Перевод "make up your mind" на русский. Перевод make mind up


make your mind up - Перевод на русский - примеры английский

ru ···

العربية

Deutsch

English

Español

Français

עברית

Italiano

日本語

Nederlands

Polski

Português

Română

Русский

Перевод Словарь Context Спряжение Присоединиться к Reverso Реклама Реклама Реклама

Присоединяйтесь к Reverso, это удобно и бесплатно!

английский

арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский

русский

арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Искать make your mind up в: Интернете Картинках Oпределение Словарь Спряжение

Определись уже

Другие переводы

Предложения

Make your mind up, woman.

"Left a bit, Gadge." Make your mind up, mate.

You should make your mind up, but you're the doctor.

Mrs. McCarthy, I think you need to make your mind up because you are in danger of sending mixed messages.

So you can waste time trying to make your mind up about me, or you can accept my help.

А ты можешь тратить время, решая, стоит ли мне доверять, или можешь принять мою помощь.

IF YOU CAN'T MAKE YOUR MIND UP

Make your mind up Father - is he possessed by Saints or demons?

Let me know when you make your mind up about the rest.

You make your mind up and maybe I'll see you later.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложить пример

Больше примеров

Результатов: 12. Точных совпадений: 12. Затраченное время: 58 мс

Предложить пример

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo

© 2017 Softissimo Inc. Все права защищены.

context.reverso.net

make mind up - Перевод на русский - примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Предложить пример

Другие результаты

Let me know when you make your mind up about the rest.

You should make your mind up, but you're the doctor.

You make your mind up and maybe I'll see you later.

My invention has languished in there for 12 years waiting for them to make their minds up.

Мои изобретения томились там 12 лет, ожидая их одобрения.

It's funny how grown-ups can't make their minds up about what they want to do.

But now he's got so many girls, he can't make his mind up.

No, once your brother makes his mind up, there's no stopping him.

Нет, если у твоего брата что-то на уме, то его не остановить.

Mrs. McCarthy, I think you need to make your mind up because you are in danger of sending mixed messages.

Миссис Маккарти, думаю, вам нужно разобраться в своей голове, потому что есть опасность, что вы сами себе противоречите.

The bad news is you have to make your minds up now, as we would like to hold a press conference tomorrow.

Плохая новость в том, что вам нужно принять решение сейчас до начала завтрашней пресс-конференции.

How long has she got to make her mind up?

Make your mind up Father - is he possessed by Saints or demons?

The talkative types never make their minds up, and I'm paid on commission.

You have to let him make his own mind up.

I wish you'd make your bleeding mind up.

IF YOU CAN'T MAKE YOUR MIND UP

So you can waste time trying to make your mind up about me, or you can accept my help.

А ты можешь тратить время, решая, стоит ли мне доверять, или можешь принять мою помощь.

Such a terrible problem because I can't make my mind up as to which of these wonderful girls i want.

Такие кошмарные проблемы, потому что я не могу... не могу перестать думать о том, что я хочу этих прекрасных девушек.

About them not being able to make their minds up when they're coming over and where they're all going to stay, and...

Потому что они никак не могут решить когда им приехать, как надолго они останутся и...

"Left a bit, Gadge." Make your mind up, mate.

Got to make my mind up which seat can I take?

context.reverso.net

make up your mind - Перевод на русский - примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Reflect on advantages and disadvantages before you make up your mind.

You must make up your mind, and that at once.

You ought to make up your mind what you want.

You can't make up your mind about anything.

All you got to do is make up your mind and stick to it.

Все, что нужно сделать - решиться и твердо этого держаться.

Abel, there's a limit to everything, you have to make up your mind.

Авель, все имеет свои границы, пора решиться на что-нибудь.

You've got till then to make up your mind.

Let us just say that I shall destroy Paris, if that'll help you make up your mind.

Давайте я просто скажу, что уничтожу Париж, если это поможет вам принять решение.

I was just helping you make up your mind.

Young man, it's time to make up your mind.

