«ago» — перевод в контексте. Предложения с ago


AGO — перевод и примеры предложений

  1. тому назад

ago — тому назад

You wrote a prescription for her about two weeks ago - sleeping pills.

Вы выписали ей рецепт на снотворное, около двух недель тому назад.

Stefanik died fifty years ago.

Штефаник умер пятьдесят лет тому назад.

What they were mopping up now hadn't even happened yet an hour ago.

Они зачищали местность, где бой завязался не больше часа тому назад

Yes, you ran my dog over two years ago

Да, это вы задавили мою собаку два года тому назад.

I guess it started about 20 years ago when I got back from Vietnam.

Думаю, это началось лет 20 тому назад, когда я вернулся из Вьетнама.

Показать ещё примеры для «тому назад»...

Yeah, a lady came down here couple of days ago.

Да, дама спускалась здесь пару дней тому назад.

This group was created about five years ago.

Эта группа была создана около пяти лет тому назад.

Rather skzat, 6 months to ago.

Вернее скзать, 6 месяцев тому назад.

He disappeared ten days ago.

Он пропал десять дней тому назад.

It's not what it used to be sixty years ago.

Это не то же самое, что было Шестьдесят лет тому назад.

Bus driver's certain the guy wasn't here an hour and a half ago when he made his previous stop

Водитель автобуса уверен, что парня не было полтора часа тому назад, когда он останавливался здесь в прошлый рейс.

It was probably in the papers about 80 years ago

В газетах об этом писали давно, около 80-ти лет тому назад.

Three summers ago we fought in Crà © cy, Normandy.

Три лета тому назад бились мы при Креси, в Нормандии.

According to one theory, billions of years ago, organic molecules hitchhiked to Earth on comets that plummeted into our oceans, forming the seeds of life as we know it.

согласно одной из теорий, миллиард лет тому назад органическая молекула прибыла на Землю на комете, которая плюхнулась в наш океан, сформировав семя той жизни, которую мы сейчас знаем.

Vanessa died in the sudan five years ago.

Ванесса погибла в Судане, пять лет тому назад.

'' 100 Years Ago. '' l remember that assignment.

"100 Лет Тому назад."l помнить это назначение.

Fortunately, the man died 10 years ago.

К счастью, мужик умер 10 лет тому назад.

Many Christmases ago, during the conquest of the new world, the Spaniards used theater plays to explain the birth of Jesus Christ to the indigenous people.

ЭПИЧЕСКАЯ БИТВА МЕЖДУ ДОБРОМ и ЗЛОМ Много-много Рождеств тому назад, во времена религиозного завоевания Нового Света, испанские священники посредством театральной постановки рассказывали аборигенам о рождении Иисусва Христа.

I just released him ten minutes ago.

Я освободила его десять минут тому назад.

24 hours ago, you would've said he was the paragon of virtue and patriotism.

24 часа тому назад вы бы сказали, что он - образец доблести и патриотизма.

Wilkes had an article due two days ago.

Уилкс опубликовал статью два дня тому назад.

I was decommissioned four years ago, as you know.

Как вам известно, я был списан четыре года тому назад.

Did we ' ell, he just turned up on t ` doorstep like an hour ago.

Он появился на пороге буквально час тому назад.

29 years ago, my father, Eli Stein, was murdered here in this room.

29 лет тому назад, мой отец, Илай Штайн, был убит прямо здесь, в этой комнате.

Until 24 hours ago, these two men didn't know each other, and now they're working together.

Еще 24 часа тому назад эти два человека не знали друг друга, а сейчас они работают вместе.

Uh, I called the motel, and a woman using that name and fitting Courtney Reed's description, checked into her hotel room two nights ago.

Я позвонила в мотель, и женщина, использующая это имя, соответствующая описанию Кортни Рид, зарегистрировала для себя номер две ночи тому назад.

A few weeks ago.

Несколько недель тому назад.

Did you or did you not, Ms. Lockhart, suggest that I catheterize myself at a client meeting which took place in this very room less than a week ago?

Мисс Локхарт, вы мне предлагали или нет поставить себе катетер на встрече с клиентом, которая состоялась в этом помещении меньше недели тому назад?

