Онлайновые языковые словари. Перевод dress
перевод, произношение, транскрипция, примеры использования
Они всегда наряжаются к ужину. (ужинают хорошо одетыми) ☰
She wore a short black dress to the party.
Она надела на вечеринку короткое чёрное платье. ☰
This dress is hers.
Это её платье. ☰
She dresses in the latest Paris fashion.
Она одевается по последней парижской моде. ☰
The dress doesn't suit you.
Это платье вам не идёт. ☰
What a darling little dress!
Какое прелестное платьице! ☰
Where did you buy that dress?
Где ты купила это платье? ☰
This dress hangs well.
Это платье сидит хорошо. ☰
Her dress is pale pink.
Её платье — бледно-розового цвета. ☰
a dress with a slit skirt
платье с разрезом на подоле ☰
The dress fitted me fine.
Платье сидело на мне прекрасно. ☰
She wore a gold lame dress.
На ней было платье из золотой парчи /из золотого ламе/. ☰
Her dress was a smoky blue.
Её платье было дымчато-голубого цвета. ☰
That dress is just darling.
Это платье — просто прелесть. ☰
This dress is sewn by hand.
Это платье сшито вручную. ☰
Her dress was a violent red.
Eё платье было интенсивно красного цвета. ☰
This dress becomes you well.
Это платье вам очень идёт. ☰
Let's dress a doll.
Давай нарядим куклу. ☰
The dress got wrinkled
Платье помялось. ☰
Her dress was a knockout.
Её платье было сногсшибательным. ☰
This dress spots quickly.
Это платье быстро пачкается. ☰
The dress hugged her hips
Платье облегало ей бёдра. ☰
The dress fits perfectly.
Платье отлично сидит. ☰
The dress sits ill on her.
Платье сидит на ней плохо. ☰
wooordhunt.ru
dress — с английского на русский
dres 1. сущ. 1) платье;одежда in a dress ≈ в платье improper dress ≈ неподобающая одежда proper dress ≈ подобающая одежда a dress is long ≈ платье длинное a dress is short ≈ платье короткое a dress is tight ≈ платье тесное a dress fits (well) ≈ платье (хорошо) сидит cocktail dress ≈ платье для коктейлей evening dress ≈ фрак;смокинг;вечернее платье;бальный туалет formal dress ≈ фрак; смокинг; вечернее платье;бальный туалет low-cut dress ≈ декольте maternity dress ≈ платье для беременных summer dress ≈ летнее платье dress goods ≈ ткани для платьев, плательные ткани - casual dress morning dress Syn : apparel, attire, clothes, clothing, costume, garb, garment 2) 2) внешний покров;одеяние;оперение 2. прил. 1) плательный dress material ≈ плательный материал, материал на платье 2) парадный dress suit ≈ парадный, выходной костюм 3) требующий парадной, официальной формы одежды (о приемах и т. п.) dress occasion ≈ официальный прием 3. гл. 1) а) одевать to dress elegantly, smartly ≈ одеваться элегантно to dress lightly ≈ одеваться легко to dress warmly ≈ одеваться тепло б) одеваться ∙ Syn : clothe oneself, put on clothes 2) а) наряжать, украшать The store dressed its display windows for the Christmas season. ≈ Магазин разукрасил витрину к Рождественским праздникам. б) наряжаться, украшаться ∙ Syn : trim, adorn, ornament, decorate, deck, embellish, garnish 3) мор. расцвечивать (флагами) 4) причесывать, делать прическу She often spends hours dressing her hair. ≈ Она часами занимается своей прической. Syn : arrange, curl, groom;comb out, do up 5) перевязывать (рану) He was released after his wounds were dressed. ≈ После того, как ему перевязали рану, его отпустили. Syn : treat, bandage, cleanse, disinfect 6) приготовлять;приправлять (кушанье) 7) чистить (лошадь) 8) разделывать, свежевать (тушу) 9) выделывать (кожу) 10) подрезать, подстригать (деревья, кусты) 11) унавоживать, удобрять (почву) ;обрабатывать (землю) 12) воен. а) выравнивать;ровнять б) равняться;выравниваться 13) а) шлифовать (камень) б) обтесывать, строгать (доски) 