Перевод "average flight time" на русский. Перевод flight time


flight time - Перевод на русский - примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Because the Cessna 177's fuel tank gives it a maximum flight time of just over four hours.

Потому что топливный бак Сессны 177 предусматривает максимальное время полета чуть больше 4 часов.

Estimated flight time to L.A. is five hours, 49 minutes.

We have about a three-and-a-half hour flight time to Houston.

У нас три с половиной часа, чтобы долететь до Хьюстона.

Adds a little flight time, so we've begun putting assets in the air now.

Нужно время, чтобы долететь, так что мы уже дали приказ на поднятие в воздух.

And we expect a smooth ride this evening - with a flight time of just over six hours.

Никаких задержек во время рейса не ожидается, и полёт займёт чуть более шести часов.

If, after purchase of the ticket, a significant change to the scheduled flight time is made which is not acceptable to our passenger, and we are unable to book the passenger on an alternative acceptable flight, he/she will be entitled to a refund.

Если после покупки билета значительно изменится запланированное время рейса, что будет неприемлемо для нашего пассажира, и мы не сможем зарегистрировать нашего пассажира на альтернативный приемлемый рейс, он/она будут иметь право на возврат средств.

Ballistic missiles, in particular, are characterized by short flight time, high speed and the extreme difficulty of establishing an effective defence against them.

В частности, для баллистических ракет характерны непродолжительное время полета и высокая скорость, а также чрезвычайно сложно создать эффективную систему защиты от них.

To be 100% sure to always check the flight time at the flight operator.

Чтобы быть на 100% уверены, чтобы всегда проверять время полета на рейсе оператора.

We are currently cruising at 34,000 feet and flight time is approximately -

В настоящее время мы парим на высоте 34000 футов и время полета составляет приблизительно...

Flight time from these hubs to Windhoek Hosea Kutako International Airport is approximately 2 hours.

Время полета из этих пересадочных узлов до виндхукского международного аэропорта им. Хосеа Кутако составляет около двух часов.

Flight time to Tokyo is 14 hours.

Arms, ammunition and special facilities of passengers authorized to posses and carry such facilities are subject to withdrawal for the whole flight time under statement by an officer in charge of security inspection. They are to be returned at the airport of destination.

Оружие, боеприпасы и спецсредства пассажиров, имеющих право на их хранение и ношение, изымаются на время полета по акту сотрудником, осуществляющим предполетный досмотр, и выдаются в аэропорту прилета.

Flight time today will be siX hours and thirty minutes.

Forget about searching for internet access to check the flight time.

And, depending on the flight time, you'll also be served breakfast, soup or a snack.

Our flight time will be 9 hours and 25 minutes.

Our flight time to Atlanta is approximately 52 minutes, flight attendants, take your seat.

Наш полет до Атланты продлится около 52 минут. Бортпроводникам занять свои места.

Our flight time tonight is 42 minutes.

Наш полет будет длиться 42 минуты.

Our flight time tonight is 42 minutes.

context.reverso.net

average flight time - Перевод на русский - примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

The costs of the rental of fixed-wing aircraft and related costs are estimated on the basis of the foreseen requirements of four flights per week to Somalia, at an average flight time of five hours per flight.

Расходы на аренду самолета и соответствующие расходы исчислены исходя из предполагаемой потребности выполнения четырех еженедельных полетов в Сомали при средней продолжительности полета пять часов.

The estimate provides for 100 hours per month maximum (75 hours plus 25 additional) at an average flight time of one hour at a cost of $800 per landing ($960,000).

Сметой предусматривается максимум 100 летных часов в месяц (75 часов плюс 25 дополнительных часов) при средней продолжительности полета, равной одному часу, из расчета 800 долл. США за одну посадку (960000 долл. США).

Предложить пример

Другие результаты

Flight times from the U.K. on average are 12 hours.

Arkasair pilots have an average of 6,500 hours of flight time and maintain a perfect record with no violation or incident.

Летчики «Аркасэйр» в среднем имеют 6,500 часов летной практики.

The longer average flight distances could be explained in part by increased movement between Asia and Europe, as well as to and through Africa.