Maybe this will help you make up your mind.

All you got to do is to make up your mind.

You had months to take me back, but you couldn't make up your mind.

У тебя были месяцы, чтобы вернуть меня, но ты никак не мог определиться.

But why can't you make up your mind?

If it helps you to make up your mind, why not?

Если это поможет вам решиться, то почему нет?

You can't make up your mind, so you want me to make it up for you.

Nevertheless, we will be glad if you make up your mind to order the whole bottle.

Тем не менее, мы будем рады, если вы решитесь заказать целую бутылку.

Now, you need to make up your mind.

(driver) Plenty of time to make up your mind.

У тебя будет много времени, чтобы решить.

You have to make up your mind... between me and Preacher.

Тебе придется выбрать... между мной и Проповедником.

context.reverso.net

make up my mind - Перевод на русский - примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Maybe, but honestly, I couldn't make up my mind.

How can I make up my mind when I've got so many tasty options?

Как же я могу определиться, когда вокруг столько аппетитных возможностей?

I can't seem to make up my mind is what I'm trying to say.

He's asked me, but I... I just can't make up my mind.

I just can't make up my mind.

I couldn't make up my mind.

You keep telling me I'm fickle that I can't make up my mind, and it's plain to see but if I believe you

Ты все время твердишь мне я непостоянна что я не могу определиться и это ясно видно но если я поверю тебе что я непостоянна это приведет к неизбежному предсказанию

This one was too expensive, but I couldn't make up my mind.

I'm just trying to make up my mind about something.

Sometimes it takes me a while to make up my mind.

It's a way of getting me to make up my mind.

I can't make up my mind about the earrings tonight.

If so, a brief explanation would help me make up my mind.

Until I make up my mind, you should find ample diversion here.

I couldn't make up my mind at the moment which was the most valuable to us- the plane or my husband.

Я не смогла решить, что сейчас является наиболее ценным для нас... самолёт или мой муж.

She can't understand why I can't make up my mind to end this.

Well, in the end, I couldn't make up my mind, Martin.

By the time it took... for me to make up my mind about both of us, she'd changed hers.

За то время, которое заняло... у меня, чтобы принять решение насчет нас обоих, она передумала.

context.reverso.net

make my mind up - Перевод на русский - примеры английский

Возможно, Вы имели в виду:

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Such a terrible problem because I can't make my mind up as to which of these wonderful girls i want.

Такие кошмарные проблемы, потому что я не могу... не могу перестать думать о том, что я хочу этих прекрасных девушек.

Got to make my mind up which seat can I take?

In an ideal world, how long have I got... to make my mind up?

Предложить пример

Другие результаты

This one was too expensive, but I couldn't make up my mind.

I'm just trying to make up my mind about something.

Sometimes it takes me a while to make up my mind.

It's a way of getting me to make up my mind.

I can't make up my mind about the earrings tonight.

Well, instead of screaming and getting all nuts... you say, I'm going to make up my mind...

I make up my mind that I like him, he wants to break up.

If so, a brief explanation would help me make up my mind.

Until I make up my mind, you should find ample diversion here.

I couldn't make up my mind at the moment which was the most valuable to us- the plane or my husband.

Я не смогла решить, что сейчас является наиболее ценным для нас... самолёт или мой муж.

I know it seems unlikely but before I make up my mind I want to give him a chance to prove himself.

Я знаю, что вероятность мала, но я хочу дать ему шанс показать себя.

She can't understand why I can't make up my mind to end this.

Well, in the end, I couldn't make up my mind, Martin.

By the time it took... for me to make up my mind about both of us, she'd changed hers.

За то время, которое заняло... у меня, чтобы принять решение насчет нас обоих, она передумала.

I've been trying to make up my mind for years whether to buy this car or not.

Я решал в течение многих лет покупать ли этот автомобиль или нет.

You know, I can't make up my mind whether this is a pitch or you're some kind of a nut.

