Cinema to - перевод на русский. Перевод cinema


перевод, произношение, транскрипция, примеры использования

Что ты скажешь по поводу того, чтобы сходить вечером в кино? ☰

Ненавижу стоять на морозе в очереди в кинотеатр. ☰

По этому сюжету можно снять хорошее кино. ☰

a leading figure in Italian cinema 

одна из ведущих фигур в итальянском кино ☰

John came along with us to the cinema. 

Джон пошёл с нами в кино. ☰

Shall we go out to the cinema or stay at home? 

Ну что, пойдём в кино или останемся дома? ☰

There was a long queue to get into the cinema. 

У входа в кинотеатр стояла большая очередь. ☰

Film-goers began to form a line outside the cinema. 

Около кинотеатра начала выстраиваться очередь из посетителей. ☰

I hate queueing up in the cold to get into a cinema. 

Ненавижу стоять в очереди в кинотеатр на морозе. ☰

Jane and John were cuddling in the back row of the cinema 

Джейн и Джон сидели обнявшись в последнем ряду кинотеатра ☰

Television has robbed the cinema of its former popularity. 

Телевидение отняло у кино былую популярность. ☰

Can Hollywood Reinvent Itself in the Age of Digital Cinema? 

Сможет ли Голливуд перестроиться в век цифрового кино? ☰

The Venice Film Festival has always been the showcase of Italian cinema. 

Венецианский кинофестиваль всегда был витриной итальянского кино. ☰

Television soon overtook the cinema as the most popular form of entertainment. 

Телевидение вскоре обогнало кино в качестве самой популярной формы развлечения. ☰

'James doesn't want to come to the cinema with us.' ' Well then, let's go on our own.' 

— Джеймс не хочет идти с нами в кино. — Что ж, тогда пойдём одни, без него. ☰

Francesca was a rising star in the cinema. 

Франческа была восходящей звездой кино. ☰

Cinema box-office takings in 2001 were £600m. 

В 2001 году кассовые сборы в кинотеатрах составили шестьсот миллионов фунтов. ☰

The project forms part of a larger project investigating the history of the cinema. 

Данный проект является частью более крупного проекта, в рамках которого проводится исследование истории кино. ☰

wooordhunt.ru

cinema - перевод - по-русски

It's on at the local cinema.  Этот фильм идёт в местном кинотеатре. 
Suppose we go to the cinema!  А что, если нам пойти в кино? 
What do you say to going to a cinema tonight?  Что ты скажешь по поводу того, чтобы сходить вечером в кино? 
'Where's Paul?' 'He's gone to the cinema.'  — Где Пол? — Он ушёл в кино. 
I hate lining up in the cold to go to a cinema.  Ненавижу стоять на морозе в очереди в кинотеатр. 
This story would be good cinema.  По этому сюжету можно снять хорошее кино. 
I live bang opposite the cinema.  Я живу прямо напротив кинотеатра. 
a leading figure in Italian cinema  одна из ведущих фигур в итальянском кино 
John came along with us to the cinema.  Джон пошёл с нами в кино. 
Shall we go out to the cinema or stay at home?  Ну что, пойдём в кино или останемся дома? 
There was a long queue to get into the cinema.  У входа в кинотеатр стояла большая очередь. 
Film-goers began to form a line outside the cinema.  Около кинотеатра начала выстраиваться очередь из посетителей. 
I hate queueing up in the cold to get into a cinema.  Ненавижу стоять в очереди в кинотеатр на морозе. 
Jane and John were cuddling in the back row of the cinema  Джейн и Джон сидели обнявшись в последнем ряду кинотеатра 
Television has robbed the cinema of its former popularity.  Телевидение отняло у кино былую популярность. 
Can Hollywood Reinvent Itself in the Age of Digital Cinema?  Сможет ли Голливуд перестроиться в век цифрового кино? 
The Venice Film Festival has always been the showcase of Italian cinema.  Венецианский кинофестиваль всегда был витриной итальянского кино. 
Television soon overtook the cinema as the most popular form of entertainment.  Телевидение вскоре обогнало кино в качестве самой популярной формы развлечения. 
'James doesn't want to come to the cinema with us.' ' Well then, let's go on our own.'  — Джеймс не хочет идти с нами в кино. — Что ж, тогда пойдём одни, без него. 
Francesca was a rising star in the cinema.  Франческа была восходящей звездой кино. 
Cinema box-office takings in 2001 were £600m.  В 2001 году кассовые сборы в кинотеатрах составили шестьсот миллионов фунтов. 
The project forms part of a larger project investigating the history of the cinema.  Данный проект является частью более крупного проекта, в рамках которого проводится исследование истории кино. 

engmax.ru

cinema - Перевод на русский - примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

For my cousin, cinema is...

