Перевод "только бизнес" на английский. Переводчик бизнес английский


бизнес — с английского на русский

  • бизнес — коммерция, производство; дельце, начинание, дело, торговля, операция, затея, гешефт, предпринимательство, фирма Словарь русских синонимов. бизнес см. предприятие 1 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык …   Словарь синонимов

  • БИЗНЕС — Коммерция? Это очень просто. Это деньги других людей. Александр Дюма сын Бизнес это сочетание войны и спорта. Андре Моруа Бизнес это искусство извлекать деньги из чужого кармана, не прибегая к насилию. Макс Амстердам Бизнес это часто что то вроде …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • бизнес — делать • действие бизнес развивается • изменение, субъект бизнесом заниматься • действие, непрямой объект вести бизнес • действие, продолжение делать бизнес • действие заниматься бизнесом • действие, непрямой объект сделать бизнес • существование …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • бизнес — Экономическая деятельность, дающая прибыль; любой вид деятельности, приносящий доход, являющийся источником обогащения. [ГОСТ Р 53114 2008] бизнес (ITIL Service Strategy) Общекорпоративное образование или организация, состоящая из некоторого… …   Справочник технического переводчика

  • БИЗНЕС — дело, занятие, предпринимательство, экономическая деятельность, нап равленная на достижение определенных результатов (получение прибыли). сделки, торговые операции. деловая жизнь, деловые круги, экономическая деятельность вообще вотличие от… …   Финансовый словарь

  • БИЗНЕС — [англ. business] коммерческая деятельность, дающая прибыль; предпринимательство, дело. Словарь иностранных слов. Комлев Н.Г., 2006. бизнес (англ. business) экономическая деятельность, дающая прибыль; перен. любой вид деятельности, приносящий… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • бизнес — БИЗНЕС, а, м. Сомнительное дело, махинация. бизнес по русски (или бизнес по нашему) заведомо убыточное, невыгодное дело. См. также шарашкина контора... англ. business дело …   Словарь русского арго

  • Бизнес — См. Предпринимательство Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 …   Словарь бизнес-терминов

  • БИЗНЕС — (от англ. business дело, антрепренерство, предпринимательство) инициативная экономическая деятельность, осуществляемая за счет собственных или заемных средств на свой риск и под свою ответственность, ставящая главными целями получение прибыли и… …   Экономический словарь

  • БИЗНЕС — по русски: украли ящик водки, продали, а деньги пропили. Жарг. мол. Шутл. ирон. 1. О неудачном, неприбыльном деле. 2. О нелепости. БСРЖ, 61. Лажовый бизнес. Жарг. мол. Неодобр. Неудачная покупка. Максимов, 34 …   Большой словарь русских поговорок

  • бизнес-счёт — сущ., кол во синонимов: 1 • бизнес счет (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • translate.academic.ru

    бизнес - Перевод на английский - примеры русский

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    Я ищу местечко чтобы начать свой бизнес.

    I'm looking for a piece of property to start a business on.

    Или начать свой бизнес и сказочно разбогатеть.

    Or maybe I'll just open my own business and get filthy rich.

    Посетителям полезно видеть, что бизнес развивается.

    Well, it's good for the customers to see that the business is growing.

    Грузоперевозки будут выглядеть как обычный бизнес.

    Truckin' in supplies, it'll look like a regular business.

    Это Флинн младший который хочет возродить семейный бизнес.

    This is Flynn Jr., the son who's trying to revive the family business.

    Такое правительство знает, как поощрять бизнес.

    This kind of government knows how to help business, to encourage it.

    Заработанные деньги вкладывал в легальный бизнес.

    He used the money he made to go into legitimate business.

    Обсуждались положительные и негативные посылки женщин, начинающих свой собственный бизнес.

    Women's advantages and disadvantages in starting up their own business were discussed.

    Будь то политика или бизнес - голландцы любят открытость.

    Whether it comes to politics or business, the Dutch like openness.

    На этом начал развиваться нелегальный бизнес.

    This has begun to develop into an illicit business.

    Преступный бизнес превратил человека в товар.

    Criminal business organizations have turned human beings into merchandise.

    Во-первых, бизнес действительно играет важную роль в урегулировании конфликтов.

    First, business indeed does have an important role to play in conflict resolution.

    Являясь западной бизнес школой, SSE старается максимально привлекать западных преподавателей в процессе обучения.