Оставить комментарий

Текст комментария:

Смотрите также

Check it at Linguazza.com:

en.kartaslov.ru

Перевод, транскрипция слова ago, фразы и предложения со словом ago.

ago

Транскрипция: [ə'gəu] Американский английский: Британский английский: Перевод: тому назад

Фразы, словосочетания со словом ago:

a while back / a while ago - некоторое время назад, раньше

long ago - давно

a long time ago - очень давно

short time ago - недавно

a couple of days ago - несколько дней назад

Предложения со словом ago:

It is hard to believe tat this house was built a hundred years ago.

Сложно поверить, что этот дом был построен сто лет назад.

An hour ago, my wallet was stolen.

Час тому назад у меня украли бумажник.

He set off for work an hour ago.

Он уехал на работу час назад.

An hour ago, I spoke to a friend of mine.

Час тому назад я говорил с приятелем.

It was five years ago that we met.

Мы встретились пять лет назад.

i bought this car twelve years ago but it is still as good as the new one.

Я купила эту машину двенадцать лет назад, но она все еще так же хороша как новая.

buy, car, twelve, year, ago, but, it, be, still, as, good, new, one, bought, this

I wish I met you a couple of years ago.

Жаль, что я не встретил тебя пару лет назад.

This foundation was established only a year ago and it is already very successful.

Эта организация была основана только год назад и она уже очень успешна.

this, foundation, be, established, only, year, ago, already, very, successful, was, it

Modern medicine has managed to cure the diseases, which were incurable not long ago.

Современная медицина сумела лечить болезни, которые были неизлечимыми не так давно.

modern, medicine, manage, cure, disease, which, be, incurable, long, ago, were, not

This banknote has been released only a few years ago.

Эта банкнота была выпущена всего несколько лет назад.

this, banknote, have, be, release, only, few, year, ago, been, released

My destiny has been determined long ago.

Моя судьба была определена давным давно.

I was born twenty years ago on the forth of february.

Я был рождён двадцать лет назад четвёртого февраля.

The accident occurred half an hour ago and the police is still not there.

Авария произошла полчаса назад и полиция все еще не здесь.

engnotes.ru

ago перевод и транскрипция, произношение, фразы и предложения

[əˈgəʊ]

Добавить в закладки Удалить из закладок

наречие

  1. назад

Синонимы: astern, rearwards, retrad.

Предложения

The same thing happened three years ago in Boston.То же самое произошло три года назад в Бостоне.

Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.О, конечно я учил английский язык в школе. Но только два или три года назад я принялся за него всерьёз.

Two years ago I could not play basketball at all.Два года назад я совсем не умел играть в баскетбол.

Tom died three weeks ago after being bitten by a cobra.Том скончался три недели назад после укуса кобры.

A long time ago when Pluto was still a planet, there was a boy named Tom.Давным-давно, когда Плутон ещё был планетой, жил-был мальчик по имени Том.

How long ago was it?Как давно это было?

I don't know how many years ago it was, but it was certainly more than three.Я не знаю, сколько лет назад это было, но явно больше трёх.

As far as I can remember, it was three years ago that we last met.Насколько я помню, в последний раз мы виделись три года назад.

I saw her a week ago today.Я видел её неделю назад.

She asked me how long ago my parents died.Она меня спросила, как давно умерли мои родители.

Tom died three weeks ago in Boston.Том скончался три недели назад в Бостоне.

Exactly six years ago I first came to New Zealand.Ровно шесть лет назад я впервые побывал в Новой Зеландии.

I don't know if you remember me, but we met a couple of years ago in Boston.Не знаю, помните ли Вы меня, но мы с Вами встречались пару лет назад в Бостоне.

Two years ago I went to China.Два года тому назад я поехала в Китай.

A few seconds ago I was in the open air and the bright daylight, and now my eyes refuse to serve me in this darkness.Несколько секунд тому назад я ещё был под открытым небом, в ярком свете дня, и теперь глаза отказывались служить мне в этом мраке.

Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.Хотя я бил пробирки и играл с химикатами для забавы, мне действительно иногда удавалось следовать инструкциям учителя как положено, повторяя эксперименты, которые давно провели другие.

I don't care how long ago it was.Меня не волнует, как давно это было.

I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.Я приехал в Токио три года назад и с тех пор здесь живу.

Two days ago I quit my job.Два дня назад я уволился с работы.

Tom told me a week ago that he was planning to go to Australia.Том сказал мне неделю назад, что планирует поехать в Австралию.

