Перевод песни Чингисхан — Moscow (Dschinghis Khan — Moskau). Перевод песни чингисхан


Dschinghis Khan - Dschinghis Khan | Текст и перевод песни | Слушать онлайн

Sie ritten um die Wette mit dem Steppenwind,tausend Mann.Und einer ritt voran,dem folgten alle blind, Dschingis Khan.Die Hufe ihrer Pferde durch peitschten den Sand,Sie trugen Angst und Schrecken in jedes Land,Und weder Blitz noch Donner hielt sie auf.

Dsching, Dsching, Dschingis Khan!He, Reiter — Ho, Reiter — He,Reiter — Immer weiter!Dsching, Dsching, Dschingis Khan!Auf Brüder! — Sauft, Brüder! — Rauft, Brüder! —Immer wieder!Lasst noch Wodka holen,Denn wir sind Mongolen,Und der Teufel kriegt uns früh genug!

Dsching, Dsching, Dschingis Khan!He, Reiter — Ho, Reiter — He,Reiter — Immer weiter!Dsching, Dsching, Dschingis Khan!He, Männer — Ho, Männer —Tanzt Männer — So wie immer!Und man hört ihn lachen,Immer lauter lachen,Und er leert den Krug in einem Zug!

Und jedes Weib, das ihm gefiel,das nahm er sich in sein Zelt.Es hiess, die Frau, die ihn nicht liebte,gab es nicht auf der Welt.Er zeugte sieben Kinderin einer Nacht,Und über seine Feindehat er nur gelacht ,Denn seiner Kraft konnt keiner widerstehen.

Dsching, Dsching, Dschingis Khan!He, Reiter — Ho, Reiter — He,Reiter — Immer weiter!Dsching, Dsching, Dschingis Khan!Auf Brüder! — Sauft, Brüder! — Rauft, Brüder! —Immer wieder!Lasst noch Wodka holen,Denn wir sind Mongolen,Und der Teufel kriegt uns früh genug!

Dsching, Dsching, Dschingis Khan!He, Reiter — Ho, Reiter — He,Reiter — Immer weiter!Dsching, Dsching, Dschingis Khan!He, Männer — Ho, Männer —Tanzt Männer — So wie immer!Und man hirt ihn lachen,Immer lauter lachen,Und er leert den Krug in einem Zug!

Они скакали наперегонки со степным ветром,Тысяча человек,И один из них ехал впередиВсе слепо за ним следовали, за Чингисханом.Копыта их лошадей хлестало песком,Они несли страх и ужас в каждую страну,И ни молния, ни гром не останавливали их.

Чин, Чин, Чингисхан!Хей! Всадники — Хой! Всадники — Хей!Всадники — Только вперёд!Чин, Чин, Чингисхан!Встать, братья! — Пейте, братья! — В атаку, братья! —Только вперёд!Давайте достанем водки,Мы ведь монголы,И пусть чёрт примет нас с утра пораньше!

Чин, Чин, Чингисхан!Хей! Всадники — Хой! Всадники — Хей!Всадники — Только вперёд!Чин, Чин, Чингисхан!Хей! Люди — Хой! Люди —Танцуйте, люди! — Как всегда!И все слышат, как он смеётся,Всегда громогласно смеётся,И опорожняет кружку за один присест!

И каждую женщину, которая ему нравилась,Он брал в свой шатёр.Говорят, не было женщины в миреНе любившей его.Он зачал семерых детейЗа одну ночь,А над своими врагамиОн только смеялся,Потому что его силе невозможно было сопротивляться.

Чин, Чин, Чингисхан!Хей! Всадники — Хой! Всадники — Хей!Всадники — Только вперёд!Чин, Чин, Чингисхан!Встать, братья! — Пейте, братья! — В атаку, братья! —Только вперёд!Давайте достанем водки,Мы ведь монголы,И пусть чёрт примет нас с утра пораньше!

