Перевод песни Jason Walker Echo. Перевод jason


jason - Перевод на русский - примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Because jason told me they weren't.

Потому что Джейсон сказал мне, что они этого не делали.

I still don't buy jason would help him.

Я по-прежнему думаю, что Джейсон не стал бы ему помогать.

Whoever killed jason kemp is my business.

Patrol just collared lainie For trying to break into jason's apartment.

Патруль задержал Лейни за попытку проникнуть в квартиру Джейсона.

Okay, jason, look, I'm being serious.

Now jason said he had to-to... Get it into him.

I've known jason all my life.

But you didn't even like jason.

I'll show you how I'm going to get over jason.

Batman 2 has to be the second robin, jason Todd.

Бэтменом 2 должен быть второй Робин, Джейсон Тодд.

Look, jason, I don't expect stop talking.

I'm not your father, jason.

Cord blood's on its way to jason and...

It was jason who brought the stone back home.

This is not a game, jason.

I found this in the car when jason was attacked.

Я нашел это в машине, когда Джейсон подвергся нападению.

No, it is the correct weight, jason.

Where was jason the night ali was killed?

Где был Джейсон в ночь, когда убили Элисон?

context.reverso.net

jason - Перевод на русский - примеры испанский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

También dice Jason Alexander y no George Costanza.

А на твоём написано "Джейсон Александр" а не "Джордж Костанцо".

Jason es el quien dice ser, Gretch...

Он не тот, за кого себя выдаёт, Грет... Джейсон.

Sandee, no quiero quitarte a Jason.

Pídele ayuda a Jason si la necesitas.

Как долго? Попроси Джейсона помочь, если нужно.

Sabemos lo que hiciste, Jason.

Prueba que Jason no lo hizo.

Что доказывает, что Джейсон этого не делал.

Jason Healy ni siquiera lo hizo.

Прежде всего Джейсон Хили даже не делал этого.

Oye, Jason, siento interrumpir.

Quería asegurarme de que seguíamos bien, Jason.

Я всего лишь хочу убедиться, что у нас перемирие, Джейсон.

Porque ahora sabemos que Jason estuvo en esta habitación.

Потому что теперь мы знаем, что Джейсон был в этой комнате.

Pero me pregunto si es Jason.

El banco donde Jason trabajaba fue robado anoche.

Банк, в котором работал Джейсон, был ограблен вчера вечером.

No sabía que tipos como Jason existían.

Я и не знала, что такие, как Джейсон, существуют.

Jason, se veía exactamente como lo recordamos.

Джейсон, он выглядит именно так, каким мы его запомнили.

Le dije que tenía un hermano llamado Jason.

Я сказала ей, что у меня был брат по имени Джейсон.

No estoy aquí para arrestarte, Jason.

Я здесь не для того что бы арестовать тебя, Джейсон.

Deberías haber hablado sobre esto, Jason.

Ты должен был сказать мне об этом, Джейсон.

Hola, Jason, siento interrumpir.

Sabemos que fuiste tú, Jason.

No sabes lo que haces, Jason.

Ты совсем не знаешь, что творишь, Джейсон.

context.reverso.net

jason - Перевод на русский - примеры французский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Voici Jason Black et Matt Bailey.

Майк, познакомься, Джейсон Блэк и Мэтт Бейли.

Jason, désolé de vous interrompre.

Mais si jason était pris, il risquait de tout perdre.

Но если Джейсона поймают, он может всё потерять.

Enlèvement et tentative de meurtre pour Barry, Jason et T.B.

У нас есть похищение и покушение на убийство для Барри, Джейсона и ТиБи.

Je me demande pourquoi ils étaient chez Jason.

Мне все-таки интересно, почему они оба были в доме Джейсона.

Maman a dû voir Jason tous les jours depuis tout petit.

Маме пришлось видеть Джейсона каждый день с тех пор, как он был совсем маленьким.

Merci d'aider à retrouver Jason.

Что ж, спасибо что пытаешься найти Джейсона.

Jason, racontez-nous votre vie avec Maia.

Джейсон, расскажи нам о своей жизни с Маей.

Jason Street ne jouera probablement plus au foot.

Джейсон Стрит, возможно, больше не будет играть в футбол.

Jason a un entraînement jeudi au centre.

У Джейсона соревновния с мячом в этот четверг в Центре.

C'était exactement ce que je voulais, Jason.

Он был именно таким, какой я и хотела, Джейсон.

Je devrais aller travailler, Jason.

Я должна сейчас пойти на работу, Джейсон.

Nous savons que Jason était en ville vers 9 h.

