Перевод "растворимый кофе" на английский. Кофе растворимый перевод на английский


растворимый кофе - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Во всех номерах есть электрочайник, чай, растворимый кофе и минеральная вода.

In every room there is an electric kettle, tea, instant coffee and mineral water.

Поэтому мы и пьём растворимый кофе Кэмпфайр Голд.

Консервированный апельсиновый сок, растворимый кофе.

Никогда бы не подумала, что растворимый кофе можно использовать как тени для глаз.

Всё, что у тебя есть, это растворимый кофе?

Жидкость для снятия макияжа, деньги на такси, энергетический батончик, растворимый кофе, пинцет, тампоны, перцовый баллончик, небольшая статья и моя фотка.

There is makeup remover, cab fare, energy bar, instant coffee, tweezers, tampons, pepper spray, a short article, and pictures of me.

В конечном счете мы получили всего 68 товарных элементов (за исключением зерен), из которых 40 товарных элементов представляли собой молотый кофе, а 28 - растворимый кофе.

We ended up with a total of 68 items (excluding beans), among which 40 items of ground coffee and 28 items of instant coffee.

Например, сырые зерна кофе и какао-бобы будут ввозиться в ЕС и Японию беспошлинно, в то время как на растворимый кофе будут распространяться связанные тарифы на уровне соответственно 9% и 8,8%.

For example, in the EU and Japan, while raw coffee and cocoa will enter duty free, bound tariffs on instant coffee will be 9 per cent and 8.8 per cent, respectively.

Я хочу купить кофейную машину, я больше не могу пить растворимый кофе - он отвратителен.

I want to buy a coffee maker, I can't drink instant coffee any longer, it's disgusting.

Сухой полуочищеный экстракт Стевии (Stevia extract powder), по виду напоминает растворимый кофе.

Partially pured stevia extract powder, by its physical aspect is similar to the instant coffee.

Мне рыбный сендвич и растворимый кофе.

I'll have a fish sandwich and a Sanka.

К сожалению, только растворимый кофе.

Мы с Винсентом не стали бы пить... какой-нибудь паршивый растворимый кофе.

Me and Vincent would've been satisfied with some freeze-dried Taster's Choice.

Что касается дифференциации, то цены на растворимый кофе в супермаркетах Соединенного Королевства колеблются в зависимости от типа и марки от 35 пенсов за 100 г до 3,09 фунта стерлингов за 100 грамм.

Concerning differentiation, instant coffee prices in United Kingdom supermarkets vary, according to type and brand, between £0.35 per 100 grammes and £3.09 per 100 grammes.

Растворимый кофе с ореховым привкусом Это был воскресный полдень... и на небе ни одного облачка.

It was a Sunday, in the afternoon... and there wasn't a cloud in the sky.

Я привык пить растворимый кофе.

Предложить пример

Другие результаты

Сегодня "Nestle" является мировым лидером, который устанавливает стандарты качества в производстве растворимого кофе.

Стальные и резиновые шпатели вращаются на сите и бережно протирают сквозь сито, напр., агломераты растворимого кофе.

Steel or rubber spatulas rotate across the screen and gently press agglomerated material, e.g. instant coffee, through the screen.

Между приготовлением растворимого кофе и попыткой вернуть растафарианца к жизни большая разница.

There's a big difference between making instant coffee and trying to bring a Rastafarian back from the dead.

context.reverso.net

растворимый+кофе — с русского на английский

См. также в других словарях:

  • Растворимый кофе — Растворимый кофе  это напиток из зёрен кофейного дерева, которые при помощи различных технологических процессов превращается в порошок или гранулы. П …   Википедия

  • гранулированный натуральный растворимый кофе — Натуральный растворимый кофе в виде хрупких агломерированных частиц с пористой структурой, получаемый способом, при котором сухие частицы слипаются, образуя частицы большего размера. [ГОСТ Р 52089 2003] Тематики кофе EN agglomerated natural… …   Справочник технического переводчика

  • натуральный растворимый кофе — Сухой пищевой продукт, растворимый в воде, получаемый из натурального жареного кофе физическими методами с использованием в качестве экстрагента воды. [ГОСТ Р 52089 2003] Тематики кофе EN natural instant coffee …   Справочник технического переводчика

