Перевод текста песни Hole - Malibu. Перевод malibu


Malibu - Miley Cyrus (Майли Сайрус) | Текст и перевод песни | Слушать онлайн

I never came to the beach, or stood by the oceanI never sat by the shore, under the sun with my feet in the sandBut you brought me here and I'm happy that you did'Cause now I'm as free as birds catching the windI always thought I would sink, so I never swamI never went boatin', don't get how they are floatin'And sometimes I get so scared of what I can't understand

But here I am, next to youThe sky's more blue in MalibuNext to you in MalibuNext to you

We watched the sun go down as we were walkingI'd spent the rest of my life standing here talkingYou would explain the current, as I just smileHoping I just stay the same, and nothing will changeAnd it'll be us, just for a whileDo we even exist?That's when I make a wish, to swim away with the fishIs it supposed to be this hot all summer long?I never would've believed youIf three years ago you told meI'd be here writing this song

But here I am, next to youThe sky's so blue in MalibuNext to you in MalibuNext to you

Next to youThe sky's so blue in MalibuNext to you

We are just like the waves that flow back and forthSometimes I feel like I'm drowningAnd you're there to save meAnd I wanna thank you with all of my heartIt's a brand new startA dream come true in Malibu

Я никогда не приходила на пляж, не сидела возле океана,И никогда не сидела на берегу, под солнцем, с ногами в песке.Но ты привёл меня сюда, и я рада этому.Потому что сейчас я свободна, как летящие птицы.Я всегда думала, что утону, поэтому никогда не плавала,Никогда не плавала на лодке, не понимаю, как они плывут.И иногда я так боюсь того, чего не могу понять.

Но вот я здесь, рядом с тобой,Небо более голубое в Малибу1.Рядом с тобой в Малибу,Рядом с тобой.

Прогуливаясь, мы наблюдали за закатом,Я бы провела всю оставшуюся жизнь стоя здесь, разговаривая.Ты бы рассказывал о течениях, а я бы просто улыбалась,Надеясь, что останусь прежней и ничего не изменится,И будем только мы, хотя бы ненадолго.Мы вообще существуем?Именно тогда я загадываю желание, чтобы уплыть с рыбками.Разве всё лето должно быть таким жарким?Я бы никогда не поверила тебе,Если бы три года назад ты сказал мне,Что я буду здесь писать эту песню.

Но вот я здесь, рядом с тобой,Небо такое голубое в Малибу.Рядом с тобой в Малибу,Рядом с тобой.

Рядом с тобой,Небо такое голубое в Малибу,Рядом с тобой.

Мы как волны, качающиеся туда-сюда,Иногда я чувствую, что тону.И ты здесь, чтобы спасти меня,И я хочу поблагодарить тебя от всего сердца,Это новое начало.Мечты сбываются в Малибу.

en.lyrsense.com

Hole: перевод песни на русский язык, текст, слова, слушать онлайн

Malibu

Crash and burn All the stars explode tonight How'd you get so desperate How'd you stay alive Help me please Burn the sorrow from your eyes Oh come on be alive again Don't lay down and die

Hey, hey You know what to do Oh baby drive away, to Malibu

Get well soon Please don't go any higher How are you so burnt When you're barely on fire Cry to the angels I'm gonna rescue you I'm gonna free you tonight, baby pour over me

Hey, hey We're all watching you Oh baby fly away, to Malibu Cry to the angels And let them swallow you Go and part the sea, yeah, in Malibu

And the sun goes down I watch you slip away And the sun goes down I walk into the waves And I knew Love would tear you apart Oh and I knew The darkest secret of your heart

Hey hey, I'm gonna follow you Oh baby, fly away, yeah, to Malibu Oceans of angels, oceans of stars Down by the sea is where you drown your scars, oh oh I can't be near you The light just radiates I can't be near you The light just radiates

Малибу

Падают и сгорают, Все звёзды взрываются этим вечером. Как ты оказался в таком отчаянии? Как ты выжил? Помоги мне, пожалуйста, Сжечь сожаления с твоих глаз. Ох, давай, снова оживи, Не ложись и не умирай.

Ей, ей, Ты знаешь, что делать, О, детка, уезжай в Малибу.

Поправляйся поскорей, Пожалуйста, не лови больше кайф. Как ты можешь быть испепелён, Когда ты едва горишь? Зови ангелов, Я спасу тебя, Я освобожу тебя сегодня вечером, милый, Пролейся на меня.

Ей, ей, Мы все смотрим на тебя, О, милый, лети в Малибу. Зови ангелов И дай им проглотить тебя, Раздвинь море, да, в Малибу.

