Слово "dark". Англо-русский словарь Мюллера. Перевод слова dark


перевод, произношение, транскрипция, примеры использования

двигаясь наощупь / блуждая в потёмках (в т.ч. фигурально) ☰

It was too dark to read. 

Для чтения было слишком темно. ☰

We played until it got dark. 

Мы играли до темноты /пока не стемнело/. ☰

the dark days of the war 

мрачные дни войны ☰

Dark clouds promise rain. 

Тёмные тучи предвещают дождь. ☰

Cats can see in the dark. 

Кошки могут видеть в темноте. ☰

Colors vary from light to dark. 

Цвета изменяются от светлого до тёмного. ☰

A very dull, dark thick morning. 

Очень хмурое, тёмное, туманное утро. ☰

The storm should pass off before dark. 

Шторм должен закончиться до темноты. ☰

John's dark skin and eyes 

тёмная кожа и глаза Джона ☰

She has a dark complexion. 

У неё тёмный цвет лица. ☰

The wine left a dark stain. 

От вина осталось тёмное пятно. ☰

This toy glows in the dark. 

Эта игрушка светится в темноте. ☰

Darth Vader of the dark side 

Дарт Вейдер с тёмной стороны Силы ☰

I want you home before dark. 

Я хочу, чтобы ты был дома до наступления темноты. ☰

Dark clouds threatened rain. 

Темные тучи угрожающе предвещали дождь. ☰

This dark was a true bugger. 

Темнота ужасно мешала. ☰

His hair was short and dark. 

Волосы у него были короткие и тёмные. ☰

Houses seemed dark and grisly. 

Дома казались тёмными и зловещими. ☰

The sky looked ominously dark. 

Небо было зловеще тёмным. ☰

The church was dark and quiet. 

В церкви было темно и тихо. ☰

a monk in a dark habit and cowl 

монах в тёмной рясе и капюшоне ☰

The drift of the Maker is dark. 

Намерения Создателя неясны. ☰

The theater is dark on Mondays. 

По понедельникам театр не работает. ☰

wooordhunt.ru

Перевод dark, перевод с английского на русский язык слова dark

 

1) темный

2) черный

3) мрачный

4) смуглый

5) темноволосый

6) угрюмый

7) тайный

8) печальный

9) неясный

10) дурной

11) необразованный

12) безнадежный

13) непонятный

14) сомнительный

15) секретный

16) нечистый

dic.your-english.ru

"dark" — перевод с английского на русский. Словарь Мюллера

One night—it was on the twentieth of March, 1888—I was returning from a journey to a patient (for I had now returned to civil practice), when my way led me through Baker Street. As I passed the well-remembered door, which must always be associated in my mind with my wooing, and with the dark incidents of the Study in Scarlet, I was seized with a keen desire to see Holmes again, and to know how he was employing his extraordinary powers. His rooms were brilliantly lit, and, even as I looked up, I saw his tall, spare figure pass twice in a dark silhouette against the blind. He was pacing the room swiftly, eagerly, with his head sunk upon his chest and his hands clasped behind him. To me, who knew his every mood and habit, his attitude and manner told their own story. He was at work again. He had risen out of his drug-created dreams and was hot upon the scent of some new problem. I rang the bell and was shown up to the chamber which had formerly been in part my own.

Однажды ночью — это было 20 марта 1888 года — я возвращался от пациента (так как теперь я вновь занялся частной практикой), и мой путь привел меня на Бейкер-стрит. Когда я проходил мимо хорошо знакомой двери, которая в моем уме навсегда связана с воспоминанием о времени моего сватовства и с мрачными событиями «Этюда в багровых тонах», меня охватило острое желание вновь увидеть Холмса и узнать, над какими проблемами нынче работает его замечательный ум. Его окна были ярко освещены, и, посмотрев вверх, я увидел его высокую, худощавую фигуру, которая дважды темным силуэтом промелькнула на опущенной шторе. Он быстро, стремительно ходил по комнате, низко опустив голову и заложив за спину руки. Мне, знавшему все его настроения и привычки, его ходьба из угла в угол и весь его внешний облик говорили о многом. Он вновь принялся за работу. Он стряхнул с себя навеянные наркотиками туманные грезы и распутывал нити какой-то новой загадки. Я позвонил, и меня проводили в комнату, которая когда-то была отчасти и моей.