Ну, для моего кузена кино - это...

Exiting the cinema nothing surprises you.

Выходя из кино, вас ничто не удивляет.

But cinema in Baldersheim still works.

Однако кинотеатр в Баллерсхейме работает до сих пор.

The cinema is a member of the Europe Cinemas international association.

Кинотеатр является членом международной ассоциации Europa Cinemas.

Honey, let's be stars cinema.

А прикинь, малыш, мы станем звездами кино.

And I hear you love cinema.

И, как я слышал, вы очень любите кино.

They jointly organize national festivals of folk art and cinema and exhibitions of graphic art.

Совместно проводятся национальные фестивали народного творчества, кино, выставки изобразительного искусства.

The same is true in cinema, at slower rates.

Аналогичные тенденции отмечаются в области кино, однако они протекают более медленными темпами.

Article 27 ter of the Constitution provides for encouragement of the Swiss cinema by the Confederation.

Действительно, ее статья 27-тер предусматривает для Конфедерации возможность содействия развитию швейцарского кино.

As regards freedom of dissemination, the cinema is in a special position.

Что касается свободы распространения результатов творчества, то здесь в особом положении находится кино.

I like a zombie is a rare piece go to the cinema.

Мне нравится зомби редкий пойти в кино.

The domestic and foreign artists of stage and cinema feel comfortably themselves in our cars.

Комфортно себя чувствуют в наших авто отечественные и зарубежные артисты эстрады и кино.

Comedians of French cinema: Louis de Funes, Fernandel, Pierre Richard...

Комики Французского кино: Луи де Фюнес, Фернандель, Пьер Ришар...

He much enjoys going to the cinema.

Он весьма любит ходить в кино.

Film club Coffee and Cigarettes is a platform that unites fans and authors of independent cinema...

Киноклуб Coffee and Cigarettes - это площадка, объединяющая зрителей и создателей авторского кино...

It distributes cinema and TV movies and sells movie DVD in the Baltic countries.

Распространяет кино, телевизионные фильмы, также продает DVD с фильмами в Балтийских странах.

In this area there are mega-malls, huge cinema complexes, underwater aquarium and much more.

В этой области есть мега-центры, огромные комплексы кино, подводный аквариум и многое другое.

To find nearest object, at example cinema, supermarket, museum or maintenance station.

Отыскать ближайший объект, например кинотеатр, супермаркет, музей или СТО.

From painting to cinema, television, music, literature and theater: a journey into the culture of today.

От живописи до кино, телевидения, музыки, литературы и театра: путешествие в культуру сегодня.

Could you take me to the cinema?

Не могли бы вы отвезти меня в кино?

context.reverso.net

Cinema to перевод с английского на русский язык.

Что ты скажешь по поводу того, чтобы сходить вечером в кино?  ☰

I'm going to the cinema tonight. I want to go too!

It's on at the local cinema.

I live bang opposite the cinema.

This story would be good cinema.

По этому сюжету можно снять хорошее кино.  ☰

John came along with us to the cinema.

Джон пошёл с нами в кино.  ☰

This film is now running at all cinemas.

Этот фильм идёт сейчас во всех кинотеатрах.  ☰

'Where's Paul?' 'He's gone to the cinema.'

— Где Пол? — Он ушёл в кино.  ☰

Francesca was a rising star in the cinema.

Франческа была восходящей звездой кино.  ☰

It's now showing at cinemas across London.

Его (т.е. фильм) сейчас показывают в кинотеатрах по всему Лондону.  ☰

Shall we go out to the cinema or stay at home?

Ну что, пойдём в кино или останемся дома?  ☰

There was a long queue to get into the cinema.