    Being a Western business school, SSE utilizes to the maximum extent Western teachers in the educational process.

    С нами Вы откроете новый прибыльный бизнес.

    Together with us you can start new profitable business.

    Профессионализм членов наших команд основан на их независимости и их прямом вовлечении в бизнес.

    The professionalism of our team members is based on their independence and their direct involvement in the business.

    Аренда с водителем автомобиля бизнес и представительского классов.

    Rent of the car of business and representation classes with a driver.

    Совмещать бизнес и отдых - просто и выгодно.

    To combine business and leisure - is simple and it is profitable.

    Программы предназначены для опытных предпринимателей, планирующих реконструировать свой бизнес.

    The programs are intended for businessmen, planning to reconstruct their business.

    Неподалеку от бизнес центра располагаются музыкальный театр, министерство экономики, банковские учреждения.

    The Musical Theater, the Ministry of Economic Affairs, the banks are not far away from the Business Center.

    Он подходит для бизнес встреч и уединения.

    It is suitable for business meetings and private parties.

    context.reverso.net

    Бизнес - Перевод на английский - примеры русский

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    Бизнес компании сфокусирован на коммуникационных и информационных технологиях безопасности для жилых и коммерческих объектов.

    The Company's business is focused on communication and information safety technologies for residential and commercial entities.

    Проект является участником программы Майкрософт Бизнес Старт.

    The project is winner of investment program Microsoft Business Start 2008.

    Бизнес каждого из наших клиентов уникален и зачастую стандартные решения в области ИТ неприменимы.

    Business of each of our clients is unique, and often the standard solutions in the IT field do not apply.

    Бизнес отошел в сторон из-за другого дела - личного.

    Business ought to stand aside for other things - personal things.

    Но Президент Бизнес не любил хаос.

    But President Business was confused by all the chaos.

    Люди не хотят, чтобы Президент Бизнес использовал Адскл.

    The people are trying to stop President Business from using the Kragle.

    Бизнес не может функционировать при таких потерях.

    A business can't function taking big hits like that.

    Он был президентом Эквадор-Американского Бизнес Клуба.

    He was the president of the Ecuador-American Business Club.

    Бизнес растёт. 200 Теккенских долларов.

    I think the business grow. $ 200 Tekken.

    Бизнес процветает, спасибо за вопрос.

    And business is booming, thank you for asking.

    Бизнес идет и я не волнуюсь.

    Бизнес развалился, и остались только мы с ней.

    Business went bad, and there was just me and her.

    Бизнес отнимает у меня всё время.

    Бизнес растёт, и ты мне нужен там.

    Business is growing, and I need you out there.

    Я отдала ее знакомому журналисту в "Национальный Бизнес Журнал".

    I gave it to a reporter I know at the National Business Journal.

    Бизнес играет важнейшую роль в ситуациях вооруженного конфликта.

    Business has a crucial role to play in situations of armed conflict.

    Бизнес может служить источником надежды, отсутствие которой является одной из главных причин конфликтов.

    Business can provide hope, the lack of which is one of the main causes of conflict.

    Бизнес сам по себе ставит на карту слишком многое в поисках решений.

    Business itself has an enormous stake in the search for solutions.

    Бизнес также явно заинтересован в сокращении рисков путем содействия предотвращению конфликтов и оказания помощи в восстановлении экономики после войны.

    Business also has a clear interest in reducing risk by working towards conflict prevention and helping reconstruct economies after war.

    Бизнес продолжал расширяться и в 2000 году в Вильнюсе был открыт первый магазин вязальных ниток.

    The business was expanding continuously and the first knitting yarns shop was opened on 2000 in Vilnius.

    context.reverso.net

    только бизнес - Перевод на английский - примеры русский

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    Но не только бизнес страдает от этого.

    Теперь, это только бизнес, Бойд.

    Он сказал это был только бизнес.

    Это только бизнес, будьте уверены!

    Никакой массовой рассылки писем и агитации, только бизнес.

    Другие учреждения могут их использовать для выполнения важной работы, но только бизнес может их создавать.

    Other institutions can utilize them to do important work, but only business can create them.

    Но это только бизнес, Рэд.

    Для вас это только бизнес - все эти мертвые девушки.

    Ничего личного, ничего логичного, один только бизнес, как обычно.