Увеличение средней дальности полетов можно объяснить отчасти увеличением густоты перевозок между Азией и Европой, а также перевозок в Африку и через Африку.

Speed: Most missiles travel at high speeds, enabling short flight times to their objective.

Скорость: большинство ракет летит с большой скоростью, что позволяет быстро достичь цели.

The flight times of ballistic missiles are typically measured in minutes.

Время полета баллистических ракет обычно измеряется в минутах.

Forget about searching for internet access to check the flight time.

The normal flight-time is 45 minutes.

Direct flights between Bergen and Sogndal. Flight time approximately 40 minutes.

And, depending on the flight time, you'll also be served breakfast, soup or a snack.

We arrived at Barnard's Star after a flight time approximately 10 years.

Мы летели к Звезде Барнарда... примерно 10 лет.

Because the Cessna 177's fuel tank gives it a maximum flight time of just over four hours.

Потому что топливный бак Сессны 177 предусматривает максимальное время полета чуть больше 4 часов.

Flight time to Des Moines today will be two hours...

Время в полете до Де-Мойн сегодня составит 2 часа...

[Pilot] Flight time to drop point: 17 minutes.

Our flight time will be 9 hours and 25 minutes.

Our flight time to Atlanta is approximately 52 minutes, flight attendants, take your seat.

Yes, sir, but be sure and check in before flight time.

Our flight time tonight is 42 minutes.

Наш полет будет длиться 42 минуты.

Our flight time tonight is 42 minutes.

context.reverso.net

flight times - Перевод на русский - примеры английский

Возможно, Вы имели в виду:

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

The flight times of ballistic missiles are typically measured in minutes.

Время полета баллистических ракет обычно измеряется в минутах.

Deployment of ballistic missiles could no doubt be destabilizing, especially in South Asia, because of short flight times and assured deliverability.

Развертывание баллистических ракет, несомненно, могло бы оказать дестабилизирующее влияние, особенно в Южной Азии, в силу короткого подлетного времени и гарантированной доставки боеприпаса.

According to the group size, we provide one or more aircraft and we look after the logistic procedures and the coordination of the flight times.

В зависимости от размера группы мы предоставим одну или несколько машин и позаботимся об обеспечении логистики и координации времени полёта.

Here's more contact e-mails from the Hunts to Ms. Lawson with flight times and hotel reservations.

В этом письме от Хантов для мисс Лоусон еще есть сведения с временем прилёта и бронированием отеля.

Since all flights must take place in daylight hours because of constraints imposed by the Algerian authorities, flight times for the rotation of observers in and out of Tindouf are limited;

Поскольку в связи с ограничениями, введенными алжирскими властями, все рейсы должны проходить в дневное время суток, время для осуществления рейсов в связи с перевозкой наблюдателей в Тиндуф и из него ограничено;

Increase in the use of surface transport to deliver non-perishable supplies to team sites coupled with the rehabilitation of airstrips in Awsard and Oum Dreyga to allow for shorter flight times from Layounne

Более активное использование наземного транспорта для доставки нескоропортящихся грузов в опорные пункты при одновременном восстановлении взлетно-посадочных полос в Аусарде и Умм-Дрейге, что позволит сократить продолжительность полетов из Эль-Аюна

(b) Brief flight times on short distance flights between departure points in North Africa and landing strips in Western Europe challenge drug law enforcement authorities to make effective responses;

Ь) непродолжительность полетов на короткие расстояния между пунктами отправления в Северной Африке и местами посадки в Западной Европе затрудняет принятие эффективных мер национальными органами по обеспечению соблюдения законов о наркотиках;

Flight times from the U.K. on average are 12 hours.

Полеты из Великобритании длятся в среднем около 12 часов.

Faster and shorter flight times

осуществление более быстрых и коротких полетов;

Air Asia's changed their flight times!

This includes flight times and a trajectory of intruder aircraft.

Установлены, в частности, точные сроки пролета и траектория движения совершивших вторжение самолетов.

Currently, Mr. Bout's aircraft share the flight times and destinations (slots) with Planet Air, which is owned by the wife of Lt. General Salim Saleh and which facilitates the activities of Mr. Bout by filing flight plans for his aircraft.

