Линейка на английском языке произношение
Линейки на английский произношение, примеры в тексте
Для наиболее точного перевода слова Линейки мы подключили специализированные словари. Вы так же можете воспользоваться переводчиком от Google или Яндекса.
Если вам нужен не дословный перевод, а художественый, то вы нужном месте. Мы сделали выборку словосочетаний из популярных переводов субтитров фильмов и песен. И наш бесплатный нейронный переводчик перевел ЛинейкиКак пишется: Линейки
Слово Линейки пишется как Do you have a Ben Hur, 1860, third edition with a duplicated line on page 116? Прослушать
Примеры в диалогах к фильмам
#1 | … года, третье издание, со сдвоенной линейкой на странице 116?Прослушать | Do you have a Ben Hur, 1860, third edition with a duplicated line on page 116?Прослушать | 1 |
#2 | Со сдвоенными линейками.Прослушать | With duplications.Прослушать | 1 |
#3 | …, пусть он там играет логарифмической линейкой.Прослушать | We could take him to work with us he could play with the slide ruler.Прослушать | 1 |
#4 | - Ќу, сержант, давайте проверим вашу линейку.Прослушать | -All right, Sergeant, let's just check your ruler.Прослушать | 1 |
#5 | Каждое перемещение сверяется по линейке, чтобы перемещение сцены совпадало с …Прослушать | Each movement is charted on a ruler so that the movement of the set is coordinated with that of the figure.Прослушать | 1 |
#6 | Парень с линейкой - это тот, кто подбрасывает.Прослушать | I want 100 in the middle. The spinner's the bloke with the kip.Прослушать | 1 |
#7 | - Линейкой? - Да, кусок дерева, куда кладутся монеты.Прослушать | Kip?Прослушать | 1 |
#8 | Она меня по костяшкам бьет стальной линейкой.Прослушать | She'd knock me across the knuckles with a steel-edge ruler.Прослушать | 1 |
#9 | That means that most of the Valley's sold in the last few months.Прослушать | 1 | |
#10 | Я не боялся линейки.Прослушать | The ruler I did not care.Прослушать | 1 |
#11 | …, растворимым кофе и самодельной телескопической линейкой.Прослушать | He uses a copying pencil, instant coffee and his own patent telescopic ruler.Прослушать | 1 |
#12 | … майке, безумно влюбленного в логарифмическую линейку... И даже вы вдохновились нашим…Прослушать | Looked at me in my wash and wear shirt, carrying on this hot love affair with my slide rule and even you were caught up …Прослушать | 1 |
#13 | - Сломал логарифмическую линейку, что ли?Прослушать | - Did you break your slide rule?Прослушать | 1 |
#14 | - Выстрой их в линейку!Прослушать | - Line 'em up!Прослушать | 1 |
#15 | Он бьет меня линейкой.Прослушать | He hits me with a ruler.Прослушать | 1 |
Переводчик
Линейка на английский произношение, примеры в тексте
Линейка на английскийДля наиболее точного перевода слова Линейка мы подключили специализированные словари. Вы так же можете воспользоваться переводчиком от Google или Яндекса.
Если вам нужен не дословный перевод, а художественый, то вы нужном месте. Мы сделали выборку словосочетаний из популярных переводов субтитров фильмов и песен. И наш бесплатный нейронный переводчик перевел ЛинейкаКак пишется: Линейка
Слово Линейка пишется как Do you have a Ben Hur, 1860, third edition with a duplicated line on page 116? Прослушать
Примеры в диалогах к фильмам
#1 | … года, третье издание, со сдвоенной линейкой на странице 116?Прослушать | Do you have a Ben Hur, 1860, third edition with a duplicated line on page 116?Прослушать | 1 |
#2 | Со сдвоенными линейками.Прослушать | With duplications.Прослушать | 1 |
#3 | …, пусть он там играет логарифмической линейкой.Прослушать | We could take him to work with us he could play with the slide ruler.Прослушать | 1 |
#4 | - Ќу, сержант, давайте проверим вашу линейку.Прослушать | -All right, Sergeant, let's just check your ruler.Прослушать | 1 |
#5 | Каждое перемещение сверяется по линейке, чтобы перемещение сцены совпадало с …Прослушать | Each movement is charted on a ruler so that the movement of the set is coordinated with that of the figure.Прослушать | 1 |