    Потому что, в конечном счете, это все - только бизнес.

    Поверь, мы понимаем, как это выглядит, но это только бизнес, ясно и просто.

    Believe me, we know how it looks, But it's just business, plain and simple.

    Сказал, это только бизнес!

    Никакой драмы, только бизнес.

    Это ведь только бизнес.

    Это только бизнес, Гарри.

    Или это только бизнес?

    Тут, ничего личного, только бизнес.

    Нет, только бизнес.

    Не подвох, только бизнес.

    Но не только бизнес страдает от этого. На самом деле, закондавит и на повседневную жизнь обычных людей.

    But it's not just business that's affected by this, it'sactually pressed down into the daily activities of ordinarypeople.

    context.reverso.net

    Слова на тему Business English Nouns (Существительные делового английского) на английском с транскрипцией и переводом

    Posted by lingvo in Англо-Русские |

    Продолжаем знакомить вас с темой делового английского языка, и сегодня на повестке дня – обширный список слов из подборки «Business English Nouns En-Ru — Английские слова на тему Существительные делового английского». Чтобы получить неоспоримое преимущество перед своими конкурентами и не испытывать дефицит при подборе слов в общении с работодателями и конкурентами – начните прямо сейчас!

    Бизнес-термины на английском языке с переводом

    Advantage — преимущество, превосходство, выгода, пользаAdvertisement — реклама, рекламный менеджмент, рекламный плакатAdvice — совет, консультацияAgenda — порядок дня, курсApology — извинение, просьба о прощении, защита, оправдание, объяснениеAuthorization — разрешение, санкция, лицензияBill — законопроект, счет, документ, списокBrand — маркаBudget — бюджетCommission — комиссияComparison — сравнениеCompetition — конкуренцияCompetitor — конкурентConfirmation — подтверждениеCosts — расходыCreditor — кредиторCustomer — клиентDeadline — крайний срокDebt — долгDebtor — должникDecision — решениеDecrease — уменьшитьDeficit — дефицитDelivery — доставкаDepartment — отделDescription — описаниеDifference — разницаDisadvantage — неудобствоDistribution — распределениеEmployee — сотрудникEmployer — работодательEnquiry — запросEnvironment — окружениеEquipment — оборудованиеEstimate — оценкаExperience — опытExplanation — объяснениеFacilities — средстваFactory — заводFeedback — обратная связьGoal — цельGoods — товарыGrowth — ростGuarantee — гарантияImprovement — улучшениеIncrease — увеличениеIndustry — промышленностьInstructions — инструкцииInterest — интересInventory — перечень, реестр, инвентаризацияInvoice — счет-фактураKnowledge — знаниеLimit — предел, лимитLoss — потеряMargin — маржаMarket — рынокMessage — сообщениеMistake — ошибкаObjective — цельOffer — предложениеOpinion — мнениеOption — вариантOrder — заказOutput — выходPayment — оплатаPenalty — штрафPermission — разрешениеPossibility — возможностьProduct — продуктProduction — производствоProfit — прибыльPromotion — продвижениеPurchase — покупкаReduction — сокращениеRefund — возвратReminder — напоминаниеRepairs — ремонтReport — отчетResponsibility — ответственностьResult — результатRetailer — розничный торговецRise — растиRisk — рискSalary — зарплатаSales — реализация, распродажа, продажаSchedule — графикShare — доляSignature — подписьStock — акцииSuccess — успехSuggestion — предложениеSupply — поставкаSupport — поддержкаTarget — цельTransport — транспортTurnover — оборотWholesaler — оптовик

    Слова по теме «Существительные делового английского» на английском с транскрипцией

