Of Monsters And Men - Slow Life текст и перевод песни. Slow life перевод на русский


slow life — с английского на русский

  • Slow Life — Infobox Album | Name = Slow Life Type = EP Artist = Super Furry Animals Released = 19 April 2004 Recorded = Genre = Experimental rock Length = 17:24 Label = Placid Casual Producer = Mario Caldato Jr., Super Furry Animals Reviews = Last album =… …   Wikipedia

  • Slow Life — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar …   Wikipedia Español

  • Slow Life Umbria - Relais de Charme — (Кастель Ригоне,Италия) Категория отеля: Адрес: Loc. Castel Rigone campag …   Каталог отелей

  • Slow Life (novelette) — Infobox short story | name = Slow Life author = Michael Swanwick genre = Science fiction publisher = Analog Science Fiction release date = 2002 Slow Life is a science fiction novelette by Michael Swanwick. It won the Hugo Award for Best Novelette …   Wikipedia

  • Casadoria Slow Life Hotel — (Лентас,Греция) Категория отеля: Адрес: Loutra, Лентас, 70400, Греция …   Каталог отелей

  • Slow Movement — The Slow Movement is a cultural shift toward slowing down life s pace. HistoryThe Slow Movement first began when a protest against the opening of a McDonald s restaurant in Piazza di Spagna, Rome sparked the creation of the Slow Food organization …   Wikipedia

  • Slow Food — The Slow Food movement was founded by Carlo Petrini in Italy to combat fast food. It claims to preserve the cultural cuisine and the associated food plants and seeds, domestic animals, and farming within an ecoregion. It was the first established …   Wikipedia

  • Life Guards (British Army) — Infobox Military Unit unit name=The Life Guards caption=Cap Badge of the Life Guards dates=21 May 1922 ndash; present country=United Kingdom branch=Army type=Household Cavalry role=Formation Reconnaissance/Ceremonial size=Regiment command… …   Wikipedia

  • Slow reading — is the intentional reduction in the speed of reading, carried out to increase comprehension or pleasure. The concept appears to have originated in the study of philosophy and literature as a technique to more fully comprehend and appreciate a… …   Wikipedia

  • Slow Train Coming — Studio album by Bob Dylan Released August 20, 1979 Recorded April 30 May 1 …   Wikipedia

  • Slow Down (песня Ларри Уильямса) — «Slow Down» Сингл Ларри Уильямса Сторона «А» Dizzy Miss Lizzie Сторона «Б» Slow Down Выпущен март 1958 Формат 7 …   Википедия

  • translate.academic.ru

    Grizzly Bear (Из Сумерок) - Slow Life текст песни и перевод на русский

    I think I know what’s on your mindA couple words, a great divideWaiting in the wings a sparing spiteCrawling out the foreground from behind

    Even though you're the only one I seeIf you ask, I'll cut you freePlease don't ask for chance, it'll never be...

    Take anything you want its fineKeep up the slow life for the nightDon’t take it back, I'll just denyThis constant noise all the time

    Even though you're the only one I seeIf you ask, I'll cut you freePlease don't ask for chanceIt never be, the wind in front of you

    Even though you're the only one I seeIf you ask, I'll cut you freePlease don't ask for chanceIt never be, the wind in front of you

    Even though you're the only one I see...

    Я думаю, что я знаю, что у вас на умеВ двух словах огромная разницаОжидая за кулисами, избавляясь от злостиВыползая на передний план с заднего

    Даже притом, что вы - единственное, что я вижуЕсли вы попросите, я запишу вас бесплатноПожалуйста, не просите шанса, этого никогда не будет...

    Возьмите все, что хотите, это прекрасноПродолжайте медленную жизнь всю ночьНе возвращайтесь, я буду только отрицатьЭтот постоянный шум все время

    Даже притом, что вы - единственное, что я вижуЕсли вы попросите, я запишу вас бесплатноПожалуйста, не просите шансаЭтого никогда не будет, ветер перед вами

    Даже притом, что вы - единственное, что я вижуЕсли вы попросите, я запишу вас бесплатноПожалуйста, не просите шансаЭтого никогда не будет, ветер перед вами

    Даже притом, что вы - единственное, что я вижуДругие тексты песен "Grizzly Bear (Из Сумерок)"