И солнце садится, Я смотрю, как ты ускользаешь, И солнце садиться, Я вхожу в волны. И я знала, Любовь разорвёт тебя на куски, О, я знала Темнейшую тайну твоего сердца.

Ей, ей, я последую за тобой, О, милый, улетай в Малибу. Океаны ангелов, океаны звёзд. Глубоко в море - вот где ты утопишь свои шрамы, о, о. Я не могу быть рядом с тобой, Излучается свет. Я не могу быть рядом с тобой, Излучается свет.

perevod-pesen.com

Miley Cyrus: перевод песни на русский язык, текст, слова, слушать онлайн

Malibu

I never came to the beach, or stood by the ocean I never sat by the shore, under the sun with my feet in the sand But you brought me here and I'm happy that you did 'Cause now I'm as free as birds catching the wind I always thought I would sink, so I never swam I never went boatin', don't get how they are floatin' And sometimes I get so scared of what I can't understand

But here I am, next to you The sky's more blue in Malibu Next to you in Malibu Next to you

We watched the sun go down as we were walking I'd spent the rest of my life standing here talking You would explain the current, as I try to smile Hoping I just stay the same, and nothing will change And it'll be us, just for a while Do we even exist? That's when I make the wish, to swim away with the fish Is it supposed to be this hot all summer long? I never would've believed you If three years ago you told me I'd be here writing this song

But here I am, next to you The sky's more blue in Malibu Next to you in Malibu Next to you

Next to you The sky's so blue in Malibu Next to you

We are just like the waves that flow back and forth Sometimes I feel like I'm drowning And you're there to save me And I wanna thank you with all of my heart It's a brand new start A dream come true in Malibu

Малибу

Я никогда не приходила на пляж, не сидела возле океана, И никогда не сидела на берегу, под солнцем, с ногами в песке. Но ты привёл меня сюда и я рада этому. Потому что сейчас я свободна, как летящие птицы, Я всегда думала, что утону, поэтому никогда не плавала. Никогда не плавала на лодке, не понимаю как они плывут. И иногда мне так боюсь того, чего не могу понять.

Но вот я здесь, рядом с тобой, Небо более голубое, чем в Малибу1. Рядом с тобой в Малибу, Рядом с тобой.

Прогуливаясь, мы наблюдали за закатом, Я бы провела всю оставшуюся жизнь стоя здесь, разговаривая. Ты бы размышлял о настоящем, а я бы пыталась улыбаться, Надеясь, что останусь прежней, и ничего не изменится. И будем только мы, хотя бы на немного, Мы вообще существуем? Именно тогда я загадаю желание, чтобы уплыть с рыбкой, Разве всё лето должно быть таким жарким? Я бы никогда не поверила тебе, Если бы три года назад ты сказал мне, Что я буду здесь, писать эту песню.

Но вот я здесь, рядом с тобой, Небо более голубое, чем в Малибу. Рядом с тобой в Малибу, Рядом с тобой.

Рядом с тобой, Небо более голубое, чем в Малибу, Рядом с тобой.

Мы как волны, качающиеся туда-сюда, Иногда я чувствую, что тону. И ты здесь, чтобы спасти меня, И я хочу поблагодарить тебя от всего сердца, Это новое начало. Мечты сбываются в Малибу. 1) Город в США, штат Калифорния

Автор перевода - yelyahdun

perevod-pesen.com

Malibu / Miley Cyrus / M / Перевод песен

Malibu

[Verse 1:]I never came to the beach, or stood by the oceanI never sat by the shore, under the sun with my feet in the sandBut you brought me here and I'm happy that you did'Cause now I'm as free as birds catching the windI always thought I would sink, so I never swamI never went boatin', don't get how they are floatin'And sometimes I get so scared of what I can't understand

[Chorus:]But here I am, next to youThe skies so blue in MalibuNext to you in MalibuNext to you

[Verse 2:]We watched the sun go down as we were walkingI'd spent the rest of my life standing here talkingYou would explain the current, as I try to smileHoping I just stay the same, and nothing will changeAnd it'll be us, just for a whileDo we even exist?That's when I make the wish, to swim away with the fishIs it supposed to be this hot all summer long?I never would've believed you if three years ago you told meI'd be here writing this song

[Chorus:]But here I am, next to youThe skies so blue in MalibuNext to you in MalibuNext to youNext to youThe skies so blue in MalibuNext to you

[Outro:]We are just like the waves that flow back and forthSometimes I feel like I'm drowningAnd you're there to save meAnd I wanna thank you with all of my heartIt's a brand new startA dream come true in Malibu

Малибу

[Куплет 1:]Я никогда не ходила на пляж и не стояла у океана.Я никогда не сидела на солнечном берегу, закопав ноги в песок,Но ты привел меня сюда, и я этому рада.Потому что сейчас я свободна, как птицы, летящие навстречу ветру.Я всегда думала, что утону, поэтому никогда не плавала.Я никогда не каталась на лодке: не понимаю, как они держатся на воде?И иногда меня очень пугает то, что я не в силах понять.