Чин, Чин, Чингисхан!Хей! Всадники — Хой! Всадники — Хей!Всадники — Только вперёд!Чин, Чин, Чингисхан!Хей! Люди — Хой! Люди —Танцуйте, люди! — Как всегда!И все слышат, как он смеётся,Всегда громогласно смеётся,И опорожняет кружку за один присест!

de.lyrsense.com

Перевод песни Чингисхан - Moscow (Dschinghis Khan Moskau), текст и слова

Moskau — fremd und geheimnisvoll

Москва – неизвестная и таинственная,

Tuerme aus rotem Gold

С куполами из червонного золота

Kalt wie das Eis

И холодная словно лёд.

Moskau — doch wer dich wirklich kennt

Москва, те, кто знает тебя лучше

Der weiss ein Feuer brennt

Понимают, что в тебе горит

In dir so heiss

Обжигающий огонь.

Kosaken — he-he-he — hebt die Glaeser

Казаки – хей-хей-хей – поднимайте стаканы

Natascha — ha-ha-ha — du bist schoen

Наташа – ха-ха-ха – ты так хороша

Tovarisch — he-he-he — auf das Leben

Товарищ –  хей-хей-хей – за жизнь

Auf dein Wohl Bruder he — Bruder ho

За ваше здоровье, братья, хей, братья, хо

Moskau, Moskau

Москва, Москва,

Wirf die Glaeser an die Wand

Бей стаканы о стену,

Russland ist ein schoenes Land

Россия – чудесная страна

Moskau, Moskau

Москва, Москва,

Deine Seele ist so gross

Твоя душа так необъятна,

Nachts da ist der Teufel los

Веселимся ночью до упаду

Moskau, Moskau

Москва, Москва,

Liebe schmeckt wie Kaviar

Любовь на вкус словно икра,

Maedchen sind zum Kuessen da

Девушек так и хочется целовать

Moskau, Moskau

Москва, Москва,

Komm wir tanzen auf dem Tisch

Так давайте танцевать на столе,

Bis der Tisch zusammenbricht

Пока стол не развалится.

Moskau — Tor zur Vergangenheit

Москва – в прошлое врата,

Spiegel der Zarenzeit

Зеркало царских времён

Rot wie das Blut

Красное, как кровь.

Moskau — Wer deine Seele kennt

Москва – тот, кто знаком с твоею душой,

Der weiss die Liebe brennt

Знает, что там любовь горит

Heiss wie die Glut

Пламенно и горячо.

Kosaken — he-he-he — hebt die Glaeser

Казаки – хей, хей, хей – поднимайте стаканы!

Natascha — ha-ha-ha — du bist schoen

Наташа – ха, ха, ха – ты так хороша!

Tovarisch — he-he-he — auf die Liebe

Товарищ – хей, хей, хей – за любовь!

Auf dein Wohl Maedchen he — Maedchen ho

За ваше здоровье, девушки, хей,  девушки, хо

Moskau, Moskau

Москва, Москва,

Wirf die Glaeser an die Wand

Бей стаканы о стену,

Russland ist ein schoenes Land

Россия – чудесная страна

Moskau, Moskau

Москва, Москва,

Deine Seele ist so gross

Твоя душа так необъятна,

Nachts da ist der Teufel los

Веселимся ночью до упаду

Moskau, Moskau

Москва, Москва

Moskau! Moskau!

Москва, Москва!

Moskau, Moskau

Москва, Москва

Wodka trinkt man pur und kalt

Водку нужно пить холодной и не смешивать,

Das macht hundert Jahre alt

Так это делают сотни лет.

Moskau, Moskau

Москва, Москва,

Vaeterchen dein Glas ist leer

Папа, твой стакан пустой,

Doch im Keller ist noch mehr

Но в погребе у нас найдётся ещё.