  • порошкообразный натуральный растворимый кофе — Натуральный растворимый кофе в виде мелкодисперсного хорошо сыпучего порошка, получаемый способом, при котором жидкий кофейный экстракт разбрызгивается в горячей среде и при испарении воды превращается в сухие частицы. [ГОСТ Р 52089 2003]… …   Справочник технического переводчика

  • Кофе растворимый — Растворимый кофе  это напиток, получаемый из жареных зёрен кофейного дерева. При помощи различных технологических процессов кофе обезвоживается и превращается в порошок или гранулы. После добавления горячей воды получается напиток, близкий по… …   Википедия

  • Кофе быстрорастворимый — Растворимый кофе  это напиток, получаемый из жареных зёрен кофейного дерева. При помощи различных технологических процессов кофе обезвоживается и превращается в порошок или гранулы. После добавления горячей воды получается напиток, близкий по… …   Википедия

  • Кофе-фраппе — (греч. φραπές)  покрытый молочной …   Википедия

  • Кофе для похудения — Чашка кофе Кофе для похудения  напиток из растворимого кофе и различных веществ, способствующих потере веса и представляющих собой, главным образом, БАД …   Википедия

  • Кофе-брейк — (англ. Coffee break кофейный перерыв)  короткий перерыв (15 40 мин.) во время научной или бизнес конференции для приёма пищи и неформального общения. Обычно представляет собой стол с чашками, банками растворимого кофе и/или чаем в… …   Википедия

  • Кофе аравийский — ? Кофе аравийский …   Википедия

  • Кофе по-восточному — Другие названия кофе по турецки, турецкий кофе …   Википедия

translate.academic.ru

Растворимый кофе по Английский - Русский-Английский Словарь

ru Хотя эти ценности не могут быть навязаны силой или быть приготовлены как растворимый кофе, планета, вероятно, будет более мирной, стабильной и процветающей тем более, что страны работают со своими гражданами в этом направлении.

ProjectSyndicateen Though these values cannot be imposed by force or manufactured like instant coffee, the world is likely to be more peaceful, stable, and prosperous the more that countries treat their own citizens decently.

ru Я хочу купить кофейную машину, я больше не могу пить растворимый кофе — он отвратителен.

tatoebaen I want to buy a coffee maker, I can't drink instant coffee any longer, it's disgusting.

ru Стальные и резиновые шпатели вращаются на сите и бережно протирают сквозь сито, напр., агломераты растворимого кофе.

Common crawlen Steel or rubber spatulas rotate across the screen and gently press agglomerated material, e.g. instant coffee, through the screen.

ru Да, но многие импульсы совершенно неожиданны, например, запах растворимого кофе, или нечто подобное.

OpenSubtitles2018.v3en Yeah, but like a lot of the triggers are just weird, like, the smell of instant coffee or something.

ru В 1938 году компания "Nestle" подарила миру первую чашку растворимого кофе — "Nescafe".

Common crawlen In 1938 the Nestle Company presented to the world the first cup of instant coffee – Nescafe Coffee.

ru Никогда бы не подумала, что растворимый кофе можно использовать как тени для глаз.

OpenSubtitles2018.v3en I never would've thought instant coffee could be used for eye shadow.

ru Кроме того, что два часа назад он ел яичницу с соевыми сосисками, обильно запивая это дешёвым растворимым кофе, больше ничего.

OpenSubtitles2018.v3en Apart from the fact that he had scrambled eggs with soy sauce, washing it down with cheap instant coffee half an hour ago, nothing.

ru Лучший растворимый кофе делают на Тихом океане.

OpenSubtitles2018.v3en The best instant coffee comes out of the Pacific Rim.

ru Кофе «робуста» обладает крепким, терпким вкусом и, как правило, используется в производстве растворимого кофе.

JW_2017_12en Robusta coffee has a strong, earthy aroma and usually ends up in soluble form in instant coffees.

ru Во всех номерах есть электрочайник, чай, растворимый кофе и минеральная вода.

Common crawlen In every room there is an electric kettle, tea, instant coffee and mineral water.

ru Жидкость для снятия макияжа, деньги на такси, энергетический батончик, растворимый кофе, пинцет, тампоны, перцовый баллончик, небольшая статья и моя фотка.

OpenSubtitles2018.v3en There is makeup remover, cab fare, energy bar, instant coffee, tweezers, tampons, pepper spray, a short article, and pictures of me.

ru Консервированный апельсиновый сок, растворимый кофе.