[Припев:]Но вот я здесь, рядом с тобой,Небеса такие голубые в Малибу.В Малибу, рядом с тобой,Рядом с тобой.

[Куплет 2:]Мы шли и смотрели на то, как садится солнце.Я бы провела остаток жизни, стоя здесь, разговаривая с тобой.Ты бы объяснял, что такое ток, а я бы пыталась улыбаться,Надеясь, что всегда буду такой, как сейчас, и ничего не изменится.И во всем мире будем только мы, хоть ненадолго.Существуем ли мы вообще?И тогда я загадываю желание: уплыть вдаль вместе с рыбами.Неужели так жарко будет всё лето?Я бы никогда не поверила тебе, если бы три года назад ты сказал мнеЧто я буду здесь и напишу эту песню.

[Припев:]Но вот я здесь, рядом с тобой,Небеса такие голубые в Малибу.В Малибу, рядом с тобой.Рядом с тобой.Рядом с тобой.Небеса такие голубые в Малибу.Рядом с тобой.

[Конец:]Мы словно волны, которые накатывают на берег и обратно.Иногда мне кажется, что я тону,Но ты спасаешь меня.И я от всего сердца хочу сказать тебе "Спасибо".Это начало новой жизни.Мечта, ставшая явью в Малибу.

bananan.org

malibu - Перевод на русский - примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

I wouldn't be living in malibu.

This time tomorrow, we could be walking on a beach in malibu.

В это время завтра, мы можем гулять по пляжу в Малибу.

And malibu creek is the place to do that.

А Малибу Крик - правильное место для этого.

There's this place, malibu creek -

Well, the malibu's an engine replacement,

Last Friday, I did run into that guy, you know, from malibu, That I hit with the tennis ball.

В прошлую пятницу я столкнулся с тем парнем, из Малибу, в которого я попал теннисным мячом.

This is from the Sunset Restaurant in Malibu on Saturday.

Это запись из ресторана "Сансет" в Малибу, за субботу.

Besides visiting the museum, Malibu is no great interest.

Кроме посещения музея, Малибу не является большим интересом.

This is auto-gyro jousting in Malibu in the 30s.

Это состязание автожиров в Малибу в 30-х.

Enjoy your stay here at the Malibu Vista Hotel.

Наслаждайтесь пребыванием в отеле Малибу Виста.

The Ring had me dead to rights today in Malibu.

"Кольцо" застали меня врасплох сегодня в Малибу.

You know, if you're interested, I've got a Malibu beach house.

Знаешь, если тебе интересно, у меня дом на пляже в Малибу.

I do philanthropic work out in Malibu with a billionaire.

Я веду благотворительную деятельность в Малибу с одним миллиардером.

His credit card was used at a place called The Sunset in Malibu.

Его кредиткой воспользовались в забегаловке под названием "Сансет" в Малибу.

Victor Potter was killed by an explosion on the balcony of his Malibu beach house.

Виктор Поттер был взорван на балконе своего домика на пляже Малибу.

She'll go to rehab in Malibu.

Она отправится в клинику в Малибу.

The women were rewarded with a beach day in Malibu...

(Диктор) В награду женщины получили день на пляже в Малибу...

The Malibu City Council's holding a hearing this evening.

Городской совет Малибу проводит слушание сегодня вечером.

So I decided to go to Malibu.

Так что я решила поехать в Малибу.

I don't live in Malibu anymore.

Нет, нет, я больше не живу в Малибу.

context.reverso.net

malibu - Перевод на русский - примеры испанский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

He estado mezclando cerveza con vino y ron malibu.

Lo ibas a hacer en la playa en Malibu.

Ты собирался сделать предложение на пляже Малибу.

Quizás el yate de los Grimaldis puedan atracar un par de días en Malibu y nos podamos ver.

Может яхта Гримальди застрянет на пару дней в Малибу и мы сможем встретиться.

Las fotos de vigilancia de tu reunión en el muelle de Malibu están en la tarjeta de memoria.

Фотографии наблюдения с вашей встречи на пирсе Малибу находятся на карте памяти.