В настоящее время самолеты г-на Бута используют полетное время и места назначения («окна») совместно с компанией «Планет эйр», которая является собственностью жены генерал-лейтенанта Салима Салеха и которая оказывает помощь компаниям г-на Бута, составляя для его самолетов полетные планы.

Speed: Most missiles travel at high speeds, enabling short flight times to their objective.

Скорость: большинство ракет летит с большой скоростью, что позволяет быстро достичь цели.

During the past two years several planes have arrived and been serviced in Beirut, and UNIFIL was accordingly charged for the cost of fuel and basic aircraft operating costs for any consequential route diversions and/or additional flight times incurred in direct support of the UNIFIL operational activities.

В течение последних двух лет несколько самолетов совершали посадку и обслуживались в Бейруте, и ВСООНЛ соответственно оплачивали стоимость топлива и основные расходы по эксплуатации самолетов, связанные с отклонением от маршрута и/или дополнительным полетным временем в контексте непосредственной поддержки операций ВСООНЛ.

Because international flight times are shorter than the incubation periods for many infectious diseases, any one of 700 million international airline passengers every year can be an unwitting global disease-carrier.

Поскольку продолжительность международных перелетов короче инкубационного периода многих инфекционных болезней, любой из 700 миллионов пассажиров международных авиакомпаний, которые перевозятся каждый год, может стать неумышленным переносчиком болезни по всему миру.

Предложить пример

Другие результаты

Direct flights between Bergen and Sogndal. Flight time approximately 40 minutes.

Our flight time to Atlanta is approximately 52 minutes, flight attendants, take your seat.

Forget about searching for internet access to check the flight time.

The normal flight-time is 45 minutes.

And, depending on the flight time, you'll also be served breakfast, soup or a snack.

context.reverso.net

time of flight - Перевод на русский - примеры английский

Возможно, Вы имели в виду:

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Such information should be sought at all points in the displacement cycle, including at the time of flight.

Additionally, potential returnees have alleged that they were forced to conclude sale or rental contracts under duress at the time of flight, and are thus unable to return to their homes.

Кроме того, по утверждению потенциальных возвращенцев, в момент исхода их принуждали к подписанию договора купли-продажи или аренды, так что они не имеют возможности вернуться в свои дома.

Time of flight over the open sea - up to 24 hours.

Such information should be sought whenever information is gathered from refugees and displaced persons, including at the time of flight.

The system measures the beam's time of flight, recording the time it takes for the light to hit a surface and make its return.

Система приборов измеряет время путешествия луча, записывая время, необходимое свету, чтобы добраться до искомой поверхности и вернуться.

Call weapons gone and time of flight.

Предложить пример

Другие результаты

A laser system for time-of-flight laser ranging is currently being installed.

В настоящее время устанавливается лазерная система для определения с помощью лазера удаленности объекта во время полета.

In particular, the hardware advances in rapid neutron detection arrays and active time-of-flight probing techniques have been a recent focus of attention, as have the various post-data acquisition analysis and modelling methodologies that are under development internationally.

В последнее время в центре внимания были, в частности, новейшие технические разработки в области выявления потока быстрых нейтронов и активного зондирования в реальном режиме времени, а также различные методы анализа полученных данных и методы моделирования, над которыми работают сейчас по всему миру.

The studies conducted during local and regional transport of wildfire smoke use detailed online air quality measurements, including size-segregated chemical composition by time-of-flight aerosol mass spectrometry.

В исследованиях местного и регионального переноса образующегося при стихийных пожарах дыма используются подробные измерения параметров качества воздуха в режиме реального времени, включая определение химического состава частиц различных размеров с применением времяпролетных аэрозольных масс-спектрометров.

The development of the modern jet liner and quick turn round times of flights has vaporized this faith and Fiji has to contend with all threats that a modern terrorist poses.

В результате создания современных реактивных самолетов и короткой продолжительности стоянки самолетов при промежуточной посадке вера в это исчезла, и Фиджи приходится противостоять всем угрозам, которые создает современный терроризм.

