речь? Короли Джеймс VI и Чарльз I также прилагали немало усилий для порабощения ирландцев. Британский Оливер Кромвель продолжил эту практику лишения человеческого статуса ближайших соседей.
Ирландская работорговля началась когда Джеймс VI продал 30.000 ирландских заключенных в качестве рабов Новому Свету. Его Прокламация от 1625 года обязывала высылать политических заключенных за моря и там продавать английским поселенцам Вест-Индии.
В середине 1600-х ирландцы составляли основную массу рабов, продаваемых в Антигуа и Монстеррат. К тому времени 70% от общего населения Монстеррата были ирландскими рабами.
Очень быстро Ирландия превратилась в основной источник человеческого товара для английских купцов. Первые рабы Нового света были в большинстве своем белыми.
С 1641 до 1652 свыше 500.000 ирландцев были убиты англичанами, другие 300.000 были проданы в рабство. Ирландская популяция уменьшилась с 1.500.000 до 600.000 за одно десятилетие.
Разбивались семьи, поскольку британцы не позволяли отцам семейств брать с собой детей и жен в путешествие через Атлантический океан. Это привело к возникновению целой популяции незащищенных бездомных женщин и детей. Британским решением было также и их пустить с молотка.
«Научный» расизм Из Harper’s Weekly, 1899:
«Иберийцы по происхождению относятся к африканской расе, распространившейся на протяжении тысячелетий через Испанию по Западной Европе. Их останки найдены в курганах, или местах захоронения, в различных точках этих земель. Черепа относятся к низкому типу. Они пришли в Ирландию и смешались с местными жителями Юга и Запада, которые в свою очередь предположительно относятся к низшему типу происхождения, являясь потомками дикарей Каменного века, которые, по причине своей изолированности от внешнего мира, не смогли пройти развития в здоровой борьбе за жизнь, а посему уступили место, согласно законам природы, более высоким расам.»
В течение 1650-х более 100.000 ирландских детей в возрате от 10 до 14 лет были разлучены с родителями и проданы в рабство в Вести-Индию, Вирджинию и Новую Англию. В это десятилетие 52.000 ирландцев ( в большинстве женщины и дети) были проданы в Барбадос и Вирджинию.
Другие 30.000 ирландских мужчин и женщин были также вывезены и проданы покупателям, предложившим самую высокую цену. В 1656 2.000 ирландских детей по приказу Кромвеля были вывезены на Ямайку и там проданы в рабство английским поселенцам.
Многие избегают называть ирландских рабов тем, чем они в действительности были: рабами. Предлагаются термины типа «законтрактованный работник» для описания того, что случилось с ирландцами. На самом деле, в 17 и 18 веках ирландские рабы были, в большинстве случаев, не более, чем человеческим товаром.
К примеру, торговля африканскими рабами только начиналась в тот же период времени. По многочисленным задокументированным свидетельствам, с африканскими рабами, незапятнанными приверженностью к ненавистной католической доктрине, зачастую обращались лучше, чем с их ирландскими товарищами по несчастью.
Африканские рабы в конце 1600-х ценились высоко (50 фунтов стерлингов). Ирландские рабы были намного дешевле (не более 5 фунтов стерлингов). Если плантатор сек, клеймил или забивал ирландского раба до смерти, за преступление это не считалось. Смерть несла финансовый убыток, но намного меньший, чем убийство более дорогостоящего африканца.
Английские рабовладельцы очень быстро занялись размножением ирландских женщин, как для собственного удовольствия, так и для большей выгоды. Дети рабов тоже являлись рабами, что увеличивало бесплатную рабочую силу хозяина.
Даже если ирландской женщине неким образом удавалось получить свободу, ее дети оставались рабами при своем хозяине. Таким образом, ирландские матери, несмотря на новообретенную свободу, зачастую не могли оставить детей и оставались в услужении.
Со временем англичане нашли лучший способ применения этих женщин для улучшения собственной рыночной позиции: поселенцы начали скрещивать ирландских женщин и девочек (в ряде случаев не старше 12) с африканскими мужчинами для выведения рабов с определенной внешностью. Новые рабы-«мулаты» приносили больше прибыли, чем ирландцы, более того, экономили поселенцам деньги, потребовавшиеся бы на приобретение новых африканских рабов.
Практика скрещивания ирландских женщин и африканских мужчин продолжалась несколько десятилетий и стала настолько распространенной, что в 1681 вышел закон «запрещающий спаривание ирландских женщин и африканских мужчин с целью производства рабов на продажу». Вкратце, этот запрет ввели исключительно по причине того, что он наносил урон прибыли одной большой компании-перевозчику рабов.
