Lawyer - перевод, произношение, транскрипция. Перевод и транскрипция lawyer


перевод, произношение, транскрипция, примеры использования

Вам следует проконсультироваться с юристом. ☰

Мне нужно посоветоваться с моим адвокатом. ☰

Their lawyers told them that they couldn't use the park for the concert without permission from the city. 

Юристы сказали, что они не могут использовать парк для концерта без разрешения от властей города. ☰

How dare you call my lawyer? 

Как ты смеешь звонить моему адвокату? ☰

We feed a lawyer to act for us. 

Мы взяли адвоката для ведения нашего дела. ☰

Their lawyer tried a cute trick. 

Их адвокат попытался сделать хитрый ход. ☰

He is a lawyer with a sports background. 

Он — юрист со спортивным прошлым. ☰

The lawyer has a good record. 

У этого юриста хороший послужной список. ☰

Can you recommend a good lawyer? 

Вы можете порекомендовать хорошего юриста? ☰

She waived her right to a lawyer. 

Она отказалась от права на адвоката. ☰

My son hopes to pass for a lawyer. 

Мой сын надеется сдать экзамен на адвоката. ☰

The lawyer handles all my affairs. 

Адвокат занимается всеми моими делами. ☰

The lawyer tried to sway the jury. 

Адвокат пытался повлиять на присяжных. ☰

When did you start out as a lawyer? 

Когда вы начали работать юристом? ☰

His elder son Liam became a lawyer. 

Его старший сын Лиам стал адвокатом /юристом/. ☰

I'll get onto my lawyer about this. 

Я поговорю об этом со своим юристом. ☰

His first move was to hire a lawyer. 

Первым делом он нанял адвоката. ☰

a lawyer who is eminent in his field 

адвокат, который является выдающимся в своей области ☰

The lawyer argued the case skillfully. 

Адвокат мастерски провёл защиту. ☰

Our lawyer has handled many adoptions. 

Наш юрист решил проблему со многими усыновлениями. ☰

Her lawyer requested a change of venue. 

Ее адвокат предложил, чтобы дело рассматривалось в другом судебном округе. ☰

You have the right to consult a lawyer. 

Вы имеете право обратиться к юристу. ☰

She plays the role of a crooked lawyer. 

Она играет роль нечестного адвоката. ☰

The lawyer used Joe's words against him. 

Адвокат использовал слова Джо против него самого. ☰

a lawyer who specializes in criminal law 

юрист, который специализируется в уголовном праве ☰

wooordhunt.ru

Перевод, транскрипция слова lawyer, фразы и предложения со словом lawyer.

lawyer

Транскрипция: ['lɔ:jə] Американский английский: Британский английский: Перевод: юрист или адвокат, адвокат, юрист, правовед, законовед

Существительное: юрист или адвокат, адвокат, юрист, правовед, законовед

Предложения со словом lawyer:

When did you start out as a lawyer?

Когда вы начали работать юристом?

A lawyer who left the court and turned to chamber practice.

Адвокат, отошедший от дел и ставший юрисконсультом.

A clever lawyer will be able to crack your case wide open.

Умный адвокат развалит ваше дело в два счёта.

A son promised his parents to become a lawyer.

Сын пообещал родителям стать юристом.

I have dreamt of becoming a lawyer since my early childhood.

Я мечтал стать юристом с раннего детсвта.

You ought to bring the necessary documents to a lawyer to get divorced.

Ты должен принести необходимые документы юристу, чтобы развестись.

engnotes.ru

lawyer перевод и транскрипция, произношение, фразы и предложения

[ˈlɔːjə]

Добавить в закладки Удалить из закладок

существительное

  1. адвокат (юрист, законовед, правовед)
  2. законник

Множ. число: lawyers.

Синонимы: legalist, lawman.

прилагательное

  1. адвокатский

Синонимы: advocatory, advocate, attorney.

Фразы

prominent lawyerизвестный адвокат

competent lawyerграмотный юрист

German lawyerнемецкий правовед

great lawyerвеликий законник

Предложения

The lawyer decided to appeal the case.Адвокат решил подать апелляционную жалобу по этому делу.