14) горн. обогащать (руду) 15) текст. аппретировать ∙ dress down dress out dress up платье, одежда - morning * домашнее платье, платье-халат;визитка - bathing * купальный костюм - * designer модельер; модельерша - * cutter закройщик - * model фасон платья - * goods плательные ткани - articles of * предметы одежды - to talk * (образное) говорить о тряпках - his * was faultless он был одет безукоризненно (женское) платье - silk *es шелковые платья одеяние, убранство, убор; покров - spring * весенний наряд (деревьев) оперение - winter * зимнее оперение (птиц) парадный - * clothes парадная одежда - * cap (американизм) (военное) парадная фуражка - * uniform (военное) парадная форма одежды - it's a * affair надо быть при полном параде одевать; наряжать - to * oneself одеться - to * a child одеть ребенка - she was *ed simply but faultlessly она была одета просто, но с безукоризненным вкусом - she was *ed in white она была одета во все белое одеваться, наряжаться - to * well одеваться хорошо - to * for dinner переодеться к обеду готовить костюмы - to * a play сделать костюмы для спектакля украшать, убирать - to * a shop-window убирать витрину - to * smth. with garlands украсить что-л. гирляндами - to * (a) ship расцвечивать корабль (флагами) ; (американизм) поднять государственные флаги на корабле приготовлять; приправлять (пищу) причесывать, делать прическу - to have one's hair *ed сделать прическу перевязывать (рану) - to * in splints накладывать шину (военное) выравнивать - to * the ranks выравнивать шеренги (военное) равняться (в строю) - to * to /by/ the right равняться направо - to * on the centre держать равнение на центр - *! равняйсь! (команда) - right *! направо равняйсь! (команда) чистить (лошадь) провеивать (зерно) свежевать, разделывать (тушу; тж. * out) выделывать (кожу) подстригать, подрезать (деревья) ;обмазывать, обрабатывать (деревья) - to * a tree with limewash обмазать дерево известковым раствором /известковым молоком/ унавоживать, удобрять (почву) ; обрабатывать (землю) протравливать (семена) чесать или трепать (кудель, пеньку) (техническое) зачищать оселком, править (шлифовальный круг) ;заправлять (инструмент) (техническое) выверять;рихтовать, выравнивать (текстильное) шлихтовать, аппретировать - to * cloth аппретировать ткань обтесывать, строгать (доску) (горное) обогащать (руду) ;грохотить, выделять ценный концентрат ~ наряжать(ся) ; украшать(ся) ; to dress a shop window убирать витрину; the ballet will be newly dressed балет будет поставлен в новых костюмах battle ~ воен. походная форма dress: to ~ for dinner одеваться к обеду, переодеваться к обеду ~ текст. аппретировать ~ внешний покров; одеяние; оперение ~ выделывать (кожу) ~ выравнивать; ровнять ~ наряжать(ся) ; украшать(ся) ; to dress a shop window убирать витрину; the ballet will be newly dressed балет будет поставлен в новых костюмах ~ горн. обогащать (руду) ~ обтесывать, строгать (доски) ~ одевать(ся) ~ перевязывать (рану) ~ платье; одежда;evening dress фрак; смокинг; вечернее платье; бальный туалет ~ подрезать, подстригать (деревья, растения) ; dress down разг. задать головомойку, отругать; dress out украшать; наряжать(ся) ~ приготовлять; приправлять (кушанье) ~ причесывать, делать прическу ~ воен. равняться; выравнивать(ся) ; dress! равняйсь!; right (left) dress! направо (налево) равняйсь! ~ воен. равняться; выравнивать(ся) ; dress! равняйсь!; right (left) dress! направо (налево) равняйсь! ~ разделывать (тушу) ~ мор. расцвечивать (флагами) ~ унавоживать, удобрять (почву) ; обрабатывать (землю) ~ чистить (лошадь) ~ шлифовать (камень) morning ~ визитка; the (или а) dress дамское нарядное платье ~ наряжать(ся) ; украшать(ся) ; to dress a shop window убирать витрину; the ballet will be newly dressed балет будет поставлен в новых костюмах ~ attr. парадный (об одежде) ~ attr. плательный; dress goods ткани для платьев, плательные ткани ~ подрезать, подстригать (деревья, растения) ; dress down разг. задать головомойку, отругать; dress out украшать; наряжать(ся) dress: to ~ for dinner одеваться к обеду, переодеваться к обеду ~ attr. плательный; dress goods ткани для платьев, плательные ткани ~ in uniform воен. выдавать обмундирование ~ подрезать, подстригать (деревья, растения) ; dress down разг. задать головомойку, отругать; dress out украшать; наряжать(ся) ~ up изысканно одевать(ся) ~ up надевать маскарадный костюм ~ платье; одежда; evening dress фрак; смокинг; вечернее платье; бальный туалет full ~ полная парадная форма; in full dress в полной парадной форме gala ~ парадное или праздничное платье full ~ полная парадная форма; in full dress в полной парадной форме morning ~ визитка; the (или а) dress дамское нарядное платье morning ~ домашний костюм ~ воен. равняться; выравнивать(ся) ; dress! равняйсь!; right (left) dress! направо (налево) равняйсь! service ~ форменная одеждаdress - Перевод на русский - примеры английский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Wilson chose an evening dress in Nikita's style.
Уилсон остановила свой выбор на вечернем платье в стиле своей героини.We could say it's fancy dress.
Мы можем сказать, что это просто странная одежда.Especially the national dress of Roma women may result in discrimination.
Фактором, могущим вызывать дискриминацию, является, в частности, национальная одежда женщин-рома.That dress reflects her feelings about her union with Ricky.
Это платье отражает ее чувства по отношению к их союзу с Рикки.Since rehab, this dress is all I have.
После реабилитации, это платье - все, что у меня есть.This dress is all I have.
My red dress, brand new.
Моё красное платье, оно было совсем новое.Not if you're wearing that dress.
Я не пойду, если ты наденешь это платье.But my dress I feel sort of...
Но мое платье, я чувствую себя, своего рода...She said my dress was pretty.
Она сказала, что у меня прелестное платье.Red dress said Jimmy stabbed his brother.
Красное платье сказала, что Джимми ударил брата ножом.Besides, you like this dress.
К тому же, тебе нравилось это платье.Feel free to buy yourself that dress.
Она явно не стеснялась, покупая себе это платье.You haven't once said you like my dress.
Ты даже ни разу не сказал, что тебе нравится моё платье.Jennifer, she picks her dress.
Дженнифер, она сама сможет выбрать свое платье.I love this dress because it's modest.
А это платье мне нравится, потому что оно сдержанное.I think you look very... pretty in your dress.
Я считаю, что вы выглядете очень... мило в этом платье.Check if my dress is closed properly.
Посмотри пожалуйста, как у меня платье сзади застёгнуто.context.reverso.net
dress for - Перевод на русский - примеры английский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
She made a new dress for her daughter.
You're going to buy yourself a new dress for the party.
I love it that you're making your own dress for the wedding.
Здорово, что ты сама шьешь себе платье на свадьбу.I bought this dress for my mother's funeral.
Your dress for your birthday party.
Monique Lhuillier offered to design a wedding dress for me.
Моника Льюльер предложила взяться за дизайн свадебного платья для меня.I want a new dress for my dolly.
A dress for Jal's music competition.
That's just me steaming out your dress for the dance.
I mean, it's a perfect little black dress for that edgy girl.