Англия продолжала перевозить десятки тысяч порабощенных ирландцев на протяжении более века. Согласно свидетельствам, после ирландского восстания в 1798 тысячи пленных ирландцев были проданы как в Америку, так и в Австралию.Не вызывает сомнения, что ирландцы испытали все ужасы рабства в той же мере (если не в большей на протяжении 17 века), что и африканцы. Так же не вызывает сомнения, что смуглые местные жители, встречающиеся вам в путешествии по Вест-Индии с большой вероятностью имеют как ирландских, так и африканских предков.
В 1839 Британия наконец-то решила сойти с этого сатанинского пути и прекратила поставки рабов. И хотя это решение никак не влияло на деятельность пиратов, новый закон стал постепенно подводить историю страданий ирландцев к концу.Однако, если кто-либо, черной или белой расы, считает, что рабство было уделом исключительно африканцев, они глубоко заблуждаются. Ирландское рабство не должно быть стерто из нашей памяти.
Но почему же тогда эта тема так редко обсуждается? Неужели воспоминания сотен тысяч ирландских жертв не достойны большего, чем упоминание какого-нибудь неизвестного писателя? Почему в учебниках истории в Великобритании вопрос ирландского рабства не упоминается вообще? Почему не поднимается вопрос исторической справедливости и выплаты компенсаций, как белым, там и чёрным народностям, пострадавшим от английского произвола? Почему желание ирландцев, когда насильственно присоединённых к Британии, отделиться и создать своё государство, приравнивается к измене британской короны и жестоко подавляется? Где, в конце концов, Гаагский суд?
Или с их историей должно случиться то, чего так желали их хозяева — полное исчезновения, как будто этого никогда не происходило?
Ни один из пострадавших ирландцев не смог вернуться к родным берегам, чтобы рассказать о своих страданиях. Это пропавшие рабы, те, что удачно забыты временем и подчищенными книгами по истории».
Данная статья важна не только для объяснения тех чувств, которые и поныне испытывают многие ирландцы к англичанам, но и для понимания социальных технологий, применяемых англосаксонской цивилизацией. Ее представители уже очень давно прекрасно понимали, что поголовное истребление жертв их преступлений позволит избежать огласки и обеспечит им полную безнаказанность. Это особенно актуально для современной России — для понимания тех перспектив, которые готовят нам хозяева управляющего нами либерального клана и в целом класса оффшорной аристократии.
Таблички «No dogs, no Irish» окончательно исчезли из английских пабов аж в 90-е.
maxpark.com
no dogs allowed - Перевод на русский - примеры английский
ru ···العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Перевод Словарь Context Спряжение Присоединиться к Reverso Реклама Реклама РекламаПрисоединяйтесь к Reverso, это удобно и бесплатно!
английскийарабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский
арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Искать no dogs allowed в: Интернете Картинках Oпределение Словарь Спряжение
Вход с собаками запрещен
Другие переводыI'm sorry, mate, no dogs allowed in the shelter.
No dogs allowed on the school grounds.
Ничего не найдено для этого значения.Предложить пример
Больше примеровРезультатов: 3. Точных совпадений: 3. Затраченное время: 50 мс
Предложить пример
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo
© 2017 Softissimo Inc. Все права защищены.
Dog Eat Dog - No Fronts текст и перевод песни
Текст песни
No fronts no tricks no soap box politicsNo guns just blunts we kick this just for funWe come with the fat jointsTo uplift the moodsBig up to people catchin' on this grooveThis is Dog Eat Dog not a snitch or a snoopI might chew a bone but don’t call me poochWe’re not braggin — No Are we laggin — NeverI can already see we got your tail waggin'I could doggy bad ya Or have you for lunchThe answer is no now — who fronts?Introducing the kids who get looseMicrophone check one to the deuceDeuce to the tre relax and parlayWith the 4−5-6 we roll hitsFlip the script to move your hipsFlavor we kick the boom to the bipThe boom to the bap ABK type fatStrapped with crazy herbs and that’s thatAlright kid what ya want ya getS.G. Dog Eat Dog representYou know the time so act like you knowListen to the way this ill shit flowWe travel around all boro, any citySome got beef but they wont get to me If you come correct and your vibes are truePeace to your crewWe’re looking out for you
Перевод песни
Нет фронтов без трюков нет политики мыльного поляНикакие пушки не затупляют нас, это просто забавноМы пришли с жирными суставамиПоднять настроениеБольшие до людей, которые следят за этим пазомЭто собака, которой есть собака, не снитч или снупЯ могу жевать кость, но не называть меня poochМы не баггин - Нет Мы отстаем - НикогдаЯ уже вижу, что у нас есть хвост,Я мог бы ранить тебя или ты на обедОтвет теперь нет - кто фронт?Знакомство с детьми, которыеМикрофон проверяет один на двойкуДвойка для отдыха и отдыхаС 4-5-6 мы бросаем хитыПереверните скрипт, чтобы переместить бедраВкус, который мы пинаем бум на bipСтрела к маске типа ABK типаОбвязанный сумасшедшими травами, и этоХорошо, что ты хочешь, яS.G. Dog Eat Dog представляютВы знаете, что время так действует, как вы знаетеПослушайте, как этот плохой поток дерьмаМы путешествуем по всему боро, любому городуНекоторые получили говядину, но они не пойдут ко мне. Если вы поправитесь, и ваши вибрации верныМир вашей командеМы смотрим на тебя
textypesen.com
i have no dog - Перевод на русский - примеры английский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
I have no dog in this fight.