Приключения Шерлока Холмса. Скандал в Богемии. Артур Конан-Дойл, стр. 2

studyenglishwords.com

Перевод dark, произношение и транскрипция английского слова dark

1) темный

2) черный

3) мрачный

4) смуглый

5) темноволосый

6) угрюмый

7) тайный

8) неясный

9) печальный

10) дурной

11) непонятный

12) необразованный

13) безнадежный

14) сомнительный

15) секретный

16) нечистый

Транскрипция английского слова dark

[dɑːk]

 

Другие переводы слов

live-english.ru

Перевод АНГЛИЙСКОГО слова Dark

Dark по-ФРАНЦУЗСКИ lack of light, gloom, darkness; black color lacking light; deep, not pale; black, murky; vague, foggy, unclear

Источник для словаря: Babylon English-English Больше: Перевод dark с английский на английский

Dark по-ФРАНЦУЗСКИ σκότος, σκοτάδι μαυριδερός, σκούρος, σκοτεινός, μελαχροινός, μελαψός

Источник для словаря: Babylon English-Greek Dictionary Больше: Перевод dark с английский на греческий

Dark по-ФРАНЦУЗСКИ 黑暗; 黄昏; 夜 黑暗的; 黑色的; 暗的

Источник для словаря: Babylon English-Chinese (S) Dictionary Больше: Перевод dark с английский на китайский (s)

Dark по-ФРАНЦУЗСКИ 黑暗; 黃昏; 夜 黑暗的; 黑色的; 暗的

Источник для словаря: Babylon English-Chinese (T) Dictionary Больше: Перевод dark с английский на китайский (t)

Dark по-ФРАНЦУЗСКИ ظلام, عتمة, لون قاتم, مكان مظلم معتم, غبش, داكن, مظلم, قاتم, عابس الوجه, مكفهر, شرير, كئيب, مبهم, خبيث

Источник для словаря: Babylon English-Arabic Dictionary Больше: Перевод dark с английский на Арабский

Dark по-ФРАНЦУЗСКИ oscuridad, penumbra oscuro, anochecido, negro, obscuro, sin alumbrado; tenebroso, caliginoso, fosco, funeral, lóbrego, sombrío; moreno, pardo

Источник для словаря: Babylon English-Spanish Dictionary Больше: Перевод dark с английский на испанский

Dark по-ФРАНЦУЗСКИ темнота, тьма, потемки, тень, неведение, невежество темный, черный, смуглый, темноволосый; дурной, нечистый, сомнительный; мрачный, угрюмый; печальный, безнадежный; неясный, непонятный; секретный, тайный; необразованный

Источник для словаря: Babylon English-Russian Dictionary Больше: Перевод dark с английский на русский

Dark по-ФРАНЦУЗСКИ donker, duister; zwart donker; duister; beschaduwd

Источник для словаря: Babylon English-Dutch Dictionary Больше: Перевод dark с английский на голландский

Dark по-ФРАНЦУЗСКИ escuro, escuridão, penumbra escuro; moreno; secreto; misterioso

Источник для словаря: Babylon English-Portuguese Dictionary Больше: Перевод dark с английский на португальский

Dark по-ФРАНЦУЗСКИ karanlık; akşam; koyu renk; belirsizlik, bilgisizlik; gölge karanlık, ışıksız; kara, koyu, loş; esrarlı, gizli; kötü; korkutucu; bulanık; üzüntülü, kasvetli, asık suratlı

Источник для словаря: Babylon English-Turkish Dictionary Больше: Перевод dark с английский на турецкий