#6 | Парень с линейкой - это тот, кто подбрасывает.Прослушать | I want 100 in the middle. The spinner's the bloke with the kip.Прослушать | 1 |
#7 | - Линейкой? - Да, кусок дерева, куда кладутся монеты.Прослушать | Kip?Прослушать | 1 |
#8 | Она меня по костяшкам бьет стальной линейкой.Прослушать | She'd knock me across the knuckles with a steel-edge ruler.Прослушать | 1 |
#9 | Это архив. Ох. А как насчет линейки?Прослушать | That means that most of the Valley's sold in the last few months.Прослушать | |
#10 | Я не боялся линейки.Прослушать | The ruler I did not care.Прослушать | 1 |
#11 | …, растворимым кофе и самодельной телескопической линейкой.Прослушать | He uses a copying pencil, instant coffee and his own patent telescopic ruler.Прослушать | 1 |
#12 | … майке, безумно влюбленного в логарифмическую линейку... И даже вы вдохновились нашим…Прослушать | Looked at me in my wash and wear shirt, carrying on this hot love affair with my slide rule and even you were caught up …Прослушать | 1 |
#13 | - Сломал логарифмическую линейку, что ли?Прослушать | - Did you break your slide rule?Прослушать | 1 |
#14 | - Выстрой их в линейку!Прослушать | - Line 'em up!Прослушать | 1 |
#15 | Он бьет меня линейкой.Прослушать | He hits me with a ruler.Прослушать | 1 |
Переводчик
ru.slova-perevod.ru
#1 | То есть?Прослушать | What do you mean?Прослушать | 29 |
#2 | мы можем измерить - у меня есть линейка.Прослушать | - Let me see yours again, then. - We could measure.Прослушать | 1 |
#3 | У тебя есть линейка?Прослушать | Have you got a ruler?Прослушать | 1 |
#4 | У меня есть линейка, и я не боюсь ее использовать.Прослушать | Don't mess with me. I have a yardstick, and I'm not afraid to use it.Прослушать | 1 |
#5 | У вас есть "Бен-Гур", 1860 года, третье издание, со сдвоенной линейкой на…Прослушать | Do you have a Ben Hur, 1860, third edition with a duplicated line on page 116?Прослушать | 1 |
#6 | … среди последних разработок в линейке этого поколения телескопов, есть совершенно новое поколение…Прослушать | This is the control room at Jodrell Bank, still at the forefront of modern astronomy, but on top of the discoveries of …Прослушать | 1 |
#7 | У кого-нибудь есть клубничное молоко?Прослушать | Do you know anyone who's got any strawberry milk?Прослушать | 1 |
#8 | Мы знаем, у кого есть клубничное молоко?Прослушать | Hey, do we know anyone who has strawberry milk?Прослушать | 1 |
#9 | Да, думаю у Донни немножко есть.Прослушать | Yeah, I think Donnie's got some.Прослушать | 1 |
#10 | … за руку, если у тебя есть булочки с арахисовым маслом и…Прослушать | And, oh, have you ever, like, held a girl's hand while eating a PBJ?Прослушать | 1 |
#11 | А правда, что у тебя есть кольцо, которое делает тебя невидимым?Прослушать | Is it true that you have a magic ring that can make you invisible?Прослушать | 1 |
#12 | Не могу есть, не могу спать.Прослушать | I can't eat; can't sleep.Прослушать | 1 |
#13 | Есть только один способ разорвать цепочку - …Прослушать | The only way to end the cycle is to change the way the whole system works. What are you saying?Прослушать | 1 |
#14 | - У вас есть линейка?Прослушать | - Do you have a measure?Прослушать | 1 |
#15 | Никому не есть эти бутерброды!Прослушать | Aww! Nobody eat these sandwiches!Прослушать | 1 |
ru.slova-perevod.ru
#1 | Слушай.Прослушать | Listen.Прослушать | 244 |
#2 | Слушай!Прослушать | Listen!Прослушать | 39 |
#3 | Слушай.Прослушать | Listen, look.Прослушать | 2 |
#4 | Слушай, я...Прослушать | Look, I--Прослушать | 2 |
#5 | Эй, ребят, слушайте Я пойду поищу ее.Прослушать | Hey, guys, listen. I'm gonna look for her.Прослушать | 1 |
#6 | -Слушай меня!Прослушать | - Listen to me!Прослушать | 1 |
#7 | Слушай.Прослушать | Listen. Hey, hey.Прослушать | 1 |
#8 | – Ты меня знаешь, я умею хорошо слушать.Прослушать | - Okay, you know me. I'm a great listener.Прослушать | 1 |
#9 | Тогда слушай внимательно.Прослушать | Then listen good.Прослушать | 1 |
#10 | Слушай, Тучч, тебе надо кое-что знать.Прослушать | Now, listen to me, Tucch, you should know.Прослушать | 1 |