The aerosol time-of-flight mass spectrometer, which could be used to measure the composition of individual particles, was presented, along with some examples of its

You should be at the departure gate no later than 55 minutes before the planned departure time of your flight.

Сервис предоставляется группой «Шахар/ Хоум Чек-Ин», которая берет на себя всю ответственность за его функционирование. Компания «Эль Аль» не связана какими-либо обязательствами по данному вопросу.

Time of the flight is 4 hours 15 min.

На борту Вас ждет качественное обслуживание и внимательный персонал.

St.PeterLine is not liable for any delay or changes of flight time of the ferry Helsinki-Tallinn because of the weather or any other circumstances beyond it reasonable control («Force Majeure», Customs inspection, technical reasons).

Руководство St.PeterLine не несет ответственности из-за отмены или изменения времени рейса на линии Хельсинки-Таллинн по погодным условиям или из-за других, независящих от St.PeterLine обстоятельств (форс-мажор, проверка таможней, технические причины).

If you are not satisfied with the frequency or departure times of direct flights you can always select an optimal indirect flight whose operational schedule better meets your requirements.

Если Вас не устраивает частотность или время вылета прямых рейсов, Вы всегда можете подобрать оптимальный трансферный маршрут в любые удобные для Вас дни недели и время суток.

OK, well, just remember they might've used false names, so while you're waiting for something to happen, start trawling through the CCTV between the times of their flights in and out of Tingwall.

Хорошо, хорошо, только помните, что они могли уже использовать вымышленные имена, пока вы ждали, как что-то произойдет, начните просматривать камеры наблюдений в период между их перелётами туда и обратно до Тингволла.

Ten hours of flight time is a week at this level.

Десять часов полёта - это неделя на этом уровне.

The flight times of ballistic missiles are typically measured in minutes.

Время полета баллистических ракет обычно измеряется в минутах.

Because the Cessna 177's fuel tank gives it a maximum flight time of just over four hours.

Потому что топливный бак Сессны 177 предусматривает максимальное время полета чуть больше 4 часов.

context.reverso.net

flight time to - Перевод на русский - примеры английский

английский

арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский

русский

арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Искать flight time to в: Интернете Картинках Oпределение Словарь Спряжение

полет до

время полета до

Другие переводы

Our flight time to Atlanta is approximately 52 minutes, flight attendants, take your seat.

Наш полет до Атланты продлится около 52 минут. Бортпроводникам занять свои места.

We have about a three-and-a-half hour flight time to Houston.

Estimated flight time to L.A. is five hours, 49 minutes.

Flight time to Des Moines today will be two hours...

Время в полете до Де-Мойн сегодня составит 2 часа...

[Pilot] Flight time to drop point: 17 minutes.

Flight time to Caracas, Venezuela, this evening is five hours and 32 minutes.

Наш полет до столицы Венесуэлы Каракаса продлится 5 часов 30 минуты.

Flight time to Tokyo is 14 hours.

Flight time to Manhattan, 19 minutes!

Ничего не найдено для этого значения.

Предложить пример

Больше примеров

Результатов: 8. Точных совпадений: 8. Затраченное время: 38 мс

Предложить пример

context.reverso.net

estimated flight time - Перевод на русский - примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Estimated flight time to L.A. is five hours, 49 minutes.

Предложить пример

Другие результаты

Flight 323 estimated time of arrival:

The costs of the rental of fixed-wing aircraft and related costs are estimated on the basis of the foreseen requirements of four flights per week to Somalia, at an average flight time of five hours per flight.

Air operations costs and estimated flight hours for UNTAET and UNMISET

(b) Lack of due consideration of historical trends for key budget assumptions such as estimated flight hours;

Speed: Most missiles travel at high speeds, enabling short flight times to their objective.

Скорость: большинство ракет летит с большой скоростью, что позволяет быстро достичь цели.

The flight times of ballistic missiles are typically measured in minutes.

Время полета баллистических ракет обычно измеряется в минутах.

Forget about searching for internet access to check the flight time.

Flight times from the U.K. on average are 12 hours.

Полеты из Великобритании длятся в среднем около 12 часов.

The normal flight-time is 45 minutes.

Direct flights between Bergen and Sogndal. Flight time approximately 40 minutes.