OpenSubtitles2018.v3en Canned orange juice, instant coffee.

ru Что касается дифференциации, то цены на растворимый кофе в супермаркетах Соединенного Королевства колеблются в зависимости от типа (порошок, гранулы, сорт и специальный ассортимент) и марки от 35 пенсов за 100 г до 3,09 фунта стерлингов за 100 грамм.

UN-2en Concerning differentiation, instant coffee prices in United Kingdom supermarkets vary, according to type (powders, granules, quality and speciality) and brand, between £0.35 per 100 grammes and £3.09 per 100 grammes.

ru Растворимый кофе с молоком.

OpenSubtitles2018.v3en Nescafe with milk.

ru Ассоциация производителей растворимого кофе стран ЕЭС

UN-2en Association of the Chocolate-, Biscuit- and Confectionery Industries of the EEC

ru Сегодня "Nestle" является мировым лидером, который устанавливает стандарты качества в производстве растворимого кофе.

Common crawlen Today Nestle is the world leader establishing the quality standards for instant coffee production.

ru А ты завариваешь себе чашку растворимого кофе сидишь одна, и думаешь, и понимаешь, что это всё так... низко.

OpenSubtitles2018.v3en So you fix yourself a cup of instant coffee and you sit there by yourself and you think and it all begins to look so... ugly.

ru Позавтракать (кофе expresso (традициональное и без кофеина), капучино, растворимый кофе, чай, горячий шоколад, кофейный напиток, молоко горячее и холодное, минеральная вода, буфет - самообслуживание включающий хлеб разных видов, белые сухарики, мюсли и различные типы корнфлекса, разнообразные варенья, мёд, шоколадно-орехоаый крем, ветчина, сыры, йогурт (цельный, обезжиренный и фруктовый), фруктовые соки, торты, печенье, булочки, свежие фрукты по сезону...) Вы можете до 11.00 в специальном зале на первом этаже c oчень уютной атмосферой, которая поможет отлично начать день. Один рaз в неделю к зaвтрaку подаётся чaмбеллa - cлaдкая выпечка типичная для нaшей зоны и в зависимости от периода, другие традициональные сладости.

Common crawlen Continental breakfast buffet with organic corner served till 11am.

ru Как растворимый кофе оказался в моем шкафу?

OpenSubtitles2018.v3en How did instant get in my cupboard?

ru К сожалению, только растворимый кофе.

OpenSubtitles2018.v3en Sorry, it's instant coffee.

ru ќн работает с простым карандашом, растворимым кофе и самодельной телескопической линейкой.

OpenSubtitles2018.v3en He uses a copying pencil, instant coffee and his own patent telescopic ruler.

ru Среди японских граждан, упомянутых в слитых документах, владелец компании-производителя растворимого кофе UCC, семья, основавшая старейшее частное охранное предприятие Японии SECOM [анг], и Хироси Микитани [анг], гендиректор и сооснователь японского гиганта электронной коммерции Rakuten.

globalvoicesen The Japanese citizens who appear in the leaks include the owner of the UCC beverage company, the family that founded SECOM, Japan's oldest private security company, and Mikitani Hiroshi, CEO and co-founder of Japanese e-commerce giant Rakuten.

ru Например, развивающиеся страны, начинающие операции по производству растворимого кофе, вынуждены конкурировать непосредственно с двумя крупнейшими компаниями мира по производству продовольствия, а есть еще крупные и мощные фирмы во фруктовом и овощном бизнесе, особенно на этапах переработки и распределения

MultiUnen For example, developing countries entering the soluble coffee business find themselves competing directly with two of the world's largest food companies, and there are large and powerful firms in the fruit and vegetable business, particularly in the processing and distribution stages

ru Между приготовлением растворимого кофе и попыткой вернуть растафарианца к жизни большая разница

opensubtitles2en There' s a big difference between making instant coffee and trying to bring a Rastafarian back from the dead

ru.glosbe.com

только растворимый кофе - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

К сожалению, только растворимый кофе.

Предложить пример

Другие результаты

Во всех номерах есть электрочайник, чай, растворимый кофе и минеральная вода.

In every room there is an electric kettle, tea, instant coffee and mineral water.

Поэтому мы и пьём растворимый кофе Кэмпфайр Голд.

Мне рыбный сендвич и растворимый кофе.

I'll have a fish sandwich and a Sanka.

Сегодня "Nestle" является мировым лидером, который устанавливает стандарты качества в производстве растворимого кофе.