Moskau, Moskau

Москва, Москва,

Kosaken — he-he-he — hebt die Glaeser

Казаки – хей-хей-хей – поднимайте стаканы

Natascha — ha-ha-ha — du bist schoen

Наташа – ха-ха-ха – ты так хороша

Tovarisch — he-he-he — auf die Liebe

Товарищ –  хей-хей-хей – за жизнь

Auf dein Wohl Bruder he — Bruder ho

За ваше здоровье, братья, хей, братья, хо

Moskau, Moskau

Москва, Москва,

Wirf die Glaeser an die Wand

Бей стаканы о стену,

Russland ist ein schoenes Land

Россия – чудесная страна

Moskau, Moskau

Москва, Москва,

Deine Seele ist so gross

Твоя душа так необъятна,

Nachts da ist der Teufel los

Веселимся ночью до упаду

Moskau, Moskau

Москва, Москва,

Liebe schmeckt wie Kaviar

Любовь на вкус словно икра,

Maedchen sind zum Kuessen da

Девушек так и хочется целовать

Moskau, Moskau

Москва, Москва,

Komm wir tanzen auf dem Tisch

Так давайте танцевать на столе,

Bis der Tisch zusammenbricht

Пока стол не развалится.

Чингисхан MoscowЧингисхан Москоу

www.perevod-pesen.ru

Перевод песни Dschinghis Khan – Dschinghis Khan на русский Текст Слова Lyrics

Хуу, хаа, хуу, хаа, хуу, хаа, хуу, хаа

Хуу, хаа, хуу, хаа, хуу, хаа, хуу, хаа

Хуу, хаа, хуу, хаа, хуу, хаа, хаа, хаа, хаа

Они ехали со степным ветром,

Тысячи человек, хаа, хуу, хаа.

И один ехал впереди, ослепляя всех,

Чингисхан, хаа, хуу, хаа.

Копыта их лошадей хлестали по песку.

Они несли страх и ужас во все страны,

И ни молния, ни гром не останавливали их, хуу, хаа.

Чинг, Чинг, Чингисхан,

Он наездник – он человек - он наездник - Всегда вперед!

Чинг, Чинг, Чингисхан,

О братьях! - Напьемся братья! Натрескаемся братья! - Снова и снова!

Поднимем водку, хо, хо, хо, хо.

Поскольку мы – монголы, ха, ха, ха, ха.

И дьявол получит нас скоро.

Чинг, Чинг, Чингисхан,

Он наездник – но человек - он наездник - Всегда вперед!

Чинг, Чинг, Чингисхан,

Хе, люди – хо, люди - танцуйте люди - как всегда!

И ты слышишь, как он смеется, хо, хо, хо, хо.

Смеется все громче и громче, ха, ха, ха, ха.

И он осушит кувшин за раз.

И каждую женщину, которую он любил, он взял в свою палатку.

Хаа, хуу, хаа.

Говорили, что женщина, которая его не любила, не существует.

Хаа, хуу, хаа.

Он зародил семь детей за одну ночь.

И он только смеялся над своими врагами,

Потому что никто не мог сопротивляться его силе, хуу, хаа.

Чинг, Чинг, Чингисхан,

Он наездник – он человек - он наездник - Всегда вперед!

Чинг, Чинг, Чингисхан,

О братьях! - Напьемся братья! Натрескаемся братья! - Снова и снова!

Поднимем водку, хо, хо, хо, хо.

Поскольку мы – монголы, ха, ха, ха, ха.

И дьявол получит нас скоро.

Чинг, Чинг, Чингисхан,

Он наездник – но человек - он наездник - Всегда вперед!

Чинг, Чинг, Чингисхан,

Хе, люди – хо, люди - танцуйте люди - как всегда!

И ты слышишь, как он смеется, хо, хо, хо, хо.

Смеется все громче и громче, ха, ха, ха, ха.

И он осушит кувшин за раз.