У входа в кинотеатр стояла большая очередь.  ☰

Cinema box-office takings in 2001 were £600m.

В 2001 году кассовые сборы в кинотеатрах составили шестьсот миллионов фунтов.  ☰

I hate lining up in the cold to go to a cinema.

Ненавижу стоять на морозе в очереди в кинотеатр.  ☰

Cinemas declined with the growth of television.

С развитием телевидения кинотеатры пришли в упадок.  ☰

Film-goers began to form a line outside the cinema.

Около кинотеатра начала выстраиваться очередь из посетителей.  ☰

I hate queueing up in the cold to get into a cinema.

Ненавижу стоять в очереди в кинотеатр на морозе.  ☰

Jane and John were cuddling in the back row of the cinema

Джейн и Джон сидели обнявшись в последнем ряду кинотеатра  ☰

Television has robbed the cinema of its former popularity.

Телевидение отняло у кино былую популярность.  ☰

Can Hollywood Reinvent Itself in the Age of Digital Cinema?

Сможет ли Голливуд перестроиться в век цифрового кино?  ☰

Even the patrons of these cinemas referred to them as "fleapits".

Даже постоянные посетители этих кинотеатров назвали их вшивыми киношками.  ☰

Next week's film festival should be a real feast for cinema-goers.

Кинофестиваль, который состоится на следующей неделе, должен стать настоящим праздником для кинозрителей.  ☰

The Venice Film Festival has always been the showcase of Italian cinema.

Венецианский кинофестиваль всегда был витриной итальянского кино.  ☰

The company bought up all the other cinemas and so became free of competition.

Компания скупила все остальные кинотеатры и тем самым избавилась от конкурентов.  ☰

Television soon overtook the cinema as the most popular form of entertainment.

Телевидение вскоре обогнало кино в качестве самой популярной формы развлечения.  ☰

The project forms part of a larger project investigating the history of the cinema.

Данный проект является частью более крупного проекта, в рамках которого проводится исследование истории кино.  ☰

'James doesn't want to come to the cinema with us.' ' Well then, let's go on our own.'

— Джеймс не хочет идти с нами в кино. — Что ж, тогда пойдём одни, без него.  ☰

The town has a plush new cinema. *

В городе есть новый роскошный кинотеатр.  ☰

Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.

wooordhunt.ru

cinema перевод и транскрипция, произношение, фразы и предложения

[ˈsɪnəmə]

Добавить в закладки Удалить из закладок

существительное

  1. кино (кинематограф, фильм, кинематография, кинофильм)
  2. кинотеатр (кинозал)

Множ. число: cinemas.

прилагательное

  1. кинематографический

Синонимы: cinematic, filmmaking, on-screen, filmic, cinematographic, film.

Фразы

documentary cinemaдокументальное кино

digital cinemaцифровой кинематограф

multiplex cinemaмногозальный кинотеатр

small cinemaнебольшой кинозал

cinema festivalкинематографический фестиваль

Предложения

I usually go to the cinema with my friends.Обычно я хожу в кино с друзьями.

We go to the cinema to be scared by watching horror movies.Мы идём в кино пугаться фильмов ужасов.

You don't just go to the cinema to watch films. Rather, you go to the cinema in order to laugh and cry together with two hundred people.В кино не ходят просто смотреть фильмы. Скорее, ходят, чтобы посмеяться и поплакать вместе с двумястами людьми.

The cinema was filled with people.Кинотеатр был заполнен людьми.

I went to the cinema yesterday.Вчера я ходил в кино.

Why don't you want to come to the cinema with me?Почему ты не хочешь сходить со мной в кино?

The concert ticket costs more than the cinema ticket.Билет на концерт дороже, чем билет в кино.

He often goes to the cinema with her.Он часто ходит с ней в кино.

I don't feel like working; what about going to a cinema instead?У меня нет настроения работать; может, давай лучше пойдём в кино?

The cinema is an industry.Кино - это индустрия.

How much does a cinema ticket cost?Сколько стоит билет в кино?

My friends went to the cinema without me.Мои друзья пошли в кино без меня.