#11 | О, ладно, слушай я верну тебе деньги.Прослушать | Oh. Okay, look, I'll get your money back.Прослушать | 1 |
#12 | Слушай, меня не это беспокоит.Прослушать | Well, look. It is not me I'm worried about.Прослушать | 1 |
#13 | Слушай, это мой последний раз.Прослушать | Hey. Listen, this is my last time.Прослушать | 1 |
#14 | Слушай, всё кончено! Усвоил?Прослушать | Look, you and I are finished!Прослушать | 1 |
#15 | Слушай, мы играем в игру.Прослушать | Look, we're playing a game.Прослушать | 1 |
ru.slova-perevod.ru
#1 | Ваше произношение вас выдает.Прослушать | Don't look now, but your accent's showing.Прослушать | 1 |
#2 | … года, третье издание, со сдвоенной линейкой на странице 116?Прослушать | Do you have a Ben Hur, 1860, third edition with a duplicated line on page 116?Прослушать | 1 |
#3 | Со сдвоенными линейками.Прослушать | With duplications.Прослушать | 1 |
#4 | У меня было хорошее произношение и я получил работу экскурсовода …Прослушать | Gave me diction and a job as a barker on the Empire State Building.Прослушать | 1 |
#5 | Фонетика - наука о произношении.Прослушать | Simple phonetics. The science of speech.Прослушать | 1 |
#6 | - У нее интересное произношение?Прослушать | - Has she an interesting accent?Прослушать | 1 |
#7 | …, пусть он там играет логарифмической линейкой.Прослушать | We could take him to work with us he could play with the slide ruler.Прослушать | 1 |
#8 | Я думал, ты уже играл на сцене, где твое произношение?Прослушать | Moreover, you've acted in stage plays. Don't you use your voice...Прослушать | 1 |
#9 | - Ќу, сержант, давайте проверим вашу линейку.Прослушать | -All right, Sergeant, let's just check your ruler.Прослушать | 1 |
#10 | Каждое перемещение сверяется по линейке, чтобы перемещение сцены совпадало с …Прослушать | Each movement is charted on a ruler so that the movement of the set is coordinated with that of the figure.Прослушать | 1 |
#11 | Парень с линейкой - это тот, кто подбрасывает.Прослушать | I want 100 in the middle. The spinner's the bloke with the kip.Прослушать | 1 |
#12 | - Линейкой? - Да, кусок дерева, куда кладутся монеты.Прослушать | Kip?Прослушать | 1 |
#13 | Она меня по костяшкам бьет стальной линейкой.Прослушать | She'd knock me across the knuckles with a steel-edge ruler.Прослушать | 1 |
#14 | Кроме моего произношения еще есть проблема, это меню, …Прослушать | I don't know. Besides my pronunciation there's the problem with the dishes. They are all very strange.Прослушать | 1 |
#15 | Это архив. Ох. А как насчет линейки?Прослушать | That means that most of the Valley's sold in the last few months.Прослушать | 1 |
ru.slova-perevod.ru
#1 | … моего мужа... механическая природа проблем с произношением.Прослушать | Uh, nο. As far as I see it, my husband has mechanical difficulties with his speech.Прослушать | 1 |
#2 | … брать его с собой на работу, пусть он там играет логарифмической линейкой.Прослушать | We could take him to work with us he could play with the slide ruler.Прослушать | 1 |
#3 | Каждое перемещение сверяется по линейке, чтобы перемещение сцены совпадало с движением фигурПрослушать | Each movement is charted on a ruler so that the movement of the set is coordinated with that of the figure.Прослушать | 1 |
#4 | Парень с линейкой - это тот, кто подбрасывает.Прослушать | I want 100 in the middle. The spinner's the bloke with the kip.Прослушать | 1 |
#5 | ќн работает с простым карандашом, растворимым кофе и самодельной телескопической линейкой.Прослушать | He uses a copying pencil, instant coffee and his own patent telescopic ruler.Прослушать | 1 |
#6 | … Республиканской партии... и все это с первоклассным бостонским произношением.Прослушать | He spoke adoringly of Coolidge and the Republican party, all in an upper-class Boston accent.Прослушать | 1 |
#7 | человеческой природы. И с помощью заклинаний, содержащихся …Здесь содержится и фонетическое произношение этих заклинаний.Прослушать | Through recitation of the book, this spirit is given license to possess the living.Прослушать | 1 |