Хуу, хаа, ху, ха, ху.

perevod-pesni.ru

Dschinghis Khan - Dschinghis Khan: перевод песни на русский язык, текст, слова, слушать онлайн

Dschinghis Khan

Sie ritten um die Wette mit dem Steppenwind, tausend Mann. Und einer ritt voran, dem folgten alle blind, Dschingis Khan. Die Hufe ihrer Pferde durch peitschten den Sand, Sie trugen Angst und Schrecken in jedes Land, Und weder Blitz noch Donner hielt sie auf.

Dsching, Dsching, Dschingis Khan! He, Reiter — Ho, Reiter — He, Reiter — Immer weiter! Dsching, Dsching, Dschingis Khan! Auf Bruder! — Sauft, Bruder! — Rauft, Bruder! — Immer wieder! Lasst noch Wodka holen, Denn wir sind Mongolen, Und der Teufel kriegt uns fruh genug!

Dsching, Dsching, Dschingis Khan! He, Reiter — Ho, Reiter — He, Reiter — Immer weiter! Dsching, Dsching, Dschingis Khan! He, Manner — Ho, Manner — Tanzt Manner — So wie immer! Und man hort ihn lachen, Immer lauter lachen, Und er leert den Krug in einem Zug!

Und jedes Weib, das ihm gefiel, das nahm er sich in sein Zelt. Es hiess, die Frau, die ihn nicht liebte, gab es nicht auf der Welt. Er zeugte sieben Kinder in einer Nacht, Und uber seine Feinde hat er nur gelacht , Denn seiner Kraft konnt keiner widerstehen.

Dsching, Dsching, Dschingis Khan! He, Reiter — Ho, Reiter — He, Reiter — Immer weiter! Dsching, Dsching, Dschingis Khan! Auf Bruder! — Sauft, Bruder! — Rauft, Bruder! — Immer wieder! Lasst noch Wodka holen, Denn wir sind Mongolen, Und der Teufel kriegt uns fruh genug!

Dsching, Dsching, Dschingis Khan! He, Reiter — Ho, Reiter — He, Reiter — Immer weiter! Dsching, Dsching, Dschingis Khan! He, Manner — Ho, Manner — Tanzt Manner — So wie immer! Und man hirt ihn lachen, Immer lauter lachen, Und er leert den Krug in einem Zug!

Чингисхан

Они скакали наперегонки со степным ветром, Тысяча человек, И один из них ехал впереди Все слепо за ним следовали, за Чингисханом. Копыта их лошадей хлестало песком, Они несли страх и ужас в каждую страну, И ни молния, ни гром не останавливали их.

Чин, Чин, Чингисхан! Хей! Всадники — Хой! Всадники — Хей! Всадники — Только вперёд! Чин, Чин, Чингисхан! Встать, братья! — Пейте, братья! — В атаку, братья! — Только вперёд! Давайте достанем водки, Мы ведь монголы, И пусть чёрт примет нас с утра пораньше!

Чин, Чин, Чингисхан! Хей! Всадники — Хой! Всадники — Хей! Всадники — Только вперёд! Чин, Чин, Чингисхан! Хей! Люди — Хой! Люди — Танцуйте, люди! — Как всегда! И все слышат, как он смеётся, Всегда громогласно смеётся, И опорожняет кружку за один присест!

И каждую женщину, которая ему нравилась, Он брал в свой шатёр. Говорят, не было женщины в мире Не любившей его. Он зачал семерых детей За одну ночь, А над своими врагами Он только смеялся, Потому что его силе невозможно было сопротивляться.

Чин, Чин, Чингисхан! Хей! Всадники — Хой! Всадники — Хей! Всадники — Только вперёд! Чин, Чин, Чингисхан! Встать, братья! — Пейте, братья! — В атаку, братья! — Только вперёд! Давайте достанем водки, Мы ведь монголы, И пусть чёрт примет нас с утра пораньше!