The cinema is bursting at the seams.Кинотеатр набит битком.

nordmine.ru

cinema - Английский-Русский Словарь - Glosbe

en Katuaq, the Greenland Cultural Centre is located in the capital Nuuk and contains theatre, cinema, conference and exhibition facilities.

UN-2ru Дворец культуры Гренландии Katuaq расположен в столице Гренландии Нууке и имеет в своем составе театральную площадку, кинозал, конференц-зал и выставочные помещения.

en I adore going to the cinema.

tatoebaru Я люблю ходить в кино.

en Theater, cinema, I'm done.

OpenSubtitles2018.v3ru Театр, кино - с этим покончено.

en The camp has a two-storied building with a cinema and concert hall with 280 seats, a gymnasium, a paint shop and rooms in which children can develop their creative abilities and improve their computer skills.

Common crawlru Работают разнообразные кружки и спортивные секции: судомоделирования, лепки, аппликации по тканям, мягкой игрушки, бальных танцев, велосекция, шахматы и другие.

en A total of 30 theatres and cinemas in the country have been destroyed or damaged by terrorist acts of agents in the service of the United States.

UN-2ru В результате терактов, организованных наймитами Соединенных Штатов, были полностью уничтожены или частично разрушены в общей сложности 30 театров и кинозалов страны.

en Diocletian palace (III-IV cent. ) takes central place in Split, and even nowadays, it is real heart of town with many palaces from later periods, museums, galleries, cinemas, theatres, restaurants, bars, night-clubs, etc.

Common crawlru В центре города расположена Деаклицианова палата (III-IV столетие до Христа),которая и в настоящее время является настоящим сердцем города в котором располагаются многочисленные дворцы, музеи, галерии, кинотеатры,театры,рестораны,кафе.

en walk from the lively Leidseplein. There you will find a large variety of cafe's, restaurant, shops, park, clubs and cinemas.

Common crawlru В отеле довольно крутые лестницы и нет лифта.

en Film programmes and cinema pricing policies are determined by the cinema organizations on an independent basis, in accordance with their commercial interests.

UN-2ru Формированием репертуара и ценовой политики кинозрелищные организации занимаются самостоятельно, исходя из своих коммерческих интересов.

en It's only in cinema that we get that crucial dimension which we are not ready to confront in our reality.

OpenSubtitles2018.v3ru Лишь в кино мы можем увидеть жизненно важное измерение, с которым мы не готовы столкнуться в реальной жизни.

en Double bed, cushioned furniture, coffee table, drawer mirror chest, ottomans, night tables, TV (satellite – 500 channels, home cinema), telephone, bathroom (towels, toiletry).

Common crawlru Небольшая прихожая переходит в уютную комнату для приема гостей В номере: большая двуспальная кровать, диван, журнальный столик, дзеркало-трюмо, кресла-пуфики, тумбочки, TV (спутниковое телевидение – 500 каналов, домашний кинотеатр), телефон, ванная комната (набор полотенец, туалетные аксессуары).

en And spoil the ending for when we see it at the cinema?

OpenSubtitles2018.v3ru И испортить окончание, до того, как мы увидим все это в кино?

en Well, I couldn't have killed that fellow in the cinema.

OpenSubtitles2018.v3ru Я не мог убить того человека в кино.

en There is a periodically renewed programme in the multi-media cinema for visitors.

Common crawlru Для посетителей составлена периодически обновляемая программа мультимедийного кинотеатра.

en In # there were # cinemas in urban areas and only # in rural areas, and # travelling cinemas

MultiUnru В # году в городах насчитывалось # кинотеатра, а в сельских районах- только # и # передвижных киноустановок

en You need room for a cinema.

OpenSubtitles2018.v3ru Мне нужно место для кинотеатра.

en In the cinema of the time, Clouzot was one of the greats.

OpenSubtitles2018.v3ru В кино того времени, Клузо был одним из великих.

en I saw you at the cinema the other day, but you didn't see me.

OpenSubtitles2018.v3ru Я видела на днях вас в кино, а вот вы меня не заметили.

en In 2000, the National Holocaust Education Programme was prepared covering teaching about the Holocaust at secondary and higher schools, in the armed forces, as well as public information through the media - cinema, television, and radio, also through initiatives of governmental institutions, non-governmental organizations and museums.