And, depending on the flight time, you'll also be served breakfast, soup or a snack.

We arrived at Barnard's Star after a flight time approximately 10 years.

Мы летели к Звезде Барнарда... примерно 10 лет.

Because the Cessna 177's fuel tank gives it a maximum flight time of just over four hours.

Потому что топливный бак Сессны 177 предусматривает максимальное время полета чуть больше 4 часов.

Flight time to Des Moines today will be two hours...

Время в полете до Де-Мойн сегодня составит 2 часа...

[Pilot] Flight time to drop point: 17 minutes.

Our flight time will be 9 hours and 25 minutes.

Our flight time to Atlanta is approximately 52 minutes, flight attendants, take your seat.

Yes, sir, but be sure and check in before flight time.

Our flight time tonight is 42 minutes.

Наш полет будет длиться 42 минуты.

context.reverso.net

time of flight - перевод - Английский-Русский Словарь

en The masses of particles produced in the reaction π− + p → n + (missing mass) at 2.12 GeV/c were determined with an uncertainty of ±15 MeV by using counter techniques to measure the time of flight and emission angle of the neutrons.

springerru Массы частиц, роЗденных в реакции π− + p → n + (недостающая масса) при 2.12 ГэВ/с, измерялись с неопределенностью ±15 МэВ, используя счетную технику для измерения времени пролета и угла испускания нейтронов.

en Its time-of-flight laser system is operational and has successfully measured the distance to objects in low Earth orbit.

UN-2ru Успешно функционирует ее лазерная система для определения расстояния до объектов во время полета на низкой околоземной орбите.

en The aerosol time-of-flight mass spectrometer, which could be used to measure the composition of individual particles, was presented, along with some examples of its

MultiUnru Был представлен аэрозольный масс-спектрометр с измерением времени пролета, который может использоваться для количественного определения состава отдельных частиц, а также некоторые результаты проведенных с его помощью измерений

en Additionally, potential returnees have alleged that they were forced to conclude sale or rental contracts under duress at the time of flight, and are thus unable to return to their homes.

UN-2ru Кроме того, по утверждению потенциальных возвращенцев, в момент исхода их принуждали к подписанию договора купли-продажи или аренды, так что они не имеют возможности вернуться в свои дома.

en The89Y(d, n)90Zr reaction has been studied at 11.5 MeV deuteron bombarding energy using the time-of-flight technique.

springerru Испольэуя технику времени пролета, была исследована реакция89Y(d, n)90Zr при знергии бомбардируюших дейтронов 11.5 МзВ.

en The detailed magnetic-field dependence of the interaction energy obtained here should be subject to experimental confirmation using the highly precise and accurate time-of-flight diffusion method for measuring atom-surface binding energy.

springerru Зависимость энергии взаимодействия от магнитного поля, полученная в этой работе, требует экспериментальной проверки, используя более точные методы для измерения энергии связи атома на поверхности.

en The neutron was detected by a large-acceptance neutron detector and both its time of flight and its emission angle were measured to identify the missing mass.

springerru Нейтрон детектировался с помощью детектора с большим захватом нейтронов, измерялись время полета нейтрона и угол эмиссии нейтрона, чтобы идентифицировать недостающую массу.

en The studies conducted during local and regional transport of wildfire smoke use detailed online air quality measurements, including size-segregated chemical composition by time-of-flight aerosol mass spectrometry

MultiUnru В исследованиях местного и регионального переноса образующегося при стихийных пожарах дыма используются подробные измерения параметров качества воздуха в режиме реального времени, включая определение химического состава частиц различных размеров с применением времяпролетных аэрозольных масс-спектрометров

en Eta triggers are indipendent of the decay mode, being obtained from the neutron time of flight.

springerru Эта-триггеры не эависят от моды распада, причем, определяются иэ времени пролета нейтрона.

en A laser system for time-of-flight laser ranging is currently being installed.

UN-2ru В настоящее время устанавливается лазерная система для определения с помощью лазера удаленности объекта во время полета.

en Such information should be sought at all points in the displacement cycle, including at the time of flight

MultiUnru Такую информацию следует собирать на всех этапах цикла перемещения, в том числе в момент, когда такие лица покидаются свои места

en The studies conducted during local and regional transport of wildfire smoke use detailed online air quality measurements, including size-segregated chemical composition by time-of-flight aerosol mass spectrometry.

