Перевод "with yellow" на русский. Yellow как переводится
yellow — с английского на русский
yellow - Перевод на русский - примеры английский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Both indicators are divided in three color sectors red, yellow and green.
Оба индикатора разбиты на три цветовых сектора красный, желтый и зеленый.We're looking at that yellow box.
Мы смотрим на этот желтый квадрат.Yellow light, yellow light, yellow light.
Yellow ball, yellow ball, yellow ball...
Absolutely unexpectedly favorite color of the season is yellow and not only is gentle-citric, but also burning, acid yellow.
Совершенно неожиданно фаворитом сезона стал желтый цвет, причем не только нежно-лимонный, но и жгучий, кислотный желтый.Red lorry, yellow lorry, red lorry, yellow lorry.
Красный грузовик, желтый грузовик, красный грузовик, желтый грузовик.No, the yellow, the yellow one.
In 1999, 16 million people were inoculated against yellow fever.
К 1999 году прививками против желтой лихорадки было охвачено 16 млн. человек.Here you see 15 munitions bunkers in yellow and red outlines.
Здесь Вы видите 15 бункеров для хранения боеприпасов, обозначенных желтым и красным цветом.Small yellow boxes, minimum postage, which means they're nearly weightless.
Маленькие желтые коробки, с минимальной почтовой оплатой, что означает, что они были очень легкие.We got flyers, yellow pages.
У нас есть обьявления, мы есть в "Желтых Страницах".It's those yellow cans of evaporated milk.
Ну банки такие, знаете, желтые. Концентрированное молоко.Leave red loose and on no account touch anything yellow.
Красный не подключай и ни в коем случае не трогай ничего жёлтого.Colonel says yellow indicates "epidemic on board".
You know this yellow is really good.
Ты знаешь, желтая штука и вправду очень вкусная.Our programming restricts our movement to yellow guidance lines.
Из-за заложенной в нас программы наши передвижения ограничены жёлтой направляющей линией.Maybe it's that yellow canary pants suit that you sometimes wear.
Может это тот костюм как у канарейки, с жёлтым штанами, который ты иногда носишь.She never found that yellow brick road.
Она так и не нашла дорогу из жёлтого кирпича.I thought yellow gold was the best.
Я думал, что желтое золото - это красиво.context.reverso.net
перевод, произношение, транскрипция, примеры использования
Он был слишком труслив, чтобы встать и бороться. ☰
нью-йоркские желтые такси / жёлтые такси Нью-Йорка ☰
слишком трусливые, чтобы встать и бороться ☰
Yellow doesn't suit me at all.
Желтый цвет мне совсем не идёт / подходит. ☰
The leaves were turning yellow.
Листья становились жёлтыми. ☰
a diagnostic sign of yellow fever
диагностический признак жёлтой лихорадки ☰
The pages of the book began to yellow.
Страницы книги начали желтеть. ☰
Yellow knotted silk square at the throat.
Жёлтый, завязанный узлом, галстук на шее. ☰
She was trussed up with yellow nylon rope.
Она была связана жёлтой нейлоновой верёвкой. ☰
She was wearing yellow that day
В тот день она была вся в жёлтом (на ней была одежда жёлтого цвета) ☰
The paper had yellowed with age.
Бумаги были старые, с пожелтевшими страницами. ☰
The lamp shed a harsh yellow light.
Лампа светилась резким жёлтым светом. ☰
Leaves margined with bright yellow.
Листья с ярко-желтой каймой. ☰
The leaves were yellowed by disease.
Листья пожелтели от болезней. ☰
a fabric with a blue and yellow check
ткань в синюю и жёлтую клетку ☰
We're going to paint the room yellow.
Мы собираемся покрасить эту комнату в жёлтый цвет. ☰
a room decorated in yellows and greens
комната, оформленная в жёлтых и зелёных тонах ☰
The uniform was red faced with yellow.
Форма была красная с жёлтой отделкой. ☰
She prefers a pastel like light yellow.
Она предпочитает пастельные тона, например светло-желтый тон. ☰
The yellow leaf is margined with green.
Листок с зелёной каёмкой. ☰
I don't think pink and yellow really go.
Я не думаю, что розовый и жёлтый хорошо сочетаются. ☰
The labels bear a yellow and black symbol.