Hope is when you suddenly run to the kitchen like a mad man to check if the empty chocolate cookie box you just finished an hour ago is magically full again.Надежда - это когда ты вдруг, как сумасшедший, бежишь на кухню проверить коробку шоколадного печенья, которую сам же опорожнил час назад, не наполнилась ли она снова каким-то чудесным образом.

How long ago did you start studying French?Когда вы начали изучать французский язык?

How long ago did the author die?Как давно автор умер?

Tom died two years ago in a plane crash.Том погиб два года назад в авиакатастрофе.

He escaped from prison thirty years ago and has been on the lam ever since.Он сбежал из тюрьмы тридцать лет назад и с тех пор скрывался от правосудия.

Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.К сожалению, три дня тому назад землетрясение магнитудой 8,8 ударило по тихоокеанскому побережью японского региона Тохоку.

This TV was made ten years ago and there are no parts available, so it is impossible to repair it.Этот телевизор сделали десять лет назад, и запчастей к нему нет, так что починить его невозможно.

I saw Tom a couple of weeks ago in Boston.Я видел Тома в Бостоне пару недель назад.

She borrowed the book from him many years ago and hasn't yet returned it.Она взяла почитать у него книгу много лет назад и до сих пор не вернула её.

How long ago was that?Как давно это было?

nordmine.ru

Ago по Русский, перевод, Английский-Русский Словарь

en He contacted my research lab about six weeks ago, and, uh, I mean, I didn't have access into the server room, and I needed to get the proof.

OpenSubtitles2018.v3ru Он связался с моей лабораторией шесть недель назад, а поскольку у меня не было доступа в серверную, мне нужно было добыть доказательства.

en When our ancestors moved out of the African forest onto the savannah more than a million years ago, they rapidly became effective predators.

ProjectSyndicateru Когда наши предки более миллиона лет назад переместились из африканского леса в саванну, они быстро превратились в сильных хищников.

en I told him how unfortunate it was that one word spoken in haste, and so long ago, could have the effect of excluding his family from the blessings that come from Church activity.

LDSru Я сказал ему о том, какое это несчастье, что одно слово, сказанное в гневе и так давно, лишило его семью благословений, приходящих от активной жизни в Церкви.

en In Iran, a needs assessment mission had been carried out a year and a half ago

MultiUnru В Иране полтора года тому назад была проведена миссия по оценке потребностей

en 30 years ago, everyone working in construction would drink alcohol.

OpenSubtitles2018.v3ru 30 лет назад все строители употребляли алкоголь.

en Technically I also shot at you a couple days ago.

OpenSubtitles2018.v3ru Технически, я также стрелял вас пару днями ранее.

en He left 20 minutes ago.

OpenSubtitles2018.v3ru Он уехал 20 минут назад.

en It was actually ratified by the Russian Federation 10 years ago, but it was not ratified by the United States, and so it never entered into force.

UN-2ru Десять лет тому назад, кстати говоря, Договор был ратифицирован российской стороной, однако не был ратифицирован американской стороной, и Договор так и не вступил в силу.

en This great ship brought us far from our own shores and long ago, damaged and departing from its course, landed our forebears in this alien land.

OpenSubtitles2018.v3ru Этот великий корабль увез нас далеко от нашего пристанища и давно, поврежденный и сошедший с курса, был посажен нашими предками на этой чужой земле.

en I found it on my car windshield a couple of years ago.

OpenSubtitles2018.v3ru Я нашел это на ветровом стекле моей машины пару лет назад.

en Your husband was spotted at a convenience store not far from here about an hour ago.

OpenSubtitles2018.v3ru Около часа назад вашего мужа видели у продовольственного магазина.

en A few months ago, you said you were happy, but you were crying.

OpenSubtitles2018.v3ru Несколько месяцев назад, ты сказала, что счастлива, но ты плакала.

en We had a conference, which was interrupted five years ago, and as a result we were unable to have a good review.

UN-2ru У нас была конференция, которая была прервана пять лет назад, и в результате мы не смогли провести надлежащего обзора.

en We covered Geoghan when the story broke three years ago.

OpenSubtitles2018.v3ru Мы прикрыли Гэгана три года назад.

en Two days ago, this man was an experienced pilot with a degree in Aeronautical Engineering.

OpenSubtitles2018.v3ru Два дня назад он был опытным пилотом и дипломированным авиационным специалистом.

en “Six years ago my wife, Sachiko, died from cancer.