Чин, Чин, Чингисхан! Хей! Всадники — Хой! Всадники — Хей! Всадники — Только вперёд! Чин, Чин, Чингисхан! Хей! Люди — Хой! Люди — Танцуйте, люди! — Как всегда! И все слышат, как он смеётся, Всегда громогласно смеётся, И опорожняет кружку за один присест!

perevod-pesen.com

Rocking Son of Dschinghis Khan - Dschinghis Khan | Текст и перевод песни | Слушать онлайн

Hu ha hu ha hu ha Kasatschok...

Sein Vater ließ ihn holenDer Herrscher der Mongolen war sauerund er fluchte auf den Sohn(Das war Zeit! )

Er rief, du bist missraten und aus der Art geschlagenSo was wie du erbt niemals meinen Thron(Tut uns Leid! )

Sein Vater schrie erbittertDu weißt doch, vor mir zittert die halbe Weltund noch ein bisschen mehr(Weit und breit! )

Doch du sagst für den Kriegwärst du noch viel zu jungUnd haust auf deiner alten Trommel rum

'Cos I'm a Rocker I'm a Roller I'm a Rockin' ManDaddy let me have some funYes I'm a Rocker I'm a Roller I'm a Rockin' ManI'm singin' yeah yeah, yeah yeahI'm singin' yeah yeah, yeah yeah

He beats the fastest drumbeneath the sun(A scandal and a shame! )'Cos I'm the Rockin' Son of Dschingis Khan

Hu ha hu ha hu ha Kasatschok...

Er ist kein toller Reiter,Im Kopf hat er nur WeiberUnd sagt, das Kämpfen macht ihm keinen Spaß(Das ist wahr! )

Er will – das darf nicht wahr sein –so gut wie Ringo Starr seinSein Vater fragt erschreckt, wer ist denn das(Ringo Starr? )

Und auch beim Kampf der Kriegerist er nur zweiter SiegerSein Vater ist vor Scham und Ärger blass(Ein Skandal! )

Da rief der Sohn,jetzt hört mich bitte auch mal anHeut' Nacht zeig' ich euch allen, was ich kann!

'Cos I'm a Rocker I'm a Roller I'm a Rockin' ManDaddy let me have some funYes I'm a Rocker I'm a Roller I'm a Rockin' ManI'm singin' yeah yeah, yeah yeahI'm singin' yeah yeah, yeah yeah

He beats the fastest drumbeneath the sun(A scandal and a shame! )'Cos I'm the Rockin' Son of Dschingis Khan

Look at me, Daddy!

Isn't he nice?Isn't he good?Isn't he sweet?

Rock'n'Roll! – Kasatschok! – Rock'n'Roll! – Kasatschok!

Yes I'm a Rocker I'm a Roller I'm a Rockin' ManDaddy let me have some funYes I'm a Rocker I'm a Roller I'm a Rockin' ManI'm singin' yeah yeah, yeah yeahI'm singin' yeah yeah, yeah yeah

He beats the fastest drumbeneath the sun(No scandal and no shame!)'Cos I'm the Rockin' Son of Dschingis Khan

Hu ha hu ha hu ha Rock'n'Roll...

Ху-ха-ху-ха казачок...

Его отец позвал его,Правитель монголов был кислымИ он проклинал своего сына.(Вот были времена!)

Он кричал: "Ты не умеешь воевать,Так что ты никогда не унаследуешь моего трона"!(Мы сожалеем)

Его отец кричал с горечью:"Ты же знаешь, что передо мной дрожит полмираИ еще немного больше.(Везде и всюду!)

Однако, ты говоришь, что для войныТы еще слишком молодИ живешь своим старым барабаном".

Потому что я рокенрольщик и рокер.Папа, дай мне повеселиться!Да, я рокенрольщик и рокер.Я пою, да, да, да, да...Я пою, да, да, да, да...

Он выбивает самый быстрый ритмПод солнцем.(Стыд и позор)Потому что я сын-рокер Чингисхана.

Ху-ха-ху-ха казачок...