На этикетки нанесена жёлто-черная эмблема. ☰
The meadows, spangled with yellow flowers.
Луга, усеянные жёлтыми цветами. ☰
Insolated paper may turn yellow and crumble.
На солнце бумага может пожелтеть и раскрошиться. ☰
the bright yellow coloration of the curtains
ярко-жёлтая расцветка штор ☰
Bright yellow flowers appear in late summer.
Ярко-желтые цветки появляются в конце лета. ☰
wooordhunt.ru
yellow перевод и транскрипция, произношение, фразы и предложения
[ˈjeləʊ]
Добавить в закладки Удалить из закладок
глагол
- желтеть
существительное
- желтый цвет
- желтизна
- желток
Множ. число: yellows.
Синонимы: yolk, amber.
прилагательное
- желтый (желтоватый)
Формы глагола
I yellow | We yellow |
You yellow | You yellow |
He/She/It yellows | They yellow |
I yellowed | We yellowed |
You yellowed | You yellowed |
He/She/It yellowed | They yellowed |
Фразы
yellow cardжелтая карточка
yellow sandжелтоватый песок
yellow eyesжелтизна глаз
Предложения
My friend bought a yellow car.Моя подруга купила жёлтую машину.
Yellow fever and smallpox were no longer a threat.Желтая лихорадка и оспа больше не были угрозой.
The referee showed him the yellow card.Арбитр показал ему жёлтую карточку.
There was a yellow school bus parked in front of the fire hydrant.Перед пожарным гидрантом был припаркован жёлтый школьный автобус.
This is a yellow rose.Это жёлтая роза.
She's standing next to the yellow house.Она стоит рядом с желтым домом.
The girl wore a yellow ribbon in her hair.Девочка носила желтую ленту в волосах.
And the yellow one?А желтый?
We saw a lot of yellow butterflies today.Мы увидели много желтых бабочек сегодня.
His teeth are yellow from smoking too much.Его зубы жёлтые от злоупотребления сигаретами.
nordmine.ru
with yellow - Перевод на русский - примеры английский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
It's a pretty bush with yellow flowers.
The wings are white with yellow stripes, and the wingspan is 70-80 millimeters.
У них белые крылья с желтыми полосками, и размах крыльев в 70-80 милиметров.Son, you can't argue with yellow police tape.
Little two-story colonial with yellow trim down on Sterling and Coolidge.
Маленький двухэтажный колониальный домик с желтой отделкой вниз по Стерлинг и Кулидж.Da'Arias has settled down on Altai, bordering with the grounds wild Not-Beards people with yellow color of leather, that is - with ancestors of Chinese.
Даария расположилась на Алтае, гранича с землями диких безбородых людей с желтым цветом кожи, то есть - с предками китайцев.Prevailing blue mixed with yellow of the sand.
Смешение преобладающего в нем голубого цвета с желтым цветом песка.It's like a thing with yellow ribbon.
And a red T-shirt... with yellow sleeves... and little blue shorts.
И красная футболка с желтыми рукавами и маленькие синие шортики.The incident reportedly occurred when soldiers opened fire at a van with yellow licence plates which was carrying Palestinian labourers returning from work in Israel.
По сообщениям, этот инцидент произошел в результате того, что солдаты открыли огонь по микроавтобусу с желтыми номерными знаками, который перевозил палестинских рабочих, возвращавшихся с работы в Израиле.The black one, the male one, the one with yellow hair.
Черная, человек мужского пола и какая-то с желтыми волосами.Last seen in the 800 block of South Kenmore yesterday evening wearing jeans and a dark blue windbreaker with yellow stripes on the sleeves.
Последний раз видели в районе 800 Южного Кермера вчера вечером в джинсах и в темно-голубой ветровке с желтыми полосками на рукавах.peaches or nectarines with yellow flesh.
And are you beautiful and pale, with yellow hair, like her?
Ты так же красива и бледна? С желтыми волосами, как она?With yellow hair, like her?
With yellow feathers in her hair And a dress cut down to there
Red with yellow racing stripes.
Красную с желтыми полосками, как у гоночных автоBuilt in the architectural style of a Chinese palace, the Museum has four stories ornamented with corbels and colorful green tiled-roofs with yellow ridges.
It'll have to be the local bloke with yellow teeth and the massive unibrow.