LDSru “Шесть лет назад моя жена Сачико умерла от рака.

en Not long ago, the AU summit reiterated its clear opposition to the action of the Court

MultiUnru Не так давно саммит Африканского союза еще раз заявил о своем явном несогласии с этим решением Суда

en The issue of cross-border movement of peoples between Myanmar and Bangladesh is a bilateral issue which was resolved a long time ago between the two friendly neighbours in an amicable manner.

UN-2ru Проблема трансграничного передвижения людей между Мьянмой и Бангладеш — это двусторонняя проблема, которую давно полюбовно решили оба миролюбивых соседа.

en I know nothing about other cities, but nowadays, as hundred years ago, in the streets of Kyiv, just in the open air, one may hear again how kobza-player or bandura-player plays and sings to the God and to people.

Common crawlru Не відаю, як в інших містах, але в Києві зараз, як і сто років тому, знову можна почути на вулиці, просто неба, як грає та співає до людей та Бога кобзар чи бандурист.

en Billy was found hanging in his cell two hours ago.

OpenSubtitles2018.v3ru Билли нашли повешенным в его камере 2 часа назад.

en Two days ago, the Republic of Armenia celebrated the twentieth anniversary of its independence.

UN-2ru Два дня назад Республика Армения отметила двадцатую годовщину своей независимости.

en Not long ago the bridge got an official website, most.life, where users can learn about the construction project's history and progress, and see photos and videos related to the endeavor.

globalvoicesru Не так давно у моста появился официальный сайт, most.life, где пользователи могут узнать о истории и прогрессе строительства и увидеть связанные с ним фотографии и видео.

en Ten minutes ago I had a job.

OpenSubtitles2018.v3ru 10 минут назад у меня еще оставалась работа.

en To do so, we must aim, as I said when first elected eight years ago, “to perfect the triangle of development, freedom and peace”

MultiUnru Для этого мы должны стремиться, как я сказал об этом, когда был впервые избран на этот пост восемь лет назад, добиться «совершенства триады- развития, свободы и мира»

en The representative of the Russian Federation indicated that his Mission had received a letter from the city authorities containing information on fines issued up to two years ago which had not shown up on the monthly reports owing to a computer problem.

UN-2ru Представитель Российской Федерации указал, что в его Представительство пришло письмо от городских властей с информацией о штрафах почти двухлетней давности, которые не были отражены в ежемесячных сводках из‐за сбоя в компьютерной системе.

ru.glosbe.com

past simple примеры предложений с переводом

Подробности Автор: Карина Гальченко

Опубликовано: 14 мая 2015

Просмотров: 246100

Есть две новости по поводу простого прошедшего времени в английском языке. Первая: вам никак не обойтись без знания неправильных глаголов (если, конечно, вы хотите говорить грамотно). Вторая: порядок слов и принцип построения предложений остаётся таким же, как и в простом настоящем времени и это радует.  Past simple примеры предложений с переводом, представленные в моей статье, ещё раз подтвердят это.

past simple примеры предложений отрицательные

предложения

перевод

   I didn’t see her in the shop yesterday.

   Я не видел её в магазине вчера.

   They didn’t come to the lecture last Monday.

   В понедельник они не пришли на лекцию.

   Mr. Brown didn’t ask me about you.

   Мистер Браун не спрашивал о тебе.

   She didn’t leave for Paris in 1998.

   Она не уехала в Париж в 1998.

   We didn’t have a picnic last weekend.

   В прошлый выходной у нас не было пикника.

Следует отметить, что past simple примеры предложений отрицательные образуются по простой схеме:

didn’t + начальная форма основного глагола (тот вариант, который обычно даётся в словаре).

Вопросительные предложения в past simple примеры

предложения

перевод

   Where did you see her?

   Где ты ее видел?

   When did they come to the lecture?

   Когда они пришли на лекцию?

   What did Mr. Brown ask you about?

   О чём тебя спрашивал мистер Браун?

   What city did she leave for in 1998?

   В какой город она уехала в 1998?

   Who had a picnic last weekend?

   У кого был пикник в прошлый выходной?

Вопросительные предложения past simple примеры тоже показали нам, что в простом прошедшем времени имеется всего лишь один вспомогательный глагол для всех лиц и чисел – did. Это существенно упрощает нашу задачу.

