Перевод "set on you" на русский. Set on you


set on you - Перевод на русский - примеры английский

Возможно, Вы имели в виду:

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

The police and the gangs have their sights set on you.

That means I'm not fully set on you yet.

Это значит, что я в вас пока не уверена.

You got a huge set on you.

but my heart is set on you

Then did we two set on you three and, Falstaff, you carried your guts away as nimbly, with as quick dexterity, and roared for mercy and still run and roared, as ever I heard bull-calf!

Мы напали на вас, и, надо сказать, Фальстаф, ты уносил свои потроха с величайшим проворством, вопя о пощаде; я еще никогда ни одного теленка не видел, который бы так исправно бежал и ревел!

And as far as he was concerned, the sun rose and set on you and your siblings.

В его мире солнце вставало и садилось ради его детей.

Предложить пример

Другие результаты

Templer's dead set on blaming you.

But your papa is set on robbing you, Henry.

Are you set on people laughing with you?

I mean, I already had my sights set on... you.

I'd happily never set eyes on you again.

I've never set eyes on you before.

I was just dreaming about the time I first set eyes on you.

Я просто грезил о тех временах, когда впервые увидел вас.

The minute I set eyes on you...

I've been wanting to do that ever since I first set eyes on you.

Мне захотелось сделать это в тот самый момент, когда я увидел тебя.

And I'd never set eyes on you.

I've never set eyes on you.

And I hope that I never set eyes on you again.

И надеюсь, что никогда больше Вас не увижу.

I never want to set eyes on you again, Stanton.

Да я не желаю вас больше никогда видеть, Стэнтон.

That's why your nerves aren't set on edge and you don't show any allergic reactions.

Вот почему у тебя не случился нервный срыв и ты не проявила каких-либо аллергических реакций.

context.reverso.net

Текст песни George Harrison - Got My Mind Set on You, перевод текста песни Got My Mind Set on You исполнитель George Harrison, комментарии к песне Got My Mind Set on You

Текст песни Got My Mind Set on You

I got my mind set on you I got my mind set on you I got my mind set on you I got my mind set on you

But its gonna take money A whole lotta spending money Its gonne take plenty of money To do it right child

Its gonna take time A whole lot of precious time Its gonna take patience and time, ummm To do it, to do it, to do it, to do it, to do it, To do it right child

I got my mind set on you I got my mind set on you I got my mind set on you I got my mind set on you

And this time I know its for real The feelings that I feel I know if I put my mind to it I know that I really can do it

I got my mind set on you Set on you I got my mind set on you Set on you

But its gonna take money A whole lotta spending money Its gonna take plenty of money To do it right child

Its gonna take time A whole lot of precious time Its gonna take patience and time, ummm To do it, to do it, to do it, to do it, to do it, To do it right child

I got my mind set on you I got my mind set on you I got my mind set on you I got my mind set on you

And this time I know its for real The feelings that I feel I know if I put my mind to it I know that I really can do it

But its gonna take money A whole lotta spending money Its gonna take plenty of money To do it right child

Its gonna take time A whole lot of precious time Its gonna take patience and time, ummm To do it, to do it, to do it, to do it, to do it, To do it right

Set on you Set on you (repeat)

Перевод песни Мои мысли только о тебе

Мои мысли только о тебе Мои мысли только о тебе Мои мысли только о тебе Мои мысли только о тебе

Но это стоит денег Целую кучу потраченных денег Я собираюсь занять много денег Чтобы сделать всё правильно, крошка

Это займет время Целую кучу драгоценного времени Я собираюсь набраться терпения Чтобы сделать всё, сделать всё, сделать всё, сделать всё, сделать всё, Чтобы сделать всё правильно, крошка

Мои мысли только о тебе Мои мысли только о тебе Мои мысли только о тебе Мои мысли только о тебе

И на сей раз, я знаю, что это чувство Реально Я знаю, если мои мысли лишь о тебе Я знаю, что я, правда, не могу думать ни о чём другом

Мои мысли только о тебе Только о тебе Мои мысли только о тебе Только о тебе

Но это стоит денег Целую кучу потраченных денег Я собираюсь занять много денег Чтобы сделать всё правильно, крошка