Никакой он не великолепный всадник,В голове у него только женщины.И говорит, что сражения не доставляют ему радости.(Это правда!)

Он хочет (и это не может сбыться)стать таким, как Ринго Стар.Его отец спрашивает со страхом: "Кто же этотРинго Стар"?

И в бою он тольковторой воин-победитель.Его отец бледный от стыда и гнева.(Скандал!)

Сын воскликнул:"А теперь послушайте меня, пожалуйста, еще раз.Сегодня ночью я покажу вам все, что я умею".

Потому что я рокенрольщик и рокер.Папа, дай мне повеселиться!Да, я рокенрольщик и рокер.Я пою, да, да, да, да...Я пою, да, да, да, да...

Он выбивает самый быстрый ритмПод солнцем.(Стыд и позор)Потому что я сын-рокер Чингисхана.

Посмотри на меня, папа!

Разве он не прекрасен?Разве он не хорош?Разве он не мил?

Рок-н-ролл — казачок — рок-н-ролл — казачок...

Да, я рокенрольщик и рокер.Папа, дай мне повеселиться!Да, я рокенрольщик и рокер.Я пою, да, да, да, да...Я пою, да, да, да, да...

Он выбивает самый быстрый ритмПод солнцем.(Не стыд и не позор!)Потому что я сын-рокер Чингисхана

Ху-ха-ху-ха рок-н-ролл....

de.lyrsense.com

Чингиз хан - Москоу текст песни и перевод на русский

Moskau - fremd und geheimnisvoll Türme aus rotem Gold Kalt wie das Eis Moskau - doch wer dich wirklich kennt Der weiß ein Feuer brennt In dir so heiß Kosaken - he-he-he - hebt die Gläser Natascha - ha-ha-ha - du bist schön Tovarisch - he-he-he - auf das Leben Auf dein Wohl Bruder he - Bruder ho

Refrain: Moskau, Moskau Wirf die Gläser an die Wand Russland ist ein schönes Land Moskau, Moskau Deine Seele ist so groß Nachts da ist der Teufel los Moskau, Moskau Liebe schmeckt wie Kaviar Mädchen sind zum Küssen da Moskau, Moskau Komm wir tanzen auf dem Tisch Bis der Tisch zusammenbricht

Moskau - Tor zur Vergangenheit Spiegel der Zarenzeit Rot wie das Blut Moskau - Wer deine Seele kennt Der weiß die Liebe brennt Heiß wie die Glut Kosaken - he-he-he - hebt die Gläser Natascha - ha-ha-ha - du bist schön Tovarisch - he-he-he - auf die Liebe Auf dein Wohl Mädchen he - Mädchen ho

Moskau, Moskau Wirf die Gläser an die Wand Russland ist ein schönes Land Moskau, Moskau Deine Seele ist so groß Nachts da ist der Teufel los Moskau Moskau, Moskau Moskau! Moskau! Moskau, Moskau

Wodka trinkt man pur und kalt Das macht hundert Jahre alt Moskau, Moskau Väterchen dein Glas ist leer Doch im Keller ist noch mehr

Moskau, Moskau Kosaken - he-he-he - hebt die Gläser Natascha - ha-ha-ha - du bist schön Tovarisch - he-he-he - auf die Liebe Auf dein Wohl Bruder he - Bruder ho

Москва – незнакомая и таинственная,С башнями из червонного золотаИ холодная как лёд.Москва – но те, кто знаком с тобою ближеЗнают, что в тебе горитОбжигающий огонь.Казаки – хей, хей, хей – поднимаёте стаканы!Наташа – ха, ха, ха – ты так хороша!Товарищ – хей, хей, хей – за жизнь!За ваше здоровье, братья, хей, братья, хей!

Москва, Москва,Бей стаканы о стену,Россия – прекрасная страна!Москва, Москва,Твоя душа так широка,Творим ночью чёрте-что!Москва, Москва,Любовь по вкусу как икра,Девушек так и хочется целовать!Москва, Москва,Давайте танцевать на столе,Пока стол не рухнет.