Утвердительные предложения в past simple примеры

предложения

перевод

   I saw her in the shop yesterday.

   Я видел её в магазине вчера.

   They came to the lecture too early last Monday.

   В понедельник они пришли на лекцию слишком рано.

   Mr. Brown asked me about you three days ago.

   Мистер Браун спрашивал о тебе 3 дня назад.

   She left for Paris in 1998.

   Она ухала в Париж в 1998.

   We had a picnic last weekend.

   В прошлый выходной у нас был пикник.

 

Посмотрите внимательно на эти утвердительные предложения в past simple примеры. Практически в каждом из них использован неправильный глагол. Это означает, что мы просто взяли готовое прошедшее время для нужных глаголов (вторая колонка стандартной таблицы неправильных глаголов английского языка).

Рекомендую придумать свои собственные past simple примеры предложений с переводом, чтобы закрепить данный материал. Также, если вам необходима практика, вы можете оставить  у нас заявку на изучение английского через скайп.  

Добавить комментарий

fluenglish.com

Английские слова: ago, since, for

Английское произношение:

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Many English learners find that they get confused between words like "ago", "since" and "for". Today’s podcast gives you lots of examples of how to use these words; I hope it will help you to use them correctly.

Многие из тех, кто изучает английский язык, путаются между словами "ago" (назад), "since" (с) и "for" (в течение). В сегодняшнем подкасте мы приведём много примеров использования этих слов; надеюсь, они помогут вам пользоваться ими правильно.

Suppose that we want to talk about when we did something, or when something happened. We can use the word "ago". We can say, for example, "it happened two weeks ago" or "a year ago" or "five minutes ago" or "a long time ago". With "ago" we always use words which describe a period of time – a week, a month, 10 minutes.

Допустим, мы хотим уточнить, когда мы сделали что-то, или когда что-то случилось. Мы используем слово "ago" (назад). Например, мы можем сказать, что "это случилось две недели назад (it happened two weeks ago)" или "год назад (a year ago)" или "пять минут назад (five minutes ago)" или "давно (a long time ago)". С "ago" мы всегда употребляем слова, обозначающие промежуток времени – неделя, месяц, 10 минут.

If we want to say for how long we did something, or how for how long something happened, we can use the word "for" – "for about a week", "for 10 years", "for a short time". And, like "ago", we use "for" with a period of time – a week, a year etc.

Если мы говорим о том, сколько времени у нас ушло на что-то, или сколько времени что-либо происходило, мы используем "for" - "почти за неделю (for about a week)", "в течение десяти лет (for 10 years)", "за короткое время (for a short time)". И так же как с "ago", мы используем "for" только вместе с промежутком времени – неделя, год и т.д.

Another way of talking about how long we have done something is to use the word "since" – "I have been ill since Monday", "since Christmas", "since I got up this morning". With "since" we always have to use words which describe a point in time – words like "last week" or "Winter" or "1998". We do not say things like "since a week" or "since 10 minutes". Everybody clear? Then let’s begin.

Ещё одним способом сказать, сколько времени мы были заняты чем-то является слово "since" (с) – "я болею с понедельника (I have been ill since Monday)", "с Рождества (since Christmas)", "с того времени, как я утром встал с постели (since I got up this morning)". С "since" мы всегда употребляем слова, обозначающие определенный момент – такие, как "прошлая неделя" или "эта зима" или "1998 год". Мы не говорим "с недели (since a week)" или "с 10 минут (since 10 minutes)". Всем всё ясно? Давайте начнём.

Kevin and Joanne have just had a holiday. First, they looked at lots of travel brochures. Perhaps they could take a cheap flight to Marocco. "We went to Marocco two years ago", said Joanne. "Let’s go somewhere different."

Кевин и Джоанна только что вернулись из отпуска. Сначала они изучили много рекламных брошюр. К примеру, они могли бы дёшево слетать в Марокко. "Мы ездили в Марокко два года назад", - сказала Джоанна. «Давай поедем куда-нибудь ещё».

"We could go to Scotland again", said Kevin. "I like Scotland".

"We went to Scotland a year ago," said Joanne. "It rained for the whole week."

"Мы были в Шотландии год назад", - сказала Джоанна. "И всю неделю шёл дождь".

"Well, how about France", said Kevin. "I haven’t been to France since I was at school." So they decided to go camping in France.