Ну, это прекрасное маленькое чёрное платье для такой модной девчонки.I wanted to show you my dress for the mayor's ball.
Stephanie made this dress for me.
I brought you a dress for the party tonight.
We have to buy you a dress for your Confirmation.
You could not pick up my dress for the ball from the studio Walden-Jones.
Вы не могли бы забрать моё платье для бала из студии Уолден-Джонса.I'm buying the dress for you.
But this is a dress for a royal.
I got my new dress for tomorrow night.
It's my dress for the after party.
I picked up your dress for the funeral tomorrow.
context.reverso.net
dress перевод и транскрипция, произношение, фразы и предложения
[dres]
Добавить в закладки Удалить из закладок
глагол
- одеваться (украшать, одеться, наряжать)
- одевать (одеть, нарядиться, нарядить)
- перевязывать
- переодеться (облачиться)
- облачать
- выделывать
- разделывать
- обогащать
- обрабатывать
- чистить
Синонимы: burnish, wash, manufacture, viscerate, scour, tie, deterge, polish, furbish, richen, enrobe, sweep, butcher, cultivate, dight, pare.
существительное
- платье (платьице)
- одежда (наряд, костюм, одеяние)
- одевание
Множ. число: dresses.
прилагательное
- парадный
- плательный
Синонимы: slap-up, smart, parade, dress-up.
Формы глагола
I dress | We dress |
You dress | You dress |
He/She/It dresses | They dress |
I dressed | We dressed |
You dressed | You dressed |
He/She/It dressed | They dressed |
Фразы
white dressбелое одеяние
dress nicelyодеваться красиво
dress betterодеться получше
dress the childодевать ребенка
dress hatодеть шапку
business dressделовая одежда
elegant dressизящный наряд
fancy dressмаскарадный костюм
evening dressвечернее платье
dark dressтемное платьице
dress the woundперевязывать рану
dress for dinnerпереодеться к ужину
dress swordпарадный меч
Предложения
The red dress suited her.Красное платье ей шло.
I only asked her what she paid for that dull-looking dress and she flew off the handle at me.Я только спросил её, сколько она заплатила за это унылое платье, и она всех собак на меня спустила.
Your see-through dress really excites me.Твоё полупрозрачное платье очень сильно возбуждает меня.
Must we dress up?Нам нужно наряжаться?
I can dress myself.Я могу одеться сама.
The red dress looked good on her.Она хорошо смотрелась в красном платье.
She made a new dress for her daughter.Она сшила новое платье для своей дочери.
I don't usually dress like this.Обычно я так не одеваюсь.
This is the dress I made last week.Это платье, которое я сшила на прошлой неделе.
The dress is made of a thin fabric.Это платье изготовлено из тонкой ткани.
Tom dresses like a girl.Том одевается как девочка.
I have more dresses than my sister.У меня больше платьев, чем у моей сестры.
These dresses are too large.Эти платья слишком большие.
Manuela's dresses are very elegant.Платья Мануэлы очень элегантны.
How many dresses like that does Mary have?Сколько у Мэри таких платьев?
She always dresses in black.Она всегда одевается в черное.
Tom secretly put Mary's dresses on when she wasn't at home.Том втайне от Мэри надел её вещи, когда её не было дома.
Tom always dresses in black.Том всегда одет в чёрное.
Long dresses stayed in fashion.Длинные платья всё ещё в моде.
Tom always dresses in black or some other dark color.Том всегда одевается в чёрное, или в какой-нибудь другой тёмный цвет.
Don't come dressed like bums.Не приходи одетым как бродяга.
Tom was dressed casually.Том был одет по-обычному.
Tom is dressed very nicely.Том одет очень красиво.
Tom dressed like a girl for Halloween.Том оделся как девчонка на Хэллоуин.
Everyone was dressed in black.Все были одеты в чёрное.
He was dressed in black.Он был одет в чёрное.
She is dressed like a bride.Она одета как невеста.