Dark по-ФРАНЦУЗСКИ oscurità, buio, tenebre; colore scuro oscuro, buio; cupo; bruno; (fig) tetro, nero; misterioso; (fig) losco, fosco, sinistro; oscurantistico; incomprensibile, astruso

Источник для словаря: Babylon English-Italian Dictionary Больше: Перевод da

perevodchik.babylon-software.com

Перевод, транскрипция слова dark, фразы и предложения со словом dark.

dark

Транскрипция: [da:k] Американский английский: Британский английский: Перевод: темный, темнота, черный, тьма, мрачный, чернота, темновой, невидимый

Существительное: темнота, черный, тьма, чернота Прилагательное: темный, мрачный, невидимый

Фразы, словосочетания со словом dark:

to be afraid of the dark - бояться темноты

flowery island in the middle of the dark green lawn - цветущий островок в центре зелёной лужайки

a leap in the dark - прыжок в неизвестность, рискованное дело

to whistle in the dark - храбриться, бодриться, пытаться побороть свой страх

Предложения со словом dark:

He will not return until after dark.

Он не вернётся до темноты.

The storm should pass off before dark.

Шторм должен закончиться до темноты.

It was too dark to read.

Читать было нельзя, так как было слишком темно.

The room was kept dark.

В комнате всегда было темно.

A very dull, dark thick morning.

Очень хмурое, тёмное, туманное утро.

Please switch the light on, it's getting dark.

Пожалуйста, включите свет, уже темно.

The drift of the Maker is dark.

Намерения Создателя неясны.

It was hot yesterday. It will be dark soon.

Вчера было жарко. Скоро будет темно.

The court is dark today.

Сегодня суд не заседает.

White walls reflect more light than dark walls.

Белые стены лучше отражают свет, чем тёмные.

Jewels look best seen against a dark background.

Драгоценные камни лучше всего смотрятся на тёмном фоне.

Its colour is dark red, verging into purple.

Его цвет тёмно-красный, переходящий в багровый.

engnotes.ru

dark - Перевод на русский - примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Vincent must be channeling something, a dark object maybe.

Винсент, должно быть, передает свою магию через что-нибудь, какой-нибудь темный объект.

I know your whole dark plan.

Знаю весь твой темный план, и знаю что ты одна из них.

Crazy isn't being broken... or swallowing a dark secret.

Быть сумасшедшей - не значит быть сломанной... или скрывать в себе темный секрет.

A new, unseen force that could power dark flow.

Новая, невидимая сила, которая могла привести темный поток в действие.

So we got Alpha werewolves against a dark druid.

Так у нас с одной стороны Альфы, а сдругой - темный друид.

The requirement for clear, dark skies is another limitation on optical measurements.

Еще одна трудность, ограничивающая возможности проведения оптических измерений, состоит в том, что небо должно быть ясным и темным.

Each player has 4 checkers (dark and light).

У каждого игрока есть по четыре шашки (черные и белые).

This example shows how to correct a dark photo.

В данном примере будет показано, как можно исправить затемненные снимки.

Tom always dresses in black or some other dark color.

Том всегда одевается в чёрное, или в какой-нибудь другой тёмный цвет.

Amanda said you had a dark side.

Аманда говорила, что в тебе есть темная сторона.

No digital -encrypted on the dark web.

Без цифровых следов, всё через Тог в закрытом интернете.

This spell asks you to tap into dark places.

Это заклинание требует, чтобы ты установила связь с темными сторонами.

It was like... carving the dark.

Some vague girl with dark hair.

С какой-то девушкой с темными волосами и смутными очертаниями.

You were a real dark horse candidate.

Ты, как кандидат, была настоящей темной лошадкой.

Honey, dark skinned people face more discrimination.

Дорогая, люди с темной кожей всё больше сталкиваются с дискриминацией.

Rejection brings out the dark side.

Когда людей отшивают, их темная сторона выходит наружу.

I confess I had dark moments.

Я признаю, у меня были мрачные времена.

context.reverso.net