Who's the lawyer handling the suit?Какой адвокат ведёт это дело?

The lawyer was expecting Ben.Адвокат ждал Бена.

Tom signed all the documents Mary's lawyer gave him.Том подписал все документы, которые дал ему адвокат Мэри.

I need a lawyer who can speak French.Мне нужен адвокат, который говорит по-французски.

I became a lawyer to help people.Я стал адвокатом, чтобы помогать людям.

Jim is not a lawyer but a doctor.Джим не адвокат, а врач.

The lawyer has many clients.У этого адвоката много клиентов.

The lawyer explained the new law to us.Адвокат объяснил нам новый закон.

The lawyer appealed to the jury's sense of justice.Юрист воззвал к чувству справедливости присяжных.

He'll make a good lawyer sooner or later.Рано или поздно он станет хорошим адвокатом.

A more experienced lawyer would have dealt with the case in a different way.Более опытный адвокат подступил бы к этому делу иначе.

Our lawyer drew up a contract for us to sign.Наш юрист составил контракт нам на подпись.

The lawyer brought up new evidence.Адвокат привёл новое свидетельство.

The defense lawyer was confident that he would be able to answer the prosecutor's arguments in his rebuttal.Адвокат обвиняемого был уверен, что сможет объяснить аргументы стороны обвинения в своем обращении.

Tom didn't want to be a lawyer or a doctor.Том не хотел быть адвокатом или врачом.

I never imagined that my skills as a lawyer would be used to defend Tom.Я никогда не думал, что мои навыки в качестве юриста будут использованы, чтобы защищать Тома.

"How do you get a lawyer out of a tree?" "Cut the rope"."Как снять юриста с дерева?" - "Перережьте верёвку".

She announced her engagement to her lawyer friend.Она объявила о своей помолвке с её другом адвокатом.

The lawyer was expecting him.Адвокат ждал его.

The lawyer found a loophole in the law.Адвокат нашёл лазейку в законе.

I know a good lawyer who can help you.Я знаю хорошего адвоката, который может тебе помочь.

The lawyer insisted on his innocence.Адвокат настаивал на его невиновности.

Let me get my lawyer on the phone.Я позвоню своему адвокату.

Tom is a lawyer and a very good one, too.Том — адвокат, причём очень хороший.

The lawyer believed in his client's innocence.Адвокат верил в невиновность своего клиента.

A lot of clients come to the lawyer for advice.Многие клиенты приходят к адвокату за советом.

If you can't get a lawyer who knows the law, get one who knows the judge.Если не можешь найти адвоката, который знает закон, найди того, который знал бы судью.

nordmine.ru

Перевод lawyer, произношение и транскрипция английского слова lawyer

1) адвокат

2) юрист

3) юрисконсульт

Транскрипция английского слова lawyer

[ˈlɔːjə]

 

Другие переводы слов lawyering  

адвокатская практика

laxation  

перистальтика кишечника

live-english.ru

Перевод «lawyer» на русский язык , варианты перевода , синонимы , антонимы , определение, примеры

перевод , синонимы, антонимы, произношение, транскрипция, определение, словосочетания, примеры