Мы знаем, что к девяти часам Джейсон уже был в городе.

Jason Neville, viens avec nous.

Nous avons bouclé l'hôtel où était Jason Marks.

Мы провели опрос рядом с отелем, где остановился Джейсон Маркс.

Jason, je compte sur toi.

Пожалуйста, Джейсон, я рассчитываю на тебя.

Jason Lullo... était mortellement blessé avant notre arrivée.

Джейсон Лулло... он получил смертельную травму задолго до нашего приезда.

Jason t'oubliera si tu pars...

А Джейсон даже не вспомнит тебя, если ты...

Voici Jason Crouse, notre enquêteur.

Мэгги, это Джейсон Краус, наш следователь.

Du moins pas quand Jason le connaissait.

По крайней мере, не когда Джейсон знал его.

context.reverso.net

jason de - Перевод на русский - примеры испанский

Возможно, Вы имели в виду:

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Ahora convenció a Jason de ser doctor.

И теперь он убедил Джейсом, что тот должен стать врачом.

Conozco a Jason de toda mi vida.

Jason de alguna forma lo descubrió, y lo pintó por toda la ciudad.

Es una carta dirigida a Jason de su abogado sobre el divorcio.

Bueno, de cualquier manera, tenemos que proteger a Jason de ella.

¿Por qué se mudaría Jason de vuelta a esa casa?

Asegúrense con Jason de que todos reciban un poco.

Ты и Джейсон позаботьтесь, чтобы каждому досталось, хорошо?

Spencer, si menciono el nombre de Jessica o de Jason de nuevo sería demasiado pronto para tu madre.

Спенсер, если я сейчас начну снова упоминать имена семьи Дилаурентис, это всё будет слишком рано для твоей мамы.

Mira, hay una habitación llena de amigos de Jason de la policía, aquí por ti.

Там целая комната друзей Джейсона, они здесь ради вас.

¿Hola? - Beth, yo soy Jason de la serie.

Gus y yo traeremos a Jason de vuelta.

No hables de Jason de esa manera.

Saluda a Jason de mi parte.

Передайте мои наилучшие пожелания Джейсону.

Llamaron y dijeron que, con la decisión de Jason de dejar el grupo, Metallica necesitaba analizar lo que sucedía entre ellos, por haberse deteriorado las relaciones entre ellos.

Когда они позвонили и сказали, что Джейсон объявил о своём уходе из группы, необходимо было взглянуть на себя и сказать: Хорошо, что здесь происходит?

context.reverso.net

jason - перевод - по-русски

jarrah

западноавстралийский эвкалипт, древесина западноавстралийского эвкалипта

jarring

резкий, раздражающий, диссонанс, вибрация, колебание

jarvey

наемный экипаж, кучер наемного экипажа

jasey

паричок или накладка, из шерсти, накладка

jasper

яшма, яшмовый

jato

взлет с помощью стартового ракетного ускорителя, стартовый ускоритель

jauk

зря тратить время, бездельничать

jaundice

желтуха, разлитие желчи, предвзятость, вызывать разлитие желчи

jaundiced

желчный, пораженный желтухой, желтого цвета, желтый, больной желтухой

jaunt

прогулка, увеселительная поездка, увеселительная прогулка

jauntily

небрежно, весело, беспечно

jaunting-car

двухколесная коляска с четырьмя сиденьями, прогулочный экипаж, ирландский кабриолет

jaunty

бойкий, беспечный, веселый, самодовольный, развязный, небрежно-развязный

javanese

яванский, яванцы, яванец, яванский язык, яванка

engmax.ru

Перевод АНГЛИЙСКОГО слова Jason

АнглийскийФранцузскийИтальянскийНемецкийПортугальскийИспанский--------------АрабскийКаталанскийКастильскийЧешскийКитайский (s)Китайский (t)ДатскийГреческийИвритХиндиВенгерскийПерсидскийЯпонскийКорейскийГолландскийНорвежскийПольскийРумынскийРусскийШведскийТурецкийТайскийУкраинскийЯзык урду На Choose A LanguageАнглийскийФранцузскийИтальянскийНемецкийПортугальскийИспанский--------------АрабскийКаталанскийКастильскийЧешскийКитайский (s)Китайский (t)ДатскийГреческийИвритХиндиВенгерскийПерсидскийЯпонскийКорейскийГолландскийНорвежскийПольскийРумынскийРусскийШведскийТурецкийТайскийУкраинскийЯзык урду Full Text Translation Синоним слова jason в тезаурусе