UN-2ru В 2000 году была разработана национальная программа изучения Холокоста, предусматривающая изучение связанных с Холокостом вопросов в средней и высшей школах, в вооруженных силах, а также в плане распространения общественной информации средствами массовой информации - кино, телевидением и радио, в частности по инициативе правительственных учреждений, неправительственных организаций и музеев.

en Participants discussed the promotion of `creative industries', which range from music recordings, cinema and television to fabric design, fashion and software

MultiUnru Участники симпозиума обсудили проблемы развития «креативной индустрии», к которой относятся как запись музыки, кинематография и телевидение, так и роспись тканей, производство модной одежды и программного обеспечения

en There's also some of Cinemateca's favorite programmes. including Italian cinema from the 1960s, and classics of silent cinema.

OpenSubtitles2018.v3ru Также, Синематека готовит и другие программы, включая итальянское кино 1960-х и классику немого кино.

en you drift around the streets, you enter a cinema where you see a film which resembles the one you've just seen, you walk out;

OpenSubtitles2018.v3ru бродишь по улицам, заходишь в кинотеатр и смотришь фильм, похожий на тот, который ты только что смотрел, выходишь;

en I' ve always loved the cinema

opensubtitles2ru Я с детства обожал кино

en In the city of Sloka, we rented a cinema, and every Monday in the winter, I gave talks.

JW_2017_12ru В Слоке мы арендовали кинотеатр, и зимой по понедельникам я выступал там с речами.

en Situated in Södermalm, an area of Stockholm with a wide and varied selection of shops, cinemas, galleries, restaurants and bars, is Hotel Zinkensdamm.

Common crawlru Отель Zinkensdamm расположен в стокгольмском районе Седермальме, где находится множество магазинов, кинотеатров, галерей, ресторанов и баров.

en In any case, this film will be screened at cinemas.

globalvoicesru В любом случае, этот фильм будет показан в кинотеатрах.

ru.glosbe.com

cinema is - Перевод на русский - примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

For my cousin, cinema is...

Are you sure cinema is the work for me?

Cinema is the ultimate pervert art.

Cinema is a question of style and style is a moral issue.

Кино - это вопрос стиля, а стиль проистекает из морали.

As regards freedom of dissemination, the cinema is in a special position.

Что касается свободы распространения результатов творчества, то здесь в особом положении находится кино.

The cinema is equipped with a Dolby Digital system.

The cinema is a member of the Europe Cinemas international association.

It's typically bourgeois to think that playing in a cinema is degrading.

Типично для буржуа думать, что игра в кинотеатре - деградация.

I heard this cinema is going to end its business.

The one last mission of cinema is to make sure that images are not seen.

Последняя задача кинематографа - обеспечить, чтобы изображения никто не увидел.

The cinema is cheaper on Wednesday.

I've always wanted to know exactly what cinema is.

Indian cinema is not that bad, you know?

Знаешь ли, индийское кино не такое уж плохое.

The World cinema is pretty obvious, isn't it?

Tonight's double feature in our mini cinema is All About Eve and A Star Is Born.

What's interesting in Inferno and what makes it, if not a unique project, at least a very rare one in the history of cinema is that the means, the money, weren't there to provide 100,000 horsemen, and built huge sets.

Что интересно в Инферно и что делает его, если не уникальным проектом, то, по крайней мере, очень редким в истории кино является то, что средства, деньги, тратились не на то, чтобы обеспечить 100000 всадников, или построить огромные декорации.

The basic task of that cinema is to put national films beginning with the silent ones continuously on its program, and to present productions to the public irrespective of the form, the length and the production technique.

Основной задачей этого киноцентра является регулярное включение в свою программу отечественных фильмов, начиная с немых фильмов, а также ознакомление публики с кинопродукцией, независимо от формы, продолжительности и технического уровня.

The sound in Shevchenko Cinema is in Dolby Digital format.

Cinema is arguably the 20th century's most influential art form.

If during your rest in Simferopol you decide to visit a cinema, Shevchenko Cinema is the best place for watching movie.

Если Вы решили во время своего отдыха в Симферополе посетить кинотеатр, то лучшего места, чем Кинотеатр Шевченко, Вам не найти.

context.reverso.net