Знаете, я не могу понять это такое ухаживание или вы ненормальный.

context.reverso.net

make up mind — с английского на русский

  • make your mind up — make up your ˈmind | make your ˈmind up idiom to decide sth • They re both beautiful I can t make up my mind. • Have you made up your minds where to go for your honeymoon? • You ll never persuade him to stay his mind s made up …   Useful english dictionary

  • make up your mind — phrase to make a decision Come on, make up your mind! make up your mind whether: I can’t make up my mind whether to go or not. someone’s mind is made up: My mind’s made up. Nothing will make me change it. Thesaurus: to make a decisionsynonym …   Useful english dictionary

  • mind — mind1 W1S1 [maınd] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(ability to think and imagine)¦ 2 change your mind 3 make up your mind/make your mind up 4 have somebody/something in mind (for something) 5 bear/keep somebody/something in mind 6 with somebody/something in mind 7… …   Dictionary of contemporary English

  • mind — 1 /maInd/ noun BRAIN/THINKING PROCESS 1 (C, U) the part of a person, usually considered to be their brain, that they use to think and imagine things: I have a picture of him in my mind tall, blond and handsome. | I don t know what s going on in… …   Longman dictionary of contemporary English

  • mind — I [[t]ma͟ɪnd[/t]] NOUN USES ♦ minds (Please look at category 45 to see if the expression you are looking for is shown under another headword.) 1) N COUNT: with poss You refer to someone s mind when talking about their thoughts. For example, if… …   English dictionary

  • Mind monkey — Mahāyāna Buddhism …   Wikipedia

  • Make You Feel My Love — Song by Bob Dylan from the album Time out of Mind Released September 30, 1997 Genre Blues rock Language English …   Wikipedia

  • Make Up Your Mind — Single par EARTH Face A Make Up Your Mind Face B If you Need My Love Sortie 8 août 2001 …   Wikipédia en Français

  • Mind If We Make Love to You — Studio album by The Wondermints Released September 10, 2002 Recorded …   Wikipedia

  • Mind (charity) — Mind Mind logo Formation 1946 Headquarters Stratford, London Region served England …   Wikipedia

  • Mind control — (also known as brainwashing, coercive persuasion, mind abuse, thought control, or thought reform) refers to a process in which a group or individual systematically uses unethically manipulative methods to persuade others to conform to the wishes… …   Wikipedia

  • translate.academic.ru

    make up her mind - Перевод на русский - примеры английский

    Возможно, Вы имели в виду:

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    And then she says she needs more time to make up her mind.

    She could never make up her mind.

    She can't make up her mind.

    She can never make up her mind.

    I'm glad you're around, Mr. Prince, to make up her mind for her.

    But she doesn't have to make up her mind right this second, okay?

    Но она же не должна решать прямо в эту секунду, верно?

    She is make up her mind, and she is wants something and go for it... and she goes after it with a vengeance.

    Она уже решила, чего хочет, а когда она чего-то хочет, она добивается своего, добивается отмщения.

    That way, when she sees us both, she can make up her mind on who she wants to be with.

    Когда она увидит нас обоих, она сможет решить, с кем она хочет быть.

    Make up her mind for her or it will be too late.

    Can't make up her mind, can she?

    Mr Leyden that poor girl has no condition to make up her mind at anything at the moment, I warn you.

    Мистер Лейден, эта бедная девушка сейчас не в состоянии принимать никакие решения, предупреждаю вас.

    Предложить пример

    Другие результаты

    And you know Mom when she makes up her mind about something.

    I hope the old woman makes up her mind.

    When Carla makes up her mind...

    She makes up her mind to go to Friar Lawrence for advice.

    Она решает посоветоваться с патером Лоренцо.

    Once Julia makes up her mind about something, then it is the way things must be.

    Если Джулия что-то решила, значит так оно и будет.

    She makes up her mind to go to Rome, she goes to Rome.

    Она решает поехать в Рим, она идет в Рим.

    April has to be able to make up her own mind.

    I'm sure she can make up her own mind.

    I think she's free to make up her own mind, sir.

    context.reverso.net