Предложить пример
Другие результаты
I have no idea where my dog is now.
I have no need of lap dogs.
Okay, but no dogs disguised as goats.
No dog cheats me and lives.
Ни один пес, который обманывает меня, не останется в живых.I want pet day back - No dogs.
Я хочу день домашних животных обратно - без собак.After all, when a dog goes missing, everyone's upset 'cause there's no dog milk for the babies.
Ведь, когда собака пропадает, все расстраиваются, потому что больше нет собачьего молока для малышей.It smells like dog, but there's no dog.
Dog or no dog, you've would have been 25 minutes late.
There is no dog which is bigger than this one.
Apparently, our last name and address got on a no-dog list.
Excuse me, we figured out why our house was on the no-dog list.
There's no dog attack in his records, and nothing about the shooting injuries from ten years ago.
В его записях нет ни нападений собак, ни огнестрельных ранений десять лет назад.There are no dogs on this phone.
Help me out. Freddy, we agreed no dogs.
Today, if there are no dogs...
We don't have no dog food here.
There's no dogs to walk... no kids to school.
Не нужно выгуливать собаку, отвозить детей в школу.No dead patches means no dogs.
context.reverso.net
Pink Floyd - Текст песни Dogs + перевод на Русский
Ты должен быть яростным,
у тебя должна быть жизненная потребность.
Ты должен спать на цыпочках при рысканье по улицам.
Ты должен уметь схватить лёгкую добычу
даже с закрытыми глазами.
И потом тихо скрыться по ветру с глаз долой.
Ты должен бить в удобный момент, не задумываясь.
И вскоре ты можешь создать свой стиль.
Как то: клубный галстук, крепкое рукопожатие,
уверенный взгляд и непринуждённая улыбка.
Тебе должны доверять люди, которым ты лжёшь.
С тем, чтобы когда они повернуться спиной
у тебя был шанс всадить нож в спину.
Ты должен постоянно одним глазом оглядываться назад.
Ты знаешь, что это становится труднее,
всё труднее и труднее с каждым днём,
поскольку ты стареешь.
И в конце концов, ты пакуешь вещи, летишь на Юг,
и прячешь голову в песок.
Просто очередной печальный старик,
в полном одиночестве умирающий от рака.
И вот, потеряв контроль, ты пожинаешь свои плоды.
И с ростом твоего страха, дурная кровь густеет и каменеет.
И вот тебе уже слишком поздно сбросить
тяжести, которые были нужны для метания.
Так соверши хорошенькое погружение,
в своём одиноком пути ко дну,
влекомый камнем на шее.
Я должен признаться, что немного растерян,
и иногда мне кажется, что меня просто используют.
Я должен бдеть и попытаться стряхнуть
с себя это прилипчивое недомогание.
Если я не буду твёрдо стоять на земле,
то как же смогу найти выход из этого лабиринта.
Ослепший, оглохший и утративший дар речи,
ты просто продолжаешь притворяться,
что нет никого, кем нельзя пожертвовать.
И ни у кого нет подлинных друзей.
Тебе кажется, что задача состоит в изоляции победителя.
Всякое творилось под солнцем,
и ты искренно веришь, что каждый человек - убийца.
Тот, кто родился в доме, полном страданий,
кого приучали "не ссать против ветра",
кому приказы что делать отдавал человек.
Тот, кого сломили натасканные профи,
кого приучили к ошейнику и цепи,
кого похлопывали по спине.
Тот, кто вырвался из стаи,
кто в доме был лишь посторонним,
кого в итоге перемололи в муку,
кого нашли мёртвым у телефона,
кто пошёл ко дну с камнем на шее.
lyricstranslate.com