En cuanto sepa que no estas en Malibu, vendrá para acá.

Когда он узнает, что ты не в Малибу, он поедет прямо сюда.

Probablemente en casa de Nina, en Malibu.

Este estaba colgado en la casa de Malibu.

Sin mencionar al Malibu Koothrappali y su totalmente perra casa de ensueño.

Не говоря уж о Малибу Кутрапали и его абсолютно охрененном доме мечты.

No necesitamos la casa de ensueño de Malibu Koothrappali.

Нам не нужен дом мечты Малибу Кутрапали.

Nuestras oficinas están en Malibu, así que establecieron aquí para el juicio.

Наши офисы в Малибу, а здесь я на время суда.

Algunas veces deseo poder Tomar todo esto y ponerlo en Malibu.

Иногда мне кажется, что я могла бы... завернуть здесь всё и увезти в Малибу.

Nada. Acabas de recordarme por qué compré una casa en Malibu.

Ты только что напомнил мне почему я купил дом в Малибу.

No, uh, fue le jefe de Polícia de Malibu.

Нет, эээ, это был начальник полиции Малибу.

No necesitamos la casa soñada de Malibu Koothrappali.

Не нужен нам домик Кутрапали Малибу.

"El anillo" me tenia en el punto de mira hoy en Malibu.

"Кольцо" застали меня врасплох сегодня в Малибу.

Bueno, creemos que se bajó del autobús en Malibu pero la secuestraron de camino al estado de Persky.

Ну, мы считаем, что она вышла из автобуса в Малибу, но была похищена по дороге в поместье Перски.

Iba a verle a Malibu una vez al mes y me hubiera gustado vivir allí.

Я посещал его один раз в месяц в Малибу и мне было там интересно.

Señor tengo una actualización desde Malibu.

Nuestros socios son Zuma Canyon Orchids de Malibu, California, una compañía de hispanos.

Наши партнёры - Zuma Canyon Orchids из Малибу, Калифорния, которые сами латиноамериканцы.

¿Sabes cómo preparar un Malibu Bay Breeze?

Ты знаешь, как делать Бриз побережья Малибу?

context.reverso.net

malibu - Перевод на русский - примеры французский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

nous sommes à malibu nous nous organisons une fête

Мы в малибу. Мы устроили вечеринку.

Elle ira en désintox à Malibu.

Она отправится в клинику в Малибу.

Où êtes-vous, Conor ? - À Malibu.

A moins que on peut juste... le faire à Malibu.

Хотя мы можем... сделать это в Малибу.

On a pas besoin de la maison de rêve Koothrappali Malibu.

Нам не нужен дом мечты Малибу Кутрапали.

Tu es une maître-nageuse, comme dans Alerte à Malibu.

Ты спасатель, прям как в Спасателях Малибу.

Oui Barry, exactement comme dans Alerte à Malibu.

Да Бэрри, точно как в Спасателях Малибу.

Elle veut qu'on habite à Malibu et que je travaille à Hollywood.

Она хочет жить в Малибу и чтобы я работал в Голливуде, и...

Et j'ai pédalé jusqu'à Malibu.

И я крутил педали весь путь до Малибу.

Ce qui veut dire qu'elle est descendue quelque part en allant à Malibu.

Что означает что она должна была сойти где-то одна по дороге в Малибу.

Des photos de surveillance de votre réunion dans la jetée de Malibu sont dans la carte mémoire.

Фотографии наблюдения с вашей встречи на пирсе Малибу находятся на карте памяти.

Kensi a mis un traceur sous le pare-choc de la Malibu noire.

Ребята, Кензи прилепила маячек под бампером черного Малибу.

Demain, à cette heure-ci, on peut être sur une plage de Malibu.

В это время, завтра, мы могли бы гулять по пляжу в Малибу.

J'ai des nouvelles de Malibu.

Une maison à Malibu, pas de pension alimentaire, une copropriété gratuite à Palm Springs.

Дом в Малибу, никаких алиментов на ребёнка, бесплатный домик в Палм Спрингс.

Ma vie était plus sinistrée que Malibu.

Моя жизнь становилась хуже, чем Малибу.

J'aimerais modifier l'emprunt sur la maison de Malibu.

Слушай... Я хочу перезаложить дом в Малибу.

Non, le chef de la police de Malibu.

Нет, эээ, это был начальник полиции Малибу.

C'est une maison à la plage à Malibu.

Si tu veux voir ton fils, tu devras venir à Malibu.

Если хочешь увидеться со своим сыном, тебе придётся приехать в Малибу.

context.reverso.net