In the case of missing a letter from the IRS, I could call a friend who is a lawyer or ask, say, a professor of law what they would recommend, who I should talk to, how had people handled this in the past. Если же пропущу письмо из налоговой, можно будет позвонить другу-юристу или обратиться к профессору-правоведу, спросить совета, к кому обратиться, как раньше решались такие вопросы.
Nobody ever told me that I could be a lawyer, doctor or engineer. Никто мне никогда не говорил, что я мог бы стать адвокатом, врачом или инженером.
Twenty years ago, when I was a barrister and human rights lawyer in full-time legal practice in London, and the highest court in the land still convened, some would say by an accident of history, in this building here, I met a young man who had just quit his job in the British Foreign Office. Двадцать лет назад, когда я работал адвокатом и правозащитником в одной юридической фирме в Лондоне, а заседания верховного суда, как некоторые скажут, спасибо одному историческому событию, ещё проводились в этом здании, я познакомился с одним молодым человеком, который только что уволился из МИД Великобритании.
Now, you might be somewhat skeptical of a lawyer arguing about the benefits of conflict and creating problems for compromise, but I did also qualify as a mediator, and these days, I spend my time giving talks about ethics for free. Вы, конечно, можете скептически отнестись к адвокату, спорящему о преимуществах конфликта и чинящему препятствия в достижении компромисса, но я также специалист по урегулированию споров и в последнее время выступаю с бесплатными лекциями по этике.
Take Demosthenes, a political leader and the greatest orator and lawyer in ancient Greece. Возьмём для примера Демосфена, политического лидера, величайшего оратора и юриста в древней Греции.
To become great, he didn't spend all his time just being an orator or a lawyer, which would be his performance zone. Чтобы стать великим, он не уделял всё свое время ораторству или праву, что было его зоной действия.
He studied law and philosophy with guidance from mentors, but he also realized that being a lawyer involved persuading other people, so he also studied great speeches and acting. Он изучал право и философию под руководством наставников, но он также понял, что работа юриста состоит в умении убеждать других людей, поэтому он также изучал риторику и актёрское мастерство.
So, think of the average Apple customer: a banker, a lawyer, a doctor, a politician. Представьте обычного покупателя Apple: банкира, юриста, доктора, политика.
So the real implication of the blockchain is that it removes the need for any kind of third party, such as a lawyer, or a trusted intermediary, or maybe not a government intermediary to facilitate the exchange. Истинный смысл технологии блокчейн в том, что у нас отпадает необходимость привлекать третью сторону в лице адвоката, поверенного или негосударственных посредников, чтобы провести обмен.
I strongly suggest that you get yourself a better lawyer. я настоятельно советую тебе найти для защиты юриста получше.
I advise getting the best lawyer you can afford. Я советую нанять лучшего адвоката, что сможете найти.
My lawyer has advised me not to answer that question. Мой адвокат советует мне не отвечать на этот вопрос.
Your lawyer just negotiated a very lucrative new deal. Ваш адвокат только что заключил очень выгодную сделку
But you’ll never forget their smug lawyer faces. Но ты никогда не забудешь их самодовольные юристские рожи.
Then Fabrizio introduces Sandra to his lawyer, Simonne Тогда Фабрицио знакомит Сандру со своим адвокатом, Симонном.
John Adams was the lawyer seeking justice for the victims. Джон Адамс был юристом, который добивался справедливости для жертв.
And you want another lawyer to battle illegal downloads? И вы хотите другого адвоката на борьбу с незаконными скачиваниями?
How could Mike use that clown of a lawyer? Как мог Майк пользоваться услугами этого клоуна среди адвокатов?
The lawyer says they’re locking her up through trial. Адвокат говорит, что они запирают ее вплоть до суда
Bank transfers between you and Openshaw’s lawyer, Fordham. Банковские переводы между вами и адвокатом Опеншоу, Форменом.
What lawyer wouldn’t want to represent the chosen heir? Какому юристу не захочется представлять интересы столь богатой женщины?
So all his friends – one lawyer, two accountants, and a teacher gathered in a quiet cafe`. Итак, его друзья - один юрист, два бухгалтера и учитель собирались в тихом кафе.
She works as a lawyer but now she looks after my younger sister. Она работает адвокатом, но сейчас она занимается моей младшей сестрой.
My elder brother Sergey is twenty, he studies at the Kiev National University, and he will be a lawyer. Моему старшему брату Сергею 20 лет, он учится в Киевском национальном университете, он будет юристом.
In 1834, he was elected into the House of Representatives and began studying to become a lawyer. В 1834 году он был избран в Палату представителей и начал учиться на адвоката.
My friend is going to become a doctor (a teacher, an engineer, a lawyer). Мой друг собирается становиться доктором (преподаватель, инженер, адвокат).
His father is a lawyer. Его отец — - адвокат.
After finishing secondary school young people may enter an institute or a university to prepare for different professions, such as that of a teacher, a doctor, a lawyer, an engineer, a designer, a journalist, a chemist, a physicist, a musician, a writer, an economist among other professions. После окончания средней школы молодежь может поступить в институт или университет, чтобы получить профессию преподавателя, врача, адвоката, инженера, журналиста, химика, физика, музыканта, писателя, экономиста.
The last item of business was the appearance of Rachel Lane and her lawyer. Последним пунктом обсуждения было явление Рейчел Лейн и ее адвоката.
He had been a tax lawyer in Philadelphia and had picked up some wealthy clients in the South. Он был юристом, занимался налогами в Филадельфии, имел несколько богатых клиентов с Юга.