Местный, с желтыми зубами и густыми сросшимися бровями.context.reverso.net
is yellow - Перевод на русский - примеры английский
Возможно, Вы имели в виду:На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
This flower is yellow, but all the others are blue.
Этот цветок жёлтый, а все остальные синие.One is green, the other is yellow.
Five is blue, seven is yellow, eight is chartreuse, nine is indigo, OK?
Пятерка - синяя, семерка - желтая, восьмерка - желто-зелёная, девятка - сине-фиолетовая, да?Her skirt is yellow with polka dots.
Её юбка желтая с узором в горошек.If your spinal fluid is yellow instead of clear, it means you've had a subarachnoid hemorrhage.
Если твоя спинномозговая жидкость желтая, а не чистая, это означает, что у тебя субарахноидальное кровотечение.Although, there is yellow cake, cake here as well.
It's a bed-wetting remedy, and your primary color is yellow.
Это средство от недержания мочи И твой основной цвет - желтый.My hair is yellow as that corn right there, girl.
Little is yellow, it is generally not my size.
Absolutely unexpectedly favorite color of the season is yellow and not only is gentle-citric, but also burning, acid yellow.
Совершенно неожиданно фаворитом сезона стал желтый цвет, причем не только нежно-лимонный, но и жгучий, кислотный желтый.Big Bird is yellow, coq Au vin is delicious, and you're being crazy right now.
Птица из улицы Сезам желтая, петух в вине - вкуснятина, а ты ведешь себя безумно.Is Linda sure the dress is yellow?
One leg of Rossi's leathers is yellow, one leg of Lorenzo's, red.
Одна штанина костюма Росси желтая, а у Лоренцо она красная.What is yellow, very small, and it says krok krok.
Кто жёлтый,... маленький-маленький... и говорит крок-крок?The door of the office is yellow.
Paul is live and Ringo is yellow submarine .
The third flower is yellow.
And Julia's hair is yellow.
But their skin is yellow.
context.reverso.net
the yellow - Перевод на русский - примеры английский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
On the one hand, Customs authorities are not to fill-in boxes on the yellow page.
С одной стороны, таможенные органы не должны заполнять графы на желтой странице.This guy with the yellow armband always recognizes you... so just keep your head down and stay to my right.
Тот парень с желтой повязкой всегда узнает тебя, так что пригни голову и держись справа.Yes, Hastings, the yellow iris.
They tied the yellow ribbons around everything.
Они привязывали желтые ленты вокруг всего.I believe that you'll find the body just beyond where you established the yellow lines.
Я думаю, что вы найдете тело в пределах территории, огороженной желтой линией.You got me on the yellow ones.
You, stand behind the yellow line.
Spread your legs and place your hands in the yellow circles.
Пожалуйста, расставьте ваши ноги... и положите ваши руки на желтые круги.Beneath the yellow folder... you'll find your latest rejection slip... from the archives.
Под желтой папкой... вы найдете вашу записку об отказе... из архива.All right, the yellow ones go to purchasing.
Хорошо, желтые для отдела закупок.He was on the merry-go-round in the yellow car.
Он катался на карусели в желтой машинке.Drop the shoulder of your gown, step up to the yellow line.
Опустите платье на левом плече и подойдите к желтой линии.Always pass on the other side of the yellow line.
Всегда двигайся по другой стороне желтой линии.Get your foot behind the yellow line.
Держи свою ногу за желтой линией.Under the yellow tab, a list of programs instituted during my tenure as chief resident.
Под желтой вкладкой - список программ, введенных мною на посту старшего ординатора.All passengers, please follow the yellow line to customs and immigration.
Уважаемые пассажиры, следуйте по желтой линии к таможенному и иммиграционному постам.Please, stand behind the yellow line until you are called, sir.
Пожалуста, сэр, пока вас не позовут, стойте за желтой линией.Jor-El was right about how the yellow sun affects you Kryptonian cockroaches.
Я думал, Джор-Эл был прав насчет того, как желтое солнце действует на вас, криптонских тараканов.I have already seen the yellow light on the podium, and now it is turning red.
Я уже видел желтый огонек на трибуне, который теперь меняется на красный.Both parties continue to dispute the nature and extent of the yellow zone and to construct field defence fortifications within it.
Обе стороны продолжают оспаривать характер и размеры "желтой зоны" и создавать там полевые оборонительные сооружения.context.reverso.net