Стальные и резиновые шпатели вращаются на сите и бережно протирают сквозь сито, напр., агломераты растворимого кофе.

Steel or rubber spatulas rotate across the screen and gently press agglomerated material, e.g. instant coffee, through the screen.

Я хочу купить кофейную машину, я больше не могу пить растворимый кофе - он отвратителен.

I want to buy a coffee maker, I can't drink instant coffee any longer, it's disgusting.

Консервированный апельсиновый сок, растворимый кофе.

Между приготовлением растворимого кофе и попыткой вернуть растафарианца к жизни большая разница.

There's a big difference between making instant coffee and trying to bring a Rastafarian back from the dead.

Нет. старая жестянка из-под растворимого кофе подойдет лучше.

Никогда бы не подумала, что растворимый кофе можно использовать как тени для глаз.

Растение может найти только растворимые формы.

С другой стороны, как неоднократно отмечал г-н Брахими, проведение выборов не имеет ничего общего с приготовлением растворимого кофе.

On the other hand, holding elections is not, as Mr. Brahimi has also said many times, like making instant coffee.

Бразильская ассоциация предприятий по производству растворимого кофе

Сухой полуочищеный экстракт Стевии (Stevia extract powder), по виду напоминает растворимый кофе.

Partially pured stevia extract powder, by its physical aspect is similar to the instant coffee.

ќн работает с простым карандашом, растворимым кофе и самодельной телескопической линейкой.

He uses a copying pencil, instant coffee and his own patent telescopic ruler.

Мы с Винсентом не стали бы пить... какой-нибудь паршивый растворимый кофе.

Me and Vincent would've been satisfied with some freeze-dried Taster's Choice.

Растворимый кофе- самый лучший, и не нужен ты с твоими деньгами.

Растворимый кофе с ореховым привкусом Это был воскресный полдень... и на небе ни одного облачка.

It was a Sunday, in the afternoon... and there wasn't a cloud in the sky.

Всё, что у тебя есть, это растворимый кофе?

context.reverso.net

растворимый - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Во всех номерах есть электрочайник, чай, растворимый кофе и минеральная вода.

In every room there is an electric kettle, tea, instant coffee and mineral water.

Поэтому мы и пьём растворимый кофе Кэмпфайр Голд.

And that's why we drink Campfire Gold instant coffee.

Жидкие составы (КЭ - концентрат эмульсии, РК - растворимый концентрат)

Liquid formulations (EC - Emulsifiable Concentrate, SL - Soluble Concentrate) Syngenta

Замечания и дополнительная информация в отношении проекта документа для содействия принятию решения по жидким составам (концентрат эмульсии и растворимый концентрат), содержащим не менее 276 г/л параквата дихлорида, что соответствует не менее 200 г/л иона параквата

Comments and further information related to the draft decision guidance document for liquid formulations (emulsifiable concentrate and soluble concentrate) containing paraquat dichloride at or above 276 g/L, corresponding to paraquat ion at or above 200 g/L

Натуральный шиповниковый растворимый чай с лесными ягодами и фруктами.

Natural Rose Hip instant tea with berries and fruits.

Консервированный апельсиновый сок, растворимый кофе.

Canned orange juice, instant coffee.

У меня только растворимый, но...

Никогда бы не подумала, что растворимый кофе можно использовать как тени для глаз.

I never would've thought instant coffee could be used for eye shadow.

Всё, что у тебя есть, это растворимый кофе?

Жидкость для снятия макияжа, деньги на такси, энергетический батончик, растворимый кофе, пинцет, тампоны, перцовый баллончик, небольшая статья и моя фотка.

There is makeup remover, cab fare, energy bar, instant coffee, tweezers, tampons, pepper spray, a short article, and pictures of me.

Например, сырые зерна кофе и какао-бобы будут ввозиться в ЕС и Японию беспошлинно, в то время как на растворимый кофе будут распространяться связанные тарифы на уровне соответственно 9% и 8,8%.

For example, in the EU and Japan, while raw coffee and cocoa will enter duty free, bound tariffs on instant coffee will be 9 per cent and 8.8 per cent, respectively.

В конечном счете мы получили всего 68 товарных элементов (за исключением зерен), из которых 40 товарных элементов представляли собой молотый кофе, а 28 - растворимый кофе.

We ended up with a total of 68 items (excluding beans), among which 40 items of ground coffee and 28 items of instant coffee.