Перевод Jason

Имеется в наличии на следующих языках:английский греческий китайский (s) китайский (t) Арабский испанский русский голландский португальский турецкий итальянский французский Немецкий японский Иврит Корейский шведский Другие языки Jason по-ФРАНЦУЗСКИ male first name; family name; (Greek mythology) legendary leader of Argonauts known for his successful quest of the Golden Fleece

Источник для словаря: Babylon English-English Больше: Перевод jason с английский на английский

Jason по-ФРАНЦУЗСКИ ιάσονος, ιάσονας

Источник для словаря: Babylon English-Greek Dictionary Больше: Перевод jason с английский на греческий

Jason по-ФРАНЦУЗСКИ 贾森

Источник для словаря: Babylon English-Chinese (S) Dictionary Больше: Перевод jason с английский на китайский (s)

Jason по-ФРАНЦУЗСКИ 傑生

Источник для словаря: Babylon English-Chinese (T) Dictionary Больше: Перевод jason с английский на китайский (t)

Jason по-ФРАНЦУЗСКИ جاسون, اسم اول لرجل; اسم عائلة; (اسطورة يونانية) زعيم اسطوري للمغامرين وعرف عنه بحثه الناجح عن الصوف الذهبي

Источник для словаря: Babylon English-Arabic Dictionary Больше: Перевод jason с английский на Арабский

Jason по-ФРАНЦУЗСКИ Jasón

Источник для словаря: Babylon English-Spanish Dictionary Больше: Перевод jason с английский на испанский

Jason по-ФРАНЦУЗСКИ Ясон

Источник для словаря: Babylon English-Russian Dictionary Больше: Перевод jason с английский на русский

Jason по-ФРАНЦУЗСКИ Jason (naam)

Источник для словаря: Babylon English-Dutch Dictionary Больше: Перевод jason с ан

perevodchik.babylon-software.com

Перевод песни Jason Walker Echo с английского на русский язык

Echo

Hello, helloAnybody out there?Cause I don’t hear a soundAlone, aloneI don’t really know where the world is but I miss it now

I’m out on the edge and I’m screaming my nameLike a fool at the top of my lungsSometimes when I close my eyes I pretend I’m alrightBut it’s never enoughCause my echo, echoIs the only voice coming backMy shadow, shadowIs the only friend that I have

Listen, listenI would take a whisper ifThat’s all you have to giveBut it isn’t, isn’tYou could come and save meTry to chase it crazy right out of my head

I’m out on the edge and I’m screaming my nameLike a fool at the top of my lungsSometimes when I close my eyes I pretend I’m alrightBut it’s never enoughCause my echo, echoIs the only voice coming backMy shadow, shadowIs the only friend that I have

I don’t wanna be an islandI just wanna feel alive andGet to see your face again once againJust my echo, my shadowYou’re my only friend

I’m out on the edge and I’m screaming my nameLike a fool at the top of my lungsSometimes when I close my eyes I pretend I’m alrightBut it’s never enoughCause my echo, echoOh my shadow, shadow

Hello, helloAnybody out there?

Эхо

Алло, аллоКто-нибудь есть здесь?Потому что я не слышу звуков.Один, один…Я действительно не знаю, где этот мир, но теперь я скучаю по нему.

Я стою на краю, и я кричу свое имя, Как дурак на вершине своего легкомыслия.Иногда, когда я закрываю глаза, делаю вид, будто я в порядке.Но этого никогда не достаточно, Потому что мое эхо, эхо –Единственный голос, который возвращается.Моя тень, тень –Единственный друг, который у меня есть.

Слушай, слушай…Хотя я услышу даже шепот.Это все, что ты должна дать, Но это не так, не так.Ты можешь прийти и спасти меня, Пытаясь угнаться за сумасшедшим из моей головы.

Я стою на краю, и я кричу свое имя, Как дурак на вершине своего легкомыслия.Иногда, когда я закрываю глаза, делаю вид, будто я в порядке.Но этого никогда не достаточно, Потому что мое эхо, эхо –Единственный голос, который возвращается.Моя тень, тень –Единственный друг, который у меня есть.

Я не хочу быть одиноким.Я просто хочу чувствовать себя живым, И видеть твое лицо снова и сноваПросто мое эхо, моя тень –Единственные друзья, которые у меня есть.

Я стою на краю, и я кричу свое имя, Как дурак на вершине своего легкомыслия.Иногда, когда я закрываю глаза, делаю вид, будто я в порядке.Но этого никогда не достаточно, Потому что мое эхо, эхо…Моя тень, тень…

Алло, алло.Кто-нибудь есть здесь?

happysong.ru