    Другие названия этого текста
    • Grizzly Bear (Из Сумерок) - Slow Life
    • Гризли - медленная жизнь
    • ГРИЗЛИ..... - СЛОУ ЛЫВ
    • Grizzly Bear - Slow Life (Глава 7)
    • Grizzly Bear - Slow Life (osт new moon )
    • 777luxury - Slow Life
    • Медведь Гризли - Slow Life
    • 03 - -B3
    • GRIZZLY BΞΛR - SLOW LIFΞ
    • Grizzly Bear - Slow Life ( Сумерки. Новолуние. Прыжок в воду )
    • Grizzly Bear - Slow Life (OST Cумерки)
    • Grizzly Bear feat. Victoria Legrand - Slow Life
    Как вам текст?

    pesni.club

    Slow life - Twilight (Сумерки) | Текст и перевод песни | Слушать онлайн

    Slow life

    Тихая жизнь

    I think I know what’s on your mindA couple words, a great divideWaiting in the wings a sparing spiteCrawling out the foreground from behind

    Even though you're the only one I see,It's the last catastrophe.Place your bets on chance and apathy

    Take anything you want, it's fineKeep up the slow life for the nightDon’t take it back, I'll just denyThis constant noise all the time

    Even though you're the only one I see,It's the last catastrophe.Place your bets on chance and apathyFrom the wind in front of you

    Even though you're the only one I see,It's the last catastrophe.Place your bets on chance and apathyFrom the wind in front of you

    Even though you're the only one I see...

    Мне кажется, я знаю, что в твоих мыслях:Несколько слов имеют большое значение,Ты ждешь, когда злости будет достаточно,Чтобы выбраться наружу.

    Даже если ты — единственный, кого я вижу,Это моя последняя катастрофа.Ставки сделаны на случайность и апатию.

    Отлично, забирай всё, что хочешь,А я продолжу свою тихую жизнь по ночам.Не пытайся отвлечь меня от неё, я будуТолько отрицать этот постоянный шум.

    Даже если ты — единственный, кого я вижу,Это моя последняя катастрофа.Ставки сделаны на случайность и апатию.Только ветер в лицо...

    Даже если ты — единственный, кого я вижу,Это моя последняя катастрофа.Ставки сделаны на случайность и апатию.Только ветер в лицо...

    Даже если ты — единственный, кого я вижу...

    soundtrack.lyrsense.com

    slow pace of life - Перевод на русский - примеры английский

    Возможно, Вы имели в виду:

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    Предложить пример

    Другие результаты

    Frustration and guilt feelings are some of the effects of unemployment on young people, while many are becoming impatient with the slow pace of their integration into the economic life of their countries.

    К числу некоторых последствий безработицы для молодых людей относится возникновение чувства разочарования и вины, многие из них начинают выражать нетерпение по поводу медленных темпов интеграции в экономическую жизнь их стран.

    But equality of rights is not yet reflected in everyday life, owing to the slow pace of sociological and political change, resistance from the controllers of capital, clashing economic interests and the resultant widespread violence.

    Но равенство прав еще не стало реальностью повседневной жизни из-за социологической и политической инертности, сопротивления, обусловленного властью капитала и столкновением экономических интересов, а также из-за царящего в силу этих причин разгула насилия.

    The slow pace of the development of Trade Points in Africa was a source of concern.

    Вызывает обеспокоенность медленное развитие центров по вопросам торговли в Африке.

    One reason for the slow pace of development in rural areas has been the lack of appropriate technology and poor access to technology.

    Одной из причин медленного развития сельских районов являются отсутствие надлежащей технологии и доступа к ней.

    The poor performance of the traditional commodity sectors, among other factors, inevitably leads to a slow pace of industrialization on the continent.

    Слабость традиционных сырьевых секторов помимо прочего неизбежно приводит к замедлению темпов промышленного развития на континенте.

    They expressed their concern at the slow pace of progress towards nuclear disarmament, which constitutes their primary disarmament objective.

    Они выразили озабоченность по поводу медленных темпов продвижения к ядерному разоружению, которое является их главной целью в области разоружения.

    Concern was expressed over the slow pace of work.

    First, he reiterated his delegation's concern over the very slow pace of the drafting exercise on the subject of State responsibility.

    Во-первых, он вновь выражает обеспокоенность делегации Японии весьма низкими темпами работы по составлению статей по вопросу об ответственности государств.

    The Working Group had noted with some disappointment the slow pace of ratification of the two Aarhus Protocols.

    Certainly, a slow pace of privatisation that would involve foreign investors appears to be another factor hindering the coal investments.

    И, конечно же, еще одним фактором, являющимся препятствием для капиталовложений в угольную промышленность, является медленный ход приватизации с вовлечением иностранных инвесторов.

    The continued delays and the slow pace of progress had been disappointing.

    In the fight against poverty, the slow pace of reforms was sometimes attributable to the lack of institutional capacity in developing countries.