english-grammar.biz

Lawyers: перевод, транскрипция, примеры использования

Некоторые юристы получают более четырёхсот долларов в час. ☰

У юристов не было никаких возражений по данному плану. ☰

Она является одним из самых талантливых юристов в фирме. ☰

He turned up at my office with two lawyers in tow. 

Он появился в моем кабинете вместе с двумя юристами. ☰

The rich could hire good lawyers and get off easy. 

Богатые могли нанять хороших адвокатов и легко отделаться. ☰

The company hired a team of lawyers to advise them. 

Руководство компании наняло целую команду адвокатов, чтобы их консультировать. ☰

The documents are in the safekeeping of our lawyers. 

Документы находятся на хранении у наших адвокатов. ☰

He was bemoaning the fact that lawyers charge so much. 

Он жаловался, что адвокаты так много берут. ☰

The defence lawyers decided to petition for a new trial. 

Адвокат защиты решил просить о возбуждении нового процесса. ☰

There is more than a sufficiency of lawyers in this country. 

Юристов в стране более чем достаточно. ☰

His lawyers tried to show him as a model husband and father. 

Его адвокаты пытались показать его образцовым мужем и отцом. ☰

There will be a wealth of information on hand from the lawyers. 

В распоряжении будет масса информации от юристов. ☰

It's difficult for new lawyers to get started in private practice. 

Новоиспечённым юристам трудно начинать работу в частной практике. ☰

The company employs an army of lawyers to handle its legal affairs. 

Компания нанимает целую армию юристов для работы по правовым вопросам. ☰

The lawyers do not want to raise false hopes of an early settlement. 

Адвокаты не хотят подавать ложные надежды на скорейшее урегулирование. ☰

My own notions were too wide of the notions prevalent among lawyers. 

Мои собственные понятия были слишком далеки от понятий большинства юристов. ☰

After consultation with the judge, lawyers decided to drop the case. 

После консультации с судьей, юристы решили прекратить это дело. ☰

The fees of two lawyers will make a nasty dent in the family finances. 

Оплата услуг двух адвокатов пробьёт огромную брешь в бюджете семьи. ☰

Lawyers reiterated that there was no direct evidence against Mr Evans. 

Юристы ещё раз повторили, что против мистера Эванса нет прямых улик. ☰

We were instructed that the matter had already been settled by our lawyers. 

Нам сообщили, что вопрос уже решён нашими адвокатами. ☰

It is the convention for American lawyers to designate themselves "Esquire". 

Среди американских юристов принято называть себя "эсквайром". ☰

The lawyers tried to make out that Peter had not been present at the accident. 

Адвокаты пытались доказать, что Питер не присутствовал при несчастном случае. ☰

His lawyers will argue that he was set up as a fall guy for crimes he had no part in. 

Его адвокаты будут доказывать, что его подставили в качестве козла отпущения за преступления, к которым он не имел отношения. ☰

The lawyers were disappointed by the court's denial of their motion to dismiss the case. 

Юристы были разочарованы отказом суда на их ходатайство о закрытии дела. ☰

Their lawyers told them that they couldn't use the park for the concert without permission from the city. 

Юристы сказали, что они не могут использовать парк для концерта без разрешения от властей города. ☰

The defense lawyers tried to impeach the witness's testimony by forcing him to admit that he had changed his story. 

Адвокаты попытались бросить тень на показания свидетеля, заставив его признать, что он изменил свой рассказ. ☰

wooordhunt.ru