[17. "Компоненты дисперсного вещества" означает отдельные химические вещества или классы химических веществ или компоненты со специфическими физико-химическими свойствами, составляющие дисперсное вещество, включая сажистый углерод, элементарный углерод, органический углерод, неорганические компоненты, растворимый, нерастворимый и коровый материал;]

[17. "Particulate matter components" means individual chemical species or classes or components with specific physiochemical properties constituting particulate matter, including black carbon, elemental carbon, organic carbon, inorganic components, soluble, non-soluble and crustal material;]

ОУ, растворимый в воде и нерастворимый в воде

water soluble and water insoluble OC

Я хочу купить кофейную машину, я больше не могу пить растворимый кофе - он отвратителен.

I want to buy a coffee maker, I can't drink instant coffee any longer, it's disgusting.

Сухой полуочищеный экстракт Стевии (Stevia extract powder), по виду напоминает растворимый кофе.

Partially pured stevia extract powder, by its physical aspect is similar to the instant coffee.

Сернокислый натрий обладает выраженной способностью селективно растворять и связывать селен, благодаря чему весь свободный металлический селен в материалах, помещаемых в раствор сернокислого натрия, переходит в растворимый селеносульфитно-натриевый комплекс.

Sodium sulphite is extremely selective for dissolving and complexing selenium, and all the free metallic selenium in the material dissolved into the sodium sulphite solution forms a soluble sodium selenosulphite complex.

Четыре бутылки "Кока-колы", четыре "Спрайта", четыре бутылки апельсинового сока, кофе - и черный и растворимый.

4 Cokes, 4 Sprites, 4 orange juice, coffee, Turkish and instant,

Вскоре растворимый какао и шоколад Van Houten завоевали сердца тысяч любителей шоколада.

Very soon Van Houten's cocoa and chocolate powders conquered the hearts of thousands of chocolate lovers.

context.reverso.net

Перевод «кофе растворимый» с русского на английский язык с примерами

Не растворимый кофе!

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Консервированный апельсиновый сок, растворимый кофе. источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Растворимый кофе с ореховым привкусом Это был воскресный полдень... и на небе ни одного облачка. источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Четыре бутылки "Кока-колы", четыре "Спрайта", четыре бутылки апельсинового сока, кофе - и черный и растворимый. источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Растворимый.

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Растворимый.

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Растворимый.

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

"Растворимый."

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Он растворимый?

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Это растворимый. источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Не выношу растворимый.

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Depends whether it's fresh or powdered. источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Кофе.. кофе Кофе, кофе, кофе. Мне нужен кофе. источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Хаха, нет, смотрите, я сказала "кофе-кофе-кофе". источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: TED2013. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/TED2013.php, http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2012/pdf/463_Paper.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: TED2013. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/TED2013.php, http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2012/pdf/463_Paper.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: TED2013. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/TED2013.php, http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2012/pdf/463_Paper.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Вы сказали "Кофе, кофе, кофе"...

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: TED2013. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/TED2013.php, http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2012/pdf/463_Paper.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Только кофе, Вивиан. Выпьем кофе, посидим полчаса и уйдёшь. источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Кофе-латте прим. пер. (кофе-эспрессо с горячим молоком).

Latte.

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

ru.contdict.com

Перевод «растворимый кофе» с русского на английский язык с примерами

Не растворимый кофе!

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Консервированный апельсиновый сок, растворимый кофе. источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Растворимый кофе с ореховым привкусом Это был воскресный полдень... и на небе ни одного облачка. источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Четыре бутылки "Кока-колы", четыре "Спрайта", четыре бутылки апельсинового сока, кофе - и черный и растворимый. источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Растворимый.

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Растворимый.

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Растворимый.

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Он растворимый?

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Это растворимый. источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Не выношу растворимый.

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Depends whether it's fresh or powdered. источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Кофе.. кофе Кофе, кофе, кофе. Мне нужен кофе. источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Кофе-латте прим. пер. (кофе-эспрессо с горячим молоком).

Latte.

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Только кофе, Вивиан. Выпьем кофе, посидим полчаса и уйдёшь. источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Хотите кофе или вы не пьёте кофе? источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

И принеси мне кофе. Я хочу... свежое кофе. источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

И принеси мне кофе. Я хочу свежего кофе. источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

ru.contdict.com