    The reasons for the slow pace of agrarian reform are multiple, but there are some that stand out.

    Причины медленных темпов аграрной реформы многообразны, однако некоторые из них имеют особое значение.

    Several factors, all related to the slow pace of judicial reforms, are contributing to these problems.

    Сохранению этих проблем содействует ряд факторов, которые обусловлены медленными темпами реформ судебной системы.

    Disappointment and frustration grow at the slow pace of progress, or even lack thereof.

    A connected problem in this regard is the perceived slow pace of progress in many countries in financial and corporate sector restructuring.

    В этой связи возникает проблема ожидаемых медленных темпов реструктуризации финансового и корпоративного секторов во многих странах.

    In addition, the overall slow pace of the process continues to raise doubts about the intentions of UNITA.

    However, let us not be discouraged by the slow pace of our progress, but rather stimulated.

    Nevertheless, his delegation was concerned about the slow pace of the judicial reform and inhumane conditions of detention.

    Тем не менее делегация оратора испытывает озабоченность в отношении медленных темпов осуществления реформы судебной системы и бесчеловечных условий содержания заключенных в тюрьмах.

    He remains concerned, however, at the slow pace of consideration of this draft law.

    Он испытывает, однако, озабоченность по поводу того, что рассмотрение этого законопроекта проходит медленно.

    context.reverso.net

    Jolin Tsai - Slow Life текст и перевод песни

    Текст песни

    Shen me shi hou bu yong zao qi Lai chuang lai dao bei ji Bie lao shi duo zhe xing li Pao xia wen nuan de gong yu Cuo guo yi ban fei ji gan yi chang dian yingMan hu xi man you xi man ai qing man man ling tingMan nu li man man zhao yu man yu mei li Man kai xin man you yu man man ji suan xing xingMan man kan ri chu de gui ji Fang xin wang ji mei you lai bu ji wu dong li Wo da zhe tou ming dian ti qi dao ta tu ran tingBu yong wei wo zhao ji wo yao man man liu lan feng jingQie duan suo you de dian li quan shi jie dou ting ji Man hu xi man you xi man ai qing man man ling tingMan nu li man man zhao yu man yu mei li Man kai xin man you yu man man ji suan xing xingMan man kan ri chu de gui ji Fang xin wang ji mei you lai bu ji wu dong li Dao zhuan suo you de ri liQu xiao mei yi ge xing qi yi Yi bei zi dou shi jia qi (quan bu dou shi jia qi)Yu ji yu bu ji Man hu xi man you xi man ai qing man man ling tingMan nu li man man zhao yu man yu mei li Man kai xin man you yu man man ji suan xing xingMan man kan ri chu de gui ji Fang xin wang ji mei you lai bu ji wu dong li

    Перевод песни

    Shen меня ши хоу зао бу Йонг Ки чжуан Лай Лай Дао бей Джи Лао ши дуэт Бие Чжэ Пао Ли Ксинг Уэн Ксия Ю Cuo Nuan де гонг фей гуо Джи Йи запрет ган Чанг Йи Диан иньМужчина hu xi man you xi man ai qing man man ling tingМужчина nu li man man zhao yu man yu mei li Man kai xin man you yu man man ji suan xing xingЧеловек человек кан дон чу-де-гуй Fang джи джи Ксин Ванг мого вы В Донг Лай бушеля джи Чжэ Ли горе ей мины да Диан ци дао той ти Tu побежали тинBu yong wei wo zhao ji wo yao man liu и feng jingQie duan suo you dian li quan shi jie dou ting ji Человек hu xi человек вы xi человек ai qing человек человек ling tingМужчина nu li man man zhao yu man yu mei li Man kai xin man you yu man man ji suan xing xingМужчина man kan ri chu de gui ji Fang xin wang ji mei you lai bu ji wu dong li Dao zhuan suo you de ri liQu xiao mei yi ge xing qi yi Yi bei zi dou shi jia qi (quan bu dou shi jia qi)Yu ji yu bu ji Мужчина hu xi man you xi man ai qing man man ling tingМужчина nu li man man zhao yu man yu mei li Man kai xin man you yu man man ji suan xing xingМужчина man ri chu de gui ji Fang xin wang ji mei you lai bu ji wu dong li