#8 | … логарифмическая линейка, чтобы это вычислить, или ещё один труп в мешке с…Прослушать | You need a slide rule to solve this,... ..or another body in a bag before you ask questions?Прослушать | 1 |
#9 | … других Робин Гудов я говорю с отличным британским произношением.Прослушать | Because unlike some other Robin Hoods I can speak with an English accent.Прослушать | 1 |
#10 | … если залезешь в черную дыру с линейкой.Прослушать | It was great, you come up with a theory that you only can test if you go into a black hole with a ruler. "Oh, really?"Прослушать | 1 |
#11 | Я могу помочь тебе разобраться с логарифмической линейкой.Прослушать | l COULD SHOW YOU HOW TO READ A slide RULE.Прослушать | 1 |
#12 | Они прямее, чем если бы я нарисовал их с линейкой!Прослушать | Them's straighter than I can do with a ruler!Прослушать | 1 |
#13 | … спасти Теренса и Филлипа с армейского шоу, и мы... [франц. произношение] Тс-с!Прослушать | We're gonna rescue Terrance and Phillip from the USO show...Прослушать | 1 |
#14 | … понимал голос, следующий за ритмом с естественным произношением.Прослушать | What he meant by music was a voice following the rhythm with natural diction.Прослушать | 1 |
#15 | Я не могу уснуть, а Себ читает журнал с линейкой.Прослушать | No, read and Seb a leaf with its ruler.Прослушать | 1 |
ru.slova-perevod.ru
Линейка на английский произношение, примеры в тексте
Линейка на английскийДля наиболее точного перевода слова Линейка мы подключили специализированные словари. Вы так же можете воспользоваться переводчиком от Google или Яндекса.
Если вам нужен не дословный перевод, а художественый, то вы нужном месте. Мы сделали выборку словосочетаний из популярных переводов субтитров фильмов и песен. И наш бесплатный нейронный переводчик перевел ЛинейкаКак пишется: Линейка
Слово Линейка пишется как Do you have a Ben Hur, 1860, third edition with a duplicated line on page 116? Прослушать
Примеры в диалогах к фильмам
#1 | … года, третье издание, со сдвоенной линейкой на странице 116?Прослушать | Do you have a Ben Hur, 1860, third edition with a duplicated line on page 116?Прослушать | 1 |
#2 | Со сдвоенными линейками.Прослушать | With duplications.Прослушать | 1 |
#3 | …, пусть он там играет логарифмической линейкой.Прослушать | We could take him to work with us he could play with the slide ruler.Прослушать | 1 |
#4 | - Ќу, сержант, давайте проверим вашу линейку.Прослушать | -All right, Sergeant, let's just check your ruler.Прослушать | 1 |
#5 | Каждое перемещение сверяется по линейке, чтобы перемещение сцены совпадало с …Прослушать | Each movement is charted on a ruler so that the movement of the set is coordinated with that of the figure.Прослушать | 1 |
#6 | Парень с линейкой - это тот, кто подбрасывает.Прослушать | I want 100 in the middle. The spinner's the bloke with the kip.Прослушать | 1 |
#7 | - Линейкой? - Да, кусок дерева, куда кладутся монеты.Прослушать | Kip?Прослушать | 1 |
#8 | Она меня по костяшкам бьет стальной линейкой.Прослушать | She'd knock me across the knuckles with a steel-edge ruler.Прослушать | 1 |
#9 | Это архив. Ох. А как насчет линейки?Прослушать | That means that most of the Valley's sold in the last few months.Прослушать | 1 |
#10 | Я не боялся линейки.Прослушать | The ruler I did not care.Прослушать | 1 |
#11 | …, растворимым кофе и самодельной телескопической линейкой.Прослушать | He uses a copying pencil, instant coffee and his own patent telescopic ruler.Прослушать | 1 |
#12 | … майке, безумно влюбленного в логарифмическую линейку... И даже вы вдохновились нашим…Прослушать | Looked at me in my wash and wear shirt, carrying on this hot love affair with my slide rule and even you were caught up …Прослушать | 1 |
#13 | - Сломал логарифмическую линейку, что ли?Прослушать | - Did you break your slide rule?Прослушать | 1 |
#14 | - Выстрой их в линейку!Прослушать | - Line 'em up!Прослушать | 1 |
#15 | Он бьет меня линейкой.Прослушать | He hits me with a ruler.Прослушать | 1 |
Переводчик
ru.slova-perevod.ru