"Ну, а что насчёт Франции?" - сказал Кевин. "Я не был во Франции со школы". И они решили разбить палатку во Франции.

They set off in the car. But they had forgotten that there were roadworks on the motorway. There have been roadworks on the motorway for the last two years, since the beginning of 2005. They arrived at Dover late.

Они сели в машину и поехали. Но они забыли о дорожных работах на шоссе. Работы велись в течение последних двух лет, с начала 2005 года. Они приехали в Дувр слишком поздно.

"Our ferry left 10 minutes ago", said Kevin. "We shall have to wait for an hour for the next ferry."

"Наш паром отбыл 10 минут назад", - сказал Кевин. "Нам придется целый час ждать следующего."

They got on the next ferry without problems. For the next hour and a half, they relaxed, drank coffee and ate a sandwich until the boat arrived in Calais. Then they drove through France for another 3 hours.

Они попали на следующий паром без проблем. Следующие полтора часа они отдыхали, пили кофе и ели сэндвичи, пока судно не прибыло в Кале. Потом они ехали через Францию на машине ещё 3 часа.

"We must be near the campsite now", said Joanne. "But I am sure we came through this village before, about 20 minutes ago".

"Мы уже должны быть где-то рядом с лагерем", - сказала Джоанна. "Но мы точно уже проезжали через эту деревню минут 20 назад".

They turned left and found themselves in a farmyard with cows and hens. So they went back and turned right, and found themselves in an industrial estate with factories and warehouses. They stared at the map, but they could not work out where they were. “We will have to ask someone”, said Kevin. And this was a problem. First, because there was no-one around to ask; and second because neither Kevin nor Joanne spoke more than a few words of French. They drove for another 10 minutes, looking for someone who looked as if they could speak English. And this was difficult, because you cannot tell, just by looking at someone, what languages they speak. Then they saw a man working in his garden. They stopped the car. Joanne tried to remember the French that she had learned at school. “Excusez moi, monsieur. Parlez vous anglais?” And the man said that he did speak English – in fact, he was English.

Они свернули налево и оказались на ферме среди коров и кур. Потом они развернулись и поехали направо, и попали в промышленный район с фабриками и складами. Они смотрели на карту, но не могли понять, где они оказались. "Нам придется спросить у кого-нибудь", - сказал Кевин. И это было проблемой. Во-первых, вокруг никого не было; во-вторых, и Кевин, и Джоанна знали всего несколько французских слов. Они ехали ещё 10 минут в поисках кого-нибудь, кто бы выглядел так, как будто он говорит по-английски. Это было нелегко, потому что с виду невозможно определить, кто говорит на каком языке. Потом они заметили мужчину, работавшего в саду. Они остановили машину. Джоанна попыталась вспомнить, что она учила в школе на уроках французского. "Excusez moi, monsieur. Parlez vous anglais?" И мужчина ответил, что он не только говорит по-английски, но и есть англичанин.

He explained where the campsite was. "We passed it 10 minutes ago", said Kevin. And he asked the man how long he had lived in France.

Он рассказал, как найти лагерь. "Мы проехали мимо 10 минут назад", - сказал Кевин. Он спросил мужчину, сколько он прожил во Франции.

"We bought our house 10 years ago," the man explained. "For the next six years, we came here every summer for our holidays. Then, four years ago, I retired from my job. Since then, we have lived permanently in France." Kevin asked the man whether he could speak French. "Of course," said the man. "We did not want to be like all those English people who go to live in France or Spain and never learn a word of the language. My wife and I started learning about 8 years ago, and since 2003 we have been to classes in French in the nearby town."

"Мы купили наш дом 10 лет назад", - разъяснил мужчина. "Следующие шесть лет мы приезжали сюда летом в отпуск. Потом, четыре года назад, я ушёл на пенсию. С тех пор мы постоянно живём во Франции". Кевин спросил, говорил ли он по-французски. "Конечно", - ответил мужчина. "Мы не хотели быть одними из тех англичан, которые уезжают жить во Францию или Испанию, совсем не зная языка. Мы с женой начали учить язык лет 8 назад, и с 2003 года мы ходим на занятия на французском в соседнем городе".

Well, Kevin and Joanne found the campsite. For the whole of their holiday the sun shone, and they relaxed and enjoyed themselves. And when they returned home, they decided that it was not good enough that neither of them could speak French. So they have enrolled in an evening class, where they are now struggling with the mysteries of French irregular verbs.