UN-2ru В исследованиях местного и регионального переноса образующегося при стихийных пожарах дыма используются подробные измерения параметров качества воздуха в режиме реального времени, включая определение химического состава частиц различных размеров с применением времяпролетных аэрозольных масс-спектрометров.

en A time-of-flight telescope, employing microchannel plate electron multipliers as start detector and a silicon surface barrier as stop detector, is presented.

springerru Описывается Временипролетный телескоп, использующий микроканальные пластинчатые электронные умножители как запускающий детектор и силиконовый детектор с поверхностным барьером как останавливающий детектор.

en Call weapons gone and time of flight.

OpenSubtitles2018.v3ru Приготовьте ракеты и атакуйте.

en The main features of the ground-state isobaric analogue resonance of49Sc have been studied, measuring the gamma-ray yield and spectra and the neutron decay with the time-of-flight technique.

springerru Были иэучены основные особенности основного состояния иэобарического аналогового реэонанса49Sc, иэмеряя выход и спектры гамма-лучей и нейтронный распад с помошью техники времени пролета.

en Such information should be sought whenever information is gathered from refugees and displaced persons, including at the time of flight

MultiUnru Такая информация должна собираться постоянно при опрашивании беженцев и перемещенных лиц, в том числе в период, когда они находятся в бегстве

en The development of the modern jet liner and quick turn round times of flights has vaporized this faith and Fiji has to contend with all threats that a modern terrorist poses.

UN-2ru В результате создания современных реактивных самолетов и короткой продолжительности стоянки самолетов при промежуточной посадке вера в это исчезла, и Фиджи приходится противостоять всем угрозам, которые создает современный терроризм.

en Time of flight: eight seconds.

OpenSubtitles2018.v3ru Время до цели: восемь секунд.

en That is an integrated ion trap and time-of-flight mass spectrometer.

OpenSubtitles2018.v3ru Это интегрированная ионно-циклотронная ловушка с время-пролётным масс-анализатором.

en A recoil-proton neutron counter telescope is described composed of a solid-state silicon transmission detector and a NE 102 A plastic scintillator, measuring the energy loss, the energy of the recoil protons and the time of flight between the two detectors.

springerru Описывается телескоп нейтронных счетчиков по протонам отдачи, состояший иэ твердотельного кремниевого детектора и NЕ 102 А пластического сцинтиллятора, иэмеряюшего потери знергии, знергию протонов отдачи и время пролета между двумя детекторами.

en A recent study by van Mourik et al. (2015) reports that while GC/ECNI-MS remains the most commonly applied technique, novel and promising use of high resolution time of flight Mass Spectrometry (TOF-MS) has also been reported (van Mourik et al.

UN-2ru В недавно проведенном исследовании van Mourik et al. (2015) указывается, что, хотя ГХЭЗОИМС остается наиболее часто применяемой методикой, также имеются сообщения о новом и перспективном использовании времяпролетной масс-спектрометрии высокого разрешения (ВП-МС) (van Mourik et al.

en In particular, the hardware advances in rapid neutron detection arrays and active time-of-flight probing techniques have been a recent focus of attention, as have the various post-data acquisition analysis and modelling methodologies that are under development internationally

MultiUnru В последнее время в центре внимания были, в частности, новейшие технические разработки в области выявления потока быстрых нейтронов и активного зондирования в реальном режиме времени, а также различные методы анализа полученных данных и методы моделирования, над которыми работают сейчас по всему миру

en Time of flight over the open sea – up to 24 hours.

Common crawlru Время полета над открытым морским пространством – до 24 часов.

en Additionally, potential returnees have alleged that they were forced to conclude sale or rental contracts under duress at the time of flight, and are thus unable to return to their homes

MultiUnru Кроме того, по утверждению потенциальных возвращенцев, в момент исхода их принуждали к подписанию договора купли-продажи или аренды, так что они не имеют возможности вернуться в свои дома

ru.glosbe.com