    textypesen.com

    Of Monsters And Men - Slow Life текст и перевод песни

    Текст песни

    What are they talking aboutOn the weekends?Lost in the forest of this heartIs a foreign stillWhy are they shaking their heads?We’re stuck in slow lifeIs it the beating of the chest?That makes us fear the restWe’re slowly sailing awayBehind closed eyesWhere not a single ray of lightCan puncture through the nightYou caught me in the tideAnd I caught youSheltered by the nightRed in tooth and red in clawYou saw me in new lightAnd I saw youSheltered by the nightRed in tooth and red in clawBetween the daylightAnd the deep seaLies a swarm of silhouettesFloating aimlesslyBut I’m a mountainI am a killerYou’ll get lost and buried deepIf you swim with me You caught me in the tideAnd I caught youSheltered by the nightRed in tooth and red in clawYou saw me in new lightAnd I saw youSheltered by the nightRed in tooth and red in clawSo look at you look at me All because we need to knowSo look at me look at youAll because we’ll never knowSo look at you look at me All because we need to knowSo look at me look at youAll because we’ll never know

    Перевод песни

    О чем они говорятНа выходных?Потерянный в лесу этого сердцаЕще иностранныйПочему они трясут головой?Мы застряли в медленной жизниЭто избиение сундука?Это заставляет нас бояться остальныхМы медленно отплываемЗа закрытыми глазамиГде не один луч светаМожет прокол через ночьТы поймал меня в волнеИ я поймал тебяЗакрыто ночьюКрасный в зубе и красный в коготеТы видел меня в новом светеИ я видел тебяЗакрыто ночьюКрасный в зубе и красный в коготеМежду дневным светомИ глубокое мореЛожь роя силуэтовПлавающий бесцельноНо я гораЯ убийцаВы будете потеряны и захоронены глубокоЕсли ты плаваешь со мной, ты поймал меня в волнеИ я поймал тебяЗакрыто ночьюКрасный в зубе и красный в коготеТы видел меня в новом светеИ я видел тебяЗакрыто ночьюКрасный в зубе и красный в коготеТак что посмотри на меня, посмотри на меня, потому что нам нужно знатьТак что посмотри на меня посмотри на тебяВсе, потому что мы никогда не узнаемТак что посмотри на меня, посмотри на меня, потому что нам нужно знатьТак что посмотри на меня посмотри на тебяВсе, потому что мы никогда не узнаем

    textypesen.com

    slow life — с английского

    Перевод: с английского

    См. также в других словарях:

    • Slow Life — Infobox Album | Name = Slow Life Type = EP Artist = Super Furry Animals Released = 19 April 2004 Recorded = Genre = Experimental rock Length = 17:24 Label = Placid Casual Producer = Mario Caldato Jr., Super Furry Animals Reviews = Last album =… …   Wikipedia

    • Slow Life — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar …   Wikipedia Español

    • Slow Life Umbria - Relais de Charme — (Кастель Ригоне,Италия) Категория отеля: Адрес: Loc. Castel Rigone campag …   Каталог отелей

    • Slow Life (novelette) — Infobox short story | name = Slow Life author = Michael Swanwick genre = Science fiction publisher = Analog Science Fiction release date = 2002 Slow Life is a science fiction novelette by Michael Swanwick. It won the Hugo Award for Best Novelette …   Wikipedia

    • Casadoria Slow Life Hotel — (Лентас,Греция) Категория отеля: Адрес: Loutra, Лентас, 70400, Греция …   Каталог отелей

    • Slow Movement — The Slow Movement is a cultural shift toward slowing down life s pace. HistoryThe Slow Movement first began when a protest against the opening of a McDonald s restaurant in Piazza di Spagna, Rome sparked the creation of the Slow Food organization …   Wikipedia

    • Slow Food — The Slow Food movement was founded by Carlo Petrini in Italy to combat fast food. It claims to preserve the cultural cuisine and the associated food plants and seeds, domestic animals, and farming within an ecoregion. It was the first established …   Wikipedia

    • Life Guards (British Army) — Infobox Military Unit unit name=The Life Guards caption=Cap Badge of the Life Guards dates=21 May 1922 ndash; present country=United Kingdom branch=Army type=Household Cavalry role=Formation Reconnaissance/Ceremonial size=Regiment command… …   Wikipedia

    • Slow reading — is the intentional reduction in the speed of reading, carried out to increase comprehension or pleasure. The concept appears to have originated in the study of philosophy and literature as a technique to more fully comprehend and appreciate a… …   Wikipedia

    • Slow Train Coming — Studio album by Bob Dylan Released August 20, 1979 Recorded April 30 May 1 …   Wikipedia

    • Slow Down (песня Ларри Уильямса) — «Slow Down» Сингл Ларри Уильямса Сторона «А» Dizzy Miss Lizzie Сторона «Б» Slow Down Выпущен март 1958 Формат 7 …   Википедия

    translate.academic.ru