Москва – в прошлое врата,Зеркало царских времёнКрасное, как кровь.Москва – тот, кто знаком с твоею душой,Знает, что там любовь горитПламенно и горячо.Казаки – хей, хей, хей – поднимаёте стаканы!Наташа – ха, ха, ха – ты так хороша!Товарищ – хей, хей, хей – за любовь!За ваше здоровье, девчата, хей, девчата, хей!

Москва, Москва,Бей стаканы о стену,Россия – прекрасная страна!Москва, Москва,Твоя душа так широка,Творим ночью чёрте-что!Москва, МоскваМосква, МоскваМосква, Москва!

Водку следует пить холодной и неразбавленной,Как это делают сотни лет.Москва, Москва,Папаша, твой стакан пустой,Но в погребе у нас найдётся ещё.Москва, Москва,Казаки – хей, хей, хей – поднимаёте стаканы!Наташа – ха, ха, ха – ты так хороша!Товарищ – хей, хей, хей – за любовь!За ваше здоровье, братья, хей, братья, хей!

Москва, Москва,Бей стаканы о стену,Россия – прекрасная страна!Москва, Москва,Твоя душа так широка,Творим ночью чёрте-что!Москва, Москва,Любовь по вкусу как икра,Девушек так и хочется целовать!Москва, Москва,Давайте танцевать на столе,Пока стол не рухнет.Другие тексты песен "Чингиз хан"

Другие названия этого текста
  • bony-m - Moskau
  • Bony-M - Moskau
  • группа Чингиз хан - MOSKAU
  • Boni M - Moscow
  • Чингизхан - Моscow
  • Чингиз хан - Москоу
Как вам текст?

pesni.club

Перевод текста песни Dschinghis Khan

Dschinghis Khan

Они мчались со степным ветром наперегонки, тысячи мужчин, Но он один был впереди, и все слепо следовали за ним – Чингисхан! Копыта их лошадей взбивали пески, Они вселяли страх и ужас в каждую землю, И ни гром, ни молния не могли их остановить...

Чин, Чин, Чингисхан... Эй, всадник – эй, народ – эй, всадник, мчись вперёд! Чин, Чин, Чингисхан... Давайте, братцы – пейте, братцы – деритесь, братцы, снова и снова! Давайте ещё водки – хо, хо, хо... Мы же ведь монголы – ха, ха, ха! Всё равно дьявол заберёт нас раньше, чем положено...

Чин, Чин, Чингисхан... Эй, всадник – эй, народ – эй, всадник, мчись вперёд! Чин, Чин, Чингисхан... Хэй, парни – хо, парни – танцуйте, парни, как обычно! И слышен всем его смех – хо, хо, хо! Он всегда смеётся – ха, ха, ха! И он опустошит свою кружку на скаку!

И каждую женщину, что нравилась ему, Он уводил к себе в шатёр. Известно, что не было женщины на свете, Которая устояла бы перед ним. Он мог настругать до семи детей за ночь, Он смеялся над своими врагами, И никто не мог сопротивляться его мощи.

Чин, Чин, Чингисхан... Эй, всадник – эй, народ – эй, всадник, мчись вперёд! Чин, Чин, Чингисхан... Давайте, братцы – пейте, братцы – деритесь, братцы, снова и снова! Давайте ещё водки – хо, хо, хо... Мы же ведь монголы – ха, ха, ха! Всё равно дьявол заберёт нас раньше, чем положено...

Чин, Чин, Чингисхан... Эй, всадник – эй, народ – эй, всадник, мчись вперёд! Чин, Чин, Чингисхан... Хэй, парни – хо, парни – танцуйте, парни, как обычно! И слышен всем его смех – хо, хо, хо! Он всегда смеётся – ха, ха, ха! И он опустошит свою кружку на скаку!

Оцените перевод: 4,67

translatedlyrics.ru