Вот так Кевин и Джоанна и нашли палаточный лагерь. Всё время, которое они провели там, светило солнце, и они отдыхали и расслаблялись. А когда они вернулись домой, они решили, что им обоим стоит выучить французский. Так что они записались на вечерние курсы, где они теперь ломают голову над тайнами французских неправильных глаголов.

Peter Carter

Страницы:

Английский словарь:

A, B C, D E, F G, H I, J K, L M, N O, P Q, R S, T U, V W, X Y, Z Все

audiorazgovornik.ru

Предложения с предлогами в английском языке. Предлоги времени.

Подробности

Опубликовано: 12 июня 2015

Просмотров: 26673

Тема “prepositions of time” является одной из первых, которые вносят смуту в понимание инглиша, и поэтому в данной статье мы сделаем упор на предложения с предлогами в английском языке.  Я бы разделила prepositions of time на две группы: 1) предлоги, значение и употребление которых полностью совпадает с русским языком и 2) те предлоги, которые совершенно не похожи на своих собратьев в нашем родном языке. К первой группе можем отнести такие предлоги, как after, before, between, since, in, while, during, from. Что касается второй категории, то здесь оказались at, for, by, till / until, on, in (в обозначении промежутков времени). Предложения с предлогами в английском языке не будут для вас проблемой, если вы поймете значение каждого предлога времени и его употребление.

Скайп занятия по английскому языку и предлоги времени

Как учат предлогам времени скайп занятия по английскому языку? Конечно же, здесь никак не обойтись без таблиц, презентаций и предложений с предлогами в английском языке.

Предложения с предлогами в английском языке (1-я группа)

предлог

значение

пример

перевод

   after

   через, после

   What are you going to do

   after this class?

   Что ты собираешься делать

   после этого урока?

   before

   перед; до того, как;

   прежде

   I knew her before I saw her.

   Я знал ее перед тем, как

   увидел.

   between

   между

   They always argue between

   6 and 8.

   Они всегда ссорятся между

   6 и 8 часами.

   in

   в (месяц, год,

   сезон)

   Anna met Jim in 1999.

   Анна встретила Джима в

   1999.

   from

   с, от

    She studied English from 9

   till 11.

  Она учила английский с 9

  до 11.

   since

   с; с тех пор, как

   I haven’t seen him since

   Monday.

   Я не видела его с

   понедельника.

   during

   во время, в течение

   I never rested during my

   summer holidays.

   Я никогда не отдыхала во

   время своих летних

   каникул.

   while

   пока; в то время,

   как

   The children are playing while

   their mother is cooking.

   Дети играют, пока их мать

   готовит.

Предложения с предлогами в английском языке (2-я группа)

предлог

значение

пример

перевод

   at

   в (точное время)

   I’m seeing Jim at 5 tonight.

   Я встречаюсь с Джимом

   сегодня в пять.

   by

   к, до; не позднее,

   чем

   I’ll have done it by next

   Monday.

   Я сделаю это к следующему

   понедельнику.

   in

   через

   I have to leave in 20 minutes.

   Мне нужно уйти через 20

   минут.

   for 

   в течение

   They have been talking for

   three hours!

   Они проговорили три часа!

   till / until

   пока; до тех пор,

   пока; вплоть до тех

   пор, пока

   I couldn’t believe it until I

   saw her.

   Я не мог этому поверить,

   пока не увидел ее.

   on

   в (дни недели,

   даты)

   We had a nice picnic on the

   1st of May.

   Первого мая у нас был

   замечательный пикник.

Невозможно рассказать абсолютно всё по теме «prepositions» в одной статье, но вы можете записаться на скайп занятия по английскому языку, чтобы узнать больше.

Как ставить предлоги в английском языке?

Для того, чтобы разобраться, как ставить предлоги в английском языке, нужно следовать этим простым советам:

1. Смотрим, какое значение у предлога.

2. Определяем, к какому типу предлогов он относится.

3. Вспоминаем похожие предложения с предлогами в английском языке и делаем окончательный выбор.

Если в процессе выполнения задания вы понимаете, что так и не разобрались в такой теме, как употребление предлогов времени в английском языке, обратитесь за помощью к своему репетитору.

Успехов и быстрых побед в изучении английского языка!

Добавить комментарий

fluenglish.com