    advantageədˈvɑːntɪdʒпреимущество, превосходство, выгода, польза
    advertisementədˈvɜːtɪsməntреклама, рекламный менеджмент, рекламный плакат
    adviceədˈvaɪsсовет, консультация
    agendaəˈdʒendəпорядок дня, курс
    apologyəˈpɒlədʒiизвинение, просьба о прощении, защита, оправдание, объяснение
    authorizationˌɔːθəraɪˈzeɪʃənразрешение, санкция, лицензия
    billbɪlзаконопроект, счет, документ, список
    brandbrændмарка
    budgetˈbʌdʒətбюджет
    commissionkəˈmɪʃənкомиссия
    comparisonkəmˈpærɪsənсравнение
    competitionˌkɒmpəˈtɪʃənконкуренция
    competitorkəmˈpetɪtəконкурент
    confirmationˌkɒnfəˈmeɪʃənподтверждение
    costskɒstsрасходы
    creditorˈkredɪtəкредитор
    customerˈkʌstəməклиент
    deadlineˈdedlaɪnкрайний срок
    debtdetдолг
    debtorˈdetəдолжник
    decisiondɪˈsɪʒənрешение
    decreasedɪˈkriːsуменьшить
    deficitˈdefɪsɪtдефицит
    deliverydɪˈlɪvəriдоставка
    departmentdɪˈpɑːtməntотдел
    descriptiondɪˈskrɪpʃənописание
    differenceˈdɪfrənsразница
    disadvantageˌdɪsədˈvɑːntɪdʒнеудобство
    distributionˌdɪstrɪˈbjuːʃənраспределение
    employeeˌemploɪˈiːсотрудник
    employerɪmˈploɪəработодатель
    enquiryɪnˈkwaɪəriзапрос
    environmentɪnˈvaɪərənməntокружение
    equipmentɪˈkwɪpməntоборудование
    estimateˈestɪmeɪtоценка
    experienceɪkˈspɪərɪənsопыт
    explanationˌekspləˈneɪʃənобъяснение
    facilitiesfəˈsɪlɪtɪzсредства
    factoryˈfæktəriзавод
    feedbackˈfiːdbækобратная связь
    goalɡəʊlцель
    goodsɡʊdzтовары
    growthɡrəʊθрост
    guaranteeˌɡærənˈtiːгарантия
    improvementɪmˈpruːvməntулучшение
    increaseɪnˈkriːsувеличение
    industryˈɪndəstriпромышленность
    instructionsɪnˈstrʌkʃənzинструкции
    interestˈɪntrəstинтерес
    inventoryˈɪnvəntr̩iперечень, реестр, инвентаризация
    invoiceˈɪnvɔɪsсчет-фактура
    knowledgeˈnɒlɪdʒзнание
    limitˈlɪmɪtпредел, лимит
    losslɒsпотеря
    marginˈmɑːdʒɪnмаржа
    marketˈmɑːkɪtрынок
    messageˈmesɪdʒсообщение
    mistakemɪˈsteɪkошибка
    objectiveəbˈdʒektɪvцель
    offerˈɒfəпредложение
    opinionəˈpɪnɪənмнение
    optionˈɒpʃənвариант
    orderˈɔːdəзаказ
    outputˈaʊtpʊtвыход
    paymentˈpeɪməntоплата
    penaltyˈpenltiштраф
    permissionpəˈmɪʃənразрешение
    possibilityˌpɒsəˈbɪlɪtiвозможность
    productˈprɒdʌktпродукт
    productionprəˈdʌkʃənпроизводство
    profitˈprɒfɪtприбыль
    promotionprəˈməʊʃənпродвижение
    purchaseˈpɜːtʃəsпокупка
    reductionrɪˈdʌkʃənсокращение
    refundrɪˈfʌndвозврат
    reminderrɪˈmaɪndəнапоминание
    repairsrɪˈpeəzремонт
    reportrɪˈpɔːtотчет
    responsibilityrɪˌspɒnsəˈbɪlɪtiответственность
    resultrɪˈzʌltрезультат
    retailerˈriːteɪləрозничный торговец
    riseraɪzрасти
    riskrɪskриск
    salaryˈsæləriзарплата
    salesseɪlzреализация, распродажа, продажа
    scheduleˈʃedjuːlграфик
    shareʃeəдоля
    signatureˈsɪɡnətʃəподпись
    stockstɒkакции
    successsəkˈsesуспех
    suggestionsəˈdʒestʃənпредложение
    supplysəˈplaɪпоставка
    supportsəˈpɔːtподдержка
    targetˈtɑːɡɪtцель
    transporttrænsˈpɔːtтранспорт
    turnoverˈtɜːnəʊvəоборот
    wholesalerˈhəʊlseɪləоптовик

    Скачать подборку

    Скачать в CSV для Wordex

    Материал скомпонован профессиональными экспертами в области изучения языка и для удобства восприятия сведён в табличный вид, содержащий перевод и транскрипцию.

    lingvotutor.ru

    делать бизнес - Перевод на английский - примеры русский

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    Ваши клиенты уверены: делать бизнес с вами безопасно, поскольку секретная информация передается в зашифрованном виде и остается приватной.