Это займет время Целую кучу драгоценного времени Я собираюсь набраться терпения Чтобы сделать всё, сделать всё, сделать всё, сделать всё, сделать всё, Чтобы сделать всё правильно, крошка

Мои мысли только о тебе Мои мысли только о тебе Мои мысли только о тебе Мои мысли только о тебе

И на сей раз, я знаю, что это чувство Реально Я знаю, если мои мысли лишь о тебе Я знаю, что я, правда, не могу думать ни о чём другом

Но это стоит денег Целую кучу потраченных денег Я собираюсь занять много денег Чтобы сделать всё правильно, крошка

Это займет время Целую кучу драгоценного времени Я собираюсь набраться терпения Чтобы сделать всё, сделать всё, сделать всё, сделать всё, сделать всё, Чтобы сделать всё правильно, крошка

Только о тебе Только о тебе (повторяется)

lyricshunter.ru

Got my mind set on you - George Harrison (Джордж Харрисон) | Текст и перевод песни | Слушать онлайн

I got my mind set on you!I got my mind set on you!I got my mind set on you!I got my mind set on you!

But it's gonna take money,A whole lot of spending money.It's gonna take plenty of money,To do it right, child.

It's gonna take time,A whole lot of precious time.It's gonna take patience and time,To do it, to do it, to do it, to do it, to do it,To do it right, child.

I got my mind set on you!I got my mind set on you!I got my mind set on you!I got my mind set on you!

And this time, I know it's real,The feelings that I feel.I know if I put my mind to it,I know that I really can do it.

I got my mind set on you!Set on you!I got my mind set on you!Set on you!

But it's gonna take money,A whole lot of spending money.It's gonna take plenty of money,To do it right, child.

It's gonna take time,A whole lot of precious time.It's gonna take patience and time,To do it, to do it, to do it, to do it, to do it,To do it right!

I got my mind set on you!I got my mind set on you!I got my mind set on you!II got my mind set on you!

And this time, I know it's real,The feelings that I feel.I know if I put my mind to it,I know that I really can do it.

But it's gonna take money,A whole lot of spending money.It's gonna take plenty of money,To do it right, child.

It's gonna take time,A whole lot of precious time.It's gonna take patience and time,To do it, to do it, to do it, to do it, to do it,To do it right!

Set on you!Set on you...

Все мои мысли — о тебе!Все мои мысли — о тебе!Все мои мысли — о тебе!Все мои мысли — о тебе!

Но потребуются деньги.Нужно потратить много денег.Потребуется много денег,Чтобы сделать это правильно, крошка.

Это займет время,Много ценного времени.Потребуется терпение и время,Чтобы сделать это, сделать это, сделать это,Чтобы сделать это правильно, крошка.

Все мои мысли — о тебе!Все мои мысли — о тебе!Все мои мысли — о тебе!Все мои мысли — о тебе!

И на этот раз я знаю, что оно настоящее,Чувство, которое я испытываю.Я знаю, что если я буду думать об этом,Я знаю, что смогу действительно сделать это.

Все мои мысли — о тебе!О тебе!Все мои мысли — о тебе!О тебе!

Но потребуются деньги.Нужно потратить много денег.Потребуется много денег,Чтобы сделать это правильно, крошка.

Это займет время,Много ценного времени.Потребуется терпение и время,Чтобы сделать это, сделать это, сделать это,Чтобы сделать это правильно!

Все мои мысли — о тебе!Все мои мысли — о тебе!Все мои мысли — о тебе!Все мои мысли — о тебе!

И на этот раз я знаю, что оно настоящее,Чувство, которое я испытываю.Я знаю, что если я буду думать об этом,Я знаю, что смогу действительно сделать это.

Но потребуются деньги.Нужно потратить много денег.Потребуется много денег,Чтобы сделать это правильно, крошка.

Это займет время,Много ценного времени.Потребуется терпение и время,Чтобы сделать это, сделать это, сделать это,Чтобы сделать это правильно!

О тебе!О тебе...

en.lyrsense.com