They were all dressed in uniforms.Они все были одеты в униформу.
Tom was dressed like a pirate.Том был одет как пират.
The actress was dressed beautifully.Актриса была великолепно одета.
nordmine.ru
dresses - Перевод на русский - примеры английский
Возможно, Вы имели в виду:На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
You should've seen their dresses - hideous.
Вот их платья были отвратительны, даже ты бы понял.You probably all have your dresses.
Вы, наверное, у всех есть свои платья.I have more dresses than my sister.
У меня больше платьев, чем у моей сестры.Maybe one of my old maternity dresses.
Может, одно из платьев, которые я носила во время беременности.Tom always dresses in black or some other dark color.
Том всегда одевается в чёрное, или в какой-нибудь другой тёмный цвет.Look at the way she dresses.
Blair knew your dresses would look better than hers in print.
Блэр знала, что твои платья будут выглядеть лучше чем ее, будучи напечатанными.Eleven girls with two dresses each makes 22.
По два платья на каждую из одиннадцати девушек - получается 22.Those big dresses with those fancy pink bows.
Те большие платья, с теми модными, розовыми бантами.She hated to wear dresses, always skirts.
Она ненавидит носить платья и всегда ходит только в юбке.You've got more dresses than Barbie.
Опять? - У тебя платьев больше, чем у Барби.I said no dresses, Maeve.
But she dresses like an adult.
Сейчас она уже одевается так, будто абсолютно взрослая.And you should see how she really dresses.
И ты просто обязана увидеть, как она на самом деле одевается.I got some beautiful Dior dresses.
Слушай, у меня есть красивые платья от Диора.Sometimes the number of observations even exceeds 1000 (e.g. women's dresses).
В некоторых случаях число наблюдений превышает даже 1000 (например, женские платья).To the christening you can buy baby clothes, dresses for girls to join the traditional memorial of this extraordinary event.
Для крестин вы можете купить детскую одежду, платья для девочек присоединиться к традиционной мемориальной этого неординарного события.Currently, the enterprise has launched production of dresses, sarafans, waistcoats, trousers and skirts of cotton and viscose.
Сейчас предприятие запустило в производство платья, сарафаны, жилеты, брюки и юбки из хлопка и вискозы.The factory has designed 15 new models of dresses and sarafans.
Только платьев и сарафанов фабрика разработала 15 моделей.Four enchanting summer dresses with slightly flared skirts.
Четыре очаровательные платья с слегка расклешенными юбками.context.reverso.net
dress - Англо-русский словарь на WordReference.com
WordReference English-Russian Dictionary © 2018:
Главные переводы | ||
dress nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (woman's item of clothing) | платье ср |
She wore a beautiful blue dress. | ||
На ней было красивое голубое платье. | ||
dress⇒ vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (put clothes on) | одевать несов + вин |
одеть сов + вин | ||
Dress the children quickly so we can go. | ||
Быстро одень детей и пойдём. | ||
dress viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." | (put clothes on oneself) | одеваться несов |
одеться сов | ||
He dressed and ate breakfast quickly. | ||
Он быстро оделся и позавтракал. | ||
dress adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." | (formal) | парадный, нарядный прил |
He wore his dress suit to the formal dinner. | ||
Он надел свой парадный костюм к официальному обеду. |
Collins Russian Dictionary 2nd Edition © HarperCollins Publishers 2000, 1997:
dress [drɛs] n (frock) пла́тье#; (no pl, clothing) оде́ждаvt одева́ть (оде́тьperf) (wound) перевя́зывать (перевяза́тьperf) vi одева́ться (оде́тьсяperf) she dresses very well она́ о́чень хорошо́ одева́етсяto dress a shop window оформля́ть (офо́рмитьperf) витри́ну to get dressed одева́ться (оде́тьсяperf) dress up vi наряжа́ться (наряди́тьсяperf)'dress' также найдено в этих статьях:
Русский:
www.wordreference.com