    Your customers are assured that it is safe to do business with you because sensitive information is encrypted and remains private.

    Ты не знаешь как делать бизнес?

    наш способ делать бизнес был основан на прошлом.

    Но мне выгодно делать бизнес с ним.

    Это очень приятно делать бизнес с вами и Дезклок, Чарльз.

    Я думаю, что нам стоит подумать о том, чтобы делать бизнес вместе.

    Когда законы так называемой "зеленой экономики" введут в действие, только глобальным мега-корпорациям и их филиалам будет разрешено делать бизнес.

    Once the so called green economy laws are in place, only global mega-corporations and their subsidiaries will be allowed to do business.

    А я пришел сюда делать бизнес .

    Финансирование развития не является ни милостыней, ни возможностью делать бизнес, используя при этом в своих интересах потребности других стран.

    Financing for development is neither a handout nor an opportunity to do business while exploiting the needs of other countries.

    Конечно, он существует для того, чтобы делать бизнес.

    Как делать бизнес - Вам лучше знать, а мы можем дать совет как сэкономить время и деньги.

    И так как мы будем делать бизнес?

    Если правительство США считает, что мы не должны делать бизнес в Китае, тогда у них есть одно простое средство: запретить это.

    If the U.S. government thinks we should not be doing business in China, then they have one simple remedy: outlaw it.

    Советую, как друг, лучше отмотать срок, чем делать бизнес с Поланос.

    But as a friend, I'd rather do time than do business with paulanos.

    Дело в том, что само хорошее в этих рубашках что я могу делать бизнес дома и заботиться о своем ребенке.

    The thing that's so great about these shirts is that I've got the business from the house and I can take care of the baby.

    Научитесь, если гольф - Ваша страсть, а не способ делать бизнес.

    You learn if you have passion, not if you're hunting for business.

    Все компании, которые приходят на иностранный рынок, чтобы делать бизнес, все отдельные лица, которые выезжают жить и работать за границей, также являются, сознательно или нет, участниками этого диалога.

    Every company that enters a foreign market to do business, every individual who goes abroad to live and work, is also a participant in this dialogue, whether consciously or not.

    Мы будем делать бизнес повсюду.

    Завтра снова будем делать бизнес.

    context.reverso.net

    начать свой бизнес - Перевод на английский - примеры русский

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    Я ищу местечко чтобы начать свой бизнес.

    А теперь пытаетесь начать свой бизнес.

    Ты знаешь, мне нужно начать свой бизнес.

    И я подумала, что могу начать свой бизнес.

    Думаешь, легко начать свой бизнес, а?

    От кого я это слышу, ты даже колледж не закончила, а смогла начать свой бизнес, так?

    Я хотел начать свой бизнес с этим.

    Подходит принадлежит вам, кто хочет начать свой бизнес, либо как побочный бизнес, а также основные усилия.

    Suitable owned by you who want to start a business, either as a side business as well as the main effort.

    Я хочу начать свой бизнес.

    Или начать свой бизнес и сказочно разбогатеть.

    Я тут пытаюсь начать свой бизнес.

    Я не знаю как начать свой бизнес.

    Вы должны начать свой бизнес в другом месте.

    В соответствии с этой программой безработным предоставляется поддержка, позволяющая им начать свой бизнес.

    Те, кто захочет начать свой бизнес, будет иметь возможность получить кредит.

    Кам Нуон, я обещал помочь тебе начать свой бизнес

    Уничтожить Маррен, начать свой бизнес, используя её клиентскую базу.

    Микрокредиты работают, потому что нередко единственным препятствием для перспективного предпринимателя из развивающейся страны является доступ к небольшой сумме денег, позволяющей начать свой бизнес.

    Microcredit works because often the only handicap a budding entrepreneur in the developing world faces is access to a small amount of money for start-up business costs.

    Реформа школьной программы с учетом востребованных предпринимательских навыков в развивающихся странах помогает молодым женщинам и мужчинам начать свой бизнес или найти подходящую работу на уже существующих предприятиях.

    A reform of school curricula to match the entrepreneurial skill needs in developing countries helps young women and men to start their own businesses or to find suitable employment in